Средства выразительности в произведениях Джека Лондона
Средства стилистической выразительности в художественном произведении. Лингвостилистический анализ текста рассказов Джека Лондона, особенности перевода антономазии, метонимии, фразеологизмов и других выразительных средств произведений на русский язык.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2012 |
Размер файла | 51,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
12. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.,2001
13. Кухаренко В.А. Интерпретация текста Учеб. пособие 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1988.
14. Наер В.Л. Стилистика и прагматика / Учебное пособие (для студентов). - М.: МГЛУ, 2002.
15. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз.: На англ. яз. - 2-е изд., испр. - М.: ООО "Издательство АСТ": ООО "Издательство Астрель", 2000.
16. Чернец Л.В. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: учеб. пособие/ Л.В. Чернец. - М.: Высшая школа, 1997
17. Шаталов Д.Г. Эквивалентность перевода метафорических выражений // Вестник ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. янв. - (№1).
18. Шаховский В.И. Стилистика английского языка: учеб. пособие/ В.И. Шаховский. - М.: ЛКИ, 2008.
19. Шилихина К.М. Метафора и ирония// Вестник Воронежского госуд. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009, - март (№2).
20. Шилихина К.М. Роль контекста в интерпретации иронии//Вестник Воронежского госуд. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008, июнь (№2).
21. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. Пер. с англ. и итал. Сергея Серебряного. СПб.: Симпозиум, М.: изд-во РГГУ. - 2005.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Особенности языка и стиля текста киносценария. Стилистические средства выразительности. Понятие адекватности и эквивалентности в переводе. Способы перевода гиперболы и литоты, инверсии и риторического вопроса, метафоры и метонимии, эпитета и анафоры.
дипломная работа [130,2 K], добавлен 29.07.2017Проведение адекватного перевода оригинального английского текста на русский язык. Определение и анализ лексических, грамматических и стилистических средств выразительности языка научно-популярного стиля, понятия и эмоционально–образные приёмы текста.
дипломная работа [53,8 K], добавлен 05.07.2012Функции и особенности лексико-грамматических средств в процессе формирования образности и выразительности в тексте художественного произведения. Особенности художественного стиля и их влияние на использование изобразительно-выразительных средств.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 15.11.2010Понятие выразительных стилистических средств языка. Различные взгляды ученых на классификацию стилистических выразительных средств. Функционирование стилистических фигур в художественном произведении Дж. Фаулза "Коллекционер". Типичные черты стиля автора.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.11.2013Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.
реферат [50,3 K], добавлен 27.11.2011Особенности применения эпитета как средства художественной выразительности в произведении О. Уайльда "Мальчик-звезда". Рассмотрение способов достижения авторского стиля с помощью эпитета и сравнения в произведении. Анализ стилистических средств языка.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 25.11.2016Изобразительно-выразительные средства китайского языка. Метонимия, олицетворение, овеществление и гипербола - основные литературные приемы и средства передачи эмоциональной выразительности. Фразеология и основы стилистического синтаксиса китайского языка.
курсовая работа [42,1 K], добавлен 07.06.2012Классификация рекламных текстов. Стилистическое средство как способ передачи выразительности. Методы передачи средств экспрессивности в рекламном тексте. Типология стилистических средств. Анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык.
дипломная работа [77,5 K], добавлен 13.04.2015Основные условия выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи, выразительные возможности грамматики, лексики и фразеологии. Паралингвистические средства и функциональные стили в их отношении к выразительности речи.
реферат [38,2 K], добавлен 04.07.2009Роль рекламы в современном обществе, история возникновения. Особенности современного рекламного текста. Фонетические и графические выразительные средства оформления текста. Аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма, звукоподражание, шрифтовые средства.
курсовая работа [731,8 K], добавлен 10.11.2014