Правила русской орфографии

Пунктуация, как важное средство оформления письменной речи. Обобщение основных знаков препинания, которые указывают на смысловое, структурное и интонационное членение речи. Роль ударения в словах. Рассуждение о формах слова. Для чего нужны фразеологизмы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид сочинение
Язык русский
Дата добавления 13.03.2011
Размер файла 22,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сочинения - рассуждения на лингвистическую тему по всем правилам русского языка

Зачем нужна орфография?

Знание языка - ключ к правильному выражению своих и пониманию чужих мыслей. И оно невозможно без знания правил русской орфографии. Поэтому я полностью согласен с мнением Ильи.

Знать орфографические правила мы должны для того, чтобы избежать ошибок в письменной речи, чтобы верно понимать смысл написанного. Вы можете сказать, что невозможно знать правильное написание всех слов. Но ведь существуют простые принципы русской орфографии, усвоив которые Вы не будете испытывать затруднений. В тексте «Дедушкин валенок» М.Пришвина написания слов «хорошо», «проходил» основаны на морфологическом принципе, а, например, «фельдшер» и «пушинка» - пишутся в соответствии с традиционным.

Словом, нам не обойтись без орфографических правил. Не знать их - значит не любить и не уважать, в первую очередь, самого себя.

Проблема орфографической грамотности актуальна в наше время. На письме без знания орфографических правил обойтись невозможно.

Вы, наверное, говорите себе: «Зачем нужна эта орфография? Неужели без нее никак нельзя?» Орфография нужна для того, чтобы человек правильно понял значение прочитанного слова. Так, например, в рассказе М.Пришвина «Дедушкин валенок» слово «пора» (25) можно написать в соответствии с произношением - «пара», допустив при этом орфографическую ошибку. Тогда смысл слова изменится.

Для правильного написания слов достаточно знать элементарные правила. Кто-то может сказать, что правил слишком много. Но ведь в русском языке существуют простые принципы орфографии, усвоив которые Вы не будете затрудняться: морфологический, фонетический, традиционный и дифференцирующий.

Например, слова «жизнь» и «пушинка» пишутся по традиционному принципу, а, «поглядит» и «проходились» - в соответствии с морфологическим - самым распространенным.

Таким образом, орфография - вечный раздел русского языка и без нее не обойтись.

Тире

Пунктуация - важное средство оформления письменной речи. Знаки препинания указывают на смысловое, структурное и интонационное членение речи. Известно, что знаки препинания не только организуют письменный текст для облегчения его восприятия читателем, но и непосредственно передают часть заключенной в тексте информации. В частности, иногда пунктуация, устраняя неоднозначность, служит единственным доступным средством выбора правильной интерпретации текста.

Знаки препинания, эти, по выражению А.П. Чехова, «ноты при чтении», помогают нам в восприятии текста, ведут нашу мысль в заданном автором направлении.

По своим общим функциям прежде всего различаются знаки отделяющие (точка; вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие) и выделяющие (две запятые, два тире, скобки, кавычки). Функцию знака препинания выполняет также абзац - написание с новой строки.

Отделяющие знаки препинания членят письменный текст на значимые в семантико-грамматическом отношении части.

Тире - отделяющий знак очень широкого употребления. Оно означает всевозможные пропуски: пропуск связки в сказуемом, пропуск членов предложения в неполных и эллиптических предложениях, пропуск противительных союзов. Например: Самый ужасный из местных ветров - новороссийская бора (Пауст.); Кроме того, приходилось посылать деньги одной тетке во Владивосток, а другой - в Киев (Пауст.).

Вторая функция тире - смысловая: передача значений условия, времени, сравнения, следствия, противопоставления и сопоставления, в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически; в конечном счете это тоже фиксация своеобразных пропусков. Например: Она вспомнила Винклера - мертвая тоска внезапно сжала ей сердце.

Тире может быть и показателем "неожиданности" - смысловой, композиционной, интонационной; в таких случаях знак передает эмоциональную напряженность речи (динамичность, резкость, быструю смену событий и т.д.). Например: Казалось еще одна минута - и конвойные бросятся к нему (Пауст.); И когда был еще один скачок рассвета - бледное пятно оказалось лицом человека (Пришв.).

