Система идеографических словарей
Сущность идеографического словаря как макета лексической системы языка. Комплексный подход к исследованию теории семантического поля и теории компонентного анализа его единиц. Принципы построения лексико-семантического поля, центрированного глаголами.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.08.2012 |
Размер файла | 43,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
СИСТЕМА ИДЕОГРАФИЧЕСКИХ СЛОВАРЕЙ
Словарный состав языка, согласно ономасиологическому подходу в противоположность семасиологическому (А.А. Реформатский, Г.О. Винокур, А.И. Смирницкий, Л.В. Щерба), представляет собой взаимосвязанную и взаимообусловленную систему лексических единиц, группирующихся на основании того или иного семантического инварианта. Применение инвариантного принципа обусловливает выделение множеств, обладающих статусом поля (Ю.Н. Караулов, В.В. Морковкин, Г.С. Щур). В то же время поле - не единственный способ организации лексики. Например, А.А. Белецкий выделяет лексические схемы, фигуры или тематические парадигмы, словообразовательные (либо корневые) гнезда. А.А. Кретов и Е.Н. Подтележникова предлагают описывать лексико-семантический уровень языка на функциональных основаниях, показавших свою эффективность и принятых для других уровней языка. Принципиальным для авторов является комплексный качественно-количественный подход к исследованию лексико-семантической системы, элементом которой предлагается считать вводимую авторами единицу - лексико-семантический инвариант - ряд лексико-семантических вариантов, объединенных тождеством лексического значения в отвлечении от различий в их формах и грамматических значениях. Связями, образующими структуру лексико-семантической системы, признаются синтагматические, парадигматические и эпидигматические (деривационные в широком смысле). Например, глаголы глядеть и смотреть в одном значении будут относиться к одному лексико-семантическому инварианту. Методика распределения лексики по лексико-семантическим инвариантам позволит создать словари нового типа, объединяющие близкие по значению слова и дающие возможность системного представления лексики.
Cоставители «Русского семантического словаря. Толкового словаря, систематизированного по классам слов и значений» / под ред. Н.Ю. Шведовой к структурным единицам лексической системы русского языка относят лексический класс, лексическое множество, подмножество и конечный лексический ряд. Именно эти единицы выявляются при описании внутреннего устройства лексической системы в «Русском семантическом словаре», который ориентирован на грамматическую (частеречную) семантику. Эта система предстает как разветвленное лексическое древо, ветви которого возглавляют частеречные значения. «Ветви древа» направлены от вершины к основанию по признаку семантического сужения и образованы лексическими классами, множествами и подмножествами разной степени обобщения, связанными друг с другом отношениями ступенчатого соподчинения. Предложенная модель в определенной степени перекликается с семиологической таксономией имен существительных - «деревом Порфирия», модифицированным Ю.С. Степановым.
В то же время возможности полевого подхода далеко не исчерпаны. В современной теоретической семантике поле становится одним из основных комплексных объединений, поскольку интегрирует в своем составе конституенты различных языковых уровней (В.Н. Денисенко, Е.Л. Ляпичева, Е.А. Половинко). Системная интерпретация уровней языка приводит к необходимости использовать в лингвистическом анализе комплексные объединения (В.П. Абрамов, А.А. Бурячок, Л.М. Васильев, В.Г. Гак, Е.Г. Городенская, Н. Ф. Клименко, Ф.А. Никитина, Л.А. Новиков, З.Д. Попова, О.М. Соколов, И.А. Стернин, Й. Трир, Г.С. Щур). Этим обстоятельством объясняется возросший интерес лингвистов к теории семантического поля. Семантические поля делятся на микрополя и в то же время сцепляются в более крупные объединения идеографического типа. Поэтому полевая теория непосредственно связана с концептуализацией мира в идеографических словарях, которые отражают «запасы смыслов, накопленных, наработанных языком и поколениями его носителей» (В. фон Вартбург, Ю.Н. Караулов, Х. Касарес, П.М. Роже, Ж. П. Соколовская, Р. Халлиг, С.Г. Шафиков).
Современная лингвистика, являясь антропоцентричной, характеризуется одновременно системно-функциональным подходом к исследованию языковых явлений. Такой принцип интерпретации языка неизбежно связывается с «укрупнением» его объектов (Ю.С. Степанов), с необходимостью представления различных систем языка в виде идеографических объединений - тезаурусов (Л.Г. Бабенко, О.С. Баранов, И.М. Гетман, П.Н. Денисов, Ю.Н. Караулов, В.В. Морковкин, Н.Ю. Шведова Э.В. Кузнецова). Именно следствием такого «укрупнения» объекта исследования и явилась концепция языковой личности, в которой тезаурус представляет собой один из ее уровней.
