Особенности речевого ритма при овладении иностранным языком

Понятие речевого ритма, оценка его единиц. Двухрядовая ритмическая группа. Единицы ритма стихотворной, прозаической речи. Ритмическая организация спонтанной речи, значение интонации и громкости, роль темпа и паузы. Речевая мелодика английского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 17.03.2012
Размер файла 33,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

2

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности речевого ритма при овладении иностранным языком

Содержание

речевой ритм интонация темп язык

Введение

Глава 1. Речевой ритм

1.1 Единицы речевого ритма

1.2 Базовая единица речевого ритма

1.3 Единицы ритма стихотворной речи

1.4 Единицы ритма прозаической речи

1.5 Ритм в целом

Глава 2. Составляющие ритма

2.1 Интонация

2.2 Громкость

2.3 Темп

2.4 Паузы

2.5 Речевая мелодика

Заключение

Список использованной литературы

Введение

В последние годы интерес лингвистики значительно усилился в отношении изучения человеческой речи как средства отражения не только её свойств, которые присущи определенной языковой общности, определенному социальному и культурному кругу, но и как к выражению мыслительной деятельности самого человека, его индивидуальных неповторимых качеств. В этой связи по-новому встает вопрос о ритме речи, который обусловлен не только особенностью национального языка, но и внутренним состоянием человека, его социальными и культурными корнями, различными экстралингвистическими обстоятельствами, в которые он попадает.

Анализ результатов, полученных в лингвистике к настоящему времени, позволяет языковедам сделать вывод о том, что ритм является неотъемлемой характеристикой как поэтического, так и прозаического литературного произведения, его подсистемой со своей логикой организации и тематической целостностью.

Отечественные и зарубежные исследователи, работающие над данной проблематикой, наглядно показали, что общая картина ритма в произведении складывается из конкретных ритмических элементов, проявляющихся в речевой ткани прозаического текста. Ритмическая организация литературного произведения обеспечивает связность и цельность текста, облегчает его восприятие и запоминание, создает эстетический эффект.

В большинстве ранних теорий XX века ритм прозы определялся по соотнесенности с ритмом стиха.

Глава 1. Речевой ритм

1.1 Единицы речевого ритма

Речевой ритм-это периодичность сходных и соизмеримых речевых явлений. В речи изохронность существует только на уровне восприятия (субъективная изохронность). Периодичность в речи на фонетическом уровне создается различными факторами: звуковыми (сегментными) и просодическими (супрасегментными). К звуковой периодичности можно отнести смену согласных и гласных, повторение одинаковых звуков (аллитерация, ассонанс) или группы звуков и т.д. К просодическим относится периодичность употребления определенных тонов, акцентных структур, мелодических контуров и т.д. В большинстве случаев такая периодичность не осознается ни говорящим, ни слушающим, но чувствуют ее все. Это особенно ярко проявляется в живом диалоге или полилоге, когда говорящие, настроившись на определенный ритм, стараются его поддерживать. К осознанным ритму можно отнести разделение ритма на прозаический и поэтический.

Определение характера речевого ритма невозможно без решения проблемы единиц ритма. Мельчайшей ритмической единицей принято считать ритмическую группу для языков с акцентным ритмом и слог для языков со слоговым ритмом. Английский язык относится к первой категории. Отнесение языка к одной или другой категории указывает лишь на общую тенденцию в этом аспекте и не означает, что между видами ритмической организации существуют непроходимые границы. В английском языке слог может выполнять роль ритмической единицы наряду с другими единицами ритма.

Ритмический тип языка во многом зависит от характера слога. В языке, где превалирует простая структура, обнаруживается тенденция к слоговому ритму. В языках с более сложной слоговой структурой преобладает акцентный ритм.

Традиционное определение ритма английского языка, которое часто встречается в учебной и научной литературе, предопределяет единицу ритма. Ритм определяется как чередование ударных слогов через более или менее равные промежутки времени. Следовательно, интервалы между началом предыдущего ударного слога и началом последующего ударного слога характеризуются тенденцией к изохронности. В потоке речи происходит выравнивание длительности ритмических групп (разница в длительности уменьшается с увеличением единицы текста). В тексте длительность ритмической группы отклоняется от средней величины не более чем на 5 %.

1.2 Базовая единица речевого ритма

Ритмическая группа состоит из ударного слога (слогов) и примыкающих безударных слогов. Анализ структуры ритмической группы предполагает рассмотрение следующих вопросов:

1. количество слогов (ударных и безударных), входящих в состав ритмической группы;

2. соотношение количества ударных и безударных слогов;

3. расположение слогов в ритмической группе;

4. вычленимость ритмической группы;

5. границы ритмической группы.

В английском языке основной словарный запас состоит из коротких слов, а в длинных словах возникает второе ударение, поэтому ритмическая группа, чаще всего, содержит два-три слога, хотя встречаются случаи с шестью-семью слогами.

Д. Аберкромби установил три типа двусложных ритмических групп в зависимости от длительности слогов: 1) с равновеликими слогами, 2) более длинным первым слогом, 3) с более длинным вторым. Тип слога зависит от места ударения, наличия или отсутствия словесного шва и структуры слога.

Ядром ритмической группы, ее организующим центром является ударный слог. Примыкание безударных слогов к ударному может быть проклитическим или энклитическим. В отношении начальных и конечных безударных слогов вопрос решается просто: начальные безударные слоги всегда являются проклитиками, конечные-энклитиками. Исследователи речевого ритма при делении фразы на ритмические группы исходят чаще из энклитической тенденции примыкания безударных слогов, и это стало тенденцией в исследованиях по английскому языку, хотя обоснование этого положения в работах отсутствует.

