Феномен речевой манипуляции: лингвоюридические аспекты
Характеристика ведущих направлений в исследовании манипуляции и суггестивного воздействия; систематизация способов концептуализации понятия "манипуляция" в общем языке и метаязыке лингвистики. Языковые формы и средства реализации манипулятивной стратегии.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.11.2010 |
Размер файла | 61,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Если даже использование широко известного слова шопинг может вызвать такое толкование, то что же говорить о многочисленных нетранслитерированных макаронических вкраплениях, которыми изобилуют русские рекламные тексты?
В размышлениях о перспективах регулирования рекламного процесса, как правило, выказываются два альтернативных подхода: 1. предлагается саморегламентация и саморегуляция деятельности самими участниками рекламного процесса: 2. обосновывается необходимость дополнительных мер правового регулирования (например, предлагается введение Закона об информационно-психологической безопасности, защищающий психику людей от масштабного воздействия СМИ и рекламы).
Глубокие моральные основания имеют нормы, запрещающие распространение рекламы в дни траура, объявленные в Российской Федерации (часть 14 статьи 14, часть 13 статьи 15). Поскольку реклама - это «полигон для языковой игры», ее содержание может оскорбить чувства пострадавших или потерявших близких. До принятия нового закона о рекламе некоторые телевизионные и радиоканалы добровольно снимали или ограничивали рекламу в такие дни, теперь все рекламораспространители поставлены перед необходимостью соблюдать единые нормы.
Вообще рекламный контекст (в широком понимании - как «контекст ситуации) представляет собой отдельную большую проблему. Наиболее распространенным и доступным источником рекламы являются СМИ, особенно - радио- и телепередачи, которые нередко вызывают серьезное недовольство реципиентов из-за частого прерывания передач рекламными роликами, засорения основной телепередачи не имеющими ничего общего с ней бегущими на экране рекламными строками. В новый закон (от 13 марта 2006 г.) внесены коррективы, направленные на ужесточение порядка распространения рекламы: теперь в радио- и телепрограммах нельзя прерывать рекламой и совмещать с рекламой, в том числе способом «бегущей строки», религиозные передачи, передачи продолжительностью менее 15 минут, передачи, перечень которых установлен Федеральным законом от 13 января 1995 г. № 7-ФЗ «О порядке освещения деятельности органов государственной власти в государственных средствах массовой информации», трансляции агитационных материалов, распространяемых в соответствии с законодательством Российской Федерации о выборах и референдуме.
Эти ограничения существенны, однако проблема остается, например - в случаях с демонстрацией классического художественного фильма. Ср.: «Полное безразличие, с которым реклама относится к любым политическим или социальным событиям, врываясь в передачи независимо от того, о чем идет речь, низводит любые социальные явления до уровня ничего не значащих происшествий» (Шиллер, Г. Манипуляторы сознанием [Тест] / Г. Шиллер - М.: Мысль, 1980. С. 42). «Классика оказывается на одном уровне с рекламой жевательной резинки или гигиенических средств» (Полукаров, В.Л., Грановский, Л.Г., Козин, В.П., Лозовская, В.Ю. Телевизионная и радиовещательная реклама. Учебное пособие. [Текст] / В.Л. Полукаров, Л.Г. Грановский, В.П. Козин, В.Ю. Лозовская - М.: «Дашков и Ко», 2004. С. 76). Ср. также:: «Реклама всегда как «незваный гость» и без права хозяина культурно ее попросить «выйти вон» может достаточно эффективно поработать над мировоззрением…» (Мишулин Г.М., Глушакова А.О. Возрождение историко-культурных традиций российской рекламной среды как альтернатива издержкам глобализации [Текст] / Г.М. Мишулин, А.О. Глушакова // Реклама и право, 2007, № 1.С. 34).
