Степень афористичности

История появления афоризмов как кратких поучительных изречений. Методика и построение моделей оценки степени афористичности разных групп респондентов. Статистический анализ и распределение выбора афоризмов студентами технического и лингвистического ВУЗов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 11.11.2012
Размер файла 567,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

5

Размещено на http://www.allbest.ru

Балтийский государственный технический университет

«ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова

Контрольная работа

по формальным моделям в лингвистике

на тему

Степень афористичности

Выполнили: Ржевская О.С.

Санкт-Петербург, 2011

Афоризм (греч. бцпсйумьт, «определение») -- оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В афоризме достигается предельная концентрация непосредственного сообщения и того контекста, в котором мысль воспринимается окружающими слушателями или читателем.

Афоризмы, или краткие поучительные изречения, особенно были любимы в повествовательной литературе эпохи Возрождения и вместе с заимствованными сочинениями они распространились и в России. Так, например, особенно обильным афоризмами является «Разговор Соломона с Морольфом», где почти исключительно оба разговаривающих лица обмениваются афоризмами. То же самое мы замечаем в русских повестях, перешедших к нам с Востока и Запада: так, например, множество афоризмов мы встречаем в повести «Синагрип царь Адоров и Наливские страны», где поучение премудрого Акира сыну состоит из афоризмов. На Западе афористические разговоры Соломона с Морольфом обращались особой статьёй, -- в России то же случилось с поучением Акира, которое выделено было из рассказа и обращалось как самостоятельное целое, обогащаясь новыми изречениями практической мудрости и пословицами. Афоризмами говорят тоже лица других заимствованных рассказов, например, в «Александрии» Пор высказывает такую мысль: «Нет на земле радости, где не принялось бы жалости». Афоризмы, однако, явились в России не только в это позднее время; в 17 веке они стали только выделяться из общих рассказов, как самостоятельный литературный сборник, но уже давно были в обращении; в доказательство этого стоит только припомнить себе богатое такими изречениями «Моление» Даниила Заточника.

Впервые термин был вынесен в заглавие медицинского трактата Гиппократа. С изобретением письменности и книгопечатания афоризмы оформляются в тематические и авторские сборники. По преимуществу Афористами становятся острословы и остроумцы, наделённые философским взглядом на жизнь. Композиционное и смысловое совершенство в лучших афоризмах достигается через создание художественного образа, в котором заявлена интеллектуальная задача или даётся намёк на её решение. Мастерами афористики были пророки Ветхого завета, антики, учёные и поэтысредневекового Востока, полководцы и авантюристы Европы эпохи Просвещения, мыслители и романисты XX века. По мнению некоторых исследователей современный афоризм претерпел влияние со стороны научных открытий, сделанных в кибернетике, математической лингвистике и т. п.

Цель: построение модели оценки степени афористичности разными группами респондентов

Задачи:

1) Выявить, оценку степень афористичности данных афоризмов студентами «Военмеха» лингвистов и студентами факультета «Е» (кафедра «Стрелково-пушечное, артиллерийское и ракетное оружие» (Е1) и «И» (кафедра «Информационные системы и компьютерные технологии» (И5)

2) Определить, какие афоризмы наиболее идентифицируемы и встречаемые

3) Оцениваем репрезентативность

Гипотеза: оценка, даваемая студентами факультетов «Е» и «И» и лингвистами будет различной

Лингвистический смысл: определение степени афористичности

Описание метода: с помощью анкет, на которых есть задание и 23 афоризма, были розданы студентам факультетов «Е» и «И» и «Ф». Опрашиваемые респонденты - 200 человек, количество материала - 23 афоризма. Система оценок - баллы. Каждый из афоризмов имеет оценку от 1 до 5, где 1 - это низкая оценка, соответственно 5 - самая высокая. Так же “*” помечается степень известности афоризма, если человек слышал когда-то его или знал, может и употребляет до сих пор. Анкеты раздаются каждому по одной штуке (все анкеты анонимные), затем объясняется задание, и студент в течение 5-7 минут отмечает понравившиеся ему афоризмы. Возраст респондентов от 17 и до 21 года. Будем рассматривать не только две разные группы по отдельности, но и как одну целую группу.

Моделирующий объект:

1) оценка афористичности данная студентами «Военмеха», одни - лингвисты, а другие студенты факультетов «Е» и «И», способность представителей испытуемой группы оценивать афористичность данных выражений

2) Статистическая модель оценки

Моделируемый объект

1) афоризмы определенной степени афористичности, способность студентов лингвистов и студентов факультета «Е» и «И»

2) распределение оценок, данных респондентами

Допущения:

1) Две генеральные совокупности

2) 5-ти бальная оценка является адекватно отображающей степень афористичность

3) Выборка в 100 респондентов является репрезентативной по каждой генеральной совокупности

4) «*» обозначается степень известности

В данной работе мы рассматриваем 23 афоризма. К данной работе прилагаются некоторые анкеты, которые были выбраны в случайном порядке

(см. на стр. 15)

Ниже представлен полигон. Здесь сложим все оценки каждого афоризма и выявим среднюю арифметическую каждого афоризма.