По наблюдениям Д.И. Андреевой, энклитическая тенденция возрастает с убыстрением темпа. В быстром темпе фраза распадается на слова. А не на слоги. Вспомогательные слова примыкают к тем знаменательным словам, с которыми связаны по смыслу. В медленном темпе особенно ярко проявляется семантическая тенденция.

Ритмическая группа состоит по крайней мере из одного ударного слога и примыкающих к нему безударных слогов. Это не исключает существования ритмических групп, состоящих только из ударного слога (слогов), но это явление редкое.

Выше речь шла о простой ритмической группе, то есть такой, которая содержит один «сильный» центр (ударный слог). Ей может быть противопоставлена сложная ритмическая группа, то ест такая, в которой содержится два или более ударных слогов. В сложной ритмической группе первое выделенное слово несет ударение первой степени. Второе (третье и т.д.)-ударение второй степени. Второй ударный слог (слово) располагается на одном уровне с предыдущим. Безударные слоги располагаются между ударными слогами примерно на одном и том же уровне что и ударные слоги. Например:

'Mary Smith entered the house 'quickly.

Большую роль в определении типа ритмической группы играет мелодия. В простой ритмической группе ударный слог более подвижен в тональном плане по отношению к соседним слогам. Он может занимать положение выше, ниже или одинаковое по сравнению с соседними слогами. В сложной ритмической группе ударные слоги и промежуточные безударные стремятся к одному тональному уровню, к монотону. Такое расположение слов способствует их более тесной связи. Примечательно, что в сложную ритмическую группу входят слова, тесно связанные по смыслу.

Сложную ритмическую группу, состоящую из двух ударных слогов, принято называть двухрядовой. Если количество ударных слогов превышает два, то такая ритмическая группа называется многорядовой. Подобная ритмическая группа часто встречается в разговорной речи в британском варианте английского языка.

Двухрядовая ритмическая группа. Состоящая из слов с ударением первой и второй степени, часто встречается в начале фразы, а ритмическая группа, состоящая из слов с ударением первой и третьей степени. Типична для конца фразы, если терминальный тон приходится на предпоследнее знаменательное слово. Количество безударных слогов в простой ритмической группе варьирует. В среднем в прозаических текстах количество безударных слогов в 2-2.5 раза больше ударных слогов. Наиболее частотной является ритмическая группа, содержащая 2-4 слога, из которых один ударный.

В стихотворных текстах количество безударных слогов в ритмической группе во многом определяется размером стиха.

Ударные слова, входящие в одну ритмическую группу образуют тесное смысловое единство. Характер смысловой связи в определенной степени влияет на характер ритма. Сложную ритмическую группу образуют слова, которые тесно связаны друг с другом семантически. Следовательно, ритм не накладывается на лексико-грамматическую структуру, а органически связан с ней.

В прозаическом тексте сложные и простые ритмические группы встречаются в различных комбинациях, образуя ритм смешанного характера. Именно смешанный ритм, то ест ритм, основанный на чередовании простых и сложных ритмических групп, является более характерным для английской речи.

Существует определенная зависимость типа ритма от длительности фразы. Для короткой фразы более типичен простой ритм. Естественно, что для сложного ритма требуется значительный отрезок речи. Однако, не следует думать, что значительные по длительности фразы не могут характеризоваться простым ритмом.

Существует разница в плане семантики и в плане эстетического восприятия. Длинная фраза, характеризующаяся простым ритмом, воспринимается как более тяжеловесная и замедленная по сравнению с той же фразой, характеризующейся сложным ритмом.

Ритмическая группа легко обнаруживается как ритмическая единица во всех видах текста и может быть названа базовой в том смысле, что в подавляющем большинстве случаев лежит в основе ритмической иерархии.

1.3 Единицы ритма стихотворной речи

По поводу ритмических единиц стиха в литературе в разное время высказано множество точек зрения. Одни исследователи стремились найти основную единицу стиха, другие стремились рассматривать стих как иерархию ритмов, обнаруживая в стихе несколько ритмических единиц. В качестве мельчайшей единицы стиха выдвигается слог. Довольно распространенным является мнение о том, что основной единицей стиха следует считать стопу, строка принимается почти всеми исследователями за единицу ритма.

Длинные строки распадаются на синтагмы, которые также могут быть рассмотрены, как единицы ритма. Единицей ритма более высокого порядка, чем строка, признается строфа, а в нестрофическом стихе - интонационный период.

Единственно в чем единодушны почти все исследователи - это в признании строки основной единицей стиха.

Решение вопросов стихотворного ритма невозможно без определения связей и различий между ритмом и метром. Проблемы взаимодействия метра и ритма, установление связи между ними черт различия были и остаются в центре внимания исследователей стиха.

Понятия метра и ритма обычно противопоставлены. Ритм часто рассматривается как реализация метрической модели. Это положение верно в том случае, если имеется в виду ритмическая организация конкретного стихотворного произведения, реализованная в речи индивида. Ритмическая организация каждого индивидуального произнесения носит конкретный характер. Установление общих черт, характерных для данного стихотворного текста, выделенных на основе анализа и сравнения ряда конкретных реализаций, позволяет говорить о ритме и как об определенной абстрактной модели. В ритме можно установить различные степени отвлечения: ритм конкретного стихотворного текста, определенной стихотворной формы, конкретного языка. Ряда языков и т.д. Последнее позволяет установить и различные степени связи метра и ритма, их совпадения и несовпадения. По-видимому, большее число совпадений метра и ритма наблюдается при сопоставлении метра конкретного произведения и обобщенного ритма данного произведения, установленного на основе ряда конкретных реализаций.