Шестая глава называется « Манипулятивное воздействие как объект лексикографии» и содержит два параграфа: «Дистрибуция термина манипуляция как отражение его знаковых свойств» и «Концепция словаря манипулятивных техник». Слово манипуляция в эпоху, когда в полной мере осознана роль коммуникативных технологий для достижения самых разноплановых целей, стало одним из самых актуальных. Синтагматика самих номинаций - манипуляция, манипулятивный, манипулировать, манипулирование - позволяет выявить многие сущностные черты и самого этого феномена. По нашим наблюдениям, в дистрибуции манипуляции активно преобладает отрицательная прагматика:
В современном же представлении гипноз - это, прежде всего, научно обоснованный метод внушения. Он позволяет не только приносить пользу, например, лечить, но и манипулировать поведением людей (Крестьянин, 2008, № 27); Теперь о мифах, мнениях, заключениях и заблуждениях об НЛП. Миф № 1. «НЛП - это зомбирование, манипуляция и вообще плохо и нечестно» (Южная столица, 2008, № 13);
Вот на какие мысли навела меня случайная встреча с демшизиком - несчастной жертвой собственного недомыслия и легковерия, с одно стороны, и бесстыжей манипуляцией сознанием - с другой (Советская Россия, 20 сентября 2007 г.); Интертекстуальность же без границ, интертекстуальность любой ценой, интертекстуальность, понимаемая как безответственное манипулирование фразеологизированными осколками неведомо кому принадлежащего языкового целого, при том что сам текст как целое в культуре уже немногого стоит, - такая интертекстуальность в качестве языкового ориентира для говорящего - идеал хоть и демократического, но довольно сомнительного свойства (С. Хазагерова, Г. Хазагеров «Одичание ритуала» / Знамя, 2007, № 6. С. 162);
И этот новый капитализм, и вся система недемократического манипулирования обществом и личностью, повторю, тесно связаны со всемогущей системой масс-медиа (Отечественные записки, 2008, № 13).
Скупой платит дважды. Разумеется, речь идет не только о денежной скупости, но и о скупости на неприятную или не совсем приятную правду, с которой хлопотно возиться, а потому легче поддаться соблазну промолчать или отделаться дешевой манипуляцией - сказкой про консенсус (Хазагеров Г.Г. «Партия, власть и риторика»);
Мы зачастую даже не задумываемся, что видим на кино-- или телеэкране. А ведь практически все несет на себе родовой отпечаток презентации. Возьмите любую телепрограмму новостей. Логотип станции, музыкальный ряд, ритм смены сегментов, графические элементы оформления картинки, диктор обещает вернуться через минуту, экран вспыхивает, переливается, подмигивает. Даже если захочешь представить голый факт, он всегда будет деформирован, окрашен. И не всегда намеренно. Отсюда дразнящие, пощипывающие воображение визуальные манки. Нужно держать внимание аудитории, чтобы она не переключалась на конкурирующие каналы. Каждый фрагмент реальности упакован так, чтобы удобно интегрироваться в общий развлекательный поток. Еще раз подчеркиваю: речь далеко не всегда идет о циничном манипулировании восприятием, но всегда новость трансформируется в привлекательный продукт (Итоги, 22 апреля 2003г.);
В начале 1983 года советские, очевидно, начали понимать, что их игре по манипуляции и запугиванию скоро придет конец. Европейские правительства не собирались попасть в ловушку, расставленную предложением о «зоне, свободной от ядерного оружия» для Европы (Советская Россия, 27 сентября 2007 г.);
Только Россию, занимающую высочайшие рейтинги в списке нарушителей законов и манипуляций правом внутри страны и не обладающую реальным ресурсом настаивать на соблюдении международного права, всерьез в роли попечителя закона и порядка в мире никто не воспринимает (Советская Россия, 11 июня 2008 г.);
Мария Арбатова: Как психоаналитик, я вам скажу, что любые формы манипуляции портят бизнес, потому что нет ничего прочнее ясных и четких договоренностей (Московский комсомолец, 8-15 августа 2007 г.);
Путинисты: Так победим! (Краткий справочник по технике манипуляций) - заголовок в «Советской России» от 13 марта 2008 г. В тексте: На президентских выборах через три месяца Мордовия показала точно такой же результат. Ясно, что техника манипуляций применялась та же самая. Значит, правители Мордовии были твердо уверены, что их беззаконие санкционировано с самого верха.
Для этих целей используются уже опробованные ранее в годы холодной войны идеологические манипуляции, в которых одно из важнейших мест занимает тема так называемых «преступлений сталинизма» (Отечественные записки, 2008, № 28).
