Основные и факультативные категории текста

Понятие и двойственная природа текста. Текст как факт речевого акта. Основные признаки или категории текста. Лингвистические параметры текста по Н.Э. Энквисту. Понятие предикации в применении к тексту. Факторы отнесения текста к определенному стилю.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.08.2012
Размер файла 22,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Основные и факультативные категории текста

Если говорить о рекламе, как о тексте, то прежде всего в исследовании нужно опираться на общие понятия о тексте, с целью обозначить общие характеристики, а также выявить специфику рекламы на общем фоне. Существует множество определений текста.

Как всякий объект исследования, текст по-разному понимается и по-разному определяется. Текст (от лат. textus «ткань; сплетение, связь, сочетание») - в общем плане связная и полная последовательность знаков. Это - самое простое и обобщенное понимание термина. Из этого определения следует, что под текстом необходимо понимать не фиксированную на бумаге устную речь, всегда спонтанную, неорганизованную, непоследовательную, а особую разновидность речетворчества, имеющую свои параметры, отличные от параметров устной речи [3].

Текст - «основная единица семантики и ее нельзя определить как своего рода сверх предложение» (хеллидей), что представляет собой актуализацию потенциального. Текст - это единство, которое расщепляется на высказывания и не является результатом их сцепления. (А. Греймас) Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную направленность и прагматическую установку.

Последнее определение наиболее подходяще для дальнейшего исследования и из него значит, что текст, имея, как и знак , двойственную природу, обладает планом выражения (грамматические, лексические, синтаксические и морфологические средства языка) и планом содержания, представленным в виде семантического целого, элементами которого являются взаимодействующие речевые реализации языковых значений, выраженных средствами данного языка. То есть, источниками речевого смысла являются: 1) языковое содержание текста, 2) контекстуальная информация, 3) ситуативная информация, 4) энциклопедическая информация, 5) все прагматические элементы текста, существенные для передаваемого и воспринимаемого смыслового содержания (включая не только референциальные, но и эмоционально-экспрессивные аспекты) [4]. Здесь необходимо упомянуть, что имеет смысл разделить внешнюю семантику, или тематику текста, и глубинную семантику (прагматическую пресуппозицию - основную мысль) текста. Исследование языковых значений в высказывании и целостном тексте целесообразно соотнести с понятием интенциональности. Имеется в виду связь языковых значений с намерениями говорящего, с коммуникативными целями речемыслительной деятельности, т.е. способность содержания, выражаемого данной языковой единицей, в частности, грамматической формой (во взаимодействии с ее окружением, т.е. средой), быть одним из актуальных элементов речевого смысла. Иными словами, здесь можно говорить об аффективном компоненте смысла.

Также важен вопрос актуализации. Текст обладает двойственной природой - состоянием покоя и движения. Представленный в последовательности дискретных единиц, текст находится в состоянии покоя, и признаки движения выступают в нем имплицитно. Но когда текст воспроизводится (читается), он находится в состоянии движения, и тогда признаки покоя проявляются в нем эксплицитно. Многосторонность понятия “текст” обязывает выделить в нем существенные признаки [1].

Исследователи стремятся определить наиболее общие параметры текста. Так, Цветан Тодоров различает три основные категории - параметры, которые соответственно называет вербальной, синтаксической и семантической категориями. Вербальный параметр образуется конкретными предложениями, формирующими текст, синтаксический определяется взаимоотношениями частей текста, а семантический отражает глобальный смысл текста и определяет части, на которые смысл распадается.

Н. Э. Энквист сводит лингвистические параметры текста к трем основным - тема (topic), фокус (focus) и связь (linkage).Тема - это основное содержание текста, фокус служит для выделения маркированных элементов текста (слова, словосочетания, предложения, стилистические приемы), а связь - это средство объединения различных отрезков высказывания.

Текст как факт речевого акта системен. Текст представляет собой некое завершенное сообщение, обладающее своим содержанием, организованное по абстрактной модели одной из существующих в литературном языке форм сообщений и характеризуемое своими дистинктивными признаками. Многосторонность понятия «текст» обязывает выделить в нем то, что является ведущим, вскрывающим его функциональные признаки.

