Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста

Проблема анализа и моделирования смысловой структуры текста. Новый метод его оценки через психолингвистическое понимание этого феномена. Эксплицитная формализованная репрезентация ряда новых параметров сущностных характеристик смысловой структуры текста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 09.11.2010
Размер файла 22,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Автореферат

общее языкознание

Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста

Апухтин Борис Вадимович

Исследование текста и, в частности, его смысловой структуры, представляет собой актуальную лингвистическую проблему, непосредственно связанную с практическими потребностями сегодняшнего дня.

Необходимость и значимость моделирования и изучения смысловой структуры текста вызвана ростом масштаба разноязычной коммуникации, проблемами машинной обработки смысловой информации, передаваемой средствами естественных языков, задачами дальнейшего развития методики обучения иностранным языкам, проблемами ораторского искусства и пропаганды и др. Актуальность и необходимость изучения этого круга проблем объясняется также и чисто внутренними тенденциями развития лингвистической науки.

Реферируемая работа посвящена проблеме анализа и моделирования смысловой структуры текста. В ней предлагается новый метод анализа смысловой структуры текста, в основе которого лежит психолингвистическое понимание этого феномена. Отличие предлагаемого психолингвистического метода от предшествующих заключается в том, что он дает эксплицитную формализованную репрезентацию сущностных характеристик смысловой структуры текста в комплексе, а также дополняет ее описание рядом новых параметров.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения и приложения.

Во введении определяются цель и задачи работы, а также кратко излагается ход исследования и его результаты. В работе делается попытка разработать один из возможных методов анализа и формализованного представления смысловой структуры текста в совокупности ее сущностных характеристик.

Отправным моментом всего исследования является психолингвистический подход к пониманию феномена «текст», при котором последний трактуется как опредмеченная форма акта коммуникации (ситуации общения), минимально необходимыми компонентами которого являются предмет коммуникации, автор и реципиент (А. А. Леонтьев). Смысловая структура текста с этой точки зрения представляет собой процесс динамической структурации содержания, передача которого от автора к реципиенту является целью акта коммуникации.

Другими словами, тексты берутся как входящие в определенные конкретные ситуации общения и исследуются со стороны отношения к ним общающихся индивидов. Общающиеся индивиды являются основными факторами, которые определяют как форму, так и содержание текстов.

Приняв психолингвистическую точку зрения на смысловую структуру текста в качестве теоретической основы исследования, нельзя считать, что выявленные на основе иных теоретических установок смысловые параметры текста являются неадекватной его характеристикой.

Однако уже при первом сопоставительном рассмотрении различных методов анализа текста становится ясно, что каждый из них охватывает лишь часть характеристик смысловой структуры, что приводит к мысли о необходимости комплексного подхода к ее изучению.

Комплексное рассмотрение сущностных характеристик смысловой структуры текста возможно лишь при наличии единой теоретической основы. Данная цель может быть достигнута, в частности, в том случае, если выявленные к настоящему моменту различными методами параметры смысловой структуры текста будут синтезированы и получат вместе с методикой их анализа психолингвистическую интерпретацию, которая и объединит их в единый комплекс.

Исходя из этой цели в работе поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть существующие подходы к анализу смысловой структуры текста, определить степень их адекватности объекту исследования и выявить релевантные для создания комплексного метода анализа параметры смысловой структуры текста.

2. Дать психолингвистическое обоснование основных теоретических понятий, лежащих в основе порождения смысловой структуры текста.

3. Исходя из принятых понятий и психолингвистической модели порождения речевого высказывания, обосновать основные принципы и описать операции и технические приемы психолингвистического моделирования смысловой структуры текста.

4. Продемонстрировать работу предлагаемого метода и его экспликативные возможности на материале языков разных систем (русского, английского, испанского, португальского, итальянского).

В первой главе предлагается возможная классификация существующих подходов к анализу смысловой структуры текста и разбор их экспликативных возможностей.

Представляется, что методы анализа смысловой структуры текста могут быть разделены на формально-семантические, логические, функциональные и психолингвистические. Каждая из групп выделяется на основе тех теоретических установок, которые определяют конкретную технику анализа.

В группу формально-семантических методов войдут те, которые основываются на выделении в тексте языковых единиц, характеризующихся полным или частичным совпадением смысловых признаков (А.А. Уфимцева). Внутри этой весьма многочисленной группы исследований существует большое разнообразие частных методик, таких как дескрипторный анализ, синсемный анализ, дистрибутивный анализ, анализ по НС, предметно-ситуативный анализ и др. (см. например, О.С. Ахманова, С.Е. Никишина, Дж. Винборн, А.Е. Кибрик, И.М. Новицкая, Е.В. Падучева, Е.А. Рейман, Н.Т. Рылова, Ф. Скороходько, З.С. Херрис).

