Междометие – часть речи
Изучение правил употребления междометия - части речи, включающей неизменяемые слова и словосочетания, обычно морфологически не членимые и выступающие в речи как односоставные предложения, служащие для выражения чувств. Интерпункция, семантика и этиология.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.04.2011 |
Размер файла | 25,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Междометие -- это часть речи, включающая неизменяемые слова и словосочетания, обычно морфологически не членимые и выступающие в речи как односоставные предложения, служащие для выражения чувств (радость, удивление, возмущение, раздражение, злость, боль, отвращение, недоумение и др.), ощущений, душевных состояний и других реакций, не называя их. Междометия тесно связаны со звукоподражанием и выступают как слова-сигналы, используемые для выражения требования, желания, побуждения к действию, а также для быстрого реагирования человека на различные события реальной действительности. Звукоподражание различным природным явлениям, животным и т.д. изучает раздел лингвистики -- ономатопея (идеофон).
Междометия выполняют экспрессивную или побудительную функцию, выражая, например, чувства говорящего (ох! ого! ого-го!!!), призыв (эй! цып-цып!) или приказание (брысь!). Многие междометия ведут свое происхождение от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешние раздражения (А-а-а, Ах, больно! Ух, тяжело! Брр. Холодно!), такие междометия нередко имеют специфический фонетический облик, то есть содержат редкие или необычные для данного языка звуки и звукосочетания: в русском -- междометие может выражаться нестандартными звуками и звукосочетаниями, например губным вибрантом (тпру! брр, гм), сочетанием (дзинь-дзинь [д'з'], тс, цс). По ряду признаков к междометиям примыкают звукоподражания, представляющие собой условные преднамеренные воспроизведения звучаний, сопровождающих действия, производимые человеком, животным или предметом.
Междометия являются заменителями известных определенных выражений и целых предложений. Вместо "тьфу" или "брр", можно сказать "какая гадость!", вместо "тс" -- "тише, не шумите", вместо "эй" или "pst" -- "подите сюда", "послушайте" или просто сделать призывный жест рукой и т.д. Употребление Междометий в качестве членов предложения, стоящих в связи с другими членами, очень редко. Немногочисленными образчиками могут служить случаи типа: "ахти мне горемычной", "увы мне бедному" (лат. eheu me nuserum, нем. webe dem armen) и т.д.
Междометия в английском языке в связной речи могут выступать в качестве отдельных звуков, выражающих чувства или побуждения говорящего, как в русском и любом другом: Ok! Oh! Ah! Bravo! Hush! Hurrah! и т.п. или отдельных выражений, несущих функцию междометий, как например: For shame! Стыдно! Well done! Молодец! Здорово! и т.п. Варианты предложений: "Well, perhaps you are right! -- Ну, может быть, вы и правы.", "Oh! what a pleasure! -- Ax, как приятно!".
Междометия в русском языке: ох, ой, пли, ух, фу, фи, ага, ах, апчи, батюшки, господи, ишь ты, боже ж ты мой, о чёрт, ни фига себе! ай молодца!, молодец!, молодчина!, да ну ты брось, да ну как же оно так вышло-то вот, при! ... Эти слова не имеют лексических и грамматических значений, не изменяются и не являются членами предложения. Исключение составляют случаи, когда междометия выступают в функции знаменательной части речи, например, существительного: "В темноте раздалось грозное эй.".
Чаще всего в качестве междометий выступают изобразительные слова (звукоизобразительные, ономатопоэтические), слова, в которых звучание частично предопределено значением слова. Различаются звукоподражательные слова, использующие звуки, акустически напоминающие обозначаемое явление (русские "буль-буль", "ку-ку", осетинские тъжпп -- "хлоп, бац, бух", немецкие "puffi! hopsa!"; канури ndim-dim -- о глухом, гулком стуке и т.д.), звукообразные (идеофонические) слова, в которых звук создаёт образное впечатление о форме предметов, их движении, расположении в пространстве, качествах и пр. на основе ассоциаций между звуками и незвуковыми явлениями (движением, формой и пр.), например в нилотском языке ланго bim-bim -- "толстый-претолстый", чувашское йалт-йалт -- о мелькании отдалённой молнии, японское буру-буру -- о дрожании, эве (Африка) bafo-bafo -- о походке живого подвижного человека маленького роста, boho-boho -- о походке полного, тяжело ступающего человека, wudo-wudo -- о небрежной походке.
Междометия не изменяются по родам и по числам, а также не являются ни знаменательной, ни служебной частью речи и в отличие от них, междометиям не свойственна связующая функция. Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения: «Ай да мёд!», «Вот раздалось "ау" вдалеке».
Интерпункция
семантика междометие речь интерпункция
Правила интерпункции (пунктуация), требующее отделения междометий запятой от прочих членов предложения.
Междометия отделяются или выделяются запятыми, если произносятся без восклицательной интонации: "Ох, пошлите за доктором!", "Чу, сверчок за печкой затрещал...", "Чу, вздохнул кто-то". Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (как в начале, так и в середине предложения): "Ага! Сам сознаешься, что ты глуп", "Эй! Садись ко мне, дружок".
- частица о чаще всего употребляется при восклицательном обращении и перед словами да и нет: "Как хорошо ты, о море ночное!";
- частица ах обычно употребляется перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение: "Ах ты, обжора!", "Ах ты, мерзкое стекло!". Сравните также: "Ах да, вспомнил наш вчерашний разговор...";
- частица "ну" употребляется с усилительным значением: "Ну как не порадеть родному человечку!";
- частицы, стоящие перед словами "как", "какой" и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака (в значении «очень, весьма, страшно», «замечательный, изумительный, ужасный»), запятыми не выделяются: "Подчас в каждом приятном слове ее торчала ух какая булавка";
Междометие отделяется запятой, если стоит вначале предложения: "ну, тащися сивка!", "Эй, братец!" и т.д.
Повелительно-побудительные междометия и звукоподражательные слова отделяются запятой или восклицательным знаком: "Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить!, Стоп, машина!, - Цып, цып, щи, ти!, Гуль, гуль, гуль! - ласковым голосом приглашала девушка птиц к завтраку.".
Отделяются или выделяются запятыми некоторые междометные выражения: "Слава богу, этого не случилось. До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам". Но выражение "черт знает": 1) в значении «неизвестно» и 2) о чем-либо очень плохом или, наоборот, хорошем - запятыми не отделяется и не выделяется: "Сегодня черт знает сколько выпил", "Врачи там написали обо мне черт знает что", "Черт знает до чего хороши эти цветы!".
Семантика
По значению все междометия можно разделить на три основные группы: эмоциональные (эмоции и эмоциональные оценки), императивные (волеизъявления) и этикетные (связанные с нормами этикета). Внутри этих групп выделяются подгруппы, но их фаницы довольно подвижны, так как значения междометий часто зависят от речевых ситуаций.
К семантически однозначным междометиям, выражающим преимущественно отрицательные эмоциональные реакции (насмешку, возмущение, опасение, боль, недоверие и т.д.), относятся, например, вот тебе на, вот это да, увы, тьфу. Одно и то же междометие может выражать одобрение и порицание, испуг и радость. В уточнении таких междометий велика роль интонации, мимики, жеста. Экспрессивная значимость эмоциональных междометий может быть усилена словообразовательно (с помощью суффиксов): охохонюшки, ойойошеньки) и лексически (например, сложением с местоимением: ох ты, ишь ты).
Междометия, обслуживающие сферу волеизъявлений, выражают обращённые к людям или животным команды и призывы. Значительная их часть принадлежит профессиональной речи военных, охотников, моряков, строителей, дрессировщиков. Здесь наблюдается много заимствований (анкор, майна, алле). Общеупотребительны междометия, требующие тишины, внимания, согласия (чур, тш), побуждающие к отклику (ау, алло, эй), к осуществлению или прекращению какого-либо действия (айда, брысь). Все эти междометия функционально близки к повелительному наклонению и обнаруживают ряд общих с ним признаков.
К междометиям, обслуживающим сферу этикета, относятся традиционные, в разной степени утратившие знаменательность изъявления благодарности, приветствия, извинения, пожелания: здравствуйте, извините, спасибо, пожалуйста.
Междометия могут функционировать как эквиваленты предложения, модальные компоненты предложения (см. раздел лингвистики модальность), члены предложения. Функция члена предложения для междометия вторична и наблюдается там, где междометие экспрессивно замещает собой ту или иную знаменательную словоформу.
История
Термин междометие впервые появился в 1619 году в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (см. История русского литературного языка), в форме «междумметие» (буквальный перевод с лат. interjectio, в котором inter -- «между», а jectio -- «бросание; невольное высказывание»).
1. Междометие D'oh! (см. также D'oh-in_in_the_Wind) назвали главным вкладом "Симпсонов" в английский язык.
Одно из самых излюбленных восклицаний персонажа "Симпсонов" Гомера D'oh! стало главным вкладом мультфильма в английский язык, пишет The Times. В результате проведенного организацией Today Translations исследования, 37 процентов лингвистов назвали D'oh! главным словом, вошедшим в английский язык благодаря сериалу. По словам исполнительного директора Today Translations Юрга Зилинскине (Jurga Zilinskiene), сериал "Симпсоны", который показывают уже более 20 лет, стал основным источником создания новых английских слов со времен Уильяма Шекспира. Примечательно, что в прошлом году междометие meh внесли в Collins English Dictionary, а в 2001 году D'oh! попало на страницы словаря Oxford English Dictionary.
Изучению междометий уделяли внимание многие известные лингвисты. Всё многообразие высказанных в разное время точек зрения может быть сведено к трём.
1. Междометие -- это разнородный по составу синтаксический класс, стоящий вне деления слов по частям речи.
2. Междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно.
3. Междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего -- в разряд «частиц речи» наряду с предлогами и союзами.
Заместительные функции междометий и их живые связи со словами разных частей речи активно изучаются в современной лингвистике.
Классификация
Междометия можно классифицировать по разным признакам, например по происхождению, структуре и значению.
по происхождению: непроизводные, производные.
по структуре: простые, сложные, составные.
по значению: эмоциональные, побудительные, этикетные.
Классификация междометий по генетически связанным группам со знаменательными словами, эта группа междометий более обширна.
существительными: батюшки, господи, боже и др.
глаголами: ишь, вишь, пли и др.
местоимениями, наречиями, частицами и союзами: то-то, эка, ш-ш, вот-вот и др.
К междометиям также относятся...
сращения: на тебе, ну да, да уж, эх вот как, вот те раз и др.;
устойчивые словосочетания и фразеологизмы: батюшки светы, слава богу и др.;
слова, обозначающие мгновенные действия: бах, хлоп, шлёп, бум, гав и др.;
слова, имитирующие различные звуки и голоса животных и птиц: тра-та-та, ба-бах, мяу-мяу, дзинь-дзинь и др.
При использовании во множественном числе междометия становятся именами существительными. Главным источником пополнения междометий являются оценочно-характеризующие существительные (страх, ужас, беда) и экспрессивные глаголы (постой, погоди, давай, валяй, мути, замути).
Этимология
Для выражения сходных эмоций совершенно разные народы мира, говорящие на совершенно разных языках, используют почти тождественные междометия. И наоборот, междометия в языках, относящихся к одной группе, могут существенно различаться. Каково происхождение междометий? Восходят ли они к праязыку и видоизменяются в диахроническом аспекте по тем же законам, что и остальные элементы языка или они живут своей самостоятельной жизнью? -- этот вопрос до сих пор является открытым среди лингвистов.
Среди междометий иногда встречаются позднейшие сложные образования, подвергшиеся интеграции и затем различным звуковым процессам в роде исчезновения конечных согласных и т.д. Так, например, этимология русского междометия "спасибо" сообщает, что оно возникло из целого предложения: "спаси Бог". Такое же звуковое сокращение лежит в основе немецкого междометия "Herrje" -- "Herr Jesus", "о je!" -- "o, Jesus!", "jemine" -- "Jesu Domine". Нередко такие божбы или клятвы сознательно переделываются в силу эвфемизма, например немецкий "potztausend" возникло из "Gottes tausendWunden" ("тысяча ран Божиих"), французские междометия: "согbleu, parbleu, morbleu из corpsde Dieu, par Dieu, mort de Dieu" и т.д. В обыкновенной речи междометия встречаются редко, в поэтической -- чаще; это свидетельствует вообще о падении, вымирании междометий (поэтический язык всегда архаичнее разговорного). Что междометия имеют иногда значение предложений, видно из соединения некоторых междометий с личным окончанием "те": "а нуте ребята!" и т.п.
Междометия, как и другие слова языка, могут устаревать. Вот, например, диалог из Капитанской дочки: «А слышь ты, Василиса Егоровна, - отвечал Иван Кузьмич, -- я был занят службой: солдатушек учил». -- «И, полно! -- возразила капитанша. -- Только слава, что солдат учишь: ни им служба не дается, ни ты в ней толку не видишь». Междометие "и" не употребляется в современной речи, так же, как неупотребительны междометия "Вишь!", "Чу!" и "Ба!".
Постоянно возникают и новые междометия. Новыми словами, как правило, пополняется класс производных междометий. В разговорной речи нередко появляется новое «модное» восклицание и так же быстро забывается. Новые междометия, как и слова, могут заимствоваться из других языков - так, сейчас в среде подростков часто можно услышать английские восклицания "Wow!" (вау) и "Yeah!" (ях, заменяет "Yes!" - "да", иногда "Ok!" - "окей").
Бывают междометия, непохожие на обычные слова языка, что даже содержат звуки, которых нет ни в каких других словах. Например, в русском языке есть междометие, которое по своему значению приблизительно соответствует глаголу "фыркнуть", ср.: "- Ты хочешь на ней жениться? - Пщщ. Разве я похож на сумасшедшего?". Произнесение этого словечка (пщщ) начинается с глухой губно-губной смычки, за ней следует щелевой звук, для которого не существует однозначного способа записи, так как в «обычных» русских словах такой звук не встречается. Таких междометий не найдешь ни в каком словаре, учебнике или справочнике, поскольку они практически отсутствуют в письменной речи, а устная речь пока описана недостаточно. Однако и те междометия, которые занесены в словари, часто обладают нестандартным для данного языка фонетическим обликом. Например, такие междометия, как "фу" и "тьфу", - единственные исконно русские слова, в которых есть "ф". Открытый начальный звук "э" в исконно русских словах существует только в местоимениях (этот) и в междометиях (эх, эй). В английском междометии Pst, служащем для привлечения внимания, слоговым является согласный, что совсем не характерно для английского языка, а в слове "Tsk-tsk" («Стыдно...») используется звук, которого нет больше ни в каких других словах. Именно такие междометия часто возбуждают споры о том, можно ли считать их полноправными языковыми единицами.
В связи с постоянно меняющимся строем общества, культуры, сознания и динамики его развития, можно предположить, что такие уже устойчивые слова, фразы и словосочетания, как, например, "как дела?", "как ты", и многие другие скоро станут тоже использоваться как междометия, выражая чувства якобы дружественности (знакомства?) или деловой встречи, ведь чаще всего никто не отвечает и ответа не ждет.
Жестикуляция
Жесты и мимика часто неотделимы от междометий. Так, тяжело вздыхая, люди говорят "ух, ну вот... что я наделал?", тем самым добавляя большее значение при выражении определенного чувства. И иногда без поддержки жестов или мимики по одной только интонации голоса весьма сложно понять сказанное: было ли это "послание" (обида или гнев) или просто шутливая присказка (дружественное приветствие).
В лингвистике междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, т.е. такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия все-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие "На!" имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.
Ссылки
Русская грамматика. Институт русского языка АН СССР.
И. А. Шаронов. Назад к междометиям.
Е. В. Середа. Классификация междометий по признаку выражения модальности.
Е. В. Середа. Нерешенные проблемы изучения междометий. Лингвотек - Междометие.
Разграничение эмоциональных междометий и модальных частиц.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Lo stabilimento della norma in italiano. Междометия (“interiezioni”), как особая часть речи. междометия чаще выступают не просто как слова, а слова-предложения, и нередко бывает так, что в одно слово вкладывается смысл всего предложения.
курсовая работа [27,4 K], добавлен 15.01.2006Междометие как часть речи, группы по значению выражающие побуждение к действию. Устойчивые словосочетания и фразеологизмы. Простые, сложные, составные, вненациональные, исконно русские, заимствованные междометия. Этикетные формулы приветствия и просьбы.
презентация [98,9 K], добавлен 14.11.2013Характеристика языковой системы. Определение мотивирующего значения слова. Способы выражения грамматических значений. Фонетические процессы, происходящие при произношении. Части речи и грамматические категории в словах. Основные признаки словосочетания.
контрольная работа [29,1 K], добавлен 13.12.2011Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.
курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.
статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010Части речи и онтология мира. Описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы. Новые подходы к языку. Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований.
курсовая работа [91,5 K], добавлен 12.03.2016Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.
контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010Определение по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием-s. Функция данного окончания. Признак множественного числа существительного. Показатель притяжательного падежа имени существительного. Формы глагола.
контрольная работа [23,1 K], добавлен 24.11.2008Риторика как искусство слова. Виды публичной речи и этапы подготовки. Целевые установки этапов речи и способы их реализации. Прагматические средства воздействия, используемые оратором при произнесении речи. Качественные характеристики эффективной речи.
дипломная работа [170,0 K], добавлен 23.08.2014Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.
контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012