Воздействие самопрезентации в предвыборных текстах масс-медиального дискурса
Манипуляция по Е. Доценко как вид психологическое воздействия, исполнение которого ведет к скрытому возникновению у другого человека намерений, не совпадающих с существующими желаниями. Характеристика предвыборных текстов массмедиального дискурса.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.06.2013 |
Размер файла | 51,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Воздействие самопрезентации в предвыборных текстах масс-медиального дискурса
психологический воздействие предвыборный текст
Предвыборная кампания наиболее ярко представляет нам примеры самопрезентации как способа речевого воздействия, направленного на реализацию целей кандидатов.
Под самопрезентацией мы понимаем демонстрацию собственного «я», в основе которого лежит внушение.
Вслед за М. Р. Желтухиной, «внушение» мы определяем как процесс воздействия на психику адресата, на его чувства, волю и разум, связанный со снижением сознательности, аналитичности и критичности, при восприятии внушаемой информации [2. С. 93]
Цель кандидатов (адресантов) понятна: быть избранными в соответствующий орган власти. Задача оказать такое воздействие на избирателя (адресата), которое бы повлияло на его выбор в пользу данного кандидата. Образ, который создает кандидат в СМИ, становится важным элементом коммуникации, поэтому ему должны быть присущи презентационные качества, способные реализовать интенции адресанта (голосование за данного кандидата).
Так как действие разворачивается в массмедиальном дискурсе, то именно он и выполняет презентационную функцию с помощью выстроенных в определенную последовательность презентем.
Презентационность дискурса выражена в том, что речь субъекта формируется особым образом: в ней используются такие тропы и фигуры, которые рассчитаны на эффект убеждения, внушения, эмоциональной реакции и должны способствовать выбору адресата.
По определению А. В.Олянича, презентема на уровне сложного слова как дискурсивная единица это набор образных компонентов значения, семантическая картинка-образ, конденсирующая наиболее важные для потребления и использования свойства или качества объекта, субъекта, действия, состояния, события или явления, делающая их привлекательными для восприятия и побуждающая наблюдателя (потребителя, воздействуемого) к определенной реакции [3. С.245].
Тропами М. И. Панов предлагает считать такие обороты (образы) речи, которые основаны на употреблении слова или сочетания слов в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи. А под фигурами ампликации, необычные по синтаксису обороты речи, применяемые для усиления выразительности выступления, воздействия на чувства слушателей [4].
В предвыборном дискурсе презентемы используются как средство манипуляции. Это воздействие на сознание адресата связано не только с манипуляцией информацией, носящей значимый для адресанта характер, но и манипуляцией собственным образом, создаваемым в соответствии с морально-этическими установками большинства.
Вслед за Е. Л. Доценко, под манипуляцией мы понимаем вид психологического воздействия, исполнение которого ведет к скрытому возникновению у другого человека намерений, не совпадающих с существующими желаниями [1. С. 59].
Как считает А. В. Олянич, в основе манипулирования находится информация и ее антипод дезинформация. Расс Кик один из видных исследователей феномена лжи как социальной и культурной категории (для него ложь есть целый концепт европейской культуры) отмечает, что ложь может оказаться основной парадигмой существования в определенной социальной и иной сфере. Может также существовать так называемая ложь-сверхзадача («meta-lie»), конституирующая работу целых организаций и социумов, направленная на манипулирование сознанием индивидуумов посредством внедрения малых ложных посылов (псевдосмыслов) [3. С. 257].
Рассмотрим предвыборные тексты массмедиального дискурса с точки зрения использования презентем, классификацию которых обозначил А. В. Олянич. При анализе текстов предвыборной кампании в Законодательное собрание города и на пост мэра Челябинска, проходившей в феврале марте 2009 года, замечен определенный набор презентем, характеризующих как самих адресантов, так и их способы влияния на адресата.
Презентема «вербальный портрет кандидата» с положительной цитацией его публичных обещаний благ для народа при условии победы на выборах.
В газете «Выборы-2009» от 7 февраля 2009 года опубликовано интервью «Челябинцы поддерживают Тарасова». Вячеслав Тарасов кандидат в мэры г. Челябинска. Приведем некоторые цитаты:
«Главное не построить жилье, а сделать его доступным для людей».
Адресант объявляет себя защитником интересов большинства населения, заботящемся о самых насущных проблемах человека, а именно: жилье, работе.
