Стилистические особенности афро-американского диалекта

Лексические и грамматические особенности афро-американского диалекта: заимствования, согласование, время и вид, отрицания. Особенности произношения в афро-американском диалекте: гласные и согласные звуки, ударение. Его отражение в музыку и литературе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 06.07.2011
Размер файла 39,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Open and shut like doors

Is you a friend or foe

Nigga, you ain't know?

(2pac f/ George Clinton, «Can't С Me» 1996) [19]

Как уже упоминалось выше, принадлежность к негритянскому диалекту зависит не от цвета кожи человека, а, прежде всего от его социального статуса и среды общения. В качестве примера можно привести отрывки из песен группы Cypress Hill. Солист группы - белый, однако родился и вырос в «трущобах» в окружении негров-представителей низших социальных слоев.

Налицо все характерные для негритянского жаргона черты - отсутствие согласования (you wasn't), отрицательные конструкции с ain't, двойное отрицание, конструкции с be, been, опущение глагола-связки.

Call me the serial rhyme killer

Mic-cord strangling, mangling, tangling, you in the web nigga

Your head is dangling off of your shoulders

Cause my mic told me to do it cause you wasn't a trae soldier

Fake bustas get hit with the clusterbomb...

...That'll teach you I beat you on every plain... Ain't no other way to reach you, I reach you with pain

... Yeah, that's right y'all

Gonna smash you in the face

Who be comming on touching me, getting around me

I'm a bomb you know what I'm saying...

(Cypress Hill, «Certified Bomb» 2000) [20]

...Fool what? You ain't got nothin' to say I been backin' up east side LA, all day Blowin' up the best techs, the best flex...

I don't bark, I just bite, mangle and maim niggas up Check your strap, they mangle us and pick us up

Fool, now you tremblin', I give you three seconds

To break out before you resemblin' a dead man...

(Cypress Hill, «Worldwide» 2000) [21]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе была рассмотрена проблема стилистических особенностей афро-американского диалекта. Негритянский диалект - это диалект, прежде всего социальный, на нем говорят как черные, так и белые американцы, хотя чернокожих носителей этого диалекта, несомненно, больше. С течением времени афро-американский диалект декреолизируется и все больше приближается к общепринятому английскому языку. На данный момент невозможно сказать, когда же закончится этот процесс декреолизации и негритянский диалект исчезнет, как диалект, у которого не останется носителей.

Негритянский диалект имеет постоянную структуру и собственные особенности, как фонетические, так и грамматические, которые были рассмотрены в данной работе. Как это бывает с любым диалектом, не все носители афро-американского диалекта используют в своей речи все присущие ему правила, однако существует ряд особенностей, которые, как показывает настоящее исследование, характерны для речи практически всех говорящих на этом диалекте. Это, прежде всего грамматические конструкции с использованием двойного отрицания, отрицаний с ain't (в том числе в значении don't и didn't), выражение прошедшего времени с помощью done, настоящего с помощью been (причем как в значении have been, так и в значении am, is, are - в зависимости от контекста) повторяющихся действий с помощью be, отсутствие согласования, опущение глагола-связки и ряд других. Без сомнения ряд вышеперечисленных особенностей встречается и в других диалектах (например в южном или аппалачском), поэтому говорить об афро-американском диалекте можно только при наличии в речи говорящего всех или большей части рассмотренных выше особенностей.

Материал для исследования - весьма обширен. Прежде всего, это произведения художественной литературы, где писатели (в основном афро-американского происхождения) используют негритянский диалект в стилистических целях: прежде всего для речевой характеристики того или иного героя, для указания на его социально-этнический статус. Часто такая речевая характеристика негритянских героев придает дополнительную эмоциональную окраску (порой сатирического плана) и расовый колорит. Кроме того, широким полем для исследования служит афро-американская музыка, а точнее слова песен. В последние годы музыка хип-хоп приобрела большую популярность не только в США, но и во всем мире. Можно предположить, что такой популярности эта музыка обязана, прежде всего, негритянскому диалекту исполнителей, который, будучи приправленным нецензурной лексикой звучит как вызов обществу, считающему этот диалект «ублюдочным английским».