Рисунок 1

степень афористичность анализ

На рисунке 1, на вертикальной оси отметки от 1 до 5 обозначают оценки, которые студенты ставили напротив каждого афоризма. Сложив их все вместе, а затем, разделив на количество респондентов (200 человек) мы тем самым посчитали среднюю арифметическую каждого афоризма.

На горизонтальной оси, мы расположили все 23 афоризма, от 1 до 23, на таком полигоне четко можно увидеть среднюю арифметическую оценку, а так же оценить, какой афоризм больше понравился, а какой менее интересный.

Дальше мы рассчитаем ранговое распределение средних оценок. Значение средних оценок мы уже знаем из рисунка 1, так как считали их на первом этапе данной работы (рис. 2).

Номер афоризма

Средняя оценка

1

2,51

2

2,04

3

3,49

4

1,94

5

2,28

6

2,27

7

3,26

8

2,61

9

2,47

10

2,67

11

1,97

12

1,24

13

3,02

14

1,97

15

3,37

16

3,33

17

2,13

18

2,57

19

3,45

20

2,58

21

2,81

22

2,46

23

3,85

Рисунок 2

Расположим среднее арифметическое каждого афоризма в порядке убывания, чтобы можно было лучше представить распределение всех средних оценок.

23. Люди ищут правду. Земля очищается

3,85

3. Так живёт русская земля

3,49

19.Русский человек чтит отцов своего Отечества

3,45

15.Преданный Отечеству русский народ чтит воина

3,37

16.Боголюбивая русская земля чтит молитвенника

3,33

7. Земля Русская слагается из земель по отеческим святыням и преданиям

3,26

13. Так живут добродетельные люди

3,02

21. Так спасается русский человек

2,81

10. Царь собирает русские земли

2,67

8. Русский народ образуется из землячеств по природным свычаям и обычаям

2,61

20. Царь, патриарх и учитель учат русского человека

2,58

18. Русский народ - племя, просвещённое верой по молитвам святой Ольги

2,57

1.Так живут добропорядочные люди

2,51

9. Русские люди объединяются в сословия по заслуженным чинам и званиям

2,47

22. Земля правится единоначалием

2,46

5. Вече - голос, воодушевляющий русский народ

2,28

6. Дума - мысль, вразумляющая русских людей

2,27

17. Русь торгует. Народ благоденствует

2,13

2.Царь грозен и смиряет земли указами

2,04

11. Хозяева сплачивают русский народ

1,97

14. Благомысленные русские люди чтят стражника

1,97

4.Собор - слово, собирающее русскую землю

1,94

12. Бояре исполняют чаяния русских людей

1,24

Рисунок 3

По формуле определяем величину средней оценки.

После этого возникает вопрос о том, насколько плотно данные группируются около средней оценки. Это можно выяснить посредством вычисления дисперсии , среднего квадратического отклонения и коэффициента вариации :

,

,

.

Полученные результаты говорят о том, что все оценки достаточно компактно группируются около средней величины, так как коэффициент вариации довольно мал. При этом он существенно ниже критического уровня 0,33, характерного для нормального закона.

0,33 - это максимальное значение для закона Гаусса - закона ошибок. 0, 086 - меньше этого числа, т. е мы, попадаем в коридор нормальности. В нашем случае: концентрация оценок около средней - велика. Об этом написано в книге Сиськов В.И. Корреляционный анализ в экономических исследованиях. М.: Статистика, 1975.. Если представить наши данные в виде распределения плотности, т.е, если на оси абсцисс отложить интервалы значений оценок, а на оси ординат - соответствующие частоты, то получим куполообразную кривую, являющуюся в данном случае нормальным распределением.

В данной работе, студентов, которые заполняли анкеты, просили так же отметить «*» степень известности каждого афоризма. Ниже на рис. 4 приведены данные.

Рисунок 4

Из рисунка 4, сравним частотность употребления афоризма № 13 и афоризма № 10. Наиболее известный афоризм оказался под номером 13 «Так живут добродетельные люди», а афоризм под номером 10 «Царь собирает русские земли» из 200 респондентов отметили, что слышали его или знают, только один человек.

