Українська мова за професійним спрямуванням
Практичні завдання з курсу української мови за професійним спрямуванням: правила складання наказів, порядок написання анотацій до наукових текстів, протоколи та їх типи, а також використання мовностильових норм при складанні офіційних документів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | контрольная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 22.02.2011 |
Размер файла | 18,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
КРИВОРІЗЬКИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра інженерної педагогіки та мовної підготовки
Комплексна контрольна робота
з курсу «Українська мова за професійним спрямуванням»
ВАРІАНТ № 16
Виконала студентка групи ЗЛВ-10-1
Заочного навчання
Спеціальність «Ливарне виробництво»
Уровська Світлана Валеріївна
Кривий Ріг
2010
Завдання 1
Визначте й запишіть подальший текст запропонованих речень.
1. Автобіографія - це опис свого життя. Існують певні вимоги до оформлення цього офіційного документа.
Автобіографія подається при оформленні на роботу, при вступі на навчання та в інших випадках. Пишеться вона від руки, на аркуші паперу, іноді на спеціальному бланку. Форма викладу - від першої особи. Прийнято всі відомості подавати в хронологічному порядку.
В автобіографії вказується рік, місяць і число народження; прізвище, ім'я та по батькові батьків, їхня професія; освіта; відомості про трудову діяльність та участь у громадському житті; сімейний стан; склад сім'ї; домашня адреса; дата складання автобіографії; у кінці ставиться підпис. Подаємо зразок автобіографії:
2. Трудова угода має такі реквізити:
1) назву документа;
2) дату й місце його складання;
3) перелік сторін, що уклали угоду;
4) зміст угоди із зазначенням обов'язків виконавця і замовника;
5) юридичні адреси сторін;
6) підписи сторін;
7) печатку підприємства або організації.
3.Доповідна записка має такі реквізити: адресат; назва виду документа; заголовок до тексту документа; текст документа; відмітка про наявність додатків; підпис; дата документа; прізвище виконавця і номер його телефону.
4. У вступній частині звіту вказується:
назву документа і назву клієнта;
місце і дату складання;
назву аудиторської фірми, її адресу;
порядковий номер ліцензії на здійснення аудиторської діяльності, дата видачі та найменування органу, що видав ліцензію, а також строк дії ліцензії;
номер реєстраційного свідоцтва;
номер розрахункового рахунку;
прізвище, ім'я та по батькові всіх аудиторів, що брали участь у перевірці.
5. Наказ набуває чинності з моменту його підписання. Начальник відділу кадрів зобов'язаний ознайомити зі змістом наказу згаданих осіб, які розписуються в оригіналі.
Завдання 2
Перекладіть українською мовою подані словосполучення та введіть їх у речення: состоять на учете, учредительное собрание, учебная література.
Состоять на учете - перебувати на обліку.
Громадяни, приписані до призовних дільниць, перебувають на військовому обліку призовників з дня їх приписки до призову на військову службу чи зарахування в запас.
Учредительское собрание - збори засновників.
Збори засновників підприємства делегують правлінню спілки споживчих товариств, споживчого товариства право укладання з директором підприємства контракту відповідно до нормативних актів підприємства.
Учебная література - учбова література.
Учбова література для вищих навчальних закладів.
Завдання 3
Складіть наказ про призначення на посаду старшого лаборанта Новіченко Оксани Петрівни.
Міністерство освіти та науки України
Криворізький технічний університет
НАКАЗ
16.10.2010 № 15
м. Кривий Ріг
По особовому складу
Новіченко Оксану Петрівну - викладача біології, призначити на посаду лаборанта кафедри біології з 16.10.2010 з окладом відповідно штатного розкладу.
Підстава: заява Новіченко О.П. з візами та резолюцією.
Ректор В.В. Пилипенко
Завдання 4
Проаналізуйте текст, знайдіть та виправте порушення мовностильових норм.
Протокол - це один з розповсюджених документів колегіальних органів. У ньому фіксірують хід і результати проведення зборів, конференцій, засідань, нарад. У протоколі розкриваються всі виступи по питанням, що розглядаються і постанови, прийнятті в результаті обговорення.
Основний текст протоколу поділяється на розділи, які відповідають пунктам порядку денного.