Как формальный знак-разграничитель, тире употребляется, например, при оформлении прямой речи, при разграничении реплик диалога: - Ты очень устал, Ефим? - Я не могу быть усталым, я должен работать весь день... (Пришв.).

Таким образом, функции тире многообразны и знать их просто необходимо.

Двоеточие

Двоеточие предупреждает о последующем разъяснении и пояснении. Эта функция знака раскрывается разными значениями в бессоюзном сложном предложении: причинной обусловленности, обоснования, раскрытия содержания, конкретизации общего понятия. Например: (пример из текста).

Двоеточие как отделяющий знак препинания используется и в предложениях с обобщающим словом перед однородными членами. Например:….

Двоеточие отделяет слова автора от прямой речи, если они стоят перед ней. Например, в предложении №…(пример из текста)

Таким образом, знания правил постановки двоеточия совершенно необходимо, если ты хочешь быть грамотным и культурным человеком.

Запятая

С помощью запятой мы отделяем и однородные члены предложения. Так, например, в предложении № … запятой разделяются однородные ….

Иногда запятая факультативна (выделения при уточнениях и сравнениях). Вот как со словом однако, которое может быть союзом (и тогда не выделяется запятой), может быть вводным словом (и тогда обязательно выделяется запятыми), но может быть и междометием (и тогда на ваше усмотрение ставить запятую или нет).

Запятая - это и знак выделяющий, с её помощью выделяют в предложении особо значимые части; особая значимость проявляется в дополнительной смысловой нагрузке (обособленные члены предложения), в специфической функции (обращения, междометия, вводные слова, словосочетания и предложения), в передаче добавочных сообщений (вставные конструкции).

Таким образом, функции запятых широки и разнообразны: они могут передавать различные смысловые, интонационные и акцентные тонкости.

Кавычки

Выделительным знаком являются и кавычки. Общая функциональная однозначность кавычек (выделительная) не мешает им иметь разнообразные частные значения.

Прежде всего, кавычки выделяют в тексте чужую речь - отдельные слова, принадлежащие другому автору, цитаты, прямую речь. Например: Мальчик сказал "смотреть грома", и я вспомнил слова из "Божественной комедии" Данте о том, что "солнца луч умолк" (Пауст.); О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: "Царевна плачет" (Пауст.).

Выделение кавычками может быть и иного плана: выделяются необычно употребленные автором слова, - например, слова малоупотребительные, иностилевые, употребленные в ироническом смысле, в противоположном значении, с двойным значением и т.д. Например: А какая крылатая романтика живет во всех этих фрегатах и баркантинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских якорях, "собачьих" вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных турбин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, плавучих маяках, "приглубых" берегах и "обрубистых" мысах, узлах и кабельтовых - во всем том, что Александр Грин называл "живописным трудом мореплавания" (Пауст.); А если по новому закону жить, то никаких "вдруг" быть не может, всему есть причины (Пришв.); А задаток уже показывается в руке старшего из "энтих" (Пришв.); Соседи решили, что мусорщик "тронулся" (Пауст.).

Кавычки служат средством выделения различных названий - орденов и медалей, литературных произведений, газет, журналов; предприятий, организаций; производственных изделий, марок машин; сортов растений и т.д. Например: Все созданное Пришвиным: и первые его вещи - "В краю непуганых птиц" и "Колобок" и последующие - "Календарь природы", "Кладовая солнца", многочисленные его рассказы и, наконец, тончайший, как бы сотканный из утреннего света, ключевой воды и тихо говорящих листьев "Жень-шень" - все это полно прекрасной сущностью жизни.

Таким образом, мы убедились в том, что однозначность выделительной функции кавычек не мешает им иметь разнообразные частные значения и знать их просто необходимо.

Многоточие

Многоточие наряду с общей отделительной функцией обладает рядом конкретных, разнообразных значений, которые чаще всего отражают эмоциональную окраску речи. Это знак, передающий недосказанность, недоговоренность, прерванность мысли, часто - ее затрудненность, вызванную либо большим эмоциональным напряжением, либо причинами иного плана, например: (пример из текста)

Многоточие может передавать многозначительность сказанного, указывать на подтекст, скрытый смысл, может подчеркивать алогизм. Например,в предложении … (пример из текста)

Роль ударения в словах

Как известно, в любом языке в словах есть ударные и безударные слоги, значит ударение требуется везде, потому что оно служит для передачи лексического значения слова, показывает культуру речи говорящего.