«Я категорически против увольнений. Сегодня нужно ввести в практику, чтобы люди с основного производства не увольнялись, а переводились на вновь организованное, может быть, непрофильное производство на том же предприятии».
«Трудоустройство безработных, уволенных, их правовая защита должны быть во главе всей работы мэра...».
Кандидат демонстрирует решительность как свойство характера (категорически), намерение твердо отстаивать права человека. Он не пустослов, знает, как обеспечить население работой.
Употребление глаголов долженствования придает речи напористость, характеризует адресанта как человека энергичного, с организаторскими способностями.
В интервью «Артур Никитин: «Своих сторонников я призываю голосовать за Тарасова»« (газета «Выбор-2009», февраль) так представлены будущие блага:
«Макароны подешевеют в 4-5раз!».
«Метр жилья стоит 10000 рублей, остальное взятки».
«Реальным механизмом для решения вопроса кадровой занятости вижу запуск массированного строительства жилья».
«Необходимо в срочном порядке договориться с Сосновским районом, где есть посевные площади, о распашке полей и льготной нарезке земли для всех желающих по 8-10 соток на семью, чтобы горожане могли посадить картофель и прочие овощные культуры».
«Что касается ЖКХ, тарифы на обслуживание в условиях кризиса будем снижать до половины...».
«Парковки можно делать, но по честной цене 15 рублей за сутки, 10 за ночь. Не больше. Арендные платежи за землю и прочие затраты город уберет.».
«Предлагаю реализовать концепцию строительной занятости в Челябинске...».
Газета «Первые декреты мэра Тарасова» дает такую информацию:
«Возвращение бесплатного проезда для детей и учащихся, снижение стоимости проезда в общественном транспорте».
«Выплата ежемесячных городских надбавок к пенсиям».
«Закуп в южных и восточных регионах страны недорогих продуктов питания, организация в городе торговли без наценок и арендной платы».
«Создание сети народных рынков, магазинов и аптек, снижение цен на основные продукты и лекарства в 2-4раза».
«Выплата компенсаций (4-5 тысяч рублей ежемесячно) матерям, не получившим мест для детей в садиках».
«Организация бесплатного горячего питания в школах».
«Запрет преследования добросовестных заемщиков, пострадавших в ходе кризиса, создание Городского центра правовой защиты».
«Организация приема больных в поликлиниках и больницах по субботам и т. д.».
Этот пример иллюстрирует дихотомию концепта «истина-ложь». У адресата возникает двойственное ощущение: с одной стороны, не верится, с другой стороны, хочется верить. Но проверить истинность обещаний можно только сделав выбор в пользу данного кандидата.
Манипулятивная технология в данном случае имеет следующую цель: в сознание адресата будущее событие закладывается как свершившийся факт.
Приведенные обещания презентуют адресанта как доброго, честного, справедливого конструктивного человека, заботящегося о благосостоянии каждой семьи, настоящего хозяина, знающего все стороны жизнедеятельности большого города. Они, несомненно, совпадают с представлениями адресата. Однако обилие благ настораживает. Происходит наложение фрейма «намерение» и фрейма «невозможное».
Как утверждает М. Р. Желтухина, фрейм связан с общей направленностью, определяющей наши мысли и действия, и относится к когнитивному контексту того или иного события или переживания, устанавливает рамки и ограничения при взаимодействии человека с окружающим миром [2. С. 299].
Информация от адресанта накладывается на информацию в сознании адресата, ранее трансформированную в устойчивое мнение, что те, кто много обещает, обещаний своих не выполняют. Жизненный и исторический опыт подсказывает адресату, что цены обычно не снижаются, а растут, что благие намерения так и остаются намерениями, и что, скорее всего, и на этот раз его обманывают.
Адресат задается вопросом: за счет каких средств кандидат предлагает реализовать эти блага? Какова финансовая подоплека этих обещаний?
Скорее всего, этот кластер презентемы рассчитан на то, что любовь русского народа к сказкам и вера в доброго волшебника неистребимы. Но, как будет приведено ниже, адресант понимает, какую реакцию вызовут его обещания и в других текстах отвечает на вопросы, возникающие у адресата.
Презентация отрицательных качеств соперников с демонстрацией плохого выполнения ими своих обязанностей.
Газета «Центр» опубликовала статью под названием «Ирина Гехт: «Нынешней власти плевать на то, чем дышат горожане!»«. Проанализируем некоторые выдержки из этого материала.
Фрейм «господа и плебеи».