Номер афоризма

Количество «*» - степень известности

13

21

1

12

9

11

2

10

7

9

8

8

14

8

3

7

23

7

5

5

15

5

4

4

19

4

6

3

17

3

16

2

10

1

Рисунок 5

Рассмотрим полученные результаты средних оценок, полученные от 100 лингвистов и 100 инженеров (рис.6-7). На диаграмме видно, что результаты у лингвистов значительно лучше, а значит, они воспринимают текст и афоризмы лучше, чем инженеры. Лингвисты способны быстрее подобрать смысл афоризму и могут объяснить его, даже если не знают или видят его впервые. У инженеров с этим возникают проблемы. Все дело в том, что лингвисты «живут» в гуманитарной среде и им легче определить, о чем идет речь, что нельзя сказать об инженерах.

Рисунок 6

На рис. 6 показано распределение средних оценок, данные лингвистами. Сравним распределение средних оценок, данные студентами факультетов «Е» и «И». (рис. 7)

Рисунок 7

Рисунок 8

На рис. 8 представлены средние оценки данные лингвистами и инженерами. Можно сделать вывод, что лингвисты высоко оценивают афоризмы. У лингвистов больше опыта работы с различными видами текстов, чем у инженеров, и восприятия различных языковых средств лучше, чем у специалистов инженерной области.

При построении формальной модели степени афористичности, мы заметили такой интересный факт. В анкете с заданиями было два схожих по значению афоризма «Так живут добропорядочные люди» и «Так живут добродетельные люди». Разница лишь в прилагательных, характеризующих людей. На самом деле оказалось, что прилагательное «добродетельные» больше узнаваемо и лучше воспринимаемо людьми, так как его выбрали больше всего человек, а именно 21 человек из 200 респондентов. А другое прилагательное «добропорядочные» оценили 12 человек.

Когда велись расчетные работы, то опросили тех же людей еще раз, вопрос был таков: Как вы думаете, почему афоризм «Так живут добропорядочные люди» был выбран меньшее число раз, а схожий с ним афоризм «Так живут добродетельные люди» больше»?

При опросе было выявлено следующее: большинство ответило, что прилагательное «добродетельные» лучше усваивается на слуху, чем «добропорядочные». Прилагательное «добродетельные» сразу ассоциируется у многих с человеком, который делает много добрых дел, а так же помогает людям и даже жертвует собой или своими делами ради блага других людей. Что противоположно значению «добропорядочные», с ним у респондентов ассоциируется тоже «много добрых дел», но на втором месте, а на первом месте возникает ассоциация с очень добрым человеком, приличным, достойным одобрения.

У афоризма под номером 13 «Так живут добродетельные люди» самая большая степень известности, а у афоризма под номер 23 «Люди ищут правду. Земля очищается» самая наибольшая средняя оценка среди остальных.

В процессе опроса студентов мы пришли к выводу, почему афоризм под номером 23 имеет самую большую среднюю оценку. Этот афоризм был в списке самым последним, следовательно, респонденты, заполняющие данные анкеты, устали воспринимать и улавливать смысл афоризмов, т. к. большинство из них были менее знакомы, а другие сложные для осмысления их значения.

Сравним данные средних оценок, которые мы получили, со средними оценками Ключниковой А.Е. Данные взяты из выпускной квалификационной работы Ключниковой А Е. Тема: «Главные общественно-политические концепты русского языка ([земля], [народ], [люди], [человек])». с. 52 - 79

Наименование афоризма

Ср. оценка

Ср. оценка Ключниковой

1

Так живут добропорядочные люди

2,51

1,75

2

Царь грозен и смиряет земли указами

2,04

1,75

3

Так живёт русская земля

3,49

2,65

4

Собор - слово, собирающее русскую землю

1,94

2,64

5

Вече - голос, воодушевляющий русский народ

2,28

2,67

6

Дума - мысль, вразумляющая русских людей

2,27

2,83

7

Земля Русская слагается из земель по отеческим святыням и предания

3,26

2,67

8

Русский народ образуется из землячеств по природным свычаям и обычаям

2,61

2,25

9

Русские люди объединяются в сословия по заслуженным чинам и званиям

2,47

2,60

10

Царь собирает русские земли

2,67

2,32

11

Хозяева сплачивают русский народ

1,97

1,93

12

Бояре исполняют чаяния русских людей

1,24

1,98

13

Так живут добродетельные люди

3,02

2,23

14

Благомысленные русские люди чтят стражника

1,97

2,60

15

Преданный Отечеству русский народ чтит воина

3,37

3,04

16

Боголюбивая русская земля чтит молитвенника

3,33

3,22

17

Русь торгует. Народ благоденствует

2,13

3,80

18

Русский народ - племя, просвещённое верой по молитвам святой Ольги

2,57

2,69

19

Русский человек чтит отцов своего Отечества

3,45

3,10

20

Царь, патриарх и учитель учат русского человека

2,58

2,85

21

Так спасается русский человек

2,81

2,39

22

Земля правится единоначалием

2,46

3,19

23

Люди ищут правду. Земля очищается

3,85

3,95

Рисунок 9

Рисунок 10

На рис. 10 «Ср. 1» - наши средние оценки (было опрошено 200 респондентов), а «Ср. 2» - средние оценки, взятые из работы Ключниковой А. Е. (было опрошено 110 респондентов).

