Афанасий Матвеевич Селищев

Краткий биографический очерк жизни, личностного и творческого становления А.М. Селищева. Сферы научной деятельности данного российского ученого и его достижения в них: диалектология, антропонимика, балканистика, старославянский и праславянский язык.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид биография
Язык русский
Дата добавления 19.07.2011
Размер файла 11,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Афанасий Матвеевич Селищев (1886-1942)

селищев диалектология старославянский язык

Селищев родился 11 января 1886 г., в богатом селе Волове Ливенского уезда Орловской губернии. По современному административному делению село находится в Липецкой области. Семья принадлежала к государственным крестьянам, которые составляли основное население села.

В положенное время после завершения летних полевых работ Селищев начал посещать местное земское четырехклассное училище. Уже в первом классе он обратил на себя внимание учителя: хорошо и бегло читал, быстро и легко все запоминал, по всем предметам в классе был первым. Со второго класса учитель стал заниматься с мальчиком сверх программы, руководил его домашним чтением. После окончания училища по ходатайству учителя и инспектора народных училищ Селищев получил земскую стипендию, которая давала возможность продолжать обучение. Речь шла о реальном училище в уездном городе Ливны. Неожиданно возникло препятствие: отец и слышать не хотел о дельнейшем учении. Лишь вмешательство матери помогло преодолеть сопротивление отца.

Именно в пятом классе реального училища Селищев принял решение продолжить образование в университете на историко-филологическом факультете. Для поступления в университет нужно было иметь аттестат гимназии. Его можно было получить только после сдачи дополнительных экзаменов по латинскому, по античной, западноевропейской и русской литературам.

Сразу же после завершения обучения в Ливенском реальном училище в 1905 г. Селищев при Курской гимназии успешно сдал все необходимые экзамены и осенью того же года поступил на историко-филологический факультет Московского университета. Выбор университета был случайным, не случайным был выбор факультета. В 1905/06 учебном году в Московском университете в связи с революцией занятий фактически не было. Весь учебный год Селищев упорно занимался изучением древнегреческого языка. Летом 1906 г. Селищев перевелся в Казанский университет, в котором прошел полный курс. В Казани он не только получил высшее образование, но и начал свою научную и педагогическую деятельность. С этим городом было связано много событий в жизни Селищева.

Впервые в Казани Селищев столкнулся с многоязычным населением. И это, конечно, не прошло бесследно для формирования специальных лингвистических интересов студента

Он избрал себе специальность слависта. Однако тюркологическая (в меньшей степени угро-финская и монгольская) проблематика мощно вошла в круг его специальных занятий и определила его постоянный интерес к проблемам языковых контактов.

Подготовку в области славяноведения на факультете Селищев проходил под руководством проф. Н.М. Петровского, потомственного казанского слависта. Автор многих работ по истории славянской филологии, по истории славянских литератур, славянской библиографии, Петровский, однако, был далек от проблем языкознания.

В 1912 г. вышел из печати первый труд молодого ученого. Это была статья в сборнике в честь профессора Д.А. Корсакова «Карл Гавличек о русской литературе и `Славяно-православной партии'». Через год была опубликована первая книга Селищева «Взгляды К. Гавличка на Россию. История славянских взаимоотношений в половине XIX века». Влияние руководителя сказалось в особом внимании молодого ученого в Чехии, в чешкой культуре и в выборе темы из истории русско-чешких культурных контактов, которым Петровский придавал большое значение.

Однако этот период длился недолго. Ко времени сдачи магистерских экзаменов научные интересы Селищева определились не только в общих чертах, но и в отношении конкретных проблем. Получив под руководством Петровского отличную филологическую подготовку, Селищев в дальнейшем не стал в собственном смысле слова филологом.

Уже в 1914 г. окончательно победили лингвистические интересы с явным уклоном в диалектологию, в изучение проблем языковых контактов. Лингвистические взгляды молодого ученого формировались преимущественно под влиянием проф. А.И. Александрова, ученика И.А. Бодуэна де Куртенэ. От профессора Селищев воспринял некоторые характерные признаки бодуэновской школы, в частности особый интерес в проблеме языковых контактов. Селищев был крупным специалистом в области физиологии речи. Его многочисленные исследования по диалектологии, по исторической фонетике показывают это наилучшим образом. Этим он обязан крупному казанскому фонетисту проф. В.А. Богородицкому.

В 1910 г. Селищев блестяще окончил университет и был оставлен при факультете для подготовки к профессорскому званию, по современной терминологии - был оставлен в аспирантуре. Одновременно его избирают преподавателем Высших женских курсов в Казани. Плодом его деятельности на женских курсах явилась его небольшая книжка «Введение в сравнительную грамматику славянских языков» (Казань, 1914).

