Русский язык
Национальный язык и его структура. Нормы и стили русского литературного языка. Функция, признаки, лексическое и грамматическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Приёмы языковой игры. Система частей речи. Структурные типы предложений.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | шпаргалка |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.01.2012 |
Размер файла | 40,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
1. Национальный язык и его структура. Литературный язык. Диалекты. Жаргоны (социальные и профессиональные). Просторечие. Нормы современного русского литературного языка
В социальной структуре современного русского национального языка выделяются:
-литературный язык
-территориальные диалекты
-городское просторечие
-профессиональные и социально-групповые жаргоны
Литературный язык - высшая форма национального языка. Литературный язык - это язык государственных и культурных учреждений, обучения, средств массовой информации, науки - всех проявлений культуры, выраженной в словесной форме. Литературный язык существует в двух формах - устной и письменной. Основным признаком литературного языка является нормативность. Система норм охватывает все стороны литературного языка. В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяют различные типы норм.
Диалект - разновидность языка, употребляемая в качестве средства общения с лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. Территориальный диалект всегда представляет собой часть другого диалекта данного языка. Мелкие диалекты объединяются в более крупные. Самые большие могут называться наречиями, местные - говорами. Территориальные диалекты обладают различиями в звуковом строе, грамматике, словообразовании, лексике. Могут быть незначительными, не препятствующие пониманию друг друга, и большими, затрудняющие или делающие общение невозможным
Жаргон - речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных.
-Социальные жаргоны - это речь какой-либо социально обособленной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо социальной группы людей.
-Профессиональные жаргоны используются людьми одной профессии главным образом при общении на производственные темы.
Просторечия - слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (напр., «захочем» вместо «захотим») В литературном языке различают следующие типы норм: 1) нормы письменной и устной форм речи; 2) нормы письменной речи; 3) нормы устной речи. К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся: лексические нормы; грамматические нормы; стилистические нормы. Специальными нормами письменной речи являются: нормы орфографии; нормы пунктуации. Только к устной речи применимы: нормы произношения; нормы ударения; интонационные нормы. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности. Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и - шире - с целью и условиями общения. Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации.
2. Слово как единица языка. Функция слова. Признаки слова. Лексическое значение. Лексикология и лексикография как разделы языкознания
Слово -- это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающая значением и служащая для наименования предметов, явлений, действий, признаков, количеств, состояний и т. д.
Функции: коммуникативная (средство общения и сообщения), номинативная (слово служит указанием предмета), эстетическая (средство художественной выразительности)
Признаки: цельность, выделимость, свободное воспроизведение в речи
Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса с тем или иным явлением действительности.
Лексикология - раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и всю лексическую систему (лексику) языка.
Лексикография - теория и практика составления словарей.
3. Однозначные и многозначные слова. Употребление слов в переносном значении. Тропы: метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение
Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными, например: Запах, -а, м. Свойство вещества, воспринимаемое обонянием. Запах цветов. Приятный запах.
Слова, имеющие два и более лексических значений называют многозначными. Многозначными м.б. слова всех частей речи, кроме числительных.
Метафора - выражение, применяемое в переносном значении и основанное на некоем подобии, сходстве сопоставляемых предметов описания и их отношений. Например, «ледяные руки», вместо «холодные руки»
Метонимия - перенос (часто с целью сокращения слов) наименования предмета или явления по смежности на ближайший предмет или явление, в результате одно и то же название получают два предмета или явления, соседствующие, тесно связанные друг с другом. Напр. "ведро расплескалось", "вместо: расплескалась вода в ведре".
Синекдоха -- как вид полисемии состоит в том, что одно и то же слово употребляется для обозначения как целого, так и части этого целого. Слова лицо, рука, рот, голова в прямом значении служат названиями частей тела, но могут выступать и в значении "человек" Являясь в последнем случае ("голова") обозначением целого по его части.
Олицетворение - персонификация, то есть наделение любого существа, явления или предмета человеческими чертами.
