Лингвометодический сопоставительный анализ грамматической категории числа имени существительного казахского, русского и английского языков

Изучение вопроса о морфологической категории числа, который продолжает оставаться одним из актуальнейших вопросов теоретической грамматики английского, казахского и русских языков. Основной способ образования множественного числа в английском языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 13.11.2012
Размер файла 17,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лингвометодический сопоставительный анализ грамматической категории числа имени существительного казахского, русского и английского языков

Резюме

Изучение категории числа - одна из злободневных задач современного казахского, русского и английского языкознания, имеющее и общелингвистическое значение. Вопрос о категории числа продолжает оставаться одним из актуальнейших вопросов теоретической грамматики английского, казахского и русских языков, о чем свидетельствует обилие работ по этой проблеме, появившихся за последние годы. Данная работа может послужить лингвометодической базой при последующей разработке проблем категории числа при изучении других родственных языков.

Андатпа

грамматика английский язык морфологический

В английском, казахском и русском языках существует морфологическая категория числа. «Эта категория выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отражённые в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка» - В.Д.Аракин. И в русском, и в казахском, и в английском языках категория числа отражает количественное отношение между предметами и естественно связана с именем существительным. Категория числа в данных языках представлена единственным и множественным числом.

Единственное число в казахском и английском языках представлено нулевой морфемой. Например, в казахском языке: тiл, сабын, мата, дау. В английском: day, branch, life, hero.Тогда как, в русском языке единственное число выражается для мужского рода морфемой -й или нулевой морфемой (например, луч, герой, край), для женского рода морфемами -а, -я (например, береза, ложка, земля) и нулевой морфемой (например, рожь, женственность), для среднего рода морфемами -о, -е (например, небо, море, здание).

Основной способ образования множественного числа в английском языке - это прибавление к основе единственного числа флексий, выраженных морфемами числа -s, -es ([s], [z], [iz]). Например, book-books, day-days, branch-branches, life-lives, hero-heroes. Существуют отклонения от общего правила образования множественного числа имен существительных. Например, некоторые существительные английского языка образуют множественное число путем смены корневой гласной:

Man - men

Woman - women

Foot - feet

Tooth - teeth

Goose - geese

Mouse - mice

Louse - lice

Форма единственного и множественного числа некоторых существительных не отличается (deer, sheep, swine, fish). Слова, заимствованные из греческого или латинского языков, сохраняют формы образования множественного числа, характерные для их языка (phenomenon - phenomena, datum-data, nucleus-nuclei).Схема образования множественного числа в сложных словах немного другая. Как правило, окончание -s добавляется к главному слову. (editor-in-chief - editors-in-chief, brother-in-law - brothers-in-law). В случае отсутствия именной части в сложном слове, окончание -s добавляем в конце слова (forget-me-not, forget-me-nots). Лишь два существительных образуют множественное число путем прибавления окончания -en (ox - oxen, child - children).

В казахском языке шесть окончаний формы множественного числа: -лар/-лер, -дар/-дер, -тар/-тер. То есть, чтобы перевести слово в форму множественного числа достаточно добавить к нему одно из перечисленных окончаний. Например, кітап (книга) - кітап-тар (книги), бала (ребенок) - бала-лар (дети), ??жат (документ) - ??жат-тар (документы), к?ше (улица) - к?ше-лер (улицы), ?н (песня) - ?н-дер (песни). Все окончания, суффиксы и аффиксы добавляются к основе слова в соответствии с Законом сингармонизма. Если последний слог в слове твердый (с твердой гласной), то добавляется твердое окончание (с твердой гласной) -лар, -дар или -тар. Если последний слог в слове мягкий (с мягкой гласной), то добавляется мягкое окончание (с мягкой гласной) -лер, -дер или -тер. Если последняя буква слова а, е, и, ы, і, ю, я (гласная) или р, у, й, то после твердого слога добавляется -лар, а после мягкого - -лер. Например, ?ялар, ?йлер, енелер, к?сіпкерлер.

Если последняя буква слова ж, з или л, м, н, ?, то после твердого слога добавляется -дар, а после мягкого - -дер. Например, ?стаздар, ?йелдер, адамдар, ?айы?дар, Если последняя буква слова к, ?, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ (глухая) или б, в, г, д, то после твердого слога добавляется -тар, а после мягкого - -тер. Например, хаттар, а?аштар, ке?естер.

Категория множественного числа в обоих языках представлена семой множественности.

В русском языке сема множественности выражена морфемами -ы, -и (для мужского и женского рода). Например, березы, горы, стаи, книги. Морфемы -и, -я, -а (для существительных мужского и среднего рода. Например, моря, кони, здания, блюда. Выбор гласной морфемы, как и в казахском языке зависит от мягкости, только согласной.

В отличие от русского и английского языка в казахском языке если перед существительным стоит числительное, то окончание множественного числа в существительном не употребляется. Например, бес студент - пять студентов-five students, он о?ушы - десять учеников- ten pupils.