Представим себе, что мы читаем текст без знаков ударения, и тогда многие слова нам становятся понятными из содержания предложения. Например, слова полки, белки, муку, замок - они все могут иметь двойное ударение, которое зависит от смысла этих слов.

Не менее важно правильно ставить ударения, чтобы показать свой уровень культуры речи. Например: красивее, щавель, звонит…

Как мы убедились, роль ударения очень важна для того, чтобы общество было культурным, придерживалось литературных форм, чтобы люди правильно понимали друг друга.

Рассуждение о формах слова

В русском литературном языке есть нормы для форм слова. Они отличаются от нелитературных форм этих же слов, которые употребляются в разговорной речи и в диалектах.

Я знаю, что говорить надо, придерживаясь норм, чтобы всем была понятна наша речь. Представьте, что вместо слов “ляг”, :положите”,”нет кур”от нас услышат: “У нас много гусей, курей, утей, покладите на место…” Конечно же, культурные люди нас не поймут, и мы будем выглядеть смешно. Чтобы красиво и правильно излагать свои мысли в сочинениях, изложениях нужно придерживаться норм русского языка. Недопустимо употреблять нелитературные просторечные формы слов: ложи, поклади, красивше. Учитель, несомненно, подчеркнет грамматические ошибки и отметит на полях, а я получу низкую оценку моей работы.

Как мы убедились, употребление форм слова должно быть согласованно с культурой речи.

Для чего нужны фразеологизмы

В русском языке фразеологизмы служат для выразительности речи, её образности, яркости и точности. Употребляя такие сочетания, мы придаем своему рассказу эмоциональность, афористичность и даже метафоричность.

Допустим, я скажу, что девочка плакала. Это будет звучать обычно. А если представим, что она ревела как белуга, то сразу увидим печальную картину. Предположим мне нужно написать яркое, эмоциональное сочинение. Я обязательно употреблю фразеологизмы: золотые руки, мастер на все руки. Понятно, что моё сочинение получит высокую оценку.

Таким образом, мы убедились, что фразеологизмы делают наш русский язык.

Значение словарей в жизни человека

пунктуация ударение фразеологизм препинание

Вы любите читать словари? Часто ли вы обращаетесь к ним? Да, я это делаю часто. Ведь словари бывают разные: толковые, этимологические, иностранных слов, сочетаемости слов, орфоэпические, терминов и другие. Получается, что словари - это источники знаний.

Бывает часто, что ты не знаешь, как правильно поставить ударение в слове, какие формы могут быть образованы, какова история происхождения этого слов.… Во всех этих случаях я непременно обращаюсь к словарям. Вот, например, слово неделя, оказывается, образовано от словосочетания не делать, то есть отдыхать. Все эти сведения мы узнаем из “Этимологического словаря русского языка”. Я часто пользуюсь толковым словарем под редакцией Ожегова, в котором нахожу значения встречающихся мне слов. Это нужно для правильного выражения своих мыслей, чувств в устной, письменной речи.

Следовательно, жизнь человека, школьника, студента немыслима без чтения словарей.

Зачем правильно произносить слова

Орфоэпия-это правильное произношение слов (звуков). Соблюдение единообразия произношения имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи, так как внимание слушающего отвлекается, и высказывания во всей полноте не воспринимаются.

Представим себе такую ситуацию: человек произносит слова так, как они пишутся: большого, другого, что, конечно… Мы знаем, что согласно произношению должны звучать звуки [в], [ш]- это показатель культуры речи.

Согласно правилу слова в русском языке очень часто пишутся по- разному: процессы оглушения, уподобления согласных, а также произношение безударных гласных - это дает возможность допустить ошибки.

Размышляя о роли правильного произношения, что оно облегчает и ускоряет процесс общения, поэтому социальная роль нормативной устной речи очень велика.

Роль книжных слов и архаизмов в художественной и публицистической речи

Устаревшие и книжные слова. Какие функции они выполняют сегодня, в век высоких технологий, когда язык пополняется активным запасом неологизмов?

