Аргументация как процесс высказывания

Традиционные области научного познания в исследовании проблем аргументации. Теория речевых актов и ее значение в исследовании аргументации естественного языка. Классификация аргументативных коннекторов. Построение аргументации при помощи коннектора Mais.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.08.2012
Размер файла 40,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

АРГУМЕНТАЦИЯ КАК ПРОЦЕСС ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Аргументация является неотъемлемой частью человеческой коммуникации. За последние десятилетия интерес к проблемам риторики и изучению аргументации заметно возрос. Это связано, прежде всего, с поворотом лингвистики к анализу языка как средства коммуникативного воздействия, осуществляемого в социальном контексте.

Так, Ф. ван Еемерен определяет аргументацию как «вербальную, социальную и рациональную деятельность, целью которой является убеждение разумной личности в истинности тезиса с помощью совокупности утверждений, которые либо доказывают, либо опровергают тезис» [1, с. 34].

В работе И.Ю. Логиновой под аргументацией понимается вербальная, рациональная деятельность, направленная на достижение принятия аудиторией точки зрения аргументатора, и протекающая в определенном историческом, социальном и культурном контексте [2].

Согласно А.А. Маркович, аргументацию понимают как коммуникативную деятельность, имеющую целью убеждение в приемлемости каких-то положений, осуществляемую через построение текста в социальном контексте. Акцент на коммуникативность в процессе аргументации предполагает обмен информацией, адресата и адресанта, т.е. диалогичность и социальный контекст деятельности [3, с. 4].

В свете анализа слов-коннекторов самым удачным подходом к рассмотрению аргументации можно считать подход двух французских лингвистов Ж.-К. Анкомбра и О. Дюкро. Согласно им аргументация имеет место тогда, когда говорящий формулирует высказывание (или несколько высказываний) таким образом, что оно подводит адресата к другому высказыванию-заключению. Аргументация предполагает наличие двух высказываний, причем оба элемента определяют друг друга. В рамках своей теории французские лингвисты уделили много внимания анализу коннекторов и закономерностям их функционирования. Французский лингвист Освальд Дюкро положил начало этой работе. Эта теория получает у О. Дюкро название «теории аргументации в языковой системе». В ней он ставит своей задачей исследование аргументативного потенциала языка. Эта теория призвана продемонстрировать, как различные явления аргументации представлены в самом языке как системе; каким образом на определенных уровнях язык обеспечивает аргументацию сам.

Теория аргументации в языковой системе может быть сведена к трем основным утверждениям:

1. Аргументативное начало в языке превалирует над информативным.

2. Семантическое описание высказывания должно состоять скорее в выяснении его возможных последствий, нежели определении его отношения к «фактам».

3. С точки зрения аргументативной стороны дискурса, аргумент и следующее из него заключение не могут обнаружить своей собственной значимости без учета зависимости друг от друга.

Во французских экономических текстах можно наблюдать употребление огромного количества слов-связок (connecteur), но среди них есть наиболее повторяющиеся и распространенные. В данной работе рассмотрим построение аргументации с помощью коннектора Mais.

Данный коннектор - носитель четко выраженных противительных отношений, вследствие чего используется для связи двух противонаправленных аргументов:

Французские лингвисты Ж.-К. Анкомбр и О. Дюкро в своих работах говорили о двух типах коннектора mais: mais anti-implicatif и mais compensatoire. Типы mais можно пояснить на следующих примерах:

(1) Cet ordinateur est cher, mais il est performant. (2) Il pleut, mais j'ai envie de prendre l'air.

Пример (1) представляет mais compensatoire, потому что речь идет о двух однородных качествах, при этом последнее из них важнее.

В примере (2) представлен коннектор mais anti-implicatif. Вводимый таким коннектором аргумент противонаправлен первому аргументу и опровергает вывод, который является логичным из первого аргумента.

Однако представляется возможным выделить несколько иные нюансы значения mais, приобретаемые этим коннектором в зависимости от контекста. Эти нюансы заметны при его переводе на русский язык.

1.значение уступки:

Partout dans le monde, les gens crient non а la guerre en Irak, mais les gouvernements restent relativement discrets, surtout ceux des pays arabes...

В данном случае передать отношения между аргументами предложения, связанными коннектором mais, удобнее всего, используя русские аналогичные союзы со значением уступки: несмотря на и хотя:

Несмотря на решительные требования людей во всем мире не допустить войны в Ираке, правительства стран, и особенно арабских, предпочитают высказываться более сдержанно.

