Правильность речи

Орфографическая и грамматическая правильность речи. Орфоэпические правила и нормы. Законы произношения безударных гласных, гласных звуков в заударных слогах. Произношение твердых и мягких, звонких и глухих согласных, слов иноязычного происхождения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 14.12.2010
Размер файла 42,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

АМУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

(ГОУВПО «АмГУ»)

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

НА ТЕМУ

«Правильность речи»

Выполнила студентка

Вохмянина Н.А

Проверила

Куроедова М.А

БЛАГОВЕЩЕНСК 2009

Введение

Современный русский язык - это национальный язык великого русского народа, форма русской национальной культуры.

Русский язык относится к группе славянских языков, которые делятся на три подгруппы: восточную - языки русский, украинский, белорусский; южную - языки болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский; западную - языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий. Восходя к одному и тому же источнику - общеславянскому языку, все славянские языки близки друг к другу, о чем свидетельствует сходство ряда слов, а также явлений фонетической системы и грамматического строя.

Русский национальный язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также социальные жаргоны.

Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык.

Правильность речи

Правильность речи состоит в соблюдении принятых в данное время литературных норм, отраженных в словарях, грамматических справочниках, правилах орфографии и пунктуации.

Орфографическая правильность

Орфографическая правильность необходима для более легкого и быстрого восприятия письменного текста и обеспечивается твердым знанием соответствующих правил.

Для газетной практики последних лет характерны две типичные орфографические ошибки:

неверное употребление прописных букв;

неуместное использование кавычек.

Прописная буква употребляется значительно шире, чем это предусмотрено действующими правилами. Пишут с прописной буквы все слова в названии партии, учреждения, фирмы. По правилам вполне достаточно написать с прописной буквы первое слово в названии. С прописной буквы иногда пишут названия должностей различного уровня, хотя правило касается только высших государственных должностей.

Расширенно используются и кавычки. Иногда можно увидеть заключенными в кавычки названия населенных пунктов (чаще поселков), районов города.

Орфоэпическая правильность

Орфоэпическая правильность заключается в соблюдении:

правил произношения и ударения;

интонационных норм.

Ошибки в постановке ударения встречаются в речи партийных активистов и депутатов, их можно легко избежать, обратившись к словарям. Ударения указываются не только в специальных орфоэпических словарях и справочниках ударений, но и во многих словарях других типов.

Типичными интонационными ошибками являются неправильная постановка логического ударения (выделение во фразе не главных по смыслу слов), вопросительная интонация в повествовательной фразе, паузы, нарушающие синтаксическую структуру фразы.

Интонационные ошибки предотвращаются подготовкой к публичной речи (предварительным прочтением текста вслух) и контролем за звучанием собственной речи.

Грамматическая правильность

Грамматическая правильность речи складывается из соблюдения норм морфологии и синтаксиса современного русского литературного языка и состоит в правильном выборе морфологических форм слова и верном построении словосочетаний и предложений.

Новые общественные и экономические отношения привели к изменению значений некоторых слов, а тем самым и к изменениям в функционировании грамматических категорий. Некоторые слова, ранее не имевшие формы множественного числа, в современной речи получили такую форму: администрации, бюджеты, экономики, риски, стратегии, приоритеты, подходы, структуры. Такая форма связана с необходимостью наименования ряда объектов, в этих случаях происходит изменение нормы.

В области словообразования современная газетная речь отличается активностью использования некоторых приставок и суффиксов. Хотя словопроизводство в языке - естественный и необходимый процесс, далеко не все новообразования украшают нашу речь. Рассмотрим для примера использование суффикса -изация: информатизация, гуманитаризация, фермеризация, регионализация, криминализация и даже витринизация магазинов. В ряде случаев читателю будет не ясно значение такого слова, лишенного конкретного образа и созданного по шаблону.

Главная проблема современного словообразования состоит, однако, не в злоупотреблении отдельными суффиксами, а в смешении словообразовательных средств с разной стилистической окраской. В рамках одной газетной статьи можно встретить и специальные термины типа векселизация, и публицистические ярлыки типа гайдаризация, зюгановщина и вульгарные слова типа чернуха, кидала, безнал, компра.

