Русский язык и культура речи

Понятие и содержание культуры речи, ее значение в современном мире. Нормативный как важный аспект культуры речи. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению. Коммуникативные качества речи юриста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 08.12.2011
Размер файла 10,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Культура речи

Культура речи - раздел лингвистики, в котором устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного литературного языка.

Кодификация - упорядочивание какого-либо текста, перенумерация его частей, разделение на главы, подглавы, параграфы, а также для облегчения цитирования, ссылок при работе с данным текстом.

Диспозитивная норма - правовая норма, условия которой могут быть изменены участниками сделки, договаривающимися сторонами.

2. Нормативный

Нормативный - один из важнейших аспектов культуры речи. Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца.

Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно - неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму.

Однако, мало добиться нормативности текста. Можно привести большое количество самых разнообразных по содержанию текстов, безупречных с точки зрения соблюдения общелитературных норм, но не слишком вразумительных. Тот или иной текст будет более эффективен, если будет иметь своего адресата.

Коммуникативный

Язык располагает большим арсеналом средств. Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. Изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения в теории культуры речи получило название коммуникативного аспекта культуры владения языком.

Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.

В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.

То, что теперь называют коммуникативным аспектом культуры речи, было известно уже в античности, подарившей миру учение о риторике.

Этический

Еще один аспект культуры речи - этический. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Они касаются и многих моментов общения. Этические нормы, или, иначе, речевой этикет, касаются в первую очередь обращения на «ты» и «вы», выбора полного или сокращенного имени (Ваня или Иван Петрович), выбора обращений типа гражданин, господин и др., выбора способов того, как здороваются и прощаются (здравствуйте, привет, салют, до свидания, всего доброго, всего, до встречи, пока и т.п.). Этические нормы во многих случаях национальны: например, сфера общения на «вы» в английском и немецком языках уже, чем в русском; эти же языки в большем числе случаев, чем русский язык, допускают сокращенные имена. Иностранец, попадая в русскую среду, часто, не желая того, выглядит бестактным, привнося в эту среду свой языковой этикет. Поэтому обязательным условием хорошего владения русским языком является знание русского языкового этикета.

Речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях. Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности - находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

3. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению:

Советник - советчик (например, я в этом деле не советник; правильно употреблять слово «советчик»);

Печально - грустно (например, вчера мне было грустно; но НЕ вчера мне было печально);

Собрание - совещание - форум (например, вчера в нашем ТСЖ состоялся форум собственников; уместнее употребить в данном случае существительное «собрание»)

Тавтология (от греч. tauto - то же самое logos - слово) - повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.

Руководители предприятий настроены на деловой настрой.

Плеоназм (от греч. pleonasmos - избыток, чрезмерность) - употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

Все гости получили памятные сувениры. Сувенир - подарок на память, поэтому памятные в этом предложении - лишнее слово.

Непонимание значения. Употребление слова в несвойственном ему значении.

Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:

Распаляться - 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.

Разгораться - начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

Уже давно не существует хамоса, - в известном нам мире всё должно быть систематизировано и упорядочено. У здания суда собрались сотни возмущенных граждан; то, что там творилось, иначе, как хаомсом, не назовешь.

Его авторитетное мнение во многом определило исход дела. Руководителю юридической фирмы «Гарант» присущ авторитарный стиль управления.

Этот факт хоть и являлся для многих очевидным, в суде его необходимо было еще доказать. Сразу несколько факторов, в том числе установление родственных связей с подсудимым, повлияли на решение об отстранении государственного обвинителя от судебного процесса.

Гоночный автомобиль едва не перевернулся на повороте.

Нас познакомили с новым комплексом гимнастических упражнений.

Гоголь смело обличал пороки крепостнического строя.

Помещик грубил придворным.

Постепенно человек укрощал коз, свиней и других животных.

Дыхание больного стало прерывистым.

Преподаватель нам предоставил полную свободу выбора.