русский язык слово предложение
4. Синонимы. Смысловые и стилистические различия синонимов. Приём градации. Антонимы. Разнокорневые и однокорневые антонимы. Приём антитезы. Оксюморон
Синонимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение
Стилистические различия между синонимами могут определять сферу употребления слова, напр. Дежурить (общеупотр.) и дневалить (в воинск. частях, пионер. лагерях, среди туристов)
Смысловые синонимы - разные по дополнительным оттенкам, но сходные по своему назначению слова, обозначающие предметы, понятия, отношения, явления.
Градация. В художественной литературе используется прием нагнетания синонимов, чтобы достичь эффекта наибольшей выразительности. «Как ему до сих пор не пришло в голову, что это обман зрения, галлюцинация, мираж?»
Антонимы - это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.
Выделяются: 1) разнокорневые антонимы (день -- ночь, белый -- чёрный); 2) однокорневые антонимы (счастье -- несчастье, радостный --безрадостный). Однокорневые антонимы образуются с помощью приставок не-, без-, контр-, анти-, а- (друг -- недруг, людный -- безлюдный, пропаганда --контрпропаганда, научный -- антинаучный, логичный -- алогичный).
Антитеза - один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Напр.: «Кто был ничем, тот станет всем».
Оксюморон - термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. «Живой труп».
5. Омонимы и паронимы. Типы омонимов. Приёмы языковой игры
Омонимы -- это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению. От многозначных слов омонимы отличаются тем, что обозначают предметы, признаки, действия, не имеющие между собой ничего сходного.
Паронимы -- это однокоренные слова, как правило, одной и той же части речи, сходные по звучанию, разные по значению: адресант -- адресат, абонент -- абонемент.
Полные омонимы -- это слова, которые совпадают во всех грамматических формах, например: Лавка (1) -- «скамья» и Лавка (2) -- «небольшое помещение для торговли».
Эти слова во всех падежах будут выступать в одних и тех же формах, причем одинаковыми будут и формы множественного числа. Неполные омонимы -- это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, у которых система грамматических форм не совпадает полностью, например: Полка -- «устройство для хранения чего-либо», может быть в формах ед. и мн. ч. (полка -- полки, много полок); Полка -- «уничтожение сорняков» (отглагольное существительное, образованное от глагола полоть), существует только в форме ед. ч.
1) Фонетическая омонимия -- совпадение слов только по звучанию: Пруд -- прут, Везти -- вести, Код -- кот Такие слова называются омофонами. 2) Графическая омонимия -- совпадение слов только по написанию при сохранении различий в звучании: за'мок (штурмовать) -- замо'к (закрывать); па'рить (овощи) -- пари'ть (в облаках); а'тлас (географический) -- атла'с (вид ткани). Такие слова называются омографами. 3) Морфологические омонимы -- совпадение слов, принадлежащих к разным частям речи, в одной или нескольких грамматических формах: три (числительное) -- три (повелит, накл. от глагола тереть); печь (глагол в форме инфинитива) -- печь (сущ. в И.п.); простой (прилагательное) -- простой (существительное). Такие слова называются омоформами.
6. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русские и заимствованные слова. Устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы)
С точки зрения исторического формирования лексики можно выделить две группы слов: 1) исконно русские слова (голова, горло, сердце, ладонь, добрый, молодой; собака, белка, ковш, рубль, бросить, очень, смородина, нужно); 2) заимствованные слова (бутерброд (нем.), паштет (нем.), павильон (фран.), макароны (итал.), сопрано (итал.).
Историзмы -- слова и выражения, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что исчезли или стали неактуальными обозначаемые ими понятия (напр., армяк, бонна, нэпман, коллежский асессор).
Архаизмы - слова и выражения, вытесненные из активного употребления синонимичными лексическими единицами (напр., выя - 'шея', глад- 'голод', скорбный лист - 'история болезни').
Неологизмы -- это слова, которые являются абсолютно новыми лексическими единицами для данного исторического периода. Такие слова ещё не успели войти в активный словарный запас, поэтому могут быть незнакомыми определённой части населения, например: референдум, мобильник, имиджмейкер, маркер, брейкер, дайвинг.