Самые большие различия наблюдаются в афоризмах № 1, 3, 7, 13, 17, 22, где разница достигает 1,5 раза.

1

Так живут добропорядочные люди

7

Земля Русская слагается из земель по отеческим святыням и предания

3

Так живёт русская земля

13

Так живут добродетельные люди

17

Русь торгует. Народ благоденствует

22

Земля правится единоначалием

Рисунок 11

На рис. 12 представлены средние оценки всех афоризмов данные 310 респондентами.

Рисунок 12

Вывод

В процессе выполнения работы мы построили модель оценки степени афористичности разными группами респондентов. Выявили степень известности каждого афоризма. Наибольшую среднюю оценку 3,85 получил афоризм под номером 23, наименьшую оценку 1,24 получил афоризм под номером 12. Полученные результаты говорят о том, что все оценки достаточно компактно группируются около средней величины, так как коэффициент вариации довольно мал. При этом он существенно ниже критического уровня 0,33, характерного для нормального закона. Это дает основание говорить о том, что оценки, скорее всего, распределены нормально, (выражены с положительным эксцессом), т. е. согласно закону ошибок. В пользу такого заключения говорит также и то, что средняя величина близка к значениям, расположенным примерно в центре ранжированного ряда. Распределение средних оценок подчиняется закону Гаусса, концентрируясь около среднего значения с коэффициентом вариации равным 0,086, что существенно меньше предельного значения 0.33 характерного для нормального закона.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Изучение понятия, истории появления, классификации (по тематике, стилистике, вводных, обособленных, поэтических) афоризмов. Рассмотрение видов трансформаций при переводе афоризмов Блейка: опущение, добавление, антонимический перевод, описательный оборот.

    курсовая работа [72,1 K], добавлен 27.02.2010

  • Системные отношения пословиц и афоризмов. Выявление тематического значения пословиц и афоризмов в результате внутренней дистрибуции их компонентов на уровне семантики. Особенности соотношения текста и импликации (глубины смысла) в пословицах и афоризмах.

    реферат [34,1 K], добавлен 16.08.2010

  • Понятие "троп" и "фигура речи", их классификация и виды. Принципы отбора афоризмов. Проблемы перевода и восприятия афоризмов, содержащих в конструкции антитезу. Трудности перевода, возникающие при переводе афоризмов с английского языка на русский.

    дипломная работа [150,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Пословицы и афоризмы как универсальные высказывания с обобщающей семантикой, их эквивалентность и системное отношение. Типы моральных оценок в текстах пословиц и афоризмов. Соотношение текста и импликации (глубины смысла) в пословицах и афоризмах.

    реферат [33,9 K], добавлен 22.08.2010

  • Жанровые признаки пословиц и афоризмов - универсальных высказываний, типизирующих жизненные явления. Методы их изучения. Парадокс, как определенная словесная композиция и фигура речи. Отличия афоризмов и пословиц в композиционно-синтаксическом строе.

    реферат [37,0 K], добавлен 16.08.2010

  • Логико-синтаксическая структура и функциональные характеристики пословиц. Речевой субъект и классификация грамматических категорий во французском и русском языках. Диктальные и модальные преобразования афоризмов и использование приема субституции.

    реферат [41,5 K], добавлен 16.08.2010

  • Основные подходы и этапы изучения пословиц как единиц языка. Изучение пословиц в отечественном и зарубежном языкознании. Определение лингвистического статуса пословицы. Отграничение пословиц от смежных языковых явлений (поговорок, цитат, афоризмов).

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 27.09.2011

  • Специфическое использование форм прилагательных. Качественные и относительные прилагательные. Процесс грамматического обособления кратких форм. Семантический и стилистический отрыв кратких форм от полных. Принципиальное отличие усеченных форм от кратких.

    реферат [34,2 K], добавлен 08.06.2014

  • Жанровые признаки пословиц и афоризмов, представляющих собой коммуникативно-ориентированный, концептуально обусловленный продукт реализации языковой системы в рамках определенной сферы общения, имеющий информативно-смысловую и прагматическую сущность.

    реферат [33,8 K], добавлен 22.08.2010

  • Грамматическая организация афористичных и пословичных текстов. Человек как речевой субъект пословицы. Выявление особенностей проявления грамматических категорий в пословицах и обычных текстах в двух языках: французском и русском, их классификация.

    реферат [39,8 K], добавлен 22.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.