Методы исследования языков
Понятия методологии, методики, метода приема в языкознании. Общие и частные методы исследования языков. Описание языковых фактов. Методы дистрибутивного, компонентного, сравнительно-сопоставительного, типологического и трансформационного анализов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.03.2013 |
Размер файла | 27,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Методы исследования языков
План
1. Понятия методологии, методики, метода приема в языкознании
2. Общие методы исследования языков
3. Частные методы исследования языков
1. Понятия методологии, методики, метода приема в языкознании
Методология (греч. methodos «путь исследования», logos «учение») в языкознании - учение о принципах исследования языков. Методология определяет подход к объекту языкознания, способ построения научного знания, общую ориентацию и характер лингвистического исследования. Методология в значительной степени обусловливает научные результаты исследования. В методологии выделяют три уровня:
общую философскую методологию (связанную с мировоззрением);Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
общенаучную методологию, включающую методы и принципы применяемые в группах наук;
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
частную методологию, включающую методы какой-либо науки.
Различия в философских позициях исследователей привели к значительному рРазмещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
азнообразию методологических направлений в языкознании. Например, понимание самого термина «методология» в марксистском языкознании отличается от его понимания в ряде других направлений, в которых этот термин чаще употребляется лишь в смысле совокупности частных методов и приемов изучения языка.
Методология обусловливает разные взгляды на язык: В диалектико-материалистическом языкознании считается, что язык имеет материальную природу, существует объективно, независимо от его отражения в человеческом сознании. Такой подход к пониманию природы и сущности языка коренным образом отличается прежде всего от идеалистического понимания языка - как проявления «духа народа» (гумбольдтианство), как явления в основе своей психического (теории В. Вундта, Х. Штейнталя, Н. Хомского). Диалектический материализм считает, что неверно отрицать возможность познания мира (в отличие от агностицизма, который придерживается подхода, что мы познаем не действительность, а комплексы ощущений, за пределы которых нет выхода).
Методы (греч. method «путь исследования») в языкознании: 1. обобщенные совокупности теоретических установок, приемов, методик исследования языка, связанные с определенной лингвистической теорией и с общей методологией, - так называемые общие методы; 2. отдельные приемы, методики, операции, опирающиеся на определенные теоретические установки, как техническое средство, инструмент для исследования того или иного аспекта языка, - частные методы.
Каждый общий метод выделяет именно те стороны языка как объект исследования, которые признаются важнейшими в данной теории языка, например, исторический аспект в сравнительно-историческом языкознании, структурный аспект в структурной лингвистике, и т.д. В этом смысле методом создается предмет исследования. Любой крупный этап в развитии языкознания характеризуется изменением взглядов на язык, изменением лингвистической теории, сопровождается коренным изменением методов, стремлением создать новый обобщенный метод. При этом, в отличие от старых взглядов на язык и замены их новыми, методы, унаследованные от предыдущего этапа, не исчезают полностью, а сохраняют свое значение на новом этапе в качестве более частных, но при этом основном методе. Таким образом, современное языкознание обладает несколькими общими научными методами, восходящими к разным эпохам. Современное языкознание характеризуется языковедческим преломлением общенаучных методов (математического анализа - количественный метод, статистический метод; системного подхода - сопоставительный метод, и др.).
В значении способа исследования может употребляться термин прием (как синоним термина метод). Приемами могут называться частные методы, то есть прием может использоваться в нескольких методах. Например: прием трансформаций (преобразований) - часть описательного и историко-сравнительного методов, существующая как совокупность определенных правил исследования в рамках конкретных методов.
Синонимично терминам метод и прием употребляется также термин методика. Этот термин может также означать совокупность методов. Однако чаще этот термин означает практическое применение того или иного метода или приема.
2. Общие методы исследования языков
Общие методы исследования языков всегда связаны с определенной лингвистической теорией. Основные общие лингвистические методы - это
ь описательный;
ь таксономический (структурный);
ь сравнительно-исторический;
ь сопоставительный.