7. Грамматическое значение слова. Система частей речи в современном русском языке. Самостоятельные и служебные части речи
Грамматическое значение - это - обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее своё регулярное (стандартное) выражение в грамматических формах. В области морфологии - это общие значения слов как частей речи (напр., значения предметности у существительных, процессуальности у глаголов), а также частные значения словоформ и слов в целом. Грамматическое значение слова не определяется его лексическим значением.
Существительное обозначает предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной категории рода.
Прилагательное обозначает непроцессуальный признак предмета и выражающая это значение в словоизменительных морфологических категориях рода, числа и падежа. Прилагательное обладает морфологической категорией степени сравнения и имеет полные и краткие формы.
Числительное обозначает количество и выражающая это значение в морфологических категориях падежа (последовательно) и рода (непоследовательно) (о числительных, располагающих морфологическим значением рода, см. ниже). Числительные делятся на два лексико-грамматических разряда: количественные (два, три) и собирательные (двое, трое).
Местоимение - самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, имени числительного, наречия или его характеристики и указывающая на них (на их отношение к иным предметам, явлениям и т. д.).
Глагол обозначает процесс и выражающая это значение в категориях вида, залога, наклонения, времени и лица; глагол обладает также категориями числа и - в формах прош. вр. и сослагательного наклонения - категорией рода.
Наречие обозначает непроцессуальный признак действия, предмета или другого непроцессуального признака - качества либо свойства: идти домой - дорога домой; прекрасно читает - прекрасно образован; очень интересуется - очень интересный - очень интересно рассказывает; по-московски гостеприимен - по-московски гостеприимно встретил - гостеприимство по-московски. Главным признаком наречия как части речи является отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия, образующие формы сравнительной степени.
Предлог -- служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Предлоги, как и все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно, они всегда относятся к какому-нибудь существительному (или слову, употребляемому в функции существительного).
Союз - служебная часть речи, с помощью которой оформляется связь между частями сложного предложения, отдельными предложениями текста, а также между словами (словоформами) в предложении.
Частица - служебная часть речи, которая вносит различные значения, эмоциональные оттенки в предложение или служит для образования форм слова.
Междометие - это особая часть речи, которая объединяет неизменяемые слова, выражающие наши чувства, волеизъявления и т.д., не называя их. Это и не самостоятельная, и не служебная часть речи, междометия не имеют лексических или грамматических значений, они не являются членами предложения.
8. Имя существительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды. Основные грамматические признаки. Стилистические возможности использования имён существительных
Существительное обозначает предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной категории рода.
Лексико-грамматические разряды существительных: 1) собственные и нарицательные; 2) собирательные; 3) вещественные; 4) конкретные и отвлеченные; 5) одушевленные и неодушевленные. Эти разряды пересекаются: так, например, имена собственные включают в себя названия как одушевленных, так и неодушевленных предметов; существительные вещественные, обозначающие однородную массу вещества, могут иметь собирательное значение (клюква, виноград, сахар); существительные конкретные объединяют в своем составе все те слова, - одушевленные и неодушевленные, - которые называют считаемые предметы. Вместе с тем слова каждого из выделенных лексико-грамматических разрядов обладают общими морфологическими, а в некоторых случаях и словообразовательными характеристиками.
Основные грамматические признаки:
-Склонение
-Род
-Число
-Падеж
В русском языке имеются несклоняемые слова; склонение может отсутствовать у некоторых слов, когда совпадают все формы в обоих числах: метро, кенгуру, беж и т.п., а также фамилии людей. Существуют также разносклоняемые существительные.
-Одушевлённость:
-одушевлённое;
-неодушевлённое.
-Имена:
-собственное;
-нарицательное.
Стилистическое использование имени существительного:
Отвлеченные (абстрактные) имена существительные обычно употребляются только в форме единственного числа: бурная радость, глубокая печаль, чтение книги.
Некоторые отвлеченные существительные употребляются в форме множественного числа, если приобретают конкретное значение: Скоро начнется новый рабочий день - день труда и учебы, творческих радостей и поисков (М. Катерли), Я откровенно рассказал ему все мои печали (М. Горький).