К группе методов логического анализа текста представляется правильным отнести всякий метод, направленный на выявление логической структуры текста, которая в этом случае и выступает в качестве его смысловой структуры.

Если при применении формально-семантических методов исходной точкой анализа является наличие в тексте эксплицитно представленных языковых единиц, которые затем группируются по типу обнаруживаемой между ними смысловой связи, то исходным моментом логического анализа становится не наличие в поверхностной структуре того или иного эксплицитно представленного элемента, а тот факт, что исследователь (в данном случае выступающий в качестве реципиента) осознает первоначально существование логической (смысловой) связи и затем уже анализирует средства ее выражения, т. е. «если имеется смысловая связь между предложениями, то должны существовать и грамматические средства выражения этой связи» (Т.В. Солганик, 1973). Подобная логика рассуждения -- от осознания смысловой связи к обнаружению средств ее выражения -- является, по нашему мнению, более соответствующей реальному положению вещей, поскольку «не видя смысла, нельзя еще устанавливать формальных признаков» (Л.В. Щерба, 1957).

Практический анализ текстов, проводимый в соответствии с этой установкой, показал, что смысловая связь не всегда получает эксплицитное выражение средствами языка. Другими словами, возможно существование имплицитных смысловых связей (см.: Р. Лакофф, Г.В. Дорофеев и Ю.С. Мартемьянов, Н.Н. Леонтьева).

Группа функциональных методов анализа смысловой структуры текста базируется на теории актуального членения. Понятие «коммуникативного динамизма» (Я. Фирбас) было перенесено в работах этого направления с предложения на текст. Устанавливаемая на его основе функциональная перспектива, т. е. последовательность взаимосвязанных тем и рем, характеризуется как один из основных текстообразующих факторов (Т. Ван-Дейк, Ф. Данеш, М.А. Халлидей).

Теория актуального членения обладает ярко выраженным семантическим характером (Г.В. Колшанский), который заключается в том, что выделение компонентов актуального членения -- темы и ремы -- приравнивается к движению мысли, к ее «шагам» от известного (темы) к неизвестному (реме) (П.С. Попов, О. Есперсен) в процессе выражения данной мысли в языке. Немаловажна также непосредственная привязанность актуального членения к акту коммуникации, поскольку оно, по выражению одного из основоположников теории, является «средством включения предложения в реальный контекст» речи (В. Матезиус). Все это делает актуальное членение мощным инструментом анализа смысловой структуры текста. Упомянутые выше характеристики актуального членения и определяют то «новое», что привносится в понимание смысловой структуры текста в процессе ее анализа функциональными методами.

Прежде всего -- это представление смысловой структуры не в виде застывшей схемы, а в динамике ее развития, как процесс «совершения мысли в слове». Выражается подобная динамичность в том, что смысловая структура репрезентируется в виде некоторой «тематической прогрессии», которая отражает тот или иной способ развития содержания в данном тексте (М.М. Глушко, И.П. Севбо, Н.И. Серкова). Таким образом, выявляются некоторые закономерности, отражающие возможные способы формирования мысли и ее развития, в соответствии с которыми выделяется ряд «ядерных структур» (Фр. Данеш). В тексте эти исходные ядерные структуры могут различным образом комбинироваться, формируя общую функциональную перспективу текста.

Психолингвистические методы анализа смысловой структуры текста основываются, как уже говорилось выше, на рассмотрении его в плане триады: порождающий -- текст -- воспринимающий.

При всем различии подходов к феномену «текст» психолингвистическое его понимание сохраняет главную и основную идею. Текст -- это иерархическое структурное образование, компоненты всех уровней которого имеют смысловой характер, отличаясь друг от друга лишь степенью сложности или значимости в общей структуре. Они объединены общей темой, идеей или предметом высказывания, т. е. общей мыслью, которая является реализацией замысла говорящего.

Идея иерархической структурированности содержания текста восходит к Н.И. Жинкину. Единицей этой иерархической структуры является предикация того или иного ранга (С.И. Бернштейн). Понимание смысловой структуры текста как иерархической системы операций предицирования является отличительной чертой психолингвистического подхода и существенно дополняет то представление о ней, которое существует в русле других подходов.