Ритм предполагает как конкретную реализацию, так и модель. Метр (упорядоченное чередование сильных и слабых мест в стихе) всегда предполагает абстрактную модель, степень отвлеченности которой может варьироваться: метр как система, приложенная к различным языкам (метр ямба, метр хорея и т.д.), метр как система, приложенная к конкретному языку, к конкретной эпохе, конкретному тексту. Следовательно, само понятие метра. Хотя и предполагает отвлечение от конкретного языкового материала, может иметь различную степень абстракции.

В исследованиях по стихосложению при сопоставлении метрической и ритмической моделей во внимание прежде всего принимается количество и порядок ударных слогов, их расположение по отношению к безударным и совпадение или несовпадение с иктовой системой метрической модели. Своеобразным мостиком, связывающим метр и ритм, является особый вид реализации стиха, называемый скандовкой. Скандовка помогает выявить метрическую модель. Эта форма воспроизведения стихотворного текста вызывает много споров. Одни исследователи выступают против данной формы реализации стихотворного текста как способа выявления метра на том основании, что стихи никто не скандирует, ни поэт, ни исполнитель. Другие же авторы считают скандовку естественной операцией, помогающей выявлению метра.

1.4 Единицы ритма прозаической речи

Прозаическая речь четко противопоставлена стихотворной. Различия между ритмической организацией стиха и прозы легко осознаются. Ритмическая группа как ритмическая единица стиха и прозы получила широкое признание в лингвистических исследованиях.

Н. Ашукин защищает идею ритмичности всех видов прозы. Включая разговорную. Ту же мысль высказывает и А. Липский, который утверждает, что ритмична сама мысль. Представляется, что признание наличия ритма и в прозе, и в стихе является правильным и отражает существо явления. Разница между ними определяется различиями в характере ритмических систем и их функций.

Мы принимаем мысль об иерархическом характере ритмической системы прозы и считаем вопрос о ритмических единицах кардинальным в решении проблем ритма.

В основе ритмической иерархии прозы лежит ритмическая группа. Далее идут синтагма. Фраза. Сверхфразовое единство. Для того, чтобы доказать правомерность этого положения, необходимо показать на конкретном материале возможность каждой из перечисленных выше единиц быть соизмеримой и сходной в определенных условиях. Сходность единиц может быть выражена через лексико-синтаксическую и просодическую структуру. Анализ возможностей передачи сходности лексико-синтаксическими средствами проведен В.М. Жирмунским, который показал, что различные лексические и синтаксические повторы создают периодичность в прозе и эта периодичность служит средством художественного воздействия. Просодия является тем постоянным средством, которое формирует ритмические единицы.

1.5 Ритм в целом

Существуют социокультурные нормы, согласно которым собеседники должны говорить поочередно, причем говорить долго лишь одному считается неприличным, если только речь не идет о людях неравного социального статуса. В беседе развитие темы происходит по крайней мере двумя собеседниками. При завершении темы или ее смене возможно использование длительной паузы, но необязательно. Обычно люди находят способ обозначить начало новой темы, сигнализируя об этом увеличением громкости и более высоким голосовым тоном. Таким образом, даже в спонтанной речи при наличии общих для собеседников тем существуют просодические маркеры для отделения одной части беседы от другой. Разница между монологом и диалогом (или полилогом) заключается в том, что в последнем каждый участник говорит в течение ограниченного времени. Временное равновесие реплик, т. е. периоды говорения каждого участника, зависит от социальных факторов, включающих ситуацию, статус, способности и прагматическую цель каждого индивида. [1,238]

Ритмическая организация спонтанной речи очень сложная и меняющаяся. В диалогической речи большую роль в ритмизации играют терминальные тоны, периодически повторяющиеся через относительно равные промежутки времени. В монологической речи основными ритмическими единицами являются ритмическая группа и синтагма. Формы простого и сложного ритма, комбинируясь, создают очень своеобразный, подвижный ритм. Это обстоятельство дает основание некоторым исследователям полагать, что разговорная речь неритмична.[3,125]

Хотя ритм спонтанной речи не настолько очевиден и, несомненно, более разнообразен и гибок, чем ритм при чтении или в стихотворном тексте, их базовые единицы сходны. Экспериментально доказано, что средняя длительность интонационной группы равна приблизительно 2 -- 3 с. Существуют физические и когнитивные условия речепроизводства и речевосприятия, которые определяют квантование речи в сходные соизмеримые единицы. Было высказано предположение, что длительность ударного такта равна времени одного сердечного удара, а длительность интонационной группы (или периода фонации) -- времени выдоха. Мы говорим настолько быстро, насколько это позволяет работа мозга, управляющего моторной деятельностью органов артикуляции и синхронизирующего их с дыхательной активностью.

Результаты психолингвистических и фонетических экспериментов показывают, что существует многоуровневая временная решетка, в которой слог выступает в качестве минимальной единицы моторной деятельности (средняя длительность слога равна приблизительно 200 мс); затем следует более высокий уровень в виде ритмической группы (стопы, акцентной группы), синхронизированной с пульсом человека (ее длительность колеблется в диапазоне 400 -- 600 мс); над ней находится интонационная группа (синтагма, фраза), синхронизированная с периодом дыхания (около 2 -- 3 с). Длительность темы (сверхфразового единства) равна приблизительно 30 с.

В английском языке слог тоже может выступать в качестве единицы ритма, но для английского языка, так же как и для русского, немецкого и голландского, более типичен тактосчитающий ритм. В других языках, таких как французский, испанский, итальянский, греческий, хинди, индонезийский и йоруба, присутствует слогосчитающий ритм. Сам термин предполагает, что слоги произносятся в равных интервалах, на их производство требуется приблизительно одинаковое количество времени. Например, в японском языке выражение tokoro-dokoro (здесь и там) звучит так, как будто все слоги имеют равную длительность: to-ko-ro-do-ko-ro.