Казалось бы, Люба права в своем мнении о том, что они не нужны, что такие слова только затрудняют понимание текста.

Но воссоздать пушкинскую эпоху без устаревших слов, отражающих реалии 19 века, просто невозможно. Использование архаизмов, историзмов, книжных слов позволяет приблизить нашего современника к тому историческому времени, о котором ведется речь.

Ю. Нагибину, например, в его тексте такая лексика помогает отразить различия в обликах новой и старой Москвы. Как возвышенно, торжественно звучит его речь, когда в описании достопримечательностей старой Москвы автор использует книжную лексику («ликами старинных зданий, Юсуповы палаты, исполнится их прелести и важности»)

Нет, в споре о роли устаревших и книжных слов права, безусловно, Таня. Такая лексика необходима в художественной и публицистической речи как средство воссоздания исторической эпохи, как возможность объективного ее отражения.

Чтобы знать нашу историю, надо знать и устаревшие слова. Чтобы придать речи торжественность, надо использовать книжную лексику.

В споре Тани и Любы о роли книжных слов и архаизмов в публицистической и художественной речи, безусловно, права Таня. Архаизмы и книжные слова - важная часть лексики русского языка, без которой бы наша речь была бедной. Они служат для придания речи возвышенности звучания, создают исторический фон эпохи.

В тексте Ю. Нагибина есть архаизмы: «лик», «обстав», множество книжных слов: («памятники архитектуры»), «нетленная красота», «новостроечные районы». Они помогают представить исторический облик города, придают особую патетику речи.

Если бы не было архаизмов и книжных слов, наша речь была бы безликой, лишенной выразительности и яркости.

В публицистической и художественной речи употребляются устаревшие и книжные слова. На письме они не выделяются знаками препинания. С помощью их читатель лучше представляет ту или иную картину. Они добавляют в текст контрастности и колоритности.

В тексте, в предложении 14, слово «обстав» является устаревшим и употребляется для того, чтобы точнее представил читатель образ старой Москвы. А книжные слова «ликами старинных зданий», «Юсуповы палаты» придают тексту больше величия, торжественности.

В заключение хотелось бы сказать, что книжные и устаревшие слова нужны. Устаревшие слова лучше всего передают летопись прошлых лет. Без книжных слов не обходится научная литература, публицистические произведения, официально-деловые документы. (97 слов)

Если говорить о роли устаревших и книжных слов в публицистической и художественной речи, то прежде всего необходимо понимать их роль и предназначение, знать причины, по которым происходит функциональное разграничение.

Каждый стиль имеет свои особенности и свой лексикон. Так книжные слова найдут применение в публицистическом стиле, а устаревшие слова, относясь к пассивному запасу, уместны в художественной речи, особенно, если автор воссоздает картины далёкого исторического прошлого. Такие слова помогут читателю проникнуть в изображаемую эпоху, максимально представить быт, нравы людей, живущих в ней. Всего этого, вероятно, Люба не знает, поэтому и не понимает , зачем А.С.Пушкин в «Капитанской дочке» использует такие непонятные слова.

Текст Ю. Нагибина относится к публицистическому стилю, и это сразу оправдывает употребление такого количества книжных слов одной лексической группы с достаточно точной семантикой в предложении 4. Слова: микрорайон, кино, парикмахерская, библиотека обозначают названия строений современного города. А вот слова: деяния, лики, исполниться придают тексту возвышенность, поэтичность.(Предложения 14, 15) Кроме этого устаревшие слова: Юсуповы палаты, Новодевичий монастырь создают образ старой Москвы.(Предложение 16)

Как жаль, что Люба, не зная всего этого, не поймёт, что так мы можем сохранить свою культуру, историю, самобытность и неповторимость.

Зачем нужны вводные слова

Вводные слова играют огромную роль в речи человека.

Они дают собраться с мыслями, сделать речь логичной, последовательной. Их роль в речи может быть неожиданной, например, слова «к счастью» создают радостный настрой для остальной речи и для общения с собеседником. Кроме того, вводные слова показывают другим наше отношение к тому, о чём мы говорим. Они могут даже выручить человека в сложной ситуации.

Вводные слова употребляются как в книжной речи, так и в разговорной. В различных стилях характер их неодинаков, различна и употребляемость их.