По обсягу протоколи бувають: стислі, повні й стенографічні.
Протокол - це один з розповсюджених документів колегіальних органів. В ньому фіксують хід і результати проведення зборів, конференцій, засідань, нарад. У протоколах відображаються всі виступи з питань, що розглядаються, і постанови , прийнятті в результаті обговорення.
Основний текст протоколу поділяється на розділи, які відповідають пунктам повістки денної.
За обсягом протоколи бувають: стислі, повні і стенографічні.
Завдання 5
За поданим фрагментом з'ясуйте, який це документ за:
1) найменуванням; 2) спеціалізацією; 3) походженням; 4) місцем виникнення; 5) технікою відтворення.
СЛУХАЛИ: голову правління Марчука Є.І. про надання матеріальної допомоги Козачук А.А.
Голова зборів: О.І. Симанько
Секретар І.В. Лаврова
1) Протокол зборів
2) Протокол зборів профспілкової ради
3) Службовий
4) Внутрішній
5) Письмовий
Завдання 6
Перекладіть українською мовою фрагмент тексту офіційно-ділового стилю.
Документы о назначении пенсий рассматриваются органом, который назначает пенсии, но не позже 10 дней со дня их поступления. Сообщение об отказе в назначении пенсий с указанием причин отказа и порядка обжалования отдел социального обеспечения выдает или присылает предприятию, организации или заявителю не позже 5 дней. Как правило, пенсии назначаются со дня обращения за пенсией.
Документи про призначення пенсій розглядаються органом, що призначає пенсії, не пізніше 10 днів з дня їх надходження. Повідомлення про відмову призначення пенсій, із зазначенням причин відмови та порядку оскарження, відділ соціального забезпечення видає або посилає підприємству, організації або заявникові не пізніше 5 днів. Зазвичай, пенсії призначаються від дня звернення за пенсією.
наказ анотація протокол мовностильовий документ
Завдання 7
Підберіть наукову статтю за Вашим фахом (обсяг - 1-1,5 друкованих стор.) і складіть до неї анотацію.
Анотація
Відливки складають сорок відсотків заготівок із чорних і кольорових металів для деталей устаткування та металовиробів. В обсязі металургійного обладнання частка деталей із відливків є ще більшою і постійно поновлюється внаслідок їх інтенсивної експлуатації в важких умовах.
Одержання відливків базується на фундаментальних науках і прикладних дисциплінах загально металургійного циклу, а саме: фізики, хімії, фізичної хімії, металознавства, теплотехніки і інших. Знання із цих дисциплін потрібні майбутньому металургу для засвоєння теоретичних і технологічних основ ливарного виробництва.
Технологія ливарного виробництва
Ливарне виробництво металів є найбільш стародавнім з ремесел. На території стародавнього Єгипту металурги були знайомі з виплавкою міді з руди вже близько 5000 років до нашої ери. В якості матеріалу для форм застосовувалася глина і м'які породи каменю. Пройшли тисячоліття, але і сьогодні литі вироби з різних металів затребувані і користуються незмінним попитом та увагою.
Найбільш поширеним методом отримання литва є формовка в піщано-глиняну суміш. При цьому способі лиття спочатку виготовляється модель майбутнього виробу. Матеріалом для моделі може служити гіпс, дерево, пластик чи будь-який інший матеріал, що дозволяє отримати відбиток в ливарній формі. Потім модель встановлюють на підмодельну плиту, накривають опокою і засипають формувальним складом. Склад механічно ущільнюється. Після цього опоку знімають з підмодельної плити, і збирають у ливарну форму. У готову форму заливають рідкий метал. Після його остигання, виливок витягають із форми, очищають від залишків формувальної суміші, видаляють елементи літної системи, яка забезпечила надходження металу в форму. За цією технологією виготовляються балясини, огорожі, козирки та інші художні вироби всіх типорозмірів.
Вироби більш відповідального призначення виготовляються методом формування в холодно-твердіючій суміші . Метод заснований на змішуванні формувального піску з фурановими і фенольними смолами холодного твердіння. Такий процес використовується для отримання виливків з дрібною деталізацією малюнка за рахунок більш твердої поверхні форми. За цією технологією отримуються експериментальні одиничні вироби середньої величини: балясини, облицювальні панелі для камінів, дрібне художнє лиття.