Поэтому чисто технические вещи, малозначимые для сути дела, запениваются (в основном средствами информационной манипуляции) и выдаются как инновационные решения, разработанные огромными усилиями, за огромные деньги и ведущие нас к качественному общедоступному профессиональному образованию (Отечественные записки, 2008, № 6).
С этого момента Запад стал откровенно манипулировать темой «сталинских преступлений», вынуждая СССР, а теперь и Россию делать одну уступку за другой (Отечественные записки, 2008, № 28).
Феномен манипуляции, несмотря на его сложность и неоднозначность, может быть описан на уровне лексикографии. Актуально описание самого термина по принципу «лексикографического портретирования» (которое могло бы предшествовать основной части словаря). Словарь манипулятивных техник может быть построен как идеографический: от наименования приема и его характеристики - к текстовым иллюстрациям. Актуально описание на уровне словаря концептов («свои/чужие», «хорошо/плохо», «комическое/трагическое», «герой/антигерой», «истина/не-истина»), которые чаще всего оказываются вовлеченным в процесс манипулирования.
Словарь манипулятивных приемов должен быть создан в интересах широкого круга людей, желающих знать о скрытых пружинах и рычагах воздействия на них со стороны власти, общества и рекламы.
В Заключении подведены основные итоги исследования.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора.
Литература
Монографии
1. Беляева, И.В. Феномен речевой манипуляции: лингвоюридические аспекты. Монография. [Текст] / И.В. Беляева Ростов н/д.: издательство СКАГС, 2008. 243 с. (17 п.л.)
2. Брусенская, Л.А., Беляева, И.В., Высоцкая, И.В., Китанина, Э.А., Красникова, И.Р., Ласкова, М.В., Лазарев, В.А. Прагматическая информация в лексике и грамматике. Монография. [Текст] / Л.А. Брусенская, И.В. Беляева, И.В. Высоцкая, Э.А. Китанина, И.Р. Красникова, М.В. Ласкова, В.А. Лазарев. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2004. 240 с. (14,9/3,0 п.л.)
Издания, рекомендованные ВАК
3. Беляева, И.В. Грамматика манипулятивной коммуникации [Текст] / И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск. С. 34-36. (0,4 п.л.)
4. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Аллеотеты и вербальная манипуляция [Текст] / Э.Г. Куликова, И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск. С.121-122. (0,4/0,2 п.л.)
5. Беляева, И.В. Лингвистические приемы манипулирования: моделирование квантитативной ситуации [Текст] / И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск 2. С.20-24. (0,5 п.л.)
6. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Проблемы этики и права в юридической лингвистике [Текст] / Э.Г. Куликова, И.В. Беляева // Научная мысль Кавказа, 2006. Дополнительный выпуск 2. С. 115-119. (0,6/0,3 п.л.)
7. Беляева, И.В. Средства количественной оценки в современном русском языке [Текст] / И.В. Беляева // Русский язык в школе, 2007, № 4. С.74-78. (0.5 п.л.)
8. Беляева, И.В. Коммуникативные стратегии и тактики в создании количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Известия высших учебных заведений Северо-Кавказского региона. Актуальные проблемы гуманитарных наук. Общественные науки. Спецвыпуск. 2008. С. 9-13. (0,5 п.л.)
9. Беляева, И.В. Полчасика это больше, чем полчаса. Количественная оценка в русском языке [Текст] / И.В. Беляева // Русская речь, 2008, № 5. С. 74-79. (0,5 п.л.)
10. Беляева, И.В. Прагматика интеллектуальной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Знание. Понимание. Умение. 2008, № 4. (0,5 п.л.)
11. Беляева, И.В. Рекламный текст как объект юридической лингвистики [Текст] / И.В. Беляева // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2009, № 1. (0,8 п.л.)
12. Беляева, И.В. Грамматика манипулятивной коммуникации [Текст] / И.В. Беляева // Культурная жизнь Юга России. 2009, № 1. (0,5 п.л.)
Учебники с грифом УМО
13. Беляева, И.В., Бирюков, Н.Г., Кудряшов, И.А., Куликова, Э.Г. [Текст] / И.В. Беляева, Н.Г. Бирюков, И.А. Кудряшов, Э.Г. Куликова Латинский язык для юристов: от грамматики к тексту. М.: Норма, 2009. (18 /4,0 п.л.)