В тактосчитающих языках, таких как английский, русский, арабский, немецкий, шведский, бразильский, португальский и разговорный тайский, кажется, что через одинаковые периоды времени произносятся ударные слоги. Хотя и английский, и японский языки являются тактосчитающими, они находятся на противоположных концах шкалы, если учесть, как в них используются слоговой ритм и распределение ударения: японский > французский > испанский > греческий > португальский > английский. [1,239]

Ритм спонтанной речи благодаря большему числу второстепенных (или третичных) ударений, присущих английскому языку в сочетании с относительно узким диапазоном производит впечатление плавного и монотонного (smooth, slurred). Особенно это характерно для «американского» английского. В RP каждому ударному слогу соответствует примерно два безударных (1:2). В британской речи наблюдается больший контраст по длительности ударных и безударных слогов. Так, например, в женской речи каждый ударный слог в 1,7 раза превышает по длительности безударные слоги у англичанок и в 1,5 раза -- у американок. В русской женской речи контраст еще меньше -- 1,3. У британских женщин заметно больше высота тона, что в целом создает эффект сильного, резкого контраста ударности и четкого, чеканного ритма (clipped, pointed).[1,210]

Глава 2. Составляющие ритма

2.1 Интонация

Интонация - это сложное единство мелодики, ударения, темпоральных компонентов, длительности, паузации. Интонация оформляет высказывание, передает эмоции говорящего, выражает его отношение к собеседнику и предмету речи. Выбор ее зависит характера и ситуации общения, от цели общения, от эмоционального состояния собеседников. Но, учитывая проблему, исследуемую в данной работе, хочется добавить, что интонация еще обуславливается и языком говорящим, а точнее теми интонационными характеристиками, которые присущи данному языку. Известно, что в английском языке наиболее употребительным является нисходящий тон, который в основном употребляется в утверждениях, приказаниях, сообщениях и выражает категоричность и завершенность, но также характерен для специальных вопросов. Восходящий кинетический тон используется в незаконченных высказываниях, вопросах, переспросах, перечислениях и информирует о необходимости продолжения высказывания.

Использование нисходяще-восходящего тона обозначает особую семантическую важность высказывания, а также ее незаконченность, используется для выражения различных импликаций в английском языке.

Интонация играет в спонтанной речи большую роль в определении типа коммуникации, смысловых центров, передаче эмоционально-модальных значений. Спонтанная речь, записанная в традиционной орфографии, которая не передает интонационной структуры, часто кажется бессмысленной. Предложение, как грамматически организованная структура, нередко нарушается. Организующая функция, в данном случае, выполняется только интонацией. Все виды спонтанной речи характеризуются значительным количеством эллиптических предложений (чаще всего опускается группа подлежащего), прерванных предложений, повторов (слов, фраз), накладками, изобилием простых предложений, заиканием и т. д. В диалогической спонтанной речи часты подхваты и накладки. [3,124]

За пределами нормативного диапазона движения тона существуют эмфатические поддиапазоны, определяемые британскими фонетистами как "squeak range" (для движения восходящего тона) и "growl range" (для нисходящего тона). [2,95]

По сравнению с RP интонационный контур спонтанной речи начинается на более низком уровне (как в русском языке), но далее рисунок типично английский, что напоминает шотландскую или ирландскую интонацию: происходит скольжение в каждой акцентной группе в пределах узкого диапазона. Терминальный тон, как правило, содержит мелодический максимум в форме восходящего тона. На слух эта часть контура -- наиболее выразительная: в предложении тем самым выделяется самая главная информация сообщения. Действительно, 80 % спонтанных мелодических контуров -- сильноконечные, с тональным максимумом в конце.

Однако утверждения в спонтанной речи не всегда так категоричны. Одна из особенностей функционирования интонации в спонтанной речи -использование восходящего тона для конвертирования утвердительного высказывания в вопросительное. В специальной литературе особо отмечается тенденция употребления ровно-восходящих тонов (как в ирландской и австралийской речи), главным образом в тех случаях, когда утверждение или специальный вопрос могли бы произноситься с нисходящим тоном. [2,95]

Например:

- 'What's your nате?

- Bradford.

Лингвисты объясняют, что в данном случае незавершенный тон звучит как призыв к собеседнику, как будто говорящий хочет удостовериться, понимают ли его вопрос правильно, слушают ли его. Отвечающий тоже произносит свою фамилию с восходящим тоном, словно спрашивая, ждут ли его на приеме в офисе. Это значит, что обращенность к слушающему передается параллельно с ответом, которому при категорическом утверждении сопутствовал бы нисходящий тон. На сколько необычно может звучать диалог между американцем и ирландцем, в котором оба используют незавершенный восходящий тон, один в специальном вопросе, а другой в ответе:

- What's a ruff?

- Kind of bird [1,211]

Сложные тоны особенно часты в полных высказываниях. Диалогическая спонтанная речь, пожалуй, является той областью, в которой наиболее употребимы сложные тоны. Общий мелодический рисунок синтагм носит изрезанный характер, однако, общее направление мелодического движения в синтагме можно охарактеризовать как нисходящее или восходяще-нисходящее, а в длинных синтагмах -- как волнообразное. Составные контуры различного типа также широко распространены в спонтанной речи. Такое разнообразие тонов объясняется необходимостью выражения личностного отношения, эмоциональности и экспрессивности, что часто характеризует спонтанную речь. Экспрессивность интонации спонтанной речи также достигается через частое использование эмфатических тонов, высокой предшкалы, скользящей шкалы:

Harry: We shall be awfully late home, if 'that "number "12 `bus "doesn't 'come soon ... Let's 'stand in this doorway 'out of the wind.

Nora: 'All right, but we must be careful "not to miss the bus. 'How did you enjoy the 'film?

Harry: I'd 'never have gone if I had known it was 'going to be "so silly.