Существует ряд методов психолингвистического анализа смысловой структуры текста: информативно-целевой (Т.М. Дридзе), предметный (И.А. Зимняя), с опорой на коммуникативные блоки (Я.М. Колкер) и др., каждый из которых «вскрывает» ту или иную ее сторону.

Однако, как нам представляется, психолингвистика имеет мощную теоретическую базу для создания комплексной многоаспектной методики моделирования смысловой структуры текста. Такой основой могут служить, в частности, теоретические положения психолингвистической модели порождения речевого высказывания (Н.А. Бернштейн, Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия, Т.В. Рябова (Ахутина), Л.С. Цветкова).

Органичным дополнением этого теоретического построения является операционный инструментарий функциональных методов.

Предполагается, что на основе синтеза теории порождения речи и актуального членения и с включением в качестве операционных приемов основных положений формально-семантических и логических методов анализа возможно предложить комплексный психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста.

Вторая глава посвящается обоснованию ряда теоретических аспектов психолингвистического понимания предикативности и актуального членения и выяснению закономерностей взаимодействия основных компонентов акта коммуникации (порождающий -- содержание коммуникации -- воспринимающий), которые и определяют процесс формирования смысловой структуры текста.

В ходе обоснования делается попытка показать, что с психолингвистической точки зрения предикативность и актуальное членение являются характеристиками разных сторон одного и того же явления -- процесса построения смысловой структуры текста.

Категории предикативности и актуального членения, как правило, рассматриваются в лингвистике во взаимосвязи, причем диапазон их соотношения меняется от полного противопоставления до полного отождествления (К.Г. Крушельницкая, В. Матезиус).

Однако чаще всего они выступают или как взаимоисключающие (И.П. Распопов), или как взаимозаменяемые (П.В. Чесноков) категории, или же находятся в причинно-следственном отношении в диахронии (В.З. Панфилов) или в синхронии (С.Д. Кацнельсон). Другими словами, оба явления, несмотря на раздельное их понимание, упорно, по свидетельству самих исследователей, взаимодействуют так тесно, что постоянно то сливаются, то нейтрализуются, то переливаются друг в друга.

Представляется, что сущность обоих явлений может быть адекватно интерпретирована лишь при последовательном проведении принципа «строжайшего разграничения, неотождествления единиц плана содержания и плана выражения» (Т.П. Ломтев) и приписывания им соответствующих свойств. Осуществление этого принципа базируется на принятом в советской психолингвистике понимании знака и значения как двух раздельных сущностей (В.М. Павлов).

Подобное разделение знака и его значения подразумевает, что «предметы и явления внешнего мира становятся значением знаков естественного языка только через отражение в человеческом сознании» (Т.П. Ломтев). Под знаками естественного языка тогда надо понимать не акустическую или графическую форму существования этих знаков, поскольку последние наравне с другими материальными объектами внешнего мира могут быть поставлены во взаимосвязь с фактами сознания только в процессе и посредством отражения (А.И. Уемов). Тогда мы неизбежно придем к выводу, что знаки языка, являясь материальным объектом, получают в сознании свое специфическое отражение, содержательной интерпретацией которого являются отражаемые или воссоздаваемые сознанием явления действительности. Таким образом, необходимо признать существование не только материальной, но и идеальной формы знака (А.Г. Волков, В.М. Павлов, Б.В. Якушин).

Выделение двух форм существования знака существенно, поскольку только в идеальной своей форме он непосредственно участвует в мыслительных процессах, которые могут быть двух типов -- познавательные и коммуникативные (в соответствии с различением двух видов умственной деятельности -- познания и общения -- А.А. Ветров, Б.В. Якушин).

Познание представляет собой процесс отражения, в ходе которого формируются мысли разной степени сложности и абстрактности (К. Маркс и Ф. Энгельс, В.И. Ленин).

Однако процесс познания и формируемые в ходе его мысли не имеют непосредственного отношения к лингвистике и к акту коммуникации. Содержание познавательных мыслительных актов не должно с необходимостью становиться содержанием коммуникативных процессов. Другими словами, не каждая мысль становится содержанием акта коммуникации, хотя каждое языковое сообщение является средством передачи мысли.

Если теперь обратиться к тем мыслям, которые формируются в процессе коммуникации, то надо сказать, что хотя их содержание получено в результате предшествующего (или предшествующих) мыслительного акта, они представляют собой отличный, от ставшего их содержанием, мыслительный акт, особенность которого состоит в том, что он строится с ориентацией «на предметные и языковые знания слушателя» (С.Д. Кацнельсон). Назовем этот мыслительный акт коммуникативным.