Вещественные существительные употребляются в форме множественного числа при обозначении различных сортов или видов вещества: высококачественные стали, смазочные масла. Множественное число у слов с вещественным значением имеет окраску научной и профессиональной речи.
В таких примерах, как зыбучие пески, сплошные снега, вещественные существительные обозначают пространство, занятое большим количеством вещества.
Собственные существительные употребляются в форме множественного числа для обозначения типа людей: С Александра I [русские самодержцы] почувствовали себя Хлестаковыми на престоле, не имеющими чем уплатить по трактирному счету (В.О. Ключевский); Молчалиных тихоньствующих сонм…(Е. Евтушенко).
В некоторых случаях форма единственного числа имен существительных употребляется в значении множественного:
1) при обозначении класса предметов: Дуб - дерево светолюбивое;
2) в собирательном, обобщенном значении: В здешних реках водится щука; И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М. Лермонтов);
3) если речь идет об одинаковых предметах, принадлежащих группе лиц (предметов): Пять воинов награждены орденом Славы; За этот год пять человек защитили кандидатскую диссертацию; Все повернули голову в сторону двери.
9. Имя прилагательное как часть речи. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных (качественные, относительные, притяжательные). Стилистические возможности использования имён прилагательных
Имя прилагательное - самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета.
Качественные прилагательные называют признаки предметов, которые обычно воспринимаются органами чувств (сладкий, горький; белый, чёрный, синий; звонкий, тихий; мягкий, гладкий; широкий, узкий, высокий и др.); обозначают свойства характера и особенности психологического склада (мудрый, добрый, коварный, хитрый и др.); выражают оценку (отличный, замечательный, плохой, отвратительный и т. п.).
Относительные прилагательные обозначают признак предмета через его отношение к другому предмету (деревянный дом, фруктовый сад), действию (читальный зал), месту или времени (индийский чай, ночной поезд). Таким образом, О. п. всегда производны. В качестве особых разновидностей О. п. нередко рассматриваются порядковые числительные типа третий, двадцать второй, а также притяжательные прилагательные типа отцов, бабушкин, лисий.
Притяжательные прилагательные - разряд прилагательных, выражающих принадлежность чего-либо лицу или животному (отцовы сапоги, волчья нора). П. п. образуются с помощью суффиксов -ов(-ев), -ин, -ий. Они не имеют признаков качественных прилагательных и обычно считаются разновидностью относительных.
Стилистические возможности использования имён прилагательных.
Особого внимания требует употребление кратких форм имен прилагательных.
Обычно краткие прилагательные употребляются в роли именной части составного именного сказуемого: ср. широкое платье широкое - платье широко, старая шутка - шутка стара, суровый климат - климат суров.
Обычно краткие прилагательные обозначают временный признак, а полные - постоянный: Сегодня она зла на всех - Во дворе злая собака.
Некоторые краткие формы отличаются от полных своим значением: Погода была плохая. - Больная совсем плоха; Человек, глухой от рождения - Отец глух к моим просьбам.
В целом краткие прилагательные тяготеют к книжным стилям речи.
Формы сравнительной и превосходной степени имен прилагательных также обладают экспрессивными возможностями, поскольку указывают на интенсивность проявления признака: более надежный способ, белее снега; новейшие достижения, благороднейшая цель, наилучший результат.
Простые и составные формы сравнительной и превосходной степени тяготеют к различным сферам употребления.
Форма степеней сравнения |
Стили речи |
|||
книжный |
общеупотребительный |
разговорный |
||
Сравнительная |
более сложный |
сложнее |
посложнее |
|
Превосходная |
сложнейший наисложнейший |
самый сложный сложнее всех |
Некоторые качественные имена прилагательные не образуют форм сравнительной (мирный, постоянный, верхний и др.) или превосходной степени (больной, вечный, чуткий и др.)
10. Глагол как часть речи. Грамматические признаки глагола. Стилистические возможности грамматических форм глагола (на примере форм прошедшего, настоящего и будущего времени или других форм - по выбору)
Глагол - часть речи, обозначающая действие или состояние и отвечающая на вопросы: что делать? что делает? что делал? что будет делать? Имеет признаки вида, залога, лица, числа, времени, наклонения и рода (в прошедшем времени, в сослагательном наклонении).
