Лексема "мастер" как репрезентант концепта "творец"
Понятие концепта как одного из базовых способов организации и хранения информации в памяти человека. Анализ лексико-семантического поля "творец". Исследование семантического поля лексемы "мастер" как одной из функций репрезентации концепта "творец".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.07.2013 |
Размер файла | 17,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ЛЕКСЕМА "МАСТЕР” КАК РЕПРЕЗЕНТАНТ КОНЦЕПТА "ТВОРЕЦ”
Авчиникова E.B.
Лингвистические когнитивные исследования выявили разнообразные способы организации и хранения информации в памяти человека. В качестве одного из базовых выделяется концепт.
К концу XX началу XXI вв. выделились два основных подхода к изучению концептов: когнитивный (Н.Д. Арутюнова, 1991; Д.С. Лихачев, 1993; А.П. Бабушкин, 1996; И.А. Стернин, 2001 и другие) и лингвокультурологический (Ю.С. Степанов, 2001; С.Г. Воркачев, 2001; В.И. Карасик, 2002 и другие). Любой концепт характеризуется способностью к реализации в различной знаковой форме.
З.Д. Попова и И.А. Стернин предполагают, что концепт как единица структурированного знания имеет подвижную полевую структуру и может получить описание в терминах ядра и периферии [3]. Необходимо отметить, что поле концепта не является тождественным понятию семантическое поле. Безусловно, в некоторых случаях они совпадают, как бы накладываясь друг на друга, но при этом понятие поле концепта шире понятия семантического поля. Напомним, "семантическое поле это иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу" [9, с.458]. Точнее будет говорить о том, что поле концепта включает в себя в качестве составной части одноименное семантическое и фразеологическое поле, но отнюдь не ограничивается им. Для репрезентации концепта "творец” используется ряд лексем семантического поля: одноименной лексемы "творец”, а также лексемы "мастер”.
Анализ лексико-семантического поля "творец” привел к выводу о том, что для активации в сознании носителя русского языка концепта с одноименным названием можно использовать не только лексему "творец”, но и лексемы "созидатель, создатель; строитель, организатор, основатель, устроитель, учредитель; деятель, автор”.
Далее рассмотрим семантическое поле лексемы "мастер” как одну из функций репрезентации концепта "творец”. Для анализа были отобраны словари, являющиеся наиболее значимыми, авторитетными для русской и советской лексикографии. Прежде всего, это толковые словари, которые содержат структурные определения значений, фиксирующие семантические признаки как некий инвариант когнитивную модель.
Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля (далее СД) отражает понимание мастера как человека, лучше всех знающего свое дело, но в большинстве случаев это касается физической деятельности. В словарной статье используется недискретная подача значений лексемы мастер. Однако в структуре этого полисеманта нетрудно выделить отдельные ЛСВ:
1) умелец, искусник;
2) специалист, квалифицированный работник;
3) руководитель;
4) маэстро (магистр, учитель);
5) мастерок.
Необходимо выделить сходство представления лексического значения слова "мастер” в СД и в Этимологическом словаре (ЭС) и СД: в качестве ЛСВ слова мастер дается лексема учитель (магистр), чего нет в остальных словарях. Например, в Малом академическом словаре (МАС), в отличие от других словарей зафиксирован ЛСВ "звание, присваиваемое спортсменам и шахматистам, а также лицо, носящее это звание” [5, т.2, с.417].
Общим для всех толкований является то, что мастер человек, деятельность которого отличается от деятельности других людей искусностью, умелостью, ловкостью выполнения. Понятие мастерства включает в себя понимание труда как деятельности осмысленной, многообразной, вбирающей в себя множество человеческих практик, требующих затраты творческих сил. В данном случае такая "деятельность”, являясь идентификатором, содержит в себе наиболее общие признаки понятия, выраженного словом мастер. Потому представляется возможным раскрытие семантики слова мастер через толкование лексемы творец.
Различные определения творца, содержащиеся в разных лексикографических источниках, по существу весьма схожи. Их инвариант лучше всего выражает первый ЛСВ толкования МАС:
1. Человек, который создает, создал что-нибудь творчески. Народ творец и созидатель. [5, т.3, с.395]. Дейктический конкретизатор что-нибудь тоже дает лишь общее представление обо всех возможных областях деятельности человека.
Таким образом, понимание мастера как творца имеет обобщенный характер. Оно включает различные виды человеческих практик, требующих искусности исполнения.
Сочетаемость слова мастер в иллюстративной части словарных статей показывает, что оно видится языковой личности в различных аспектах: а) как номинация человека в целом, так как обладает категориями рода (забытый мастер, истинная мастерица); б) как явное или скрытое обозначение "источника" мастерства (Мастер золотые руки. Мастер на все руки. Мастер на выдумки); в) как наименование лица, имеющего положение в обществе, должность, звание, статус (Мастер цеха. Мастер спорта. Мастер учитель, наставник). Лексическая сочетаемость данного слова отражает идею умело выполненной как физической, так и интеллектуальной деятельности.
Таким образом, среди лексикографических толкований семантики лексемы мастер можно выделить следующие ее компоненты: "умелый, искусный” ремесленник, специалист, руководитель, учитель, спортсмен.