В английском, в казахском и в русском языках имена существительные неисчисляемые, т.е. существительные вещественные и отвлеченные обычно употребляются только в единственном числе:

Sugar- сахар-?ант, love- любовь-махаббат,

Некоторые слова, употребляющиеся в русском языке во множественном числе, в казахском языке употребляются в единственном. Например «шашы ?зын ?ыз» что по-русски переводится как «девушка с длинными волосами», слово шашы употреблено в единственном числе. В английском языке слово волосы-hair, также употребляется в единственном числе. Существительное hair употребляется как в единственном, так и во множественном числе (в качестве существительного исчисляемого) со значением: a hair волосок, hairs волоски. Слово деньги-money также употребляется в английском языке в единственном числе.

This money belongs to him. Эти деньги принадлежат ему.

Существительные advice совет, советы, information информация, сообщения, сведения, progress успех, успехи, knowledge знание, знания в английском языке употребляются только в единственном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе:

Не gave me some good advice. Он дал мне несколько хороших советов.

We have very little information on this subject.У нас очень мало сведений по этому вопросу.

I am satisfied with your progress. Я удовлетворен вашими успехами.

В казахском языке бiлiм, табыс- употребляются в единственном числе. А?парат-а?параттар - в единственном и множественном числах. Существительное news новость, новости употребляется со значением единственного числа, хотя и имеет форму множественного числа:

What is the news? Какие новости?

В казахском языке данное слово имеет форму и единственного числа и множественного (жаналы?-жаналы?тар)

Такие слова в казахском языке, как к?п-много, аз-мало не требуют множественного числа. В русском и английском языках множественное число необходимо.

Например, много книг- many books

В английском языке названия наук, оканчивающиеся на -ics (mathematics, physics, phonetics и т.п.), употребляются со значением единственного числа, хотя и имеют форму множественного числа:

Phonetics is a branch of linguistics. Фонетика -- отдел лингвистики.

Существительное fruit фрукты употребляется, в отличие от русского и казахского языка, в единственном числе:

Fruit is cheap in summer. Фрукты дешевы летом.We eat a great deal of fruit. Мы едим много фруктов.

Однако для обозначения различных видов фруктов употребляется множественное число fruits:

On the table there are apples, plums and other fruits. На столе яблоки, сливы и другие фрукты (виды фруктов).

Существует довольно значительная группа существительных, у которых представлена только сема множественности, получающая своё выражение в соответствующих морфемах числа и в формах согласования прилагательных, глаголов и местоимений. Часть таких существительных совпадает в русском и английском языках. Это, прежде всего существительные, обозначающие парные или составные предметы:

scissors -- ножницы

trousers -- брюки

spectacles -- очки

scales -- весы

tongs -- щипцы

Список используемой литературы

1. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - М. 1989 Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматкм современного английского языка. - М., 1981

2. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. - М. 1978

3. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М., 1975

4. Беляева М.А. Грамматика английского языка М.1977

5. ИЛИУФ Хаджи-Мурат, ПРИМЕНЕНИЕ КОНТРАСТИВНОГО МЕТОДА ПРИ ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КАЗАХСКОЙ АУДИТОРИИ

6. Маманов И. Казахский язык для студентов русских отделений ВУЗов. Алма-Ата. Мектеп. 1989.

7. Бектуров Ш. Казак тiлi. Алматы. “Мектеп”. 1979.

8. Nurtazina Khaergeldy Khanapishevna Perfectation of the pupils / orthographic literacy when * learning the Russian language in senior classes (IX-XI) of the Kazakh school. А.1995

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие грамматической категории числа в английском и русском языке. Существительные, имеющие только формы единственного или множественного числа. Рассмотрение проблем перевода и трансформации на практике в художественном, газетном и разговорном стилях.

    курсовая работа [194,8 K], добавлен 27.11.2012

  • Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.

    дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012

  • Анализ теоретической основы падежной системы имени существительного и его динамика изменения в истории английского языка. Исследования в области сопоставления языков. Актуальные проблемы современного общества и роль образования в их разрешении.

    дипломная работа [92,1 K], добавлен 05.11.2013

  • Проблема обучения в научно-методической литературе. Сравнительный анализ грамматической категории залога английского и узбекского языков. Современное состояние работы по обучению страдательному залогу английского языка в общеобразовательных школах.

    дипломная работа [61,7 K], добавлен 23.12.2013

  • Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.

    реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011

  • Перевод предложений с английского языка на русский. Показатели притяжательного падежа имени существительного. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. Признаки множественного числа имени существительного.

    контрольная работа [17,8 K], добавлен 28.03.2011

  • Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011

  • Грамматические средства английского и русского языков. Понятие перфектности и перфектов как временной категории. Способы передачи английского перфекта в художественной литературе. Особенности перевода глагольных форм с английского языка на русский.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 18.09.2015

  • Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.

    диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011

  • Типология и позиция счётного слова. Оценочное значение счётного слова и его роль в создании художественного образа. Счётное слово как выразитель категории числа. Проблема выбора показателя множественного числа. Предложения с экспозицией глагола.

    дипломная работа [106,4 K], добавлен 13.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.