Nora: Why, what was silly a bout it?

Harry: The whole "story was absurd. "No sane people would have acted as they did. I 'wish we 'hadn't stayed to the very end. Such a waste of "time 'and money.[6,338]

В общем можно сказать, что в спонтанной речи нет ограничений в интонационном выражении, но тем не менее, какие бы региональные особенности английского языка не наблюдались в нашей речи, в светском общении мы все стремимся звучать более выразительно и невольно приближаем нашу речь к стандарту, т.е. наблюдается ее зависимость от социокультурного уровня.

2.2 Громкость

Громкость - слуховое ощущение, получаемое при восприятии энергии звуковых норм

Во время беседы речевой этикет подсказывает нам очередность реплик и уровень громкости, который приемлем в данной компании. Громкая речь -- это способ привлечь к себе внимание, так же как и несоблюдение очередности, и прерывание других. Все это может привести к серьезному недопониманию: люди, привыкшие разговаривать тихо, могут воспринимать громкий голос как властный или вульгарный; однако те, кто говорит громко, часто воспринимают собеседника с более тихим голосом как холодного, закрытого или запуганного человека.[1,246]

Если взять за эталон уровень громкости, принятый для разных социо коммуникативных ситуаций для кодифицированной речи, то в аналогичных условиях для спонтанной речи более типичным будет несколько повышенный или пониженный уровень громкости. Это связано с большей степенью эмоциональности спонтанной речи.[2,95]

2.3 Темп

Темп - это частота, скорость произнесения фразы или ее элементов. Темп речи обуславливается различными факторами: размером аудитории, ее акустической характеристикой, количеством слушающих, индивидуальными особенностями говорящего и т. д. Темп речи, какова бы эта речь не была, подчиняется определенной норме. В среднем наша речь равна 130 словам в минуту. Как быстрая, так и медленная речь будут являться отклонениями от нормы. Существует и более детальная классификация темпа: простой темп и сложный темп. Простой темп характеризуется своей относительной постоянностью и неизменностью. Этот вид темпа встречается в простых предложений и несложных высказываниях. Сложный вид темпа характерен для длинных высказываний, со сложными грамматическими структурами и многосложными словами, для него свойственны резкие замедления или же наоборот - ускорения скорости произношения высказываний. Говоря о спонтанной речи, следует отметить, что здесь сложный вид темпа встречается даже в простых высказываниях. Замедляя свою речь, говорящий акцентирует внимание непосредственно на данной части своего высказывания, таким образом, подчеркивая ее семантическую важность:

E.g. Hundreds of `time have I told you to leave that jam a`lone.

И наоборот, увеличивая темп речи, говорящий желает ослабляет семантическую важность высказывания:

E.g. Nothingata||seriousdon'tworry [4,85-86]

Темп спонтанной разговорной речи зависит от ситуации. Однако, сравнивая темп разговорной речи с чтением диалогического текста, можно отметить, что темп разговорной речи несколько замедлен по сравнению с темпами чтения. Это обстоятельство объясняется тем, что при разговоре обдумывание темы разговора происходит, так сказать «на ходу». При чтении же происходит процесс осмысления и воспроизведения уже готового текста. Темп спонтанной речи носит нестабильный характер. Очень часты растяжки слогов и слов при выражении неуверенности и при эмфазе. Контрастные темпоральные переходы делают речь подвижной и выразительной.[3,125]

2.4 Паузы

В потоке речь делится на смысловые части разной длины. Это деление осуществляется посредством пауз. Главная функция пауз заключается в членении связной речи на фразы и интонационные группы. Паузы взаимосвязаны с темпом речи: число и длина пауз влияют на общий темп речи говорящего. Паузы могут быть: немые или не озвученные, паузы восприятия и озвученные паузы (паузы хезитации).

Немая или не озвученная паузы - это остановка фонации (работы голосовых связок). Они могут быть короткими, длинными и очень длинными.

Паузы восприятия не характеризуются периодом остановки фонации, но эффект паузы есть, т.к. достигается он резкой сменой направления движения интонации. Графически эта пауза обозначается волнистой линией в отличие от не озвученных пауз, которые могут обозначаться пунктирной, прямой или двумя прямыми линиями, в зависимости от длины:

The teacher sais John is very bright.| She is proud of him|| [4,86-87]

Тому, кто говорит или читает, паузы нужны для того, чтобы перевести дыхание и собраться с мыслями. Слушателю же они дают возможность принять и обработать речевой сигнал -- иными словами, усвоить то, что он слышит. Временные периоды фонации и паузации сбалансированы, но совсем не равны. Например, при чтении басни большинство английских чтецов придерживались соотношения 2:1, т. е. на речь отводилось в два раза больше времени, чем на паузы. Возможно, такой текст легче всего воспринимается на слух и понятен даже ребенку. Но совсем иная ситуация наблюдается в спонтанной речи, где это соотношение равно 3,6:1, что представляет непростую задачу для слушающих.

Особый интерес для изучения спонтанной речи представляют озвученные паузы - явление хезитации.

В межличностном общении возможна одна из двух стратегий поведения: направленная на соревновательность когда человек стремится привлечь к себе внимание и лидировать в разговоре, или на сотрудничество, когда собеседник старается поддержать разговор, создать атмосферу, комфортную для всех участников беседы. Средствами вступления в беседу являются перебивы, подхваты реплик, которые при повышении громкости и высотного уровня сигнализируют о желании высказаться и завладеть инициативой в общей беседе. Участник беседы, речь которого прерывается, может избрать один из двух методов завершения своей реплики: либо усилить громкость и особенно отчетливо и медленно договорить фразу, чтобы показать, что он закончил свою мысль, либо приглушить голос и замолчать, уступая тому, кто стремится высказаться. Нежелание уступать и тем самым сохранить за собой право продолжать разговор выражается с помощью вокализованной (озвученной) паузы - хезитации, во время которой прекращается вторжение другого собеседника: одновременный разговор двух и более людей (overlaps) может быть очень недолгим.