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. - М., 1983.

2. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. - М.: Наука, 1977.

3. Измененная Оклендская резолюция: http://linguist.emich.edu/topics/ebonics/ebonics-res2.html.

4. Изначальный текст Резолюции можно посмотреть на сайте: http://linguist.emich.edu/topics/ebonics/ebonics-resl.html.

5. Постановление TESOL: http://www.cal.org/ebonics/tesolebo.htm.

6. Постановление Союза лингвистов Америки: http://www.lsadc.org/ebonics.html.

7. Текст доклада: http://bex.ousd.kl2.ca.us/public_html/african.htm.

8. John Russell Rickford and Russell John Rickford. Spoken Soul. NY: John Wiley, 2000. http://www.stanford.edu/~rickford/L73/SS Chap 1 Intro for L73.doc.

9. Novak S.M. (Ben). American Shibboleth: Ebonics http://www.csa.com/hottopics/ebonics/overview.html.

10. Rickford J.R. The Creole Origins of African American Vernacular English: Evidence from copula absence. Stanford University. 1998. http://www.stanford.edu/~rickford/papers/CreoleOriginsOfAAVE.html.

11. Sidnell J. African American Vernacular English (Ebonics). School of Languages, Cultures and Linguistics at the University of New England (Australia), http://www.une.edu.au/langnet/aave.htm.

12. Baldwin J. Blues For Mister Charlie. New York: Dial Press, 1964, 121 p.

13. Hansberry L.A Raisin in the sun: a drama in three acts, New York: Random House, 1959. 142 p.

14. Lee H. To Kill a Mockingbird. Kiev: Dnipro Publishers, 1977.

15. Stowe H.B. Uncle Tom's Cabin. London: David Campbel Publishers, 1995.

16. Twain M. The adventures of Huckleberry Finn. Penguin Group, 1994.

17. Walker A. The color purple. 1st ed. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1982, 245 p.

18. Wilson A. Fences. New York: New American Library, 1986, 101 p.

19. 2PAC, «Can't С Me», All Eyez On Me, © 1996 Death Row Records/Interscope Records, Los Angeles.

20. Cypress Hill, «Certified Bomb», Skull & Bones, © 2000 Sony Music Entertainment.

21. Cypress Hill, «Worldwide», Skull & Bones, © 2000 Sony Music Entertainment.

22. DMX, «Bring Your Whole Crew», Flesh Of My Flesh Blood Of My Blood, © 1998 Def Jam Recordings, New York.

23. Goodie Mob, «The Day After», Soul Food, © 1995 Sony Music Entertainment.

24. Mystical, «Jump», Let's Get Ready, Jive Records, © 2000 Zomba Recording Corporation.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Возникновение афроамериканского диалекта, его статус, лексические особенности. Слова, пришедшие из африканских языков, заимствования, орфоэпические характеристики, грамматические особенности. Афроамериканский диалект в литературе, его выражение в музыке.

    курсовая работа [62,9 K], добавлен 17.09.2011

  • Методика проведения аудитивного анализа южно-американского диалекта в разговорной речи. Понятия и функции речевого ритма. Фонетика английского языка. Сущность понятия интонационный стиль. Специфическая манера артикуляции, дифтонгизация монофтонгов.

    дипломная работа [96,1 K], добавлен 04.02.2014

  • История развития и характеристика баварского диалекта, его разделение на три языковые группы. Анализ фонетических, фонологических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей диалекта, отличающих его от немецкого литературного языка.

    реферат [490,9 K], добавлен 06.07.2016

  • Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.

    курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009

  • Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010

  • Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013

  • Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011

  • Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.

    реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Наиболее характерные особенности основных американских диалектов, территория их распространения и фонетическое своеобразие. Виды отклонений в американском произношении от произносительных норм, принятых в Великобритании. Интонационные особенности языков.

    курсовая работа [342,5 K], добавлен 25.02.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.