«Борцы с деревьями как бы говорят тем самым: «Нам, гостям центра, стало удобнее сюда приезжать. А вы задыхайтесь, уважаемые жители!»«_
Текст эмоционален, насыщен тропами. Используется перифраз (борцы с деревьями существующая власть), несобственно-прямая речь с окрасом цинизма как бы от лица власти: Нам [господам. Н. Г.], гостям центра, стало удобнее сюда приезжать. А вы задыхайтесь, уважаемые жители!
Во фразе «А вы задыхайтесь, уважаемые жители!» мы видим, что наложение противоположных смыслов создает экспрессию. Тех, кого власть обрекает на обитание в загрязненной среде, явно не уважают, поэтому обращение «уважаемые жители» носит оттенок сарказма и подчеркивает это неуважение.
В адрес власти используются слова просторечного стиля, грубой лексики (плевать). Тем самым адресант позиционирует себя «своим», адресату дают понять, что нынешняя власть плохо работает, и ее нужно менять.
Газета «Итоги» от 14 февраля 2009 года поместила заметку «Вячеслав Тарасов: «Деньги для пенсионеров у города есть!»«.
Здесь мы отмечаем фрейм «воруют».
«Заявляю со всей ответственностью: деньги для пенсионеров у города есть! Сегодня эти деньги (и даже больше!) идут мимо него, в карманы чиновников, депутатам и близким к ним коммерсантам. Это «бесплатное» (а на деле взятки) использование городской земли и имущества. Это огромные доходы от рекламы, парковок и городского комплекса ЖКХ. Это налог на использование городской земли экологически вредными производствами, который мы введем. Все это принадлежало челябинцам и просто украдено у них в последние годы...»
Кандидат в этом материале отвечает на вопрос «где взять средства на выполнение его программы»: деньги горожан разворовывают действующие чиновники. Значит, их нужно переизбрать, заменить на честных, то есть тех, кого представляет адресант.
Для усиления воздействия используется вводная конструкция: «и даже_больше!...», коннотация: «карманы чиновников».
Текст «Все это принадлежало челябинцам и просто украдено у них в последние годы...» содержит фрейм «зов на баррикады». Воздействуя на подсознание адресата, вызывает ассоциации с идеологией советского периода, на которой воспитано старшее поколение избирателей: Великая Октябрьская социалистическая революция, знакомые лозунги: «Вся власть Советам!», «Фабрики рабочим!», «Земля крестьянам!».
В тексте используется анаформа повторение первых слов предложения. В данном случае несколько предложений начинаются с указательного местоимения «это», что должно служит усилением доказательности: «Это бесплатное.», «Это огромные доходы.», «Это налог на использование.».
Обратимся к газете «Передовые декреты мэра Тарасова» за февраль 2009 года.
Заголовок носит явно манипулятивный характер, как уже указывалось выше. Кандидата называют «мэром», приучая избирателя к тому, что выбор уже сделан. В сознание закладывается установка: «Тарасов-мэр».
Присутствует фрейм «недоверие». «Вам не кажется странным, что эта «антикризисная программа» возникла в период выборной кампании?... действующей власти это не к лицу. Она должна сейчас не программы в газетах печатать, а уже давно принимать конкретные меры по защите горожан. Этого нет, мы видим от власти только пиар и это по-настоящему опасно. Потому что это говорит о том, что они не знают, что делать».
По отношению к власти применяется разговорный стиль как более низкий (Она должна сейчас не программы в газетах печатать), а собственная речь построена на деловом стиле с элементами пафоса (а уже давно принимать конкретные меры по защите горожан). То есть смысл первой части власть занимается саморекламированием (пиар), бесполезным делом, разговорами вместо дела (в газетах печатать), адресант же напротив показывает себя деловым человеком (принимать конкретные меры).
Фрейм «обман, воровство» в этом же тексте: «Вообще, на те деньги, которые были в распоряжении городской администрации, объемы строительства должны быть гораздо больше».
В интервью «Артур Никитин: «Своих сторонников я призываю голосовать за Тарасова»«, опубликованном в газете «Выбор-2009» находим еще такие цитаты, содержащие данный фрейм:
«Необходимо провести ревизию земельных участков, которые в массовом порядке, без конкурсов и аукционов умыкнули приближенные к мэрии фирмы...».