Учебные пособия
14. Митусова, О.А., Беляева, И.В. Теория перевода: семантика и прагматика языковых единиц. Учебное пособие. [Текст] / О.А. Митусова, И.В. Беляева. Ростов н/д., 2007. 167 с. (7/3,5 п.л.)
15. Митусова, О.А., Беляева, И.В. English for Future Lawyers. Учебное пособие. [Текст] / О.А. Митусова, И.В. Беляева. Ростов н/Д.: Изд-во СКАГС, 2007. 130 с. (6,75/3,5 п.л.)
Статьи и материалы научных конференций
16. Беляева, И.В. Феномен количественной оценка [Текст] / И.В. Беляева // Академический Вестник. Ростовский филиал таможенной академии, Ростов н/Д, 2004, № 2. С. 133-136. (0,5 п.л.)
17. Беляева, И.В. Таксономическая и функциональная грамматика [Текст] / И.В. Беляева // Современное состояние университетского филологического и журналистского образования. Материалы Междунар. научно-практической конференции. Ростов н/Д.: РГУ, 2004. С. 8-10. (0,3 п.л.)
18. Беляева, И.В. Прагматика количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Известия Института управления инновациями авиационной промышленности. Ростов н/Д., 2004, вып 2. С.81-85. (0,5 п.л.)
19. Беляева, И.В. О синтаксическом и номинативном элементах значения категории числа у признаковых частей речи [Текст] / И.В. Беляева // Речь. Речевая деятельность. Текст. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог: изд-во ТГПИ, 2004. С. 15-18. (0,5 п.л.)
20. Беляева, И.В. Гиперболическое множественное число в текстах А.П. Чехова [Текст] / И.В. Беляева // ХХ11 Чеховские чтения (материалы лингвистических секций). Сб. научных трудов, Таганрог: ТГПИ, 2004. С. 9-13. (0,5 п.л.)
21. Беляева, И.В. Семантика и прагматика личного местоимения в форме первого лица множественного числа [Текст] / И.В. Беляева // Механизмы реализации образовательных потенциалов текста. Сб. научных трудов. Таганрог: Изд-во ТГПИ, 2004. С. 4-7. (0,4 п.л.)
22. Беляева, И.В. Прагматика повтора в русском языке [Текст] / И.В. Беляева // Материалы конференции «Русский язык и молодежная субкультура». Ростов н/Д, РГЭУ, «РИНХ», 2005. С. 59-61. (0,2 п.л.)
23. Лазарев, В.А., Беляева, И.В. Синтаксические средства передачи количественной оценки и их прагматические свойства [Текст] / В.А. Лазарев, И.В. Беляева // Актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы Всерос. науч. конфер. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. 110-114. (0,8/0,4 п.л)
24. Беляева, И.В. Количественная оценка: социальное и индивидуальное [Текст] / И.В. Беляева // Известия института Управления и инноваций авиационной промышленности. Ростов н/Д, 2005, № 3-4. С. 102-106. (0,6 п.л.)
25. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Диалектика прецедента: лингвистика и юриспруденция [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева // Юридический вестник. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2005, № 4. С. 57-62. (0,8/0,4 п.л.)
26. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Языковая рефлексия в обществе эпохи постмодернити [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева Вестник Таганрогского института управления и экономики, 2006, № 1. С. 71-78. (1/0,5 п.л.)
27. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Современная коммуникативная ситуация [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева // Вестник РГЭУ «РИНХ», Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006, № 1. С.142-150. ( 1/0,5 п.л.);
28. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Законодатели современной языковой нормы [Текст] / Куликова Э.Г., И.В. Беляева // Актуальные проблемы действующего законодательства РФ. Материалы Всероссийской научно-практической конференции 7 декабря 2005 г., Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 130-131. (0,3/0,15 п.л.);
29. Беляева, И.В. Языковое сознание и феномен количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Ростовская областная У1 научно-практическая конференция «Актуальные направления воспитательной работы в системе непрерывного профессионального образования. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. (0,4 п.л.)