Главной целью лингвистики является описание языковых фактов. Описательный метод - это система исследовательских приемов, применяемых для установления фактов или явлений одного языка и их характеристики на данном этапе его развития. Этим методом пользовались ученые и в древности - для создания нормативно-описательных грамматик (5 век до н. э., грамматика Панини, описание морфологии санскрита), и современные лингвисты (дескриптивная, то есть описательная лингвистика, возникшая в США в 20 веке для описания структуры языков племен американских индейцев - Б.Блок, Дж. Трейгер, З.Хэррис и др.). Описательный метод позволяет накапливать большое количество фактического материала, который затем классифицируется и интерпретируется. Основной методикой этого метода является наблюдение с выделением языковых единиц и сведением их в классы. Методика наблюдения дополняется другими, в частности, методикой описания. Содержанием этой методики являются повторяющиеся действия письменной фиксации результатов наблюдения над фактами языка - фиксации наблюдаемых признаков языковых явлений, условий, в которых эти признаки появляются, зависимостей одного признака от другого, их тождеств и различий и т.д. В 20 веке описательный метод был углублен и усовершенствован за счет внедрения в практику лингвистических исследований лингвистического эксперимента. Это частный лингвистический метод в рамках описательного. Он состоит в том, что из состава какой-либо конструкции убирается определенный элемент, или производится вставка элемента, или проводится трансформация конструкции, или выполняется замещение данного элемента другим элементом. Это позволяет наблюдать смысловые различия и т.п., обнаруживать скрытую природу явлений.
Таксономический (структурный) метод возник в 20 веке. В языкознании в 20 столетии появилось новое направление - структурализм с концепцией системной целостности языка. Эта концепция требовала расположения фактов языка в одной временной плоскости, отвлечения от их исторического развития, поэтому за основу был взят описательный метод. Но метод структурной лингвистики отличается от традиционного описательного метода (при наличии общей черты - вневременности) тем, что описывает систему языка, которая выводится из языкового материала путем сложных умозаключений. Описательный же метод имеет дело с реально наблюдаемыми языковыми явлениями. Содержанием таксономического метода является «сопоставление сходный (подобных) явлений в одном и том же или в разных языках как основа классификации языковых фактов и самих языков» (Ахманова О.С., «Словарь лингвистических терминов»). Поэтому таксономический метод называют иначе классификационный. Частные методы в рамках таксономического метода: дистрибутивного анализа, анализа по НС (непосредственно составляющим), трансформационного анализа, компонентного анализа.
Сравнительно-исторический метод - это система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого этих языков в целях раскрытия закономерностей их развития, начиная от языка-основы (праязыка). В отличие от описательного метода, который анализирует язык на определенном временном срезе (то есть с синхронной точки зрения), сравнительно-исторический метод - это метод диахронного (исторического) описания родственных языков. Сравнение состояния языков в различные периоды помогает воссоздать их историю, включая древнейшие периоды, и восстановить праязык. При изучении родственных языков с помощью сравнительно-исторического метода ученые отбирают элементы языка, которые являются наиболее устойчивыми: в области морфологии - система склонения и спряжения, которые, как правило, не заимствуются; элементы звукового строя; в области лексики - это наиболее устойчивый словарный фонд, который присутствует во всех языках без исключения. Но вообще с лексическими фактами нужно обращаться осторожно, так как слова легко переходят из одного языка в другой. Отобранные для анализа языковые единицы должны быть тождественны по происхождению (они могут и не совпадать материально и семантически, например, звуки [г] и [ж] регулярно соответствуют друг другу, в частности, в корневых морфемах разных индоевропейских языков: русск. железо - лит. gelezis, русск. желтый - лит. geltas и т.д.). Для установления генетического тождества языковых единиц используют данные родственных языков и диалектологии. Кроме того, сравнительно-исторический метод предполагает реконструкцию древнейших форм (праформ): золото < zolto и т.п., а также хронологизацию языковых процессов (установление абсолютной и относительной хронологии). Частные методы в рамках сравнительно-исторического метода: внешней реконструкции (то есть с привлечением фактов родственных языков) и относительной хронологии.