Для того чтобы показать влияние предметных и языковых знаний слушателя на процесс формирования коммуникативного мыслительного акта, вводится понятие «эталона».

Под эталоном понимается субъективный аналог значения. Необходимость привлечения такого понятия как эталон объясняется тем, что «значение», употребляемое терминологически, является величиной сугубо объективной. Значение -- это то, что «составляет содержание общественного сознания» относительно данного фрагмента действительности (А.Н. Леонтьев, 1972). Представляется правильным определить опыт и знания каждого отдельного индивида относительно множества фрагментов действительности как набор эталонов, существующий у него в сознании и являющийся субъективной характеристикой данного индивида (А.Н. Леонтьев и Ю.Б. Гиппенрейтер; Б.А. Ермолаев и А.М. Шахнарович).

Результатом всякого мыслительного акта является «смысл» (В.А. Звегинцев). Смысл в данной работе понимается как то содержательное приращение, которое возникает в результате синтетико-аналитического взаимодействия компонентов мыслительного акта, как особый тип отношения между компонентами мысли (Н.А. Слюсарева). Смысл, таким образом, есть «терциум компарационис», т. е. третий выводимый из двух сравниваемых (термин К. Маркса).

Если смысл становится содержанием акта коммуникации, то это означает, что адекватная его передача возможна только в том случае, если реципиент совершит под воздействием языковых средств такой мыслительный акт, в результате которого будет получен аналогичный смысл. Такой мыслительный акт представляет собой взаимодействие эталонов реципиента возбужденных языковыми средствами.

Существенным при этом является то, что эталоны реципиента никогда абсолютно не совпадают с эталонами порождающего.

И поэтому порождающий сообщение вынужден так построить свою мысль, чтобы ее компоненты соответствовали бы по своему содержанию эталонам реципиента. Для этого он разлагает содержание, предназначенное для передачи в процессе коммуникации, по универсальной дихотомичной схеме мыслительного акта в соответствии с содержанием эталонов реципиента, т. е. совершает коммуникативный мыслительный акт или, другими словами, строит смысловую структуру (программу) будущего речевого сообщения.

Связь компонентов мыслительного акта, совершаемого в процессе построения смысловой программы речевого сообщения, ориентированного в конкретном акте коммуникации, мы назовем предикацией, что будет служить признаком ее лингвистического характера в отличие от связи компонентов мыслительного акта, совершаемого в процессе отражения.

Компоненты этого мыслительного акта дифференцированы функционально аналогично субъекту и предикату познавательного мыслительного акта. Однако в силу их лингвистического характера, а также качественно иного содержания, которое заключается в актуализированной сущности последнего, т. к. оно ориентировано в данном конкретном акте общения, представляется правильным назвать их «темой» и «ремой». Тогда актуальное членение займет полагающееся ему в соответствии с определением места и предстанет как феномен, отражающий «шаги мысли» в процессе языковой коммуникации.

Таким образом, актуальное членение органично сливается с актом предикации и вместе с ним служит способом формирования мысли, предназначенной для сообщения. Необходимость обоих параметров обусловлена необходимостью передачи в ходе коммуникации смысла, который в таком понимании не имеет дискретной формы представления, т. е. не имеет массы покоя, и существует лишь на пересечении двух координат -- темы и ремы (ср. С. Карцевский, 1965 -- «познать или понять явление -- это значит включить его в совокупность наших знаний, установить координаты, на скрещении которых его можно найти»). Поэтому и становится необходимым объединение предикации и актуального членения в едином мыслительном акте, где тема и рема являются координатами, а предикация той деятельностью, которая приводит к их скрещению и порождению смысла.

Признание двух форм существования знака -- идеальной и чувственной, а вместе с этим -- двух сфер его функционирования: в сознании, в процессе построения смысловой структуры высказывания, где он подчиняется универсальным законам мышления, и в речевой коммуникации, где он подчиняется законам естественного языка, -- заставляет нас согласиться с существованием механизма, который осуществляет корреляцию и взаимопереход от смысловых структур к структурам естественного языка.

Принципы действия такого механизма описываются психолингвистической моделью порождения речевого высказывания (А.А. Леонтьев). Предлагаемое понимание предикативности и актуального членения адекватно коррелирует с основными положениями этой модели, что позволяет использовать их в качестве основы для создания психолингвистического метода анализа смысловой структуры текста.