К концу 1913 г. Селищев успешно сдает все предусмотренные планом экзамены и 20 декабря 1913 г. утверждается в должности доцента кафедры славянской филологии университета

Начался новый этап в жизни Селищева. На первых порах Н.М. Петровский поручил молодому доценту чтение лекций по введению в славянскую филологию и по болгарскому языку. С самого начала лекции Селищева стали пользоваться на факультете большой популярностью. В первый же год своего преподавания Селищев опубликовал пособие по болгарскому языку - «Сборниче за език» (Казань, 1914).

Одновременно шла работа над будущей магистерской диссертацией. Для своей первой диссертации он избрал описание северо-западных говоров Македонии. Летом 1914 г. Селищев получил возможность провести на Балканах около двух месяцев. Это была лишь предварительная поездка, после которой предполагалась длительная командировка. Война и последующие события не дали ученому возможности вновь побывать на Балканах.

Уже в 1915 г. из печати вышел труд Селищева «Отчет о занятиях за границей в летнее ваканционное время 1914 г.». Здесь подробно сообщается о маршруте, о задачах, о новых обнаруженных материалах. В начале 1915 г. Селищев получил годичную командировку на Балканы, которой из-за первой мировой войны не смог воспользоваться. По совету Петровского он уехал в Петроград, где провел целый год.

Селищев решил дать общую картину македонских говоров. Так возникла книга «Очерки по македонской диалектологии» (Казань, 1918),

Вспоминая о своем годичном пребывании в Петрограде, Селищев обычно упоминал о многочисленных встречах и беседах с акад. А.А. Шахматовым. Впечатление от этих бесед было ярким, хотя Селищев и не разделял многих воззрений великого русского ученого. Он не принимал сложных фонетических построений Шахматова, относящихся к праславянскому периоду, стремление возвести современные диалектные особенности к периоду существования праславянских диалектов, обращал внимание на недооценку Шахматовым морфологических и лексических факторов.

В 1918 г. небольшим тиражом в Казани вышла из печати капитальная монография Селищева «Очерки по македонской диалектологии» (т. 1). В том же году в Казанском университете состоялся публичный диспут. Селищев единогласно был удостоен ученой степени магистра славянской филологии.

С осени 1918 г. до лета 1920 г. А.М. Селищев работал в Иркутске, где возглавлял кафедру русского языка в только что открывшемся тогда университете В 1920 г. вернулся в Казань.

В конце 1921 г. А.М. Селищев получил приглашение из Московского университета возглавить здесь преподавание славянской филологии. Он охотно принял приглашение, так как в Казанском университете в это время почти отсутствовало преподавание славяноведческих предметов.

С начала 1922 г. начинается московский, самый плодотворный период научной, педагогической и организационной деятельности Селищева. Она выходит за рамки университета. Его избирают действительным членом Российской ассоциации научно-исследовательских институтов (РАНИИОН). Сразу же по переезде в Москву Селищев становится членом Московской диалектологической комиссии при Академии наук, под председательством Д.Н. Ушаков.

В 1925 году Селищев подготовил к печати книгу «Введение в изучение славянских языков», содержащую очерки истории зарубежных славянских языков. Были неудачные попытки опубликовать ее в Чехословакии и в Болгарии. Лишь в 1938 г. возникла возможность ее публикации в учебно-педагогическом издательстве Москвы. Однако теперь рукопись нуждалась в серьезной доработке. Автор решил значительно расширить объем и издать труд в трех книгах. Быстро была подготовлена первая книга «Западнославянские языки», которая увидела свет в начале 1941 г. Переработать и дополнить рукопись второй книги «Южнославянские языки» автор не успел.

К московскому периоду жизни и деятельности Селищева относится публикация таких его капитальных монографий, как «Язык революционной эпохи» (1928), «Славянское население в Албании» (1931), «Македонские кодики XVI-XVIII вв.» (1933) и др.

К этому времени к Селищеву пришло широкое признание. В 1929 г. он единогласно был избран членом-корреспондентом Академии наук. Пришло и международное признание. В 1926 г. Селищев был избран членом-корреспондентом Академического финно-угорского общества в Хельсинки, в 1930 г. - членом-корреспондентом болгарской Академии наук и в том же году - почетным членом Македонского научного института в Софии.

С 1936 по 1938 гг. Селищев состоял профессором ИФЛИ. С 1939 г. и до конца жизни Афанасий Матвеевич работал на Педагогическом институте имени В.И. Ленина.

Селищев скончался 6 декабря 1942 г., не дожив до 57 лет.