Сочетание одного и того же суффикса с разными основами порождает слова разных стилей, в зависимости от того, получает ли производное слово специальное, строго ограниченное значение, приобретает ли оно яркое образное значение или приблизительное значение, что характерно для просторечия.

Сказанное выше подводит нас к выводу о том, что пишущий должен обращать внимание на то, какую окраску придают слову словообразовательные средства, и использовать их в соответствии с жанром. В аналитической статье можно употребить специальные термины, но неуместно употреблять слова с неопределенным значением, слова, имеющие грубую, жаргонную окраску. С другой стороны, в памфлете возможны разговорные слова и новообразования, не выражающие научного понятия.

Среди типичных морфологических ошибок в современной газетной речи часто встречаются:

· замена падежного управления существительных предложным (стратегия об уничтожении вместо стратегия уничтожения, анализировать об этом вместо анализировать это);

· замена косвенного падежа существительных конструкций с «как» (мы привыкли к войне как нечто само собой разумеющееся);

· неправильный выбор падежа (Один из первых прибыл директор). В устной и письменной публицистической речи все чаще встречаются конструкции с предлогами вместо падежных конструкций: опыт в работе / опыт работы, курс на реформы / курс реформ, анализ на влажность / анализ влажности, план во выпуску / план выпуска, неудача со спектаклем / неудача спектакля.

Подобные словосочетания ведут к утрате предлогами точного значения, к речевой избыточности и одновременно невнятности.

Орфоэпическая норма

ОРФОЭПИЯ (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь'), правильное произношение (ср. орфография - правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем - территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России «окают» и «екают»: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, н[е]су), на юге - «акают» и «якают» (говорят в[а]да, н[я]су), есть и другие фонетические различия.

Орфоэпическая норма не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В некоторых случаях она допускает варианты произношения. Литературным, правильным считается как произношение е[ж'ж']у, ви[ж'ж']ать с мягким долгим звуком [ж'], так и е[жж]у, ви[жж]ать - с твердым долгим; правильно и до[ж'ж']и, и до[жд]и, и ра[ш'ш']истить и ра[ш'ч']истить, и [д]верь и [д']верь, и п[о]эзия и п[а]эзия. Таким образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфоэпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым.

Орфоэпические нормы устанавливаются учеными - специалистами в области фонетики. На основании чего лингвисты решают, какой вариант следует отвергнуть, а какой одобрить? Кодификаторы орфоэпии взвешивают все «за» и «против» каждого из встречающихся вариантов, при этом принимая во внимание разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка (т.е. смотрят, какой вариант обречен, а у какого есть будущее). Они устанавливают относительную силу каждого довода за произносительный вариант.

Например, распространенность варианта важна, но это не самый сильный довод в его пользу: бывают и распространенные ошибки. Кроме того, специалисты по орфоэпии не спешат утвердить новый вариант, придерживаясь разумного консерватизма: литературное произношение не должно меняться слишком быстро, оно должно быть устойчиво, ведь литературный язык связывает поколения, объединяет людей не только в пространстве, но и во времени.

Поэтому рекомендовать надо традиционную, но живую норму, хотя бы она и не была наиболее распространенной.

Законы произношения безударных гласных

1. Произношение гласных в первом предударном слоге

Литературное произношение безударных гласных основано на фонетическом законе современного русского литературного языка - редукции гласных. В силу редукции безударные гласные сокращаются по длительности (по количеству) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все безударные гласные, но степень редукции их неодинакова. Так, гласные [у], [и], [ы] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, а гласные [а], [о], [е] качественно изменяются. Степень редукции гласных [а], [о], [е] в основном зависит от места гласного в слове по отношению к ударению, а также и от характера предшествующего согласного. Кроме того, на редукцию гласных влияет темп речи: чем быстрее темп речи, тем редукция значительнее.

В первом предударном слоге гласные [а], [о], [е] редуцируются в наименьшей степени и произношение их подчинено следующим нормам.

После твердых согласных на месте букв а, о произносится звук [Л] при несколько менее широком растворе рта, чем при звуке [а] ударяемом: сады, валы, лоза - [сЛды], [вЛлы], [лЛза]. На месте буквы е после шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится [ы], склонное к [э] - [ыэ]: желток, жесток, шесток - [жыэлток], [жыэсток], [шыэсток].