Грамматические признаки: постоянные морфологические признаки: вид, переходность, спряжение, возвратность; непостоянные морфологические признаки: наклонение, время, число, лицо, род
Стилистическое использование глагола Формы глагола:
Инфинитив - неопределенная форма глагола без признаков лица, числа, времени, залога, наклонения и рода: бежать, спать, читать.
Причастие - неспрягаемая глагольная форма, обозначающая действие или состояние как такой признак предмета, который может изменяться во времени. Изменяется по родам, числам и падежам; имеет признаки залога, вида и времени - этим отличается от прилагательного.
Действительное причастие обозначает действие, которое совершается самим носителем признака: читающий ученик, расцветший сад.
Страдательное причастие обозначает признак, возникший в результате воздействия кого-то (чего-то) на носителя признака: брошенный камень, гонимые ветром листья.
Деепричастие - неизменяемая форма глагола, обозначающая действие как признак другого действия, например: говорил, глядя в глаза; обессилев, присел на скамью. Отличается от причастия тем, что не изменяется; имеет признаки вида и залога.
Прошедшее время вместо будущего употребляется в разговорной речи для обозначения фактов, которые вскоре должны произойти: Ты убери квартиру, а я пошла на рынок.
В значении того или иного времени может выступать инфинитив:
1) настоящее время: Курить - здоровью вредить;
2) прошедшее время: Тут бедная моя лиса туда-сюда метаться (И. Крылов) (начала метаться);
3) будущее время: Двум смертям не бывать - одной не миновать.
11. Предложение как коммуникативная единица языка. Структурные типы простых предложений в современном русском языке (двусоставные и односоставные). Стилистическая характеристика предложений разных типов
В отличие от слова, предложение выполняет не номинативную, а коммуникативную функцию, т.е. служит не для называния, а для сообщения. Например: 1. Я памятник себе воздвиг нерукотворный. (П.) 2. Вот парадный подъезд. (Некрасов) 3. Мороз и солнце! (П.) И даже в тех случаях, когда предложение по объему совпадает со словом (равно одному слову), оно отличается от слова своим грамматическим значением и функцией в речи. Это различие можно обнаружить, например, при сравнении слова зима, взятого в ряду слов (на ту же букву в словаре: забор, заря, зебра, зима:) с предложением в тексте Зима! Что делать нам в деревне? (П.) Прежде всего предложение характеризуется определенной интонацией - интонацией законченности, которой ни слово, ни словосочетание не обладают; во-вторых, - и это главное - предложение Зима! Обладает особым грамматическим значением. Оно состоит в том, что содержание, заключающееся в этом слове-предложении, соотнесено с действительностью, т.е. определенными средствами языка показано, что в действительности реально в момент речи существует зима. Отнесение содержания высказывания к действительности есть грамматическое значение предложения, называемое предикативностью.
Двусоставные предложения содержат два главных члена - подлежащее и сказуемое. Мальчик бежит; Земля круглая.
Односоставные предложения содержат один главный член (подлежащее или сказуемое).
Вечер; Вечереет.
Типы односоставных предложений
-Главный член - сказуемое
Определенно-личное: сказуемое - глагол в форме 1-го или 2-го лица ед. или мн. числа. Жду от тебя известий.
Неопределенно-личное: сказуемое - глагол в форме 3-го л. мн.ч. наст. и буд. вр. и в форме мн.ч. прош. вр. Стучат в дверь.
Безличное: при сказуемом нет подлежащего. Смеркается.
Главный член - подлежащее
Назывное: есть только подлежащее. Тихий вечер. Зима.
12. Коммуникативные типы предложений (повествовательные, вопросительные, побудительные). Стилистические возможности использования предложений разных типов. Риторический вопрос
По цели высказывания традиционно выделяются три основных вида предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные.
Повествовательные -- сообщение об определённых явлениях действительности (иногда -- вымышленных), т.е. передача информации адресату речи.