Текст как произведение речетворческого процесса может быть подвергнут анализу с точки зрения соответствия некоторым общим закономерностям, причем эти закономерности должны рассматриваться как инварианты текстов каждого из функциональных стилей [5].

Для более эксплицитного описания особенностей текста и его категорий необходимо уточнить понятие предикации в применении к тексту. Предикация - это транспонирование фактов языка в факты речи. Вне предикации нет акта речи, есть лишь номинация определенных явлений, событий, действий.

Как и всякая абстрактная модель, модель текста не может обхватить все признаки объекта исследования. Она, естественно, допускает и даже предопределяет возможные вариации этих признаков, чаще всего, беря наиболее существенные из них. В моделях текста по особенному проявляются указанные выше дистинктивные признаки, которым с полным правом можно присвоить ранг грамматических категорий текста.

Все эти категории получают свои конкретные формы реализации. Так, например, формы категории информативности - это повествование, рассуждение, описание (обстановка, ситуация, действие, природа, личность) и т.д. [2].

Рассматривая категории текста как категории грамматические, приходится признать, что не все они присущи любому тексту и не всегда осознаются как наличествующие даже там, где они обязательны.

Все категории текста, обязательные и факультативные, переплетены и взаимообусловлены.

Как было сказано ранее, есть несколько функциональных характеристик текста, на основании которых можно отнести каждый текст к определенному стилю или типу. Всем известны такие термины, как научный, научно-популярный, официально-деловой, религиозный, художественный, публицистический текст. Принадлежность к определенному стилю выражается в синтаксическом плане, лексическом наполнении, сфере употребления ,наличии модальности и прочих признаках.

Большинство текстов с точки зрения их организации стремится к соблюдению норм, установленных для данного функционального стиля. Тем не менее, встречаются случаи некоторого отклонения от этих норм.

Говоря о типах текста, нужно подчеркнуть, что чаще всего термины повествование, описание, рассуждение носят формальный характер. Редко встречаются тексты, носящие чистый типологический характер. На практике более употребляемыми являются смешанные типы.

Итак, признаками или основными категориями текста являются:

1. Смысловая цельность (наличие темы, идеи);

2. Информационная самодостаточность, адресатность;

3. Интенциональность;

4. Композиционное единство (материальная протяженность, структура, законченность);

5. Наличие грамматической связи между частями текста;

6. Принадлежность к определенной стилевой и типовой модели.

Литература

текст предикация

1. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы /

Н. Д. Арутюнова. - 3-е изд., стер. - М. : Едиториал УРСС, 2003.

2. Апресян Ю. Д. Коннотации как часть прагматики слова. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М., 1995.

3. Бочкарев А. Е. Семанический словарь. - Деком, 2003.

4. Розенталь Д. Э., Голуб А. Б., Теленкова М. А. Современный Русский Язык. - М. : Айрис-

пресс, 2003.

5. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика. - М., 1986.

1. Размещено на www.allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Теоретические основы изучения текста. Разграничение текста и дискурса. Понятие текста и подходы к его анализу. Употребление терминов texte и discours во французском языке. Сравнительно-сопоставительное исследование текста астрологического прогноза.

    дипломная работа [204,5 K], добавлен 03.07.2009

  • Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014

  • Принадлежность текста к определенному стилю. Правильная расстановка знаков препинания. Основные лексические, морфологические и синтаксические черты текста. Ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. Расстановка ударения в словах.

    контрольная работа [17,9 K], добавлен 24.05.2012

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014

  • Понятие перевода как текста. Содержательная структура текста их переводческая типология. Ценность информации и сообщения. Формальные и смысловые связи между высказываниями. Последовательность и связность изложения. Формальная связность текста.

    презентация [44,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Изучение вопросов об определении поэтической функции языка, понятие лингвистической поэтики. Сцены как вариативное начало в составе рамки содержательной конструкции текста. Понятие содержания текста. Цельный versus комплексный анализ интенции текста.

    реферат [38,4 K], добавлен 14.08.2010

  • Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.

    презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.