После мягких согласных на месте букв а, я, е произносится звук, средний между [и] и [е] - [ие]: сняла, взяла, песок, лесок - [cн'иела], [в'з'иела], [п'иесок], [л'иесок]. Произношение в данном случае отчетливого [и] воспринимается как просторечное: [ч'иво].

2. Произношение гласных во всех предударных слогах кроме первого

Во втором и третьем предударных слогах гласные подвергаются более значительной редукции, чем в первом слоге. Степень редукции гласных в этих слогах практически не различается. Звуки, произносимые на месте букв а, я, о, е в указанных слогах, различаются по качеству, которое зависит от качества предшествующего согласного.

После твердых согласных на месте букв а, о, е произносится звук [ъ], средний между [ы] и [а]. Если произносить [ы], но при этом раскрыть рот несколько шире, а спинку языка несколько опустить, то получится звук [ъ]. Если же произносить [а], но при этом сделать раствор рта более узким, а спинку языка несколько поднять, то получится тот же звук [ъ]. Например: Караганда, колокола, жернова, шерстяной, цеховой - [къръгЛнда], [кълъкЛла], [жърнЛва], [шърс'т'иено], [цъхЛво].

После мягких согласных на месте букв о, я, е произносится звук [ь], средний между [и] и [е], но более редуцированный, чем [ие], Например: частокол, черенок, щекотать, пятачок, деревенька - [ч'ъстЛкол], [ч'риенок], ['ькЛтат'], [п'ьтЛч'ок], [д'р'иев'кн'ка].

Произношение гласных в заударных слогах

Произношение гласных в заударных слогах в основном аналогично произношению гласных во всех предударных слогах, кроме первого. Редуцированные звуки, произносимые в заударных слогах, по качеству не отличаются от соответствующих гласных предударных слогов и в фонетической транскрипции имеют те же обозначения [ъ], [ь]. Однако произношение заударных гласных отличается рядом частных особенностей, касающихся произношения гласных в составе различных морфем.

После твердых согласных на месте букв а, о, е произносится звук [ъ], средний между [ы] и [а]. Например: выдал, выпала, - [выдъл], [выпълъ].

После мягких согласных различаются следующие случаи:

1)На месте букв а, я произносится редуцированный звук в двух разновидностях [ь] и [ъ], в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук.

Звук [ъ] произносится в окончаниях: 1) им. п. ед. ч. существительных женского и среднего рода; 2) род. п. ед. ч. существительных мужского и среднего рода; 3) им. п. мн. ч. существительных мужского и среднего рода; 4) в суффиксе деепричастия несовершенного вида; 5) им. п. ед. ч. прилагательных женского рода. Например: воля, туча, - [вол'ъ], [туч'ъ].

Звук [ь] произносится в конечном слоге, если он не представляет собой окончание, перед мягким согласным: память, площадь - [пам'ът], [плоьт].

2)На месте буквы е произносится звук [ь] в окончаниях: 1) дат., тв., пр. п. ед. ч. существительных женского рода; 2) пр. п. ед. ч. существительных мужского и среднего рода; 3) род. п. мн. ч. существительных с окончанием -ей; 4) им. п. мн. ч. существительных на ан(е); 5) в неконечном и конечном слогах, если они не составляют окончания. Например: к пуле, тучей - [к-пул'ь], [тучь].

4. Произношение гласных в начале слова

На месте букв а, о в начале слова (если слог не ударный) произносится звук [Л]. Например: агент, осока, оболочка, основоположник - [Лгент], [Лсокъ], [ЛбЛлочкъ], [ЛснъвъпЛложник].

Буквы я, е в начале слова обозначают два звука [ja], [je], из которых первый является мягким согласным [j], поэтому на месте этих букв произносятся звуки [ие] (первый предударный слог) и [ь] (прочие предударные слоги). Например: ярмо, яровой, езда, ездовой - [иермо], [ьрЛво], [иеда], [ьздЛво].

Особенности произношения согласных звуков и некоторых звуковых сочетаний

Произношение звонких и глухих согласных

В речевом потоке согласные звуки современного русского литературного языка, парные по звонкости-глухости, изменяются в своем качестве в зависимости от своего положения в слове.