Государственная казна пополнилась еще шестьюстами семьюдесятью восемью тысячами рублей.

Стипендии были выплачены одной тысяче пятистам пятидесяти двум студентам.

Преподаватель проэкзаменовал двадцать два студента.

Мне пришлось пожертвовать еще шестнадцатью долларами (т. п.) (или шестнадцать долларов (в.п.)).

К двум тысячам пятистам шестидесяти семи наименованиям в список приписали ещё одну тысячу тридцать три наименования.

3. Главная суть - суть (так как суть - это и есть самое главное)

Первое боевое крещение - боевое крещение (так как это по определению первое участие в бою)

Ландшафт местности - ландшафт (поскольку по одному из определений, ландшафт - это и есть изображение местности)

Памятный сувенир - сувенир (по определению, сувенир - это предмет, призванный напоминать о чем-либо)

Впервые дебютировать - дебютировать или впервые выступать (так как дебют - это первое появление на публике деятеля искусства)

Все ошибки связаны с употреблением излишних слов, дублирующих друг друга по значение. Не считается ошибочным только плеонастическое словосочетание, прочно закрепившееся в языке, «период времени».

4. Каковы главные коммуникативные качества речи юриста?

культура коммуникативный речь юрист

Для начала следует отметить, что профессия юриста требует не только высоких нравственных качеств и профессионального мастерства, но и широкого общего образования. Специфика работы юриста заключается в том, что он в своей деятельности сталкивается с абсолютно разными людьми: разными по социальному статусу, имеющими различные профессии и уровень культуры и пр. И в каждом, отдельно взятом случае, важно находить нужный тон, адекватные слова, способные аргументированно и грамотно передать мысли юриста. Нарушение языковые нормы, он рискует вызвать негативную реакцию со стороны собеседников.

Юридический язык весьмаспецифичен. Он содержит множество терминов, имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, контрабанда, алиби, мера пресечения, конфискация и др. В речи юриста мы слышим и разговорные слова, например, попрошайничество, оговор; и устаревшие, как то: деяние, сокрытие; и отглагольные существительные, не являющиеся общеупотребительными (недонесение, приискание). Многие юридические понятия названы многозначными словами. Так, например, привод - принудительное доставление лица в органы правопорядка; склонить - вынудить совершить преступление; погашение - прекращение срока судимости и мн. др.

Язык юристов по праву считается самым трудным, но в то же время и самым интересным из всех профессиональных языков. Речь юриста должна быть построена таким образом, чтобы она привлекала внимание, как нельзя лучше способствовала убеждению.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.

    реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014

  • Понятие культуры речи и ее составляющие. Основные коммуникативные качества речи. Богатство русского языка, свойства его лексического состава и грамматического строя. Функции и свойства слова. Условия и средства выразительности речи отдельного человека.

    реферат [20,9 K], добавлен 20.12.2012

  • Культура речи - реализация диалектического взаимодействия личностного и социального, индивидуального и общего в выборе языковых средств; коммуникативные функции; лексические и морфологические нормы. Этический аспект культуры речи и ораторское искусство.

    реферат [28,5 K], добавлен 19.10.2012

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Язык и сопредельные с ним понятия. Устная и письменная формы речи, их особенности. Структура современного русского языка. Ораторское выступление, его содержание. Деловые переговоры: характеристика, этапы.

    шпаргалка [59,2 K], добавлен 23.06.2012

  • Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.

    презентация [39,7 K], добавлен 21.03.2014

  • Основные понятия и аспекты культуры речи, ее взаимосвязь с литературным языком. Языковая норма, ее определение и особенности. Правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность как коммуникативные качества речи.

    реферат [34,1 K], добавлен 03.10.2009

  • Соответствие, теме, условиям, аудитории как признак хорошей речи. Употребление слов в соответствии с их языковым значением. Выбор слов из синонимического ряда. Лексическое разнообразие речи. Отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 26.04.2010

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.