Словообразовательная парадигма лексемы мастер (по данным Словообразовательного словаря А.Н. Тихонова) прежде всего фиксирует физическую деятельность (труд руками): мастеровой, мастеровать, мастерить и так далее.
Синонимические парадигмы выделяют двойную культурную доминанту мастер художник, которая в обыденном сознании составляет ядро лексико-семантического поля "мастер”, однако фиксирует свойственные этим словам различия культурных смыслов.
Семемы артист художник ас объединяют парадигмы мастер специалист умелец искусник зубр дока и мастер маэстро виртуоз артист художник ас (перен.) в значении "человек, который обладает мастерством в какой-либо области”, то есть главным здесь является мастерски выполненное дело, независимо от интеллектуальной или физической деятельности.
Исследование лексикографических статей и построение лексико-семантического поля "мастер” и его толкования позволило выделить общие понятия творец (по данным толковых словарей) и художник (по данным словарей синонимов).
Рассмотрим токование базовых значений этих лексем, номинирующих эти понятия. Художник 1. Человек, который творчески работает (то есть творит) в какойнибудь области искусства.2. То же, что живописец.3. (перен.) Человек, который выполняет что-нибудь с большим художественным вкусом, мастерством. Художник своего дела [2, с.858]. Творец человек, который создает что-нибудь творчески [2, с.779]. Общим в толковании этих слов является значение творческой деятельности, то есть мастер тождественно художнику (3-й ЛСВ) и художник (1-й ЛСВ) тождественно творцу.
Тем самым, это позволяет сделать вывод о том, что лексема мастер как единица языка служит своего рода "звеном”, соединяющим в единую цепь "тело знака" с одной стороны, а с другой концепт, то есть лексема мастер вербализует концепт творец, где промежуточным звеном является лексема художник (ЛСВ в первом и третьем значениях):
Наряду с лексико-семантическим полем в качестве пути репрезентации концептуальных смыслов рассмотрим фразеологические единицы (ФЕ) с лексемой "мастер”.
Лексема мастер зафиксирована в следующих идиомах (ФЕ):
1) заплечный мастер (устар.) палач;
2) золотых (серебряных) дел мастер (устар.) ювелир,
3) мастер (-ица) на все руки (разг. одобр.)
- человек, умеющий все делать, мастерить; синонимы: и швец, и жнец, и в дуду игрец; у кого золотые руки (одобр.);
- 4) заплечное мастерство (устар.) умение, навыки палача;
- 5) питейных дел мастер пьяница [7, 315].
Осмысление и интерпретация собранного нами материала позволяет выделить типичные ситуации, актуализирующие лексему мастер со значениями "человек, занимающийся каким-либо ремеслом” (ср.1-ю, 2-ю и 4-ю ФЕ) и "человек, который умеет хорошо, ловко делать что-нибудь” (ср.3-ю и 5-ю ФЕ).
Отсюда следует вывод о том, что идиомы с лексемой мастер репрезентируют следующие ЛСВ слова мастер, зафиксированные в толковых словарях:
1) ремесленник (ср.1-ю, 2-ю и 4-ю ФЕ);
2) умелец (ср.3-ю и 5-ю ФЕ). На основании этого можно судить о представлении мастера, закрепившимся в национальном сознании как деятеля, причем внимание акцентируется на физической деятельности: палач, ювелир, в ФЕ мастер на все руки на это указывает соматизм "рука”.
Если учитывать тот факт, что соединение в сознании носителей языка ядерной части концепта, то есть его имени (в нашем случае творец), с определенным лексическим выражением не означает обязательного наличия данного слова в составе фразеологизма, то можно сделать следующий вывод: понятие деятель является ключевым репрезентантом концепта творец.
Подводя итог, можно сказать, что концепт творец вербализуется лексемой мастер, обладающей коннотативным значением как в качестве словарной дефиниции, так и в качестве ключевого слова ФЕ. Итак, анализ семантического и фразеологического полей лексемы "мастер” привел к выводу о том, что для активизации в сознании носителя русского языка концепта "творец” можно использовать лексему "мастер”, содержащую семы "специалист”, "профессионал”, "квалифицированный работник”, наряду с лексемами "созидатель”, "создатель”; "строитель”, "организатор”, "основатель”, "устроитель”, "учредитель”; "деятель”, "автор”.
лексема концепт творец мастер
Литература
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1 4. М., 1998.
2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / Н.Ю. Шведова. М., 1994.
3. Попова З.Д. Полевые структуры / И.А. Стернин. М., 1989.
4. Словарь синонимов русского языка. Ростов н/Д,, 2005.
5. Словарь русского языка (Малый академический словарь): В 4 т. М., 1986. Т.2.
6. Толковый словарь русскою языка / Д.И. Ушаков: В 4 т. М., 1939. Т.3.
7. Фразеологический словарь русского языка / М.И. Степанова. М., 2005.
8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. М., 1967. Т.2.
9. Энциклопедия "Русский язык”. М., 1997.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Концепт как базовое понятие лингвокультурологии. Моделирование концептосферы художественного произведения как предварительный этап его перевода. Анализ семантического поля концепта "мечта - dream" в произведении Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби".
курсовая работа [124,2 K], добавлен 08.04.2016Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.
реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".
курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".
дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014