1. Оглушение звонких согласных на конце слова. Все звонкие согласные на конце слова произносятся как парные им глухие (кроме сонорных р, л, м, н); два конечных звонких переходят в соответствующие глухие: клуб, нрав, рог, ложь, вяз, лязг, изб, трезв - [клуп], [нраф], [рок], [лош], [в'ас], [л'аск], [исп], [тр'есф]

2. Оглушение и озвончение согласных, парных по звонкости-глухости, внутри слова. Звонкие согласные внутри слова перед глухими оглушаются, а глухие перед звонкими (кроме в) - озвончаются: трубка, низко, просьба, сзади - [трупк'ъ], [н'искъ], [прозб'ъ], [ад'и].

Произношение твердых и мягких согласных

Различение при произношении согласных, парных по твердости-мягкости, имеет фонематическое значение, так как в русском языке твердые и мягкие согласные различают звуковые оболочки слов (ср. был - быль, брат брать и т.п.). Произношение мягких согласных отличается от произношения соответствующих твердых согласных «йотовой» артикуляцией, которая заключается в том, что средняя часть спинки языка высоко поднимается к соответствующей части нёба.

На конце слова и перед некоторыми согласными, а также перед гласными звуками [а], [о], [у] твердость и мягкость согласных четко различаются. Мягкость согласных в указанных положениях обозначается в письменной речи: на конце слова и перед некоторыми согласными - буквой ь (ср. ряб - рябь, клад - кладь, и т.п.), а перед гласными [а], [о], [у] - буквами я, ё, ю (ср. мать - мять, тук - тюк, нос - нёс). Употребление буквы ь после шипящих [ж], [ш], [ч], [щ] не отражается на произношении этих согласных, так как имеет морфологическое значение, указывает на форму слов (ср. нож - умножь, наш - дашь, и т.п.).

1.Мягкость согласных, обозначаемая на письме (ь и буквами я, е, ё, ю): брат - брать, галка - галька, вал - вял, нос - нёс, тук - тюк - [брат - брат'], [галкъ - гал'къ], [вал - в'ал], [нос - н'ос], [тук - т'ук].

Конечные губные в соответствии с написанием произносятся мягко: цеп - цепь, кров - кровь, раб - рябь - [цэп - цэп'], [кроф - кроф'], [рап - р'ап'].

Мягкие губные перед я, ё, ю произносятся без дополнительной артикуляции мягкости: пять, мять, мёл, вёл, гравюра, пюре - [п'дт'], [м'дт'], [м'ол], [в'ол], [грав'уръ], [п'ype].

Мягкость [м] в словах семь, восемь сохраняется в сложных числительных: семь - семьдесят - семьсот, восемь - восемьдесят - восемьсот - [с'ем' - с'ем'дьс'ът - с'ием'cот], [вос'ьм' - вос'ьм'д'ьс'ът - въс'ием'cот).

2. Мягкость согласных, не обозначаемая на письме. В положении перед согласными твердость и мягкость согласных часто имеет несамостоятельный, ассимилятивный характер, т.е. зависит от твердости и мягкости последующего согласного. Мягкость согласных в этом случае на письме не обозначается.

Смягчение твердых согласных перед мягкими находится в зависимости от различных условий: какие это согласные, перед какими мягкими согласными находятся, в какой части слова имеется сочетание согласных, к какому стилю речи относится то или другое слово:

а) внутри слова перед звуком [j] согласные в некоторых случаях смягчаются: листья, гостья - [лыст'ъ], [гос'т'ъ];

б) зубные согласные [з], [с], [д], [т] перед мягкими зубными и губными произносятся мягко: груздь, грусть - [грус'т'], [грус'т'], стена, песня - [c'т'иена], [п'к'с'нъ].

в) согласный [н] перед мягкими [д], [т], [н] (реже перед [з], [с]), а также перед [ч], [щ] произносится мягко: бандит, конник, птенчик - [бЛн'д'ит], [ко'ик], [пт'кн'ч'ик];

г) губные перед задненёбными не смягчаются: ставки, ломки, цепки - [стафк'и], [ломк'и], [цэпк'и];

д) конечные согласные [т], [д], [б] в приставках перед мягкими губными и разделительным ъ не смягчаются: отъел, отпить - [Лтjeл], [Лтп'ит'];

е) согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а также перед [ч], [щ] произносится твердо: артель, сварщик - [Лрт'кл'], [свар'ик].