Вопросительных -- получение информации от собеседника. В них формулируется вопрос по поводу неизвестных или не вполне известных говорящему ситуаций.
Средствами выражения вопросительного характера высказывания являются: 1) вопросительная интонация, которая отличается от повествовательной повышенным тоном произношения всего предложения и особенно резким повышением тона на том слове, с которым непосредственно связан смысл вопроса; 2) вопросительные местоименные слова (когда, где, куда, кто, какой и т. п.); 3) вопросительные частицы (разве, неужели, ли и др.):
Побудительных -- побуждение к действию того, к кому обращена речь. В них выражаются различные виды побуждения: приказ, требование, предупреждение, запрет, наказ, просьба, совет и т. д.
Риторический вопрос -- риторическая фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ, так что риторический вопрос, фактически, представляет собой утверждение, высказанное в вопросительной форме.
13. Функциональные стили современного русского литературного языка. Общая характеристика: система стилей, книжные стили и разговорный стиль, строгие и нестрогие книжные стили, основные различия стилей
В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи.
Книжные стили
НАУЧНЫЙ СТИЛЬ
Цель речи: Сообщение научных сведений, объяснение фактов
Обстановка речи: Официальная обстановка
Речевые жанры: Научная статья, доклад, учебная литература, диссертация
Языковые средства: Терминология и профессионализмы
Стилевые черты речи: Строгость, логичность, объективность, точность, отвлеченность и обобщенность.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ
Цель речи: Сообщение, информирование
Обстановка речи: Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовая
Речевые жанры: Законы, приказы, постановления, резолюции, протоколы, справки, инструкции и т.д.
Языковые средства: Официально-деловая лексика, стандартизированные обороты речи
Стилевые черты речи: Точность, не допускающая иного толкования
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ
Цель речи: Функция воздействия через СМИ
Обстановка речи: Выступления в газетах, журналах, по радио, телевидению, на митингах и собраниях
Речевые жанры: Статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь
Языковые средства: Общественно-политическая лексика
Стилевые черты речи: Логичность и вместе с тем образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ
Цель речи: Язык художественной литературы
Обстановка речи: Непосредственное воздействие на читателя, его чувства, эмоции
Речевые жанры: Эпические, лирические, драматические
Языковые средства: Использование всех богатств лексики
Стилевые черты речи: Образность, эмоциональность, возможность использование разных стилей.
Разговорный стиль
Цель речи: Непосредственное повседневное общение
Обстановка речи: Сфера бытовых взаимоотношений, неофициальная обстановка
Речевые жанры: Дружеская беседа, частный разговор, частные письма
Языковые средства: Разговорная и просторечная лексика
Стилевые черты речи: Эмоциональность, образность, конкретность, простота.
14. Официально-деловой стиль: сфера коммуникации, основная функция речи и основные черты стиля, подстили и жанры, основные языковые особенности (лексические, словообразовательно-морфологические, синтаксические), место официально-делового стиля в системе стилей современного русского языка
Цель речи: Сообщение, информирование
Обстановка речи: Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовая
Речевые жанры: Законы, приказы, постановления, резолюции, протоколы, справки, инструкции и т.д.
Языковые средства: Официально-деловая лексика, стандартизированные обороты речи
Стилевые черты речи: Точность, не допускающая иного толкования
Особенности
Официально-деловой стиль -- это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);
5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
9) слабая индивидуализация стиля.
Подстили
Дипломатический подстиль. Эта разновидность ОД стиля обслуживает область международных отношений. Сфера документирования дипломатического подстиля - право и в большей степени, чем в других подстилях - политика, так как он связан с осуществлением международной политики государства.
Законодательный подстиль. Юридические документы отличаются большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. В этих текстах можно отметить широкое использование юридической терминологии (апелляция, истец, трибунал, неприкосновенность, кормилец).
Управленческий подстиль. Сфера применения управленческого подстиля - разнообразные административно - ведомственные, производственные отношения. Виды документов управленческого подстиля в наибольшей степени разнятся между собой в композиционном, стилистическом и языковом отношениях.