Сферы научной деятельности А.М. Селищева:

Диалектология. В отличие от большинства своих современников-диалектологов, Селищев всегда, начиная со своих первых диалектологических наблюдений, уделял большое внимание не только географическому аспекту, но и социальной природе диалектной речи. В этом отношении он был убежденным сторонником социальный диалектологии, идеи которой в применении к русской и македонской диалектологии оказались весьма плодотворными.

Селищев-диалектолог существенным образом отличался от диалектологов фортунатовской школы, от младограмматиков. Фонетические процессы он изучает с предельной морфологической дифференциацией, с учетом знаменательности слова, синтаксической функции, эмоционально-экспрессивной стороны, принадлежности слов к разным лексическим пластам и т.д.

Антропонимика. В статье «Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ» большое внимание уделено социальному аспекту. Произведен всесторонний анализ истории дворянских фамилий, фамилий, характерных для духовенства и других социальных групп. Большое место в исследовании занимает история отчеств. Материал извлечен из самых разнообразных источников. Всесторонне анализируется словообразовательная структура фамилий, их этимология, устанавливается территория для различного типа фамилий и пр.

Балканистика. Самым значительным трудом Селищева в области балканистики, бесспорно, является его фундаментальное исследование «Славянское население в Албании».

Старославянский и праславянский язык. Исследовательские интересы А.М. Селищева не были непосредственно связаны с изучением праславянского, старославянского и древнерусского языков. В списке его работ нет теоретических исследований этих областей славянского языковедения. Однако в течение почти трех десятилетий он читал лекции и вел практически занятия по старославянскому языку, по сравнительной грамматике славянских языков, а в молодые годы - по истории русского языка. Таким образом появился учебник «Старославянский язык» в 2 частях.

Селищев интересовался вопросам диалектного членения праславянского языка, взаимоотношением древних славянских диалектных образований. В той или иной степени началась критика и обсуждение гипотез А.А. Шахматова: Селищев возражал против реконструкции Шахматова, согласно которой восточнославянский праязык членился на три основных диалекта: северный, к которому восходил современный северновеликорусский диалект, южный, лежащий в основе украинского и белорусского языков, восточный, на основе которого позже сформировался южновеликорусский диалект.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Праславянский язык, его языковые ответвления. Обpaзoвaниe южнoгo и ceвepнoгo нapeчий pyccкoгo языкa, их основные диaлeктные явлeния. Создание Kиpиллом и Meфoдием cтapocлaвянcкого языка. История русского национального языка, вклад Пушкина в его развитие.

    реферат [18,7 K], добавлен 18.06.2009

  • Древнейшие морфологические и лексические особенности. Новое в фонетике: утрата на конце слов ъ и ь. Редуцированный гласный в старославянском языке. Вторая палатализация заднеязычных согласных в поздний праславянский период. Формы простого аориста.

    контрольная работа [21,3 K], добавлен 08.11.2010

  • Старославянский язык как общий литературный язык славянских народов, древнейшая фиксация славянской речи. История возникновения и развития старославянской письменности. Азбуки, сохранившиеся и несохранившиеся памятники старославянской письменности.

    реферат [24,1 K], добавлен 23.11.2014

  • Основные этапы жизни и творчества Н.И. Толстого. Анализ работы "Язык и народная культура: очерк по славянской мифологии и этнолингвистике". Роль исследований Н.И. Толстого для становления русской этнолингвистики как самостоятельной научной дисциплины.

    реферат [34,5 K], добавлен 01.01.2010

  • Ономастика как раздел языкознания: понятие, значение для изучения мест и типов поселений, путей миграции исчезнувших народов, мифов, общественных и семейных отношений. Антропонимика Китая, её влияние на антропонимические особенности корейского языка.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 06.06.2011

  • Описание диалектного членения современного русского языка, выявление всех форм, конструкций, особенностей произношения и словоупотребления, которыми современные говоры отличаются друг от друга и от литературного языка. Методы изучения истории диалектов.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 01.02.2011

  • Язык как средство общения обслуживающее все сферы общественной, официально-деловой, научной и культурной жизни. Основные правила литературного произношения и ударения. Возникновение заимствованных слов в русском языке. Освоение иноязычной лексики.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 11.03.2015

  • Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат [22,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Краткий очерк истории латинского языка. Гласные, согласные и дифтонги в алфавите, особенности их произношения. Грамматика и лексика категорий глагола, существительных, прилагательных, местоимений, наречий. Способы словообразования; построение предложений.

    шпаргалка [277,3 K], добавлен 20.11.2010

  • Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира. Русский язык как язык межнационального общения народов СССР и язык международного общения. Особенности происхождения русского языка. Роль старославянского языка в развитии русского языка.

    реферат [37,4 K], добавлен 26.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.