Произношение сочетаний согласных

В отношении литературного произношения выделяются некоторые сочетания согласных, строго определенные по своему составу. Такие сочетания встречаются на морфологических стыках слов (конечный согласный приставок и начальный согласный корня, конечный согласный корня и начальный согласный суффикса), а также в местах слияния предлога с начальным согласным знаменательного слова.

1. Сочетания еж - зж, сш - зш на стыке морфем, а также предлога и следующего слова произносятся как двойной твердый согласный [], []: сжал, несший, - [ал], [н'оы].

2. Сочетания зж, а также жж внутри корня произносятся как долгий мягкий согласный [']: езжу, дрожжи - [еj'у], [дро'и] (допустимо произношение жж как []).

3. Сочетания сч, зч на стыке корня и суффикса произносятся как долгий мягкий [] или [ш'ч']: переписчик ['ик]. На стыке приставки и корня или предлога со следующим словом на месте сч, зч произносится [ш'ч']: расческа [рЛшчоскъ].

4. Сочетания тч, дч на стыке морфем произносятся как двойной мягкий [']: летчик [л'о'ик], молодчик [мЛло'ик].

5. Сочетание тс на стыке глагольных окончаний с постфиксом -ся произносится как двойной твердый []: гордится и гордиться [гЛрд'иъ];

тс, дс (в сочетаниях тск, дск, тств, дств) на стыке корня и суффикса произносятся как [ц]: братский [брацки], родство [рЛцтво].

6. Сочетания тц, дц на стыке морфем, реже в корнях, произносятся как двойной []: братца [браъ], подцепить [пъэып'ит'].

7. Сочетание чн, как правило, произносится как [чн], а в следующих словах как [шн]: скучно, скворечник и в женских отчествах типа Никитична.

8. Сочетание чт, как правило, произносится не как [чт], а как [шт]: что, чтоб, чтобы.

9. Сочетания гк, гч обычно произносятся как [хк], [хч]: мягкий [м'ахк'и], легче [л'ехч'ь].

Произношение заимствованных слов

произношение звук слово орфоэпический

Многие слова иноязычного происхождения прочно усвоены русским литературным языком, вошли в общенародный язык и произносятся в соответствии с существующими орфоэпическими нормами. Менее значительная часть иноязычных слов, относящихся к различным областям науки и техники, культуры и искусства, к области политики (также иноязычные собственные имена), при произношении отступает от общепринятых норм. Кроме того, в ряде случаев наблюдается двоякое произношение иноязычных слов (ср.: с[о]нет - с[а]нет, б[о]ле-ро - б[а]леро и др.). Произносительные варианты с [о] в таких случаях характеризуют произношение как нарочито книжное. Такое произношение не отвечает принятым в литературном языке нормам.

Отступления от норм при произношении иноязычных слов охватывают ограниченный слой лексики и сводятся в основном к следующему:

1. В безударных слогах (предударных и заударных) в иноязычных словах на месте буквы о произносится звук [о]: [о]тель, б[о]а, п[о]эт, ради[о], ха[о]с; в собственных именах: Б[о]длер, В[о]льтер и др.

2. Перед е в иноязычных словах произносятся твердо преимущественно зубные согласные [т], [д], [з], [с], и [н], [р]: отель, ателье, партер, Шопен.

3. В безударных слогах иноязычных слов с твердым согласным перед [е] на месте буквы е произносится гласный [э]: ат[э]лье, ат[э]изм, мод[э]льер и т.п. На месте буквы е после и в следующих иноязычных словах произносится [э]: ди[э]та.

4. На месте буквы э в начале слова и после гласных произносится [э]: [э]ко, [э]пос, по[э]т, по[э]_еса, по[э]тический.

Орфоэпический минимум

Августовский

Звонить (звонишь.

Нормировать

Агентство

звонят, звоните)

Обеспечение

Алкоголь

Зубчатый

Облегчить

Алфавит

Издавна

Одновременный

Апостроф

Иконопись

Оптовый

Асимметрия

Иначе

Осведомить

Афера

Индустрия

Отбывший

Баловать

Инцидент

Откупорить

Банты (мн ч.)