15. Научный стиль: сфера коммуникации, основная функция речи и основные черты стиля, подстили и жанры, основные языковые особенности (лексические, словообразовательно-морфологические, синтаксические), место научного стиля в системе стилей современного русского языка
Научный стиль речи - одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных специализированных текстах разных жанров.
Наука - своеобразная сфера человеческой деятельности. Она призвана дать истинную информацию об окружающем мире. И хотя постигать закономерности окружающего мира можно и иными (не только научными) способами, именно наука обращена к интеллекту, к логике. Научные тексты связаны с ориентацией на читателя-профессионала. Итак, основные черты языка науки - точность и объективность.
Цель речи: Сообщение научных сведений, объяснение фактов
Обстановка речи: Официальная обстановка
Речевые жанры: Научная статья, доклад, учебная литература, диссертация
Языковые средства: Терминология и профессионализмы
Стилевые черты речи: Строгость, логичность, объективность, точность, отвлеченность и обобщенность.
Подстили:
научно-популярный;
научно-деловой;
научно-технический (производственно-технический);
научно-публицистический;
учебно-научный.
собственно научный;
научно-информативный;
научно-справочный;
учебно-научный;
научно-популярный.
Лексические особенности: научные термины, почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет
Словообразовательно-морфологические Реализация закона экономии языковых средств в научном стиле речи приводит к использованию более кратких вариантных форм, в частности форм существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета).
Формы единственного числа имен существительных используются в значении множественного числа: Волк -- хищное животное из рода собак; Липа начинает цвести в конце июня. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины.
Синтаксические Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами и обобщающими словами при них.
16. Публицистический стиль: сфера коммуникации, основная функция речи и основные черты стиля, подстили и жанры, основные языковые особенности (лексические, словообразовательно-морфологические, синтаксические), место публицистического стиля в системе стилей современного русского языка
Цель речи: Функция воздействия через СМИ
Обстановка речи: Выступления в газетах, журналах, по радио, телевидению, на митингах и собраниях
Речевые жанры: Статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь
Языковые средства: Общественно-политическая лексика
Стилевые черты речи: Логичность и вместе с тем образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Подстили:
1.Газетно-публицистический (статья, информационная заметка, очерк, интервью).
2.Агитационный (воззвания, призывы, листовки).
3.Официальный политико-идеологический (постановления).
4.Массово-политический (выступления на собраниях и митингах политического характера).
Лексические особенности: высокая степень терминированности
Грамматические: унификация грамматической структуры словосочетания, словоформы. Выбранный вариант закрепляется как эталонный за каждой композиционной частью текста. Например, в тексте приказа каждый пункт начинается с указания адресата в дательном падеже - "кому?", а затем "что исполнить?":
1. Начальнику технического отдела Волкову М.Ю. организовать работу отдела в субботние дни в период с 10.01.03 г. по 10.02.03 г.
Гл. бухгалтеру Славину О.Г. подготовить предложения по оплате сверхурочных работ.
При этом особенно важно учитывать закрепленность производных предлогов за определенной падежной формой. Как правило, они употребляются либо с родительным, либо с дательным падежом. Самой массовой ошибкой во всех типах документов является использование предлога согласно с родительным падежом вместо дательного.
Словообразовательно-морфологические. Среди словообразовательных моделей известной продуктивностью отличаются отдельные типы отвлеченных существительных с суффиксами - ость, - ство, - ние, - ие.
Синтаксические. Публицистические произведения отличаются правильностью и четкостью построения предложений, их простотой и ясностью. Используются монологическая речь (преимущественно в аналитических жанрах), диалог (например, в интервью), прямая речь. Журналисты мастерски применяют различные синтаксические приемы экспрессии: необычный порядок слов (инверсию), риторические вопросы, обращения, побудительные и восклицательные предложения.