2. значение компенсации

L'йconomie amйricaine continue de prйsenter simultanйment de bons et de mauvais indices. Le marchй du travail s'est encore dйgradй et le moral des mйnages reste trиs bas. Mais les consommateurs ont accentuй leurs achats en mars et la reconstruction de l'Irak pourrait jouer, par l'intermйdiaire des dйpenses publiques, un rфle d'accйlйrateur des investissements...

В данном случае коннектор mais можно перевести как однако (но) со значением зато.

Обычно, таким образом вводится положительный аргумент против первого аргумента, несущего в себе некоторую нежелательную информацию. Тот же нюанс значения содержит в себе mais из примера (1).

3. значение «подмены ожидаемого»

Dans les documents remis aux actionnaires, l'opйrateur leur demande un blanc-seing pour une augmentation de capital de, non pas 15 mais 30 milliards d'euros. Ce diffйrentiel n'a pas manquй de les alerter, et a contribuй а alimenter les rumeurs sur un possible rachat des minoritaires d'Orange et de Wanadoo...

В данном случае аргументативной цепочке во французском языке будет соответствовать структура не… а…:

Оператор сотовой связи передал своим акционерам документы с просьбой одобрить решение увеличения капитала компании не на 15, а на 30 млрд. евро. речевой агрументация коннектор mais

Однако первичная установка коннектора mais состоит в выражении противонаправленности аргументов. В переводе на русский язык ему чаще всего соответствуют союзы, но и однако.

Таким образом, логические коннекторы широко используются при построении текстов различного характера. Употребление коннекторов организует текст, выстраивая его в соответствии с одной из возможных моделей построения аргументации. При переводе используется слишком ограниченное число основных слов-связок, в то время как употребление разнообразных коннекторов позволяет приблизить перевод к аутентичному тексту. Коннектор mais состоит в выражении противонаправленности аргументов.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Еемерен Франс Х. Ван. Речевые акты в аргументативных дискуссиях: теоретическая модель анализа дискурса, направленная на разрешение конфликта мнений / Франс Х. Ван Ееремен, Р. Гроотендорст. - СПб : «Нотабене», 1992. - 57 с.

2. Логинова И.Ю. Персуазивность как механизм воздействия в политическом дискурсе : программа политической партии и манифест / И.Ю. Логинова // Интерпретация. Понимание. Перевод : сб. науч. ст. / Санкт-Петербургский гос. ун-т экономики и финансов; отв. ред. В.Е. Чернявская. - СПб, 2005. - С. 240-248.

3. Маркович А.А. Аргументативная коммуникация / А.А. Маркович // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Вып. 1. - Минск, 1998. - 527 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Ознакомление с разными трактовками понятия аргументации в логике, риторике и лингвистике. Сущность красноречия как особого вида искусства. Рассмотрение структуры и семантико-прагматических свойств аргументативных высказываний в политическом дискурсе.

    дипломная работа [113,2 K], добавлен 01.02.2012

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Процесс аргументации в современной риторике; понятие речевого воздействия. Пятичастичное деление речевого акта в античном риторическом каноне: изобретение, расположение, выражение, запоминание и произнесение речи. Виды топосов: внешние и внутренние.

    лекция [12,8 K], добавлен 01.02.2014

  • Силлогистическое умозаключение. Категорический силлогизм. Энтимема. Невысказанные составные части. Ошибки в собственных рассуждениях. Построение и анализ аргументации. Последовательности силлогизмов. Полисиллогизмы. Эпихейремы, сориты и их виды.

    реферат [19,9 K], добавлен 29.09.2008

  • Характеристика лингвистического синкретизма в языкознании и его проявление в системе временных форм на внутри- и межкатегориальном уровнях немецкого языка. Рассмотрение значения естественного языка в исследовании тропеического характера мышления.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 23.07.2013

  • Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012

  • Становление теории речевых актов как науки. Национальная специфика культуры и речевое общение. Этимология слова "комплимент" и история его изучения. Соотношение эмоциональности и эмотивности в русских и английских речевых актах похвалы (комплимента).

    дипломная работа [183,3 K], добавлен 28.04.2010

  • Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Парадигма ведущих подходов к изучению речевого воздействия. Проблема разграничения прямого и косвенного речевого воздействия. Специфика репрезентации тактик, реализующих макростратегии манипулирования и суггестии. Тактики рациональной аргументации.

    дипломная работа [261,3 K], добавлен 13.11.2017

  • Характеристика функционирования косвенных речевых актов микротекстов, макротекстов в эпистолярном жанре с учётом межличностных и социальных отношений коммуникантов. Статус эпистолярного жанра и его место в системе функциональных стилей английского языка.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 10.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.