30. Беляева, И.В. «Оценочная» антономасия на газетной полосе [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «СМИ и реалии нового века. Журналистика в 2006 г.» 1-3 февраля 2006 г. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, М., 2006. С. 449-450. (0,2 п.л.)
31. Беляева, И.В. Информативность и фатика в деловой коммуникации [Текст] / И.В. Беляева // Роль гуманитарных и социально-экономических дисциплин в формировании личности государственного служащего. Материалы научно-методической конференции. Ростов н/Д: СКАГС, 2006. С. 20-23. (0,3 п.л.)
32. Беляева, И.В. Средства выражения количественной оценки [Текст] / И.В. Беляева // Язык в контексте социально-правовых отношений современной России. Материалы Международной научно-практической конференции 22 марта 2006 г. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 313-317. (0,4 п.л.)
33. Беляева, И.В. Феномен количественной оценки: языковое сознание [Текст] / И.В. Беляева // Труды Всероссийской научно-практической конференции «Транспорт-2006», май 2006 г. Ч. 1. Ростов н/Д: Рос. гос ун-т путей сообщения, 2006. С. 9-11. (0,3 п.л.)
34. Беляева, И.В. Прагматическая оценка как лингвоидеологический феномен [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Международной научной конференции «Роль идеологи в трансформационных процессах в России: общенациональный и региональный аспекты» 20-21 апреля 2006 г. Ч. 2. Ростов н/Д: РГУ, 2006. С. 82-84. (0,4 п.л.)
35. Беляева, И.В. Юридическая риторика [Текст] / И.В. Беляева // Изменяющаяся правовая система России в условиях современного социально-экономического развития. Материалы Международной научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 165-166. (0,2 п.л.)
36. Беляева, И.В. Грамматические формы как средство манипуляции общественным мнением [Текст] / И.В. Беляева // Личность, речь и юридическая практика. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 10. Ч. 1. Ростов н/Д: Донской юридический институт, 2007. С. 29-32. (0,3 п.л.)
37. Беляева, И.В. Информация о количестве в языковой картине мира [Текст] / И.В. Беляева // Философские проблемы глобализации: общество, культура, право. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2007. С. 141-150. (0,8 п.л.)
38. Беляева, И.В. Феномен манипуляции: лингвистический аспект [Текст] / И.В. Беляева // Правовая политика Российской Федерации в условиях современного социально-экономического развития. Материалы II Международной научно-практической конференции 12-13 октября 2007 г. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2007. С. 231-232. (0,3 п.л.)
39. Беляева, И.В. Стратегии манипуляции и грамматическое число [Текст] / И.В. Беляева // Юридическая риторика в современном информационном пространстве. Материалы международной научно-практической конференции 19 октября 2007 г. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2007. С.48-56. (0,8 п.л.)
40. Беляева, И.В. Эвфемизмы в языке СМИ: политкорректность или манипулирование? [Текст] / И.В. Беляева // Журналистика в 2007 году: СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды. Материалы Всероссийской научно-практической конференции 4-6 февраля 2008 г. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. С. 332-333. (0,2 п.л.)
41. Беляева, И.В. Прагматическая стратегия: тактика передачи категории количества [Текст] / И.В. Беляева // Вестник Таганрогского института управления и экономики. 2008, № 1. С. 85-91. (1 п.л.)
42. Беляева, И.В. Феномен манипуляции и его разноуровневое воплощение [Текст] / И.В. Беляева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Научно-теоретический и прикладной журнал. Тамбов: «Грамота». Ч. 1. 2008, № 1. С.25-28. (0,5 п.л.)
43. Беляева, И.В. Речевая манипуляция: лингвопрагматический аспект[Текст] / И.В. Беляева // Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии. Материалы Международной научно-практической конференции 19 июля 2008 г./ Под ред. В.Р. Саркисьянца, В.И. Тузлуковой. Ростов н/Д, 2008. С. 139-144. (0,4 п.л.)
44. Беляева, И.В. Лингвистические аспекты феномена манипуляции [Текст] / И.В. Беляева // Труды Ростовского государственного Университета путей сообщения. Юбилейный сборник. № 1 (5) 2008 г. С. 16-19. (0,3 п.л.)