«Сегодня рынок Челябинска устроен таким образом, что большая часть производителей мясной продукции, рыбы, молока, хлеба, круп, макарон просто не может попасть на прилавки. За каждое наименование своих изделий этим производителям нужно выложить миллионы рублей взяток чиновникам, менеджерам, снабженцам».
«Они тысячами сокращают персонал, выбрасывают людей на улицу, останавливают стройки, но не желают терять сверхприбыль. Чего еще ждать от таких коммерсантов?»
Действующая власть характеризуется как популистская, непрофессиональная, заботящаяся только о собственной рекламе, за которой нет дела, лживая, бюрократическая, воровская.
Адресантом используются элементы вульгарно-разговорной речи (умыкнули приближенные, выбрасывают людей на улицу) с целью доказательства того, что он «свой» для избирателя, честный, не боится открыто говорить правду.
Презентема «доказательства некачественной жизни народа при существующей власти».
В той же газете находим цитаты, содержащие фрейм «недоверие»:
«Полубандитские меры сбора денег за охрану машин нужно срочно пересмотреть... Сегодня мэрия предлагает создать 12 тысяч рабочих мест на парковках. Чтобы ограбить каждого автовладельца на 60 рублей в день? Я считаю это откровенным вымогательством!»
«Что касается питания в детских садах и школах. Сегодня в этой сфере царит настоящая вакханалия. Продукты закупаются не то что не по оптовым ценам, а по ценам вышерыночных. Прикормленные поставщики просто наживаются на родителях, есть взятки, есть обвесы, обсчеты». «Необходимо провести ревизию земельных участков, которые в массовом порядке, без конкурсов и аукционов умыкнули приближенные к мэрии фирмы...».
«Нужно уйти от произвола и монополии близких к власти управляющих компаний, которые «доят» горожан, невзирая на требования правительства и президента умерить аппетиты в тяжелое время».
Речь адресанта эмоциональна. Это речь трибуна. Насыщена экспрессивной, оценочной лексикой.
Презентация личностных достоинств.
Далее, в том же материале с фреймом «доверие» читаем:
«Я думаю, что такой человек, как Тарасов, ничего не делает с кондачка».
«Ярад, что общими усилиями его удалось уговорить».
«Япредложил ряд мер, которые позволят выжить а именно так сегодня стоит вопрос самым незащищенным категориям».
«Я обозначил три основные проблемы: первая питание, вторая занятость, третья финансовая нагрузка на каждого конкретного жителя».
Как показатель высокой самооценки адресанта частое употребление местоимения первого лица «я». Насыщение речи глаголами является ярким образным средством. Адресант употребляет глаголы, создающие энергию действия (думаю, предложил, обозначил), долженствования. Это прием характеризует его как созидателя, целеустремленного, решительного, человека, профессионала, крупного руководителя.
«Сейчас важно разбить монопольное пребывание на лавках тех производителей, которые не слышат нужды людей, и привезти в город тех, кто дает минимальную цену и должное качество».
«Если дать этой продукции выйти на челябинский рынок, мы получим хлебобулочные и макаронные изделия по цене в два раза ниже существующих <... > мы сумеем организовать линию и выпускать макароны на развес».
«Необходимо срочно договориться с Сосновским районом, где есть посевные площади, о распашке полей и льготной нарезке земли для всех желающих...».
«При этом нормативы, калорийные ГОСТы, выход порции и прочие стандарты должны контролироваться не только проверяющими органами, но и специальным городским комитетом, который мы первым делом должны создать».
Речь выстроена в энергичном темпе, который подчеркивается словосочетаниями с глаголами долженствования (срочно договориться, должны контролироваться, должны создать), внушает адресату мысль, что нужно торопиться сменить действующую власть.
Одними из экспрессивных форм в речи становятся антитеза и параллелизм:
«Этот вопрос решается силовым, но законным путем, жестко, но эффективно».
Адресанта данные цитации характеризуют как решительного, жесткого руководителя, что отвечает представлениям «о сильной руке»
Газета «Первые декреты мэра Тарасова» (февраль, 2009 год) представила читателям интервью «Вячеслав Тарасов: «Хорошее вернется. Лучшее построим!»«.
В названии синтаксическая конструкция в виде параллелизма претендует на слоган, девиз, имеющий эмоционально-экспрессивный характер, сутью которого является демонстрация достоинств адресанта: оптимизм, уверенность в собственных силах, желание работать ради всеобщего блага.