Исподволь

Отчасти

Безудержный

Истерия

Памятуя

Бензопровод

Каталог

Пахота

Бомбардировать

Квартал

Пиццерия

Бытие

Километр

Погруженный (в вагон)

Валовой

Коклюш

Погруженный (в мысли)

Вероисповедание

Комбайнер

в воду)

Возрасты (ми. ч.)

Компрометировать

Подростковый

Втридорога

Конкурентоспособность

Поутру

Газопровод

Краны (мн. ч.)

Премировать

Гастрономия

Красивее

Прецедент

Гербовый

Кремень

Приданое

госпитальный

Кулинария

Принудить

Гусеница

Кухонный

Пуловер

Диспансер (о)

Ломота

Свекла

Добыча

Ломоть

Сироты

Договор

Маркетинг

Созыв

Донельзя

Маркировать

Сосредоточение

Документ

Мастерски

Средства (мн. число)

Досуг

Медикаменты

Творог

Дремота

Мельком

Торты

Духовник

Менеджмент (мэ, из, м э)

Углубить

Единоплеменный

Мизерный

Украинский

Жалюзи

Минусовой

Умерший

Жизнеобеспечение

Мышление

Упрочение

Житие

Мускулистый

Усугубить

Завидно

Наговор

Феномен

Заимообразный

Надолго

Филантропия

Закупорить

Намерение

Ходатайствовать

Занятой (человек)

Наркомания

Хозяева (мн. число)

Занятый (дом)

Некролог

Цемент

Запломбировать

Нефтепровод

Щавель

Запломбированный

Новорожденный

Шофер

Список использованной литературы

Введенская М.А, Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. Ростов н/Д, 1998.

Русский, язык. Учебное пособие для студентов-нефилологов / М.Ю. Федосюк, Т.А. Ладыженскад, О.М. Михайлова, Т.А. Николина. М., 1997.

Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос, 2002. 528 с.

Орфоэпический словарь русскою языка / Пол ред. Р.И. Аванесовз. М., 1997

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Произношение заимствованных слов. Некоторые особенности произношения слов иноязычного происхождения. Сценическое произношение и его особенности орфоэпического произношения. Произношение гласных и согласных звуков. Фонетическая система русского языка.

    реферат [20,0 K], добавлен 18.12.2007

  • Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи.

    реферат [18,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Понятия правильность речи и языковая норма. Словообразовательные, морфологические, синтаксические нормы и их виды. Словесное, логическое, эмфатическое ударение. Грамматическая правильность и трудности современного русского произношения и ударения.

    реферат [22,1 K], добавлен 18.08.2014

  • Нормы произношения гласных и согласных. Акцентологические нормы. Произношение сочетаний звуков. Русское, неподвижное, разноместное ударение на окончании и на основе. Влияние территориальных и социально-профессиональных диалектов на постановку ударения.

    презентация [132,4 K], добавлен 16.09.2013

  • Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011

  • Понятие нормы. Признаки нормативного языка. Источники и характерные черты языковой нормы. Словесное ударение. Основные правила литературного произношения. Верные и неверные ударения в словах. Произношение безударных гласных. Иноязычные слова и выражения.

    контрольная работа [18,0 K], добавлен 05.07.2008

  • Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.

    лекция [6,6 M], добавлен 07.04.2009

  • Особенности английской фонетики. Звуковой и буквенный состав слова. Классификация гласных и согласных звуков. Транскрипционные значки и их произношение. Основные типы слогов. Постановка ударений в словах. Правила чтения гласных и согласных буквосочетаний.

    курсовая работа [33,6 K], добавлен 09.06.2014

  • Правописание безударных гласных в корне, гласных после шипящих и "ц" в разных частях речи, окончаний глаголов. Раздельное правописание "не" и "ни" с разными частями речи. Расстановка знаков препинания в тексте. Значения слов с разными ударениями.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 09.10.2012

  • Принципы классификации звуков речи. Характеристика основных фонетических единиц. Понятие фонемы, как единицы языка. Орфоэпические и акцентологические нормы. Ошибки в произношении некоторых грамматических форм. Правила произношения заимствованных слов.

    реферат [33,8 K], добавлен 17.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.