Чтобы дать собеседнику раскрыться, необходимо выражать по отношению к нему одобрение, подбадривать его, а «трудные», т.е. провокационные, вопросы предварять небольшим вступлением с явлениями хезитации. Тем самым снимается негативный эффект агрессивного наступления на личность.

Интервьюируемый, чтобы произвести максимально благоприятное впечатление, должен быстро прореагировать на вопрос короткой фразой, показывающей, что вопрос понят и принят, после чего благодаря хезитации можно выиграть время, чтобы подобрать нужную формулировку, аргумент, точное слово. Таким образом, явления хезитации, т.е. паузы обдумывания, среди которых могут быть озвученные и неозвученные, очень важны для планирования речи говорящего и как сигнал к продолжению разговора. Допустимы также самоперебивы и повторы. Явления хезитации часто имеют место при интервью, т.к. ответы не всегда носят активный, мотивированный характер со стороны отвечающего, часто произвольны и выборочны, что требует некоторое время на обдумывание.

Ниже приведен пример того, как американские подростки отвечают на вопросы во время интервью. Хезитация проявляется в озвученных паузах типа еr, етт, а также в протяжном произнесении союзов, предлогов и артиклей and, the, at перед тем словом, которое необходимо вспомнить. У юноши явлений неплавной речи больше, чем у девушки, и они распространяются даже на знаменательные слова (подчеркнуты в тексте):

'Yeah | I`have, | 'I've one sister, | she is e`leven years `old, | her 'name is Bethany ... | - er ... | 'she - is in --> the ... | `fifth ,grade, I 'think, | `yeah | she is in the `fifth ,grade | ... and 'she - plays | -- soccer-ball. || My - Dad | is an ac`countant | - at | ,air-con`struction company. || 'My -» mother works | for a`bid-store. | | (Lesley, age 18, Alaska, East Anchorage high school student)

-Er-mm ... | My 'father is a 'builder, my 'mother is teacher, | 'she teaches `eighth ,grade English. | - And |I 'have a brother, | he is twenty | and 'he is in the rings |and 'living in `Georgia | right now | -- and he will be `married in April. | | 'He's| twenty. | | (Julia, age 18, Alaska, East Anchorage high school student). [1,246-248]

В межличностном общении для каждого речевого коллектива есть принятые социальные нормы варьирования громкости, высоты тона, мелодических моделей, темпа, смены реплик и других просодических форм речевого этикета. Рекомендуется стратегия сотрудничества, которая проявляется в подхватах, подсказках, активном включении в беседу путем повышения уровня высоты тона и громкости, сохранении права продолжать речь путем озвученных пауз хезитации и протяжного произнесения союзов, артиклей, предлогов и других слов, необходимых для обдумывания. Вводная часть, предваряющая «трудные» для собеседника вопросы, снимает негативный эффект напряженности. Быстрое произнесение начала ответной реплики сигнализирует о понимании и готовности отвечать, после чего внутри реплики в полной мере могут использоваться явления хезитации.

2.5 Речевая мелодика

Речевая мелодия (или мелодика) есть изменение высоты тона. В речевой мелодии можно выделить следующие единицы: диапазон, регистр, терминальный тон, мелодическую шкалу, предтакт.

Диапазон и регистр могут рассматриваться на двух уровнях: на уровне конкретного высказывания и уровне общих характеристик голоса говорящего. Тональным диапазоном называется интервал между высшей и низшей тональными точками. Диапазон голоса говорящего, или общий диапазон, может быть определен как интервал между самой высокой и самой низкой точками голоса говорящего. В нем можно выделить несколько регистров. Чаще встречается деление на три регистра, в американской лингвистике - на четыре.

Деление на регистры носит относительный характер, так как размеры человеческого диапазона различны у различных носителей языка. Представляется целесообразным принять трехуровневое деление общего диапазона, поскольку такое деление является наиболее удобным и оправданным, так как противопоставление высокого и низкого предполагает наличие среднего. Следовательно, в общем диапазоне можно выделить три регистра: высокий, средний и низкий. В каждом из упомянутых регистров, назовем их общими регистрами, можно выделить в свою очередь еще три (высокий, средний и низкий). Закрепим за ними термин регистр. В дальнейшем речь пойдет о среднем общем регистре. Графически диапазоны и регистры можно представить в виде горизонтальных линий.

Средний общий регистр характерен для обычной разговорной речи, которую часто называют нейтральной, неэмоциональной. Вряд ли такое название соответствует действительности, поскольку речь всегда эмоциональна. Можно лишь говорить о различной степени эмоциональной насыщенности. Если принять трехступенчатую градацию эмоциональной насыщенности высказывания (речи), то можно говорить о речи эмоционально-нейтральной, выражающей индифферентность (которую условно можно принять за нулевую эмоцию) или некоторую оживленность, в которой нельзя различить какие-либо определенные эмоции и отношения говорящего. Эмоциональной речью можно считать такую речь, в которой выражены определенные, легко распознаваемые эмоции и отношения говорящего, но без особой эмфазы.

Если попытаться измерить диапазон в музыкальных тонах, то так называемый средний диапазон находится в пределах полутора октав. Общий (широкий) измеряется 2,5-3 октавами. Диапазон менее октавы можно считать узким. Поскольку приведенные данные подтверждаются многочисленными исследованиями, проведенными в различных языках, то возможно предположить, что размеры диапазонов человеческого голоса определяются особенностями строения речевого аппарата и являются универсальными.