Сопоставительный (сравнительно-сопоставительный, типологический) метод имеет целью охарактеризовать явления сопоставляемых родственных или неродственных языков, устанавливая общее и различное в аналогичных явлениях. Сравнительно-исторический метод направлен на изучение родственных языков, а сопоставительный изучает как родственные, так и неродственные языки, причем чаще сопоставляются два языка, тогда как сравнительно-исторический метод требует учета всех родственных языков. От описательного сопоставительный метод отличается тем, что построен на сравнении фактов разных языков. Сопоставительное изучение дает возможность обнаружить структурные особенности различных языков, установить тип структуры по определенным признакам: фонетическим, морфологическим, синтаксическим, поэтому называется еще типологическим. Применение данного метода привело к возникновению в языкознании особой отрасли - лингвистической типологии. Типологическое изучение языков привело к созданию типологических классификаций. Наиболее распространенная типологическая классификация - морфологическая; есть синтаксические и др. классификации. Лингвистическая типология также выявляет языковые универсалии.
3. Частные методы исследования языков
Частные методы используются в рамках общих лингвистических методов и дополняют их в том или ином отношении. Рассмотрим подробнее следующие частные методы:
v дистрибутивного анализа;
v компонентного анализа;
v анализа по непосредственно составляющим (НС);
v трансформационный метод.
Метод дистрибутивного анализа (ДА) имеет целью классификацию лингвистических единиц того или иного уровня по их синтагматическим свойствам, в частности по их распределению относительно друг друга в потоке речи. Выясняется, в каком окружении может находиться лингвистическая единица. Совокупность всех возможных окружений данной единицы составляет ее дистрибуцию (от лат. distributio - «распределение»). Принципы ДА первоначально были разработаны и получили применение в американской школе дескриптивной лингвистики. Легче всего такому анализу поддаются фонетические (фонологические) элементы, поскольку число их в языке невелико и строго ограничено. Например, анализируя сочетаемость глухих и звонких согласных, видим, что глухие сочетаются с глухими, звонкие - со звонкими: ссора, стой, спой; безземельный, изба, здесь. Но: в, в' - звонкие, однако сочетаются с глухими: твой, квас, свет и т.п.
ДА по отношению к морфемным элементам:
-тель |
-чик (-шик) |
-ец |
-ун |
||
Писать |
+ |
(+) |
+ |
- |
|
Читать |
+ |
(+) |
+ |
- |
|
Учить |
+ |
- |
- |
- |
|
Любить |
+ |
- |
- |
- |
|
Ценить |
+ |
- |
- |
- |
|
Летать |
- |
+ |
- |
(+) |
Таким образом, можно выделить следующие дистрибутивные классы: писать, читать; учить, любить, ценить, и т.п.
ДА в синтаксисе: в результате символической записи множество конкретных высказываний текста сводится к набору типовых образцов-схем (формул). Например, для высказываний глагольного строя:
С им. Гл. - Ребенок спит.
С им. Гл. С вин. - Почтальон разносит письма.
С. им. Гл. Инф. - Брат любит петь
и т.д. Применяется прием подстановки (субституции): глагол любит может выступать не только в составе высказывания с дистрибутивной формулой С им. Гл. Инф., но и в составе высказывания с формулой С им. Гл. С вин.: Брат любит пение.