Фрейм «молодость». «Как дееспособный пенсионер, я не лежал на диване и не смотрел телевизор. Я вел активный образ жизни. Нет, олигархом я не стал. Хотя достаточно много работал в качестве консультанта, откликаясь на просьбы предприятий и организаций. Вообще мозги не оставались без тренировки».
Адресант характеризует себя как человека, полного сил и энергии, несмотря на пенсионный возраст. Отстраняется от категории «богатых» (олигархом я не стал), к которым у большинства его адресатов негативное отношение.
Построение фразы с использование деепричастного оборота (откликаясь на просьбы), казалось бы, неуместно, так как форма интервью-беседы предполагает разговорный стиль. Здесь адресант добавляет к своему образу черты примерного ученика, отличника, который все в жизни делает правильно, потому использует более высокую лексику книжный стиль. Но тут же возвращаясь к образу «близкого людям», переходит на разговорный (мозги не оставались без тренировки). Презентема «свой чужой».
Данная презентема демонстрирует «близость к народу» разговорной лексикой оценочной окрашенности, использованием просторечья, жаргонизмов, притяжательного местоимения «наши», фразеологизмов (держитесь за стулья),противопоставлении.
Снова обратимся к интервью «Артур Никитин: «Своих сторонников я призываю голосовать за Тарасова»« в газете «Выбор-2009»:
« ...умыкнули приближенные к мэрии», «Я думаю, что такой человек, как Тарасов, ничего не делает с кондачка».
«Одно дело гламурно мэрствовать, другое дело организовать работу...».
«.нужно для этого кое-кому урезать свои аппетиты» (Газета «Передовые декреты мэра Тарасова», март 2009 год).
Газета «Центр». Статья «Ирина Гехт: «Нынешней власти плевать на то, чем дышат горожане!»«.
«Нынешней власти плевать на то, чем дышат горожане»
«.А самая загазованная, отравленная выбросами держитесь за стулья! улица Кирова, наша знаменитая «пешеходная зона»«.
«Наши яблони под корень спиливают. Срубили, погрузили, вывезли на свалку».
Из последней цитаты следует, что внушение осуществляется на основе ассоциаций. Образ срубленных цветущих яблонь вызывает в сознании адресата знакомые со школы представления: вишневый сад, Чехов, крушение идеалов под стук топоров. Это должно усиливать негодование по поводу действий представителей власти.
Презентема «близость к власти, к государственным интересам».
В интервью с Артуром Никитиным, опубликованном в газете «Выбор-2009», отмечаем цитаты с фреймом «заручиться поддержкой».
«Наряду с «дорожной» стратегией занятости в области, которую президенту предложил губернатор Сумин, я предлагаю реализовать концепцию строительной занятости в Челябинске».
«Конечно, это решение было принято после многочисленных консультаций на самом верху».
Упоминание президента и губернатора в контексте совместной деятельности должно подчеркнуть масштаб личности адресанта.
Тот же фрейм находим в газете «Первые декреты мэра Тарасова», интервью «Вячеслав Тарасов: «Хорошее вернется. Лучшее построим!»«.
«Я очень рад, что Петр Иванович Сумин, который и так здорово помогал, когда я был главой...».
«В свое время Петр Иванович Сумин приобрел для города первый мощный асфальтоукладчик, другую технику».
«Я могу привести другой пример: мы с губернатором Суминым открывали новый парк на другой стороне реки Миасс...».
А вот газета «Итоги» от 14 февраля 2009 года. Приведем цитату из статьи «Вячеслав Тарасов: «Деньги для пенсионеров у города есть!»«:
«Возьмите Москву там Юрий Лужков, которого я лично давно и хорошо знаю, уже много лет выплачивает пенсионерам свою городскую надбавку».
Упоминание губернатора, президента, мэра Москвы Лужкова должно продемонстрировать высокий статус адресанта, его умение выстраивать отношения с вышестоящими структурами. Данные адресации отличаются комплиментарностью и преследуют цель заручиться поддержкой высоких должностных лиц.
Манипулирование на патриотизме.
Из той же статьи приведем следующую цитату:
«Наш долг вернуть город его жителям, использовать его огромный потенциал на благо каждого челябинца, а не кучки дельцов. Мы очистим город от коррупции и защитим челябинцев!».
Адресант говорит о борьбе с коррупцией. Это задача государственной важности. То есть цели кандидата высокие, ему близки государственные интересы, и должно импонировать электорату. Высказывание «Мы очистим город от коррупции и защитим челябинцев!» рождает представление о сильной власти, решающей проблемы агрессивными методами, почти милитаристскими.