Существует мнение, что регистры сами по себе не передают никаких значений. Однако регистровые различия играют большую роль в передаче общих эмоционально-модальных значений. Так, низкий регистр часто передает отрицательные или сдерживаемые эмоционально-модальные значения (горе, печаль, недовольство). Высокий регистр часто характеризует высказывания, передающие положительные эмоции (восхищение, радость и т. д.) или сильные несдерживаемые эмоции (возмущение, негодование и т. д.).

Передача вопросительности во многом связана с регистровыми характеристиками. Вопросительные высказывания связаны со средним и высоким регистрами. Если лексико-грамматическая структура не передает значения вопросительности, то регистр высказывания повышается. Эксперименты в данной области показали, что вопросительность в основном передается повышением регистра при любом терминальном тоне

Минимальной единицей, в которой реализуются все тональные единицы, является синтагма. Под синтагмой понимается интонационно оформленное смысловое единство. В синтагме, состоящей из трех или более ударных слов, можно выделить следующие тональные единицы: терминальный тон, шкалу, такт, предтакт, уровень, диапазон, регистр.

Термин "регистр" употребляется для обозначения высокого, среднего и низкого регистров среднего общего регистра.

Заключение

Речевой ритм во многом определяется биоритмами человеческого организма и окружающей нас природы. Как правило, многие формы речевого ритма не осознаются говорящими, но подсознательно каждый чувствует ритмическую организацию речевого потока и стремится воссоздать ее каждый раз, хотя и в несколько новой, но тем не менее сходной форме.

Мы начинаем осознавать периодичность только тогда, когда она нарушается или в тех случаях, когда эта периодичность начинает приобретать строгий характер и в плане сходности повторяющихся явлений, и в плане их соизмеримости. Это прежде всего обнаруживается в поэзии. Стихотворные ритмы, противопоставленные прозаическим, осознаются легче.

Системность явления предполагает наличие взаимосвязанных единиц. Любой речевой сегмент может выполнять функции ритмических единиц, если эти сегменты сходны, соизмеримы и периодически повторяются в тексте или части текста. В стихе ритмическими единицами могут стать следующие сегменты: звук, слог, ритмическая группа, синтагма, строка, строфа (период). B прозе -- ритмическая группа, синтагма, фраза, ступень, сверхфразовое единство.

Ритмические единицы могут быть разделены на три группы:

1. Крупные ритмические единицы (синтагма, фраза, ступень, сверхфразовое единство, строка, строфа) являются смысловыми и, помимо организующей функции, выполняют смыслообразующую роль в тексте.

2. Мелкие ритмические единицы (звук, слог) являются элементами строевого порядка.

3. Ритмическая группа является как бы связующей между упомянутыми выше разрядами ритмических единиц. Она часто совпадает со словом или словосочетанием. Это объясняется тем, что в английском языке много коротких слов и ударение часто стоит на первом слоге. B этом случае ритмическую группу можно отнести к разряду значимых.

Сложная ритмическая группа содержит два или более ударных слогов и представляет собой, как правило, словосочетание или фразу. Следовательно, сложная ритмическая группа часто является смысловой категорией. Однако наряду с подобными случаями есть и такие, когда слово состоит из двух или более ритмических групп. Это связано с тем, что длинные слова в английском языке получают два и более ударений. В этом случае ритмическая группа не может быть отнесена к числу значимых единиц.

B английском языке ритмическая группа является той минимальной единицей, которая легко обнаруживается во всех видах текстов. Она наиболее устойчива в плане соизмеримости.

Характер ритмической группы тесно связан с характером акцентно-мелодического построения. B простой ритмической группе ударные слоги получают значительную мелодическую самостоятельность. В сложной ритмической группе все слоги тяготеют к одному уровню. Это способствует тесноте связи слов, формирующих ритмическую группу.

Большинство ритмических единиц, как указывалось выше, являются в то же время и смысловыми единицами. Таким образом, естественно, что ритмическая организация речи теснейшим образом связана со смысловой структурой текста.

Крупные ритмические единицы, обладающие определенной смысловой законченностью, представляют собой некий целостный отрезок речи, в котором целостность передается лексикосинтаксическими и просодическими средствами. Эти единицы являются предметом анализа синтаксиса, семантики и просодии. Те же единицы способны выполнять и ритмоо6разующую роль. В этом проявляется полифункциональность перечисленных выше сегментов.

Речевой ритм обладает всеми системными характеристиками, т.e. представляет собой некое множество взаимосвязанных элементов (ритмических единиц), которые образуют единство. Настоящее единство определяется единством качества, в данном случае единством функции. Каждый элемент системы (ритмическая единица), в свою очередь, представляет собой самостоятельную систему. B ритмической системе также обнаруживается двойственное качество элементов: присущих самому элементу (ритмической единице) и системе. Не все элементы ритмической системы однородны в плане выявления их самостоятельных качеств. Крупные единицы (синтагма, фраза, сверхфразовое единство, строка, строфа) обладают свойствами, присущими смысловым единицам, которые они никогда не утрачивают. В то же время они могут выполнять функции ритмических единиц, становясь в один ряд с другими единицами, не принадлежащими к разряду смысловых. Более мелкие ритмические единицы (звук, слог, ритмическая группа) в большей степени «подавляются» ритмической системой в том плане, что в случае вхождения в систему ритмообразующая функция для них становится основной.

Хотя все ритмические единицы и образуют подвижную систему в плане организации различных видов периодичности, тем не менее можно выделить наиболее типичные для поэзии и прозы.

B поэзии наиболее устойчивыми единицами являются строка и строфа, в прозе -- ритмическая группа, синтагма и сверхфразовое единство. Это не означает, что в каждом тексте перечисленные ритмические единицы все сразу образуют строгую периодичность. Ведущей может оказаться одна, две или более.