17. Художественный стиль: сфера коммуникации, основная функция речи и основные черты стиля, подстили и жанры, основные языковые особенности (лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические), место художественного стиля в системе стилей современного русского языка, соотношение понятий «художественный стиль» («художественная речь») и «стиль художественной литературы»
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию. Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, объективного, логико-понятийного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, своё понимание или осмысление того или иного явления. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и тому подобное. С этим связана эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Цель речи: Язык художественной литературы
Обстановка речи: Непосредственное воздействие на читателя, его чувства, эмоции
Речевые жанры: Эпические, лирические, драматические
Языковые средства: Использование всех богатств лексики
Стилевые черты речи: Образность, эмоциональность, возможность использование разных стилей.
Подстили:
-Прозаический
-Поэтический
-Драматургический
Лексические особенности: в число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются и незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.
Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач.
18. Разговорный стиль: сфера коммуникации, основная функция речи и основные черты стиля, устная и письменная разновидности разговорного стиля, основные языковые особенности (фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические), место разговорного стиля в системе стилей современного русского языка
Для перехода к разговорной речи необходимы три условия:
- отсутствие официальных отношений между участниками,
- непосредственность общения (нет посредников),
- неподготовленность речи, импровизация (отсюда особенности лексики и синтаксиса, большая роль невербальных средств общения). Одной из важнейших особенностей разговорной речи является опора на конкретную ситуацию общения.
Цель речи: Непосредственное повседневное общение
Обстановка речи: Сфера бытовых взаимоотношений, неофициальная обстановка
Речевые жанры: Дружеская беседа, частный разговор, частные письма
Языковые средства: Разговорная и просторечная лексика
Стилевые черты речи: Эмоциональность, образность, конкретность, простота.
Морфологические:
1. Существительные общего рода (гуляка, жадина, ябеда, тихоня).
2. Существительные женского рода, обозначающие профессии с ироническим оттенком (директриса, шафиня, учителка).
3. Прилагательные с экспрессивным оттенком (оголтелый, обвальный, разнузданный).
4. Большое количество местоимений.
5. Использование настоящего времени в значении будущего: «У меня уже всё готово, я после обеда отправляюсь».
6. Использование прошедшего времени в значении будущего: «Так я и пошла за него замуж».
7. Экспрессивные формы прошедшего времени (писывала, посмеивалась, захаживал - суффикс -ИВА-).
8. Использование частицы «бывало».
9. Глаголы, подчёркивающие стремительность действия (возьми да и запусти мотор, а он дорогой и заболей).
10. Глагольные междометья (прыг, бух, бац, толк, стук).
Лексика: Лексика разговорного стиля делится на две большие группы: 1) общеупотребительные слова (день, год, работать, спать, рано, можно, хороший, старый); 2) разговорные слова (картошка, читалка, заправский, примоститься). Не исключено также употребление просторечных слов, профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов, то есть разнообразных внелитературных элементов, снижающих стиль. Вся эта лексика преимущественно бытового содержания, конкретная.
Синтаксис разговорной речи весьма своеобразен, что обусловлено ее устной формой и яркой экспрессией. Здесь господствуют простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные и другие) и предельно короткие. Необычен и порядок слов в живой речи: на первое место ставится, как правило, самое важное в сообщении слово Употребление местоимения, дублирующего подлежащее: Вера, она поздно приходит; Участковый, он это заметил.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Лексическая система русского языка. Слова однозначные и многозначные. Разграничение омонимии и многозначности. Использование антонимов в речи. Отношение паронимов к омонимам, синонимам. Исконно русская лексика. Заимствования из славянских языков.
курсовая работа [84,1 K], добавлен 20.05.2009Слово как важнейшая единица языка. Лексическое значение слова, что такое лексическая сочетаемость. Синонимы, антонимы, омонимы. Многословие и лексическая неполнота. Слова с ограниченной сферой употребления. Слова иноязычного происхождения, афоризмы.
контрольная работа [32,1 K], добавлен 11.12.2011Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.
презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.
презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012Обзор функциональных стилей литературного русского языка. Происхождение и значение слова "стиль". Конкретизация смысла разговорного, публицистического, делового, научного стилей, характеристика каждой его разновидности, описание наиболее важных признаков.
контрольная работа [23,6 K], добавлен 06.11.2013Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.
контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.
учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.
реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016