45. Беляева, И.В. Лингвоюридические аспекты феномена манипуляции [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Международной научно-практической конференции «Юридическая наука и методология преподавания юридических дисциплин в условиях реформирования системы высшего образования». Ростов н/Д.-Туапсе, 2008. (0,3 п.л.)
46. Беляева, И.В. Лингвистическая орбита манипулятивных техник [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы воспитания толерантности и профилактики экстремизма в молодежной среде». М.: Российский институт социологии РАН, Ростов н/Д.: ИППК ЮФУ, 2008. (0,4 п.л.)
47. Беляева, И.В. Безличная экзистенциональность как средство манипуляции [Текст] / И.В. Беляева // Материалы Всероссийской научной конференции «Текст: филологический и библиопсихологический анализ», Таганрог: ТГПИ, 2008. (0,2 п.л.)
48. Беляева, И.В. Диффамация и манипуляция в языке современных СМИ [Текст] / И.В. Беляева // Журналистика в 2008 году: «Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ», Москва: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2009. (0.2 п.л.)
49. Куликова, Э.Г., Беляева, И.В. Манипулятивные стратегии и тактики в коммуникации: грамматические средства [Текст] / И.В. Беляева, Э.Г. Куликова // Материалы Международной конференции «Проблемы коммуникации и художественного текста», М.: РУДН, 2009. (1/0,5 п.л.)
50. Беляева, И.В. Манипулятивная коммуникация как вид речевого воздействия [Текст] / И.В. Беляева // Информационная ойкумена ментального мира: язык, общество, право. Ростов н/Д.: РГЭУ «РИНХ», 2009. С. 38-47. (0,5 п.л.)
51. Беляева, И.В. Прагматическое содержание слова: лингвоюридический аспект [Текст] / И.В. Беляева // Материалы 2-й Международной научно-практической конференции «Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии», Ростов н/Д.: Ростовский филиал Российской Академии Правосудия, 2009. (0,4 п.л.)
Подобные документы
Определение средств разных уровней, используемых говорящим для манипуляции собеседником. Описание основных приемов воздействия на собеседника, на примере описания манипуляции и актуализации в пословицах из произведений А.С. Пушкина и В. Шекспира.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 17.05.2011Виды манипулятивных приемов или "уловок", используемых в политических дискуссиях. Стратегии речевой манипуляции. Апелляция к общественному мнению. Тактика без личного обвинения, самооправдания, обещания, побуждения. Ложная ущербность или мнимая слабость.
статья [26,9 K], добавлен 22.05.2015Стратегии и тактики речевого общения в рамках речевой коммуникации, приемы воздействия на партнера по коммуникации, приемы манипуляции и операции над высказываниями. Речевое общение и взаимодействие, речевое воздействие с точки зрения когнитивистики.
реферат [35,8 K], добавлен 14.08.2010Определение понятия "эвфемизм" в современной лингвистике. Эвфемизмы и табу. Теория и семантическая структура речевого акта. Прагматика в современном языкознании. Война и военный дискурс. Понятие манипуляции. Структурные особенности военного дискурса.
дипломная работа [64,0 K], добавлен 18.10.2013Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009Рассмотрение основных принципов вежливости в речевом общении в английской лингвокультуре. Речевое общение как один из наиболее важных видов человеческой деятельности. Общая характеристика языковых средств выражения вежливости в английском языке.
дипломная работа [109,9 K], добавлен 09.02.2014Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Формирование рекламы, языковые средства. Умелое обращение со словом. Характеристика главных языковых ошибок в рекламе.
реферат [125,1 K], добавлен 25.10.2014Определение текста и дискурса в социолингвистике. Разновидности переводческих "манипулятивных стратегий", присущие молодёжному социолекту, и их семантическая сторона. Способы и методы перевода стратегий манипуляции в рамках молодежного социолекта.
дипломная работа [114,2 K], добавлен 29.07.2017Определение понятия стратегии в междисциплинарном аспекте. Сущность коммуникативных стратегий в лингвистике. Процесс речевого воздействия, составляющие структуры деятельности и ее классификация. Собственная и чужая мысль как предмет речевой активности.
реферат [115,4 K], добавлен 10.08.2010Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка. Специфические языковые особенности, отличающие стиль произведений. Авторизация текста: пример экспертизы.
реферат [32,6 K], добавлен 06.08.2010