В третьей главе на основе принятых понятий и основных положений психолингвистической модели порождения речевого высказывания определяются принципы и описываются операции и технические приемы психолингвистического моделирования смысловой структуры текста, а также демонстрируется работа предлагаемого метода анализа и его экспликативные возможности на материале языков разных систем (150 текстов на русском, английском, португальском, итальянском и испанском языках).

Основополагающей идеей модели порождения речевого высказывания является мысль о том, что весь процесс порождения можно разделить, при самом приблизительном рассмотрении, на этап внутреннего программирования, имеющий в основном семантические характеристики, что выражается в универсальности форм и закономерностей его протекания в смысле их независимости от материального тела и закономерностей какого-либо естественного языка, и внешнеречевой этап, связанный непосредственно со способом выражения на том или ином языке.

Именно на этапе внутреннего программирования формируется смысловая структура высказывания. Построение смысловой структуры осуществляется в процессе «предикативного развертывания содержания высказывания по правилам смыслового синтаксиса, которые представляют собой правила «влияния и слияния» смыслов (Л.С. Выготский).

Процесс формирования структуры программы начинается, по мнению А.А. Леонтьева, с выделения из образа результата (Дж. Миллер, Е. Галантер, К. Прибрам) основных «смысловых вех», затем идет фаза «предикативной активности», т. е. атрибуции некоторых признаков элементам предметно-схемного кода (Н.И. Жинкин), которая завершается формированием «предикативных высказываний». Их А.А. Леонтьев называет «предикативными парами», между которыми существует смысловая связь, имеющая иерархический характер. Другими словами, «грамматика этого этапа содержит сведения о вхождении предицируемых слов в предикативные пары и предикативных пар в предикативные пары большего объема» (там же). Именно на этапе внутреннего программирования складываются те функциональные отношения, которые называются актуальным членением в его традиционном понимании (А.А. Леонтьев).

Мы считаем, что предикация и актуальное членение (в психолингвистическом понимании) выступают на этапе внутреннего программирования в качестве механизма формирования смысловой структуры высказывания, который, последовательно расчленяет Образ результата на предикативные пары (тема -- рема).

Опираясь на разработанные понятия и характеристики этапа внутреннего программирования, мы предложили следующие принципы построения (и, соответственно, анализа) смысловой структуры: понимание смысла как «терциум компарационис», принцип «влияния и слияния» смыслов и принцип функциональной независимости единиц программирования от их вещественного содержания (т. е. отнесения той или иной единицы к тематическому или рематическому ряду).

В качестве единицы анализа смысловой структуры текста была принята минимальная предикативная структура, которая представляет собой два компонента -- тему и рему, -- объединенные предикативной связью.

Мы назвали такую минимальную предикативную единицу, несущую один квант смысла, -- предикатемой.

Предикатема -- это минимальная предикативная единица, которая формируется в результате предикативного взаимодействия эталонов, структурированных в соответствии с условиями конкретного акта коммуникации, и является оперативной единицей внутреннего программирования.

В системе формализованной записи она имеет формулу

(1) Т -- R

На основе принятых принципов были сформулированы следующие операции построения смысловой структуры:

(2) операция «склеивание»

, где S -- смысл (Sinn)

Эта операция демонстрирует процесс образования смысла.

Как правило, она является промежуточным этапом построения смысловой структуры (Программы), поскольку последняя обычно представляет собой несколько взаимосвязанных предикатем.

Процесс построения Программы начинается с выделения из Образа результата первичного эталона. Введение эталона в оперативное пространство внутреннего программирования автоматически придает ему предикативную валентность, т. е. рематизирует, которую он погашает, соединяясь с тематическим эталоном. Первой темой всегда является «подразумеваемое подлежащее» (тема-инициаль), которое представляет собой презумпцию говорения («говорение» как оно понимается в коде внутреннего программирования) -- Я буду сейчас говорить о… или То, о чем я говорю, есть… Тема-инициаль всегда подразумевается. Это -- всеобщая универсальная пресуппозиция речи.

Полученный в результате формирования первой предикатемы смысл сопоставляется по своему содержательному объему с Образом результата, и из неохваченной смыслом части содержания Образа выделяется следующий эталон, который в соответствии с аффективно-волевой установкой говорящего (в соответствии с коммуникативным заданием) предицируется к одному из имеющихся в оперативном пространстве внутреннего программирования компонентов, который при этом тематизируется. Далее процесс порождения Программы продолжается по той же схеме.

Алгоритм порождения будет иметь следующий вид: пусть «О» -- Образ результата, «» -- квантор существования