В лингвистике осуществлены первые крупные деления классификационных сеток, включающие лексические подсистемы: «Человек», «Вселенная», «Человек и Вселенная», а также первые «этажи» этих подсистем: «Небо и небесные тела», «Земля», «Растительный мир», «Животный мир» (Халлиг-Вартбург). Более низкие «этажи» системы деления выступают в качестве аналогов семантических полей (П.Н. Денисов), репрезентирующих микроструктуры на разных уровнях языка. Мы исследуем семантические поля, организованные понятиями «жизнь» и «смерть» и соответственно представленные инвариантами дать жизнь кому и лишить жизни кого. Как отмечает Ю.Н. Караулов, лексико-семантические группы со значением жизни, смерти, существования и разрушения включаются в рубрику «Бытие», выделенную Р. Халлигом и В. фон Вартбургом в разделе «Человек и Вселенная».
Выбор объекта исследования обусловлен тем, что понятия «жизнь» и «смерть» являются базовыми в любой культуре, формирование их восходит к индоевропейской древности (В.Н. Топоров). Единицы, вербализующие понятия «жизнь» и «смерть», представляют те участки реального мира, которые, уже будучи покрыты лексикой, покрываются вторично фразеологией, что свидетельствует об особой значимости этих участков для человека. Стержневым элементом полевого подхода является упорядочивание и объединение лексики и фразеологии в одно множество для обеспечения непрерывности семантического континуума и межуровневого перехода единиц языковой системы (З.Д. Попова, И.А. Стернин). Важнейшим объективным показателем и сигналом актуальности того или иного понятия для конкретного сообщества является номинативная плотность, т. е. «детализация обозначаемого фрагмента реальности, множественное вариативное обозначение и сложные смысловые оттенки обозначаемого» (В.И. Карасик), а также развитая система словообразовательных средств. Например, инвариант лишить / лишать жизни кого коррелирует со следующими словообразовательными образцами: «основа против-+-о-+основа сущ., называющая лиц или животных (насекомых)+-н-»: противотараканный, проти- вопехотный и др.; «основа против-+-о-+основа сущ., называющая лиц или животных (насекомых)+-/е/ск-»: противоповстанческий, противофашистский и др.; «основа против-+-о-+основа сущ., на- зывающая животных (насекомых)+-ин-»: противомышиный, про- тивотараканий; «основа против-+-о-+основа сущ., называющая животных (насекомых)+-ов-/-ев-»: противомоллюсковый; «основа против-+-о-+основа сущ., называющая животных (насекомых)+- ин-»: противомушиный; «анти-+основа сущ., называющая насекомых»: препараты «Антижук», «Антимышь», установка «Анти- термит»; «анти-+основа сущ., называющая насекомых+-ин-»: антикрысиный, антиклопиный; «анти-+основа сущ., называющая насекомых+-ов-»: антисаранчовый; «анти-+основа сущ., называющая насекомых+-н-»: антимоскитный; «анти-+основа сущ., называющая насекомых+-ин-»: «Антиклещин». идеографический словарь семантический поле
Семантические поля с инвариантами дать жизнь кому и лишить жизни кого распадаются на ряд субполей, ядра которых формируют определенные предикаты, возглавляющие те или иные подмножества. Построение семантических полей, центрированных глаголами, является базой для создания идеографического словаря лексико-семантических групп. Наиболее рациональным, ввиду обширности словаря, является путь от исследования отдельных семантических классов к последовательному выявлению связей между этими классами, «от отдельных лексико-семантических групп ко всей их совокупности, к семантической системе глагола в целом».
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013Поле в языкознании как совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Общие признаки языкового поля, классификация и разновидности его образований.
статья [24,5 K], добавлен 23.07.2013Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014Системный подход в лингвистике. Семантическое поле и его основные характеристики. Понятие добра и зла как объектов лингвистического исследования. Изучение семантики добра и зла на материале русского языка. Структура семантического поля "добро/зло".
курсовая работа [67,0 K], добавлен 31.10.2011Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".
курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.
дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010Методы лексико-семантического (компонентного) анализа фразеологических единиц, типология их компонентов в современном русском языке. Компоненты-символы в русской фразеологии. Типы образования фразеологических единиц современного русского языка.
реферат [105,6 K], добавлен 20.08.2015Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.
реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016