Один из подзаголовков в интервью «Артур Никитин: «Своих сторонников я призываю голосовать за Тарасова!»« (газета «Выбор2009») «Мы наведем порядок в городе!»
- также носит оттенок грубой силы, что, повидимому, для адресанта является убедительным аргументом в его пользу.
«Это мой единственный родной город, в котором я прожил всю свою жизнь, с которым связана вся моя жизнь».
Адресант демонстрирует любовь к родному краю. Он патриот.
Манипулирование на бедах, нагнетание страха, угрозы.
Подтверждение находим в той же газете:
«Останавливаются заводы, фабрики, каждый день без работы остаются сотни горожан, заканчиваются или уже закончились денежные сбережения, стремительно падает товарооборот, начинается всплеск преступности. Учитывая, что бюджет города не будет наполнен реальными поступлениями, вопрос биологического выживания уже вышел на первый план. Думаю, что тысячи горожан согласятся со мной в том, что единственный человек, кому можно доверить город на период кризиса, это Вячеслав Михайлович Тарасов».
«С пенсией в 3000 рублей или пособием по безработице в 5000, учитывая рост стоимости валюты и соответственно продуктов питания, для многих наступит «блокадный Ленинград» «.
Чтобы реализовать свои цели и повлиять на выбор адресата, в качестве аргументов приводятся факты тяжелой жизни горожан. Адресантом используется прием градации усиление угрозы, нагнетание страха, который на подсознательном уровне всегда живет в гражданах бывшего СССР страх войны. В данном случае этот прямолинейный, почти грубый, манипулятивный прием должен, по мнению адресанта, оказать влияние на старшее поколение.
Оценочная лексика, ораторский стиль характеризуют данный текст. Особенно ярким метафоричным аргументом в тексте выступает фразеологизм «блокадный Ленинград», который должен вызвать в сознании адресата картины умирающих от голода людей.
Использован прием противопоставления: народное бедствие и спаситель «это Вячеслав Михайлович Тарасов». И снова возникают ассоциации: война Сталин.
Итак, подведем итоги. В данной статье мы не ставили своей целью показать эффективность воздействия приведенных предвыборных текстов. Однако не можем избежать искушения в заключение сделать небольшой комментарий. Казалось бы, стратегически кандидатами и теми, кто «агитировал» за них, все было сделано согласно презентационным канонам. Но никто из них не достиг цели.
На наш взгляд, одной из причин явилось то, что образ адресанта, создаваемый в массмедиальном дискурсе, не вызвал доверия. Попытка убедить аудиторию с помощью критики существующего порядка, обещаний не удалась. Здесь, с одной стороны, можно заметить некий парадокс, существующий в самой стратегии: чем агрессивнее агитация, тем меньше верит аудитория.
Присоединяемся к мнению М. Р. Желтухиной, что любая агрессия, насилие внешних идей наталкивается на вполне естественную защитную реакцию (идентификация, регрессия, изоляция, ситуационный аутизм или власть воспитателя). Феномен сопротивления масс-медиального адресата свидетельствует о нечуткости, непрофессионализме адресанта и его неуважении по отношению к адресату [2. С. 109].
С другой стороны, наблюдается тенденция политической пассивности населения, которое подозревает о предопределенности исхода выборов.
Список литературы
1.Доценко, Е. Л. Психология манипуляции : феномены, механизмы и защита. М. : ЧеРо : Изд-во Моск. ун-та, 1996.
2.Желтухина, М. Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса : о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ : монография. М. : Ин-т языкознания РАН ; Волгоград : Изд-во ВФ МУПК, 2003. 656 с.
3.Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса : монография. М. : Гнозис, 2007. 407 с.
Панов, М. И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. М., 1997.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.
дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.
контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017Место масс-медиального дискурса в современной системе языка. Основные пути воздействия средств массовой информации. Умолчание как выразительное средство языка и стилистический прием. Функциональная характеристика стилистического приёма умолчания.
дипломная работа [127,4 K], добавлен 22.06.2013Речевое взаимодействие в агональном жанре политического дискурса, как предвыборные теледебаты, организованого вокруг конфликта целей участников. Взаимодействие в агональном диалоге, речевого воздействия. Интродуктивная, варьирующая, аддитивная стратегии.
реферат [40,9 K], добавлен 10.08.2010Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.
дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.
курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.
курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.
дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013