Для отримання складних, об'ємних виробів використовується технологія «Виплавлюючих моделей». Суть цього процесу полягає в виготовленні одноразової моделі з воску. На неї в декілька шарів наноситься кварцовий пісок. В якості сполучення використовується спеціальна вогнетривка суспензія. Після висихання форми віск витоплюється, а сама форма проколюється. В утворену порожнину заливається метал.
Кожне литво ретельно зачищається і обробляється, чавунні вироби грунтуються і фарбуються. Бронза і латунь полірується і при необхідності патинується.
Список використаної літератури:
1. Потелло Н.Я. УкраЇнська мова і ділове мовлення - К.: МАУП, 2001
2. Головащук С.І. Правописний словник : Понад 40 000 слів - К.: А.С.К., 1999.
3. Глущик С.В., Дияк О.В.,Шевчук С.В. Сучасні ділові папери - К.: А.С.К., 2001.
4. Горбул О.Д., Галузинська Л.І. Ситнік Т. ., Яременко С.А. Ділова украінська мова - К.: Знання, 2001.
5. Зубков М. . Сучасне украінське ділове мовлення - Х.: Торсінг, 2001
6. Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради - К.: Либідь, 2001.
7. Ботвина Н.В. Ділова українська мова (Офіційно- діловий та науковий стилі украінської мови) - К.: АртЕк, 2001.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Сутність автобіографії, трудової угоди та доповідної записки, їх реквізити й використання. Приклад складання наказу про призначення на посаду. Аналіз використання мовностильових норм в тексті. Поняття анотації до наукової статті, приклад її складання.
контрольная работа [18,0 K], добавлен 08.06.2011Загальна характеристика концепції формування єдиної української літературної мови І. Франка. Розгляд конструкцій з дієслівними формами. Аналіз української церковно-полемічної літератури XVI-XVII століть. Сутність поняття "анатомічний фразеологізм".
контрольная работа [45,2 K], добавлен 04.01.2014Норми української літературної мови: орфоепічні, графічні, орфографічні, лексичні та граматичні, стилістичні та пунктуаційні. Правила написання листа-рекомендації та виробничої характеристики співробітників як групи документів ділового спілкування.
контрольная работа [23,9 K], добавлен 01.11.2012Головні структурно-інформаційні підрозділи наукової статті. Основні типи анотацій наукових статей за змістом і методами дослідження. Завдання підрозділу "Висновок" у науковій статті. Загальні правила цитування та посилання на використані джерела.
контрольная работа [22,8 K], добавлен 28.11.2010Засіб формування, оформлення та існування думки. Формування української мови. Норми української літературної мови. Стилі сучасної української мови. Ділова українська мова. Найважливіший засіб спілкування людей.
реферат [13,9 K], добавлен 17.07.2007Процеси, які супроводжують функціонування словникового складу української мови. Пасивна і активна лексика словникового складу. Процес активного поповнення лексики української мови. Поширення та використання неологізмів різних мов в ЗМІ та періодиці.
презентация [1,5 M], добавлен 24.11.2010Поняття літературної мови. Критерії класифікації документів. Правила та рекомендації щодо оформлення резюме. Особливості відмінювання чоловічих та жіночих прізвищ в українській мові. Порядок складання розписки. Переклад тексту на економічну тематику.
контрольная работа [21,0 K], добавлен 01.05.2010Українська літературна мова як вища форма національної мови. Стилі української мови в професійному спілкуванні. Типізація мовних норм. Поняття та ознаки культури мовлення. Становлення українського правопису і його сучасні проблеми, шляхи їх вирішення.
реферат [25,2 K], добавлен 26.01.2015Виникнення і первісний розвиток української мови. Наукові праці україномовців про виникнення української мови. Дослідження розвитку писемної української мови: діяльність Кирила і Мефодія. Спільність української мови з іншими слов'янськими мовами.
реферат [29,5 K], добавлен 26.11.2007Українська термінографія за часів УРСР. Сучасна українська термінографія. Видання наукових праць українською мовою, поступовий перехід вищих навчальних закладів на україномовне викладання. Впровадження української мови в усі сфери наукової діяльності.
статья [22,7 K], добавлен 26.08.2013