Естественно, что границы между основным и второстепенным ритмами, так же как и границы между ритмическими и аритмическими явлениями, очень подвижны и неоднородны. Чаще всего к явлениям аритмического порядка можно отнести сегментные звуки и различные типы слоговой структуры.

Для речевого ритма характерны три типа вариативности: вариативность, обусловленная разновеликостью ритмических единиц; вариативность, заключенная внутри каждой единицы; вариативность, выражающаяся в способности ритмических единиц образовывать основной и второстепенный ритмы. Именно разноплановость варьирующих форм и делает речевой ритм необычайно подвижными гибким, что отличает его от других типов ритмов (неречевых).

Одной же из важнейших сторон речевого ритма является его способность объединять явления. Эта способность во многом обусловлена иерархическим характером ритмической системы. Отсюда вытекает одна из основных функций ритма -- организующая. Эта способность ритма объединять явления проявляется как на уровне отдельной единицы и заключается в способности меньших формировать большие и способности больших объединять меньшие, так и на уровне текста (или части текста) и заключается в способности ритмических единиц перемещаться c одного плана на другой, формируя основной и второстепенный ритмы.

Единство ритмических импульсов, иными словами стабильность ритма, является признаком целостности текста или его частей. Смена ритмов способствует отчленению частей текста друг от друга. Объединяющая способность ритма предполагает и противоположную способность этого явления разъединять части целого. Эта способность прежде всего обеспечивается третьим типом вариативности, т.e. способностью ритмических единиц формировать основной и второстепенный ритмы. Таким образом, организующая функция ритма проявляется в способности ритма объединять и разъединять части целого.

Изучение текста со стороны его ритмической организации дает возможность охватить текст в целом, подойти к нему не только изнутри, со стороны его составляющих единиц, но и глобально, как бы сверху, оценивая его организацию в целом. А это дает, в свою очередь, возможность более эффективно решать общие задачи, стоящие перед лингвистикой текста.

Список использованной литературы

1. Андреева Д.И. фонетические признаки ритмической группы в английском языке. Экспериментально- фонетическое исследование. Автореф. канд. дис. М., 1979.

2. Антипова А.М. Ритмическая система английской речи. М., 1984.

3. Антипова А.М. Система английской речевой интонации. М., 1979.

4. Ашукин Н. О ритме и фабуле в прозе.- Жизнь. М., 1922.

5. Барышникова К.К. Ритм-ударение - интонация.- Вопросы фонологии и фонетики: Тезисы докладов советских лингвистов на 7 Международном конгрессе фонетических наук (Монреаль. 1971), 1971, часть 1.

6. Жирмунский В.М. О ритмической прозе.- Русская литература. 1966, 4.

7. Климов Н.Д. Коммуникативная фонетика.- В кн.: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1978.

8. Недоброво Н.В. Ритм, метр и их взаимодействие.- Труды и дни. 1912, 2.

9. Пешковский А.М. Интонация и грамматика. Л., 1928.

10. Тимофеев Л.И. Ритм стиха и ритм прозы.- На литературном посту. 1928.

11. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. М.,1950.

12. Черемсина Н.В. Строение синтагмы в русской художественной речи.- В сб.: Синтаксис и интонация. Уфа, 1969 а.

13. Черемсина Н.В. ритмико-интонационная структура предложения в русской художественной речи. - В сб.: Синтаксис и интонация. Уфа, 1969 б.

14. Abercrombie D.A. Studies in Phonetics and Linguistics.-Ldn, Oxford: Univers. Press. 1965.

15. Crystal D. Prosodic System and Intonation in English. Cambridge, 1969.

16. Vassilyev V.A. English Phonetics. A Theoretical Course. Moscow, 1970.

Размещено на Allbest


Подобные документы

  • Общая характеристика спонтанной речи. Значение интонации, громкости и темпа. Звуковые фонетические процессы. Сопоставительный анализ фонетических особенностей спонтанной речи с фонетической нормой английского языка на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 31.05.2009

  • Исследование фонетических параметров американского варианта английского языка, его фонемных и ритмико-интонационных особенностей. Определение понятия "диалект". Функции речевого ритма. Взаимосвязь ритма и интонации. Сущность понятия "интонационный стиль".

    дипломная работа [129,0 K], добавлен 27.01.2014

  • Фонетический и фонологический анализ английской спонтанной речи на основе выбранного видеоматериала. Интонационные особенности диалогической речи как результат дистантного взаимодействия. Характер взаимосвязи ритма и других компонентов интонации.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 01.05.2015

  • Методика проведения аудитивного анализа южно-американского диалекта в разговорной речи. Понятия и функции речевого ритма. Фонетика английского языка. Сущность понятия интонационный стиль. Специфическая манера артикуляции, дифтонгизация монофтонгов.

    дипломная работа [96,1 K], добавлен 04.02.2014

  • Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Речевое взаимодействие людей. Роль слова (речи) в жизни общества. Требование к речи: продуманность и твердость. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его компоненты. Основные признаки речевой ситуации в "Риторике" Аристотеля.

    контрольная работа [27,8 K], добавлен 12.08.2009

  • Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.

    реферат [41,1 K], добавлен 07.12.2009

  • Основные правила чтения в английском языке. Теоретические сведения по грамматическим аспектам английского языка, необходимые для правильного выполнения контрольных заданий. Специфика интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в английском языке.

    методичка [47,9 K], добавлен 22.01.2012

  • Общая характеристика русской интонации, ударение как её компонент. Мелодика и тембр речи как характеристики интонации. Коммуникативная значимость темпа и скорости речи. Тембр и пауза как часть интонации, сила звучания в ней по стихотворениям писателей.

    реферат [63,2 K], добавлен 12.07.2010

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.