ДА в лексике (ДА семантики) состоит в том, что семантика слова изучается в ходе наблюдения над его употреблением в тексте, в его связи с другими словами. Например: объект исследования - группа слов современного английского языка «общие названия лиц»: baby «младенец», boy «мальчик», child «ребенок», children «дети», chap «малый», citizen «гражданин», enemy «враг», fellow «парень», friend «друг», girl «девочка, девушка», gentlemen «джентльмен», lad «парень», lady «дама», man «человек», mate «товарищ» people «народ», person « человек, особа», stranger «незнакомец», women «женщина», youth «юноша». Эта группа представляет собой высокочастотную зону лексической системы языка, что находит выражение в разнообразии сочетаемости анализируемых слов. Материал был выбран из художественных произведений английских авторов 20 века (все словосочетания: to play with the child «играть с ребенком» и т.п. около 65 тыс. единиц). Высоки показатели частоты сочетания со словами, имеющими значение квалификации лица, с глаголами чувства, глаголами речи, глаголами движения. Например, большое сходство дистрибуции обнаруживают пары слов woman - girl, woman - boy, man - woman, girl - boy и др.
Семантика слов может изучаться и с помощью метода компонентного анализа. Этот анализ основан на признании того, что значение каждого слова разложимо на составляющие его компоненты. Такой анализ можно производить на материале одного языка, а также на материале разных языков (при их сопоставительном изучении). Например, согласно А.Крёберу, представителю американской школы этнолингвистики, семантическое содержание терминов родства в различных языках может быть описано путем всевозможного сочетания основных признаков:
Ш признак поколения;
Ш признак пола;
Ш признак пола лица соотнесения («эго»);
Ш пол лица, которое может быть одновременно родственником «эго» и другого лица;
Ш кровное родство (в противоположность родству юридическому;
Ш признак линейности родства;
Ш возраст внутри одного поколения;
Ш жизнь или смерть родственника.
При помощи компонентного анализа можно совершенно четко и ясно описать значения многих слов. Слово дядя, например, обозначает родственника мужского пола, являющегося братом или мужем сестры одного из родителей. Но (в этом состоит ограниченность метода компонентного анализа, как и других методов) согласно словарю дядя - это вообще «взрослый мужчина» (в просторечии) или, еще шире, «в обращении к кому-либо».
Синтаксис языка может изучаться также с помощью метода по непосредственно составляющим (НС). Он был разработан в рамках американской дескриптивной лингвистики.
НС - это одно, два или несколько составляющих, из которых непосредственно образована та или иная конструкция. Синтаксический анализ и состоит в основном из выявления последовательных слоев НС, из описания отношений, существующих между НС, и тех отношений, которые нельзя свести к отношениям между НС. Анализ НС можно записать и в символах: прилагательное - А, существительное - N, глагол - V, всякая группа составляющих - P.
Маленький мальчик бросил резиновый мячик.
A N | V | A N
NP NP
NP VP
Метод анализа по НС используется в исследовательской практике и сейчас, однако возможности его довольно ограничены. Недостатки его: 1) невозможно фиксировать очевидные различия в синтаксической структуре предложений; 2) неразличение активных и пассивных конструкций; 3) громоздкость и др. Поэтому в рамках той же дескриптивной лингвистики стали разрабатывать новую методику синтаксического анализа, которая получила название трансформационного метода. Сам этот метод считается продолжением дистрибутивных процедур на синтаксическом уровне и связывается с именами американских лингвистов З. Харриса и Н. Хомского.
Вся синтаксическая система языка разбивается на подсистемы, одна из которых считается исходной, ядерной, остальные - производные. При этом ядерная подсистема характеризуется как набор элементарных типов предложений: любой сколько-нибудь сложный синтаксический тип представляет собой трансформ одного или нескольких ядерных типов. Ядерное предложение тоже входит в класс трансформов простого предложения. Ядерное предложение - с глаголом в изъявительном наклонении, настоящем времени, активном залоге, утвердительной форме, не содержащим модальных и эмфатических слов. Например:
Ядерное предложение (1) Профессор осматривает пациента.
(2) Осматривает ли профессор пациента?
(3) Профессор не осматривает пациента.
(4) Пациент осматривается профессором.
(5) Профессор будет осматривать пациента.
(6) Пациент будет осматриваться профессором.
(7) Кем будет осматриваться пациент?
(8) Кем был осмотрен пациент?
(9) Кем осматривается пациент?
(10) Осмотр пациента профессором.
(11) Профессор, осматривающий пациента.
(12) Пациент, осмотренный профессором
и т.д.
Все трансформы данного предложения образуют его парадигму, причем в нее входят и словосочетания.
Метод трансформационного анализа применим и к словосочетаниям: приглашение писателя > писатель пригласил
> писателя пригласили
Таким образом, задача трансформационного метода состоит в том, чтобы свести различные предложения и их типы к минимуму (выявить основные типы предложений, их значения).
Вывод
языкознание исследование компонентный анализ
В данной теме, а именно «Методы исследования языков» моей главной задачей было рассмотрение понятия методологии, методики и метода приема в языкознании; а также общие методы исследования языков и частные методы исследования языков.
В первой теме, я узнала, что в методологии выделяют три уровня, а именно
o общую философскую методологию (связанную с мировоззрением);
o общенаучную методологию, включающую методы и принципы применяемые в группах наук;
o частную методологию, включающую методы какой-либо науки.
Также методология обусловливает разные взгляды на язык.
Затем, я изучила понятие метода и узнала, что каждый общий метод выделяет именно те стороны языка как объект исследования, которые признаются важнейшими в данной теории языка, например, исторический аспект в сравнительно-историческом языкознании, структурный аспект в структурной лингвистике, и т.д. Также узнала, что термин методика он синонимичен. Этот термин может также означать совокупность методов. Однако чаще этот термин означает практическое применение того или иного метода или приема.
Во второй теме я узнала основные общие лингвистические методы, всего их четыре, а именно:
Ш описательный;
Ш таксономический (структурный);
Ш сравнительно-исторический;
Ш сопоставительный.
Каждый метод я рассмотрела подробнее с приводимыми примерами!
В заключительной теме я написала о частных методах исследования языков.
Частные методы используются в рамках общих лингвистических методов и дополняют их в том или ином отношении. Существуют виды частных методов:
-дистрибутивного анализа;
-компонентного анализа;
-анализа по непосредственно составляющим (НС);
- трансформационный метод.
Каждый из них, я также рассмотрела подробнее с приводимыми примерами!
Список литературы
1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. - М., 1991
2. Боженко Л.Н. Общее языкознание: История и методология. - Мозырь, 2002
3. Кодухов В.И. Общее языкознание. - М., 1974
4. Методы исследования лексики / Под ред. А.Е.Супруна. - Мн., 1975
5. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований (Методы синхронного изучения языков). - Воронеж, 1976
6. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. - Петрозаводск, 1979
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.
реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011Материальное сходство и родство языков, обоснование данного явления и направления его исследований. Сущность сравнительно-исторического метода познания. Этапы формирования сравнительно-исторического языкознания в XIX веке, его содержание и принципы.
контрольная работа [44,5 K], добавлен 16.03.2015Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013Сравнительное сопоставление систем служебных слов в русском и французском языках, установление особенностей, присущих данным системам, а также сходств и различий между ними. Универсалии. Практическая цель сравнительно-типологического исследования языков.
курсовая работа [49,1 K], добавлен 10.03.2009Индоевропеистика и предметы её исследования. Основные признаки, характеризующие относительно древнее состояние индоевропейского языка-источника. Зоны распространения романских языков, этапы их развития. Общие и специфические свойства италийских языков.
курсовая работа [82,2 K], добавлен 16.06.2014Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные характеристики. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Возникновение индоевропейских языков.
контрольная работа [19,7 K], добавлен 03.02.2010Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.
реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011Особенности изучения и группировки языков мира на основании определения родственных связей между ними, выявление языковых семей. Использование для генеалогической классификации языков словарных соответствий, проблема реальности промежуточных праязыков.
реферат [23,3 K], добавлен 14.12.2010Контрастивная лингвистика как отрасль современного языкознания, ее объект, предмет исследования. Цели и задачи контрастивной лингвистики, описание ее методологии и методов. Особенности понятия конгруэнтности и эквивалентности в контрастивной лингвистике.
реферат [28,5 K], добавлен 30.08.2011Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 25.04.2006