В рассуждении (особенность научного и публицистического стилей) употребляются преимущественно вводные слова, выражающие оценку сообщаемого говорящим указанием на степень достоверности ,источник сообщаемого , связь и последовательность мыслей. Для публицистического стиля возможно и употребление вводных слов типа «к счастью». В стиле художественной литературы мы встречаемся с употреблением вводных слов всех семантических групп.

Вводные слова помогают точнее разобраться в написанном ,быстрее понять текст , прочитать его с нужной интонацией. Помогают они и пишущему, более точно передать свои мысли и чувства, сделать высказывание более выразительным и доступным.

Что такое риторический вопрос? Для чего нужны риторические вопросы в тексте

Риторический вопрос - это предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ. Риторические вопросы придают тексту особую экспрессию, эмоциональность, усиливают напряженность речи, передают взволнованность автора, заставляют сопереживать, размышлять. Я вполне согласна с Борисом, что яркую художественную речь нельзя поострить, не используя эту фигуру речи. Возьмем, к примеру, предложение 7 текста Е.Лайковой. Автор, используя риторический вопрос, заставляет нас задуматься над очень важной проблемой. Ведь, действительно, зачастую в нашей жизни материальное одерживает верх над моральным. Разве поспоришь с этим? Предложения 8-10 представляют собой череду риторических вопросов. В них звучат размышления о нашем будущем, надежда на лучшее. Автор пытается найти отклик в сердце читателя, заставить каждого из нас задуматься о своей душе.

Без риторических вопросов текст стал бы эмоционально беднее, тусклее. Поэтому Виталию нужно еще раз задуматься о роли риторических вопросов.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные разделы орфографии. Фонематический принцип русской орфографии. История русской пунктуации. Пунктуация древних памятников XI-XIV веков. Русская пунктуация XV-XVII веков. Знаки препинания как средства грамматического членения речи по Смотрицкому.

    реферат [23,5 K], добавлен 23.01.2011

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Пунктуация как система знаков препинания, имеющаяся в письменности всякого языка, а также совокупность правил их расстановки при письме, ее принципы и правила. Система пунктуации в русском языке, ее значение. Знаки препинания, вариантность использования.

    контрольная работа [19,4 K], добавлен 10.10.2014

  • Способы передачи прямой речи в разговоре. Роль авторских слов в предложении. Оформление прямой речи на письме, правила расстановки знаков препинания. Употребление прямого и обратного порядка слов. Понятия и правила оформления на письме диалогов и цитат.

    презентация [73,8 K], добавлен 11.05.2011

  • Характеристика основных подходов к изучению ранней английской пунктуации, на базе имеющегося языкового материала (XVI – XVIII вв.). Зарождение и этапы формирования системы английской пунктуации. Пунктуация и ритм: диалектика устной и письменной речи.

    курсовая работа [75,8 K], добавлен 18.05.2011

  • Правописание безударных гласных в корне, гласных после шипящих и "ц" в разных частях речи, окончаний глаголов. Раздельное правописание "не" и "ни" с разными частями речи. Расстановка знаков препинания в тексте. Значения слов с разными ударениями.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 09.10.2012

  • Роль знаков препинания в художественных произведениях, назначение и многофункциональность их использования для организации текста и придания ему особой выразительности. Описание русской пунктуации как функциональной системы. Авторские знаки препинания.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 29.01.2015

  • Правила правописания и смыслоразличительная роль орфографии и знаков препинания в русском языке. Особенности написания безударных гласных в корне слова, а также правописание приставок, суффиксов, окончаний и предлогов. Расстановка запятых в предложениях.

    практическая работа [12,3 K], добавлен 12.01.2010

  • Понятие и особенности обобщающих слов. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Правила использования тире, запятой и двоеточия при обобщающих словах. Знаки препинания при сравнительных оборотах. Обороты со сравнительными союзами (частицами).

    презентация [895,6 K], добавлен 24.05.2015

  • Изучение орфографии и пунктуации английского языка, правила расстановки знаков пунктуации, верное написание слов, применение правила переноса. Различия в написании между американским и британским вариантами английского языка. Образцы составления писем.

    доклад [17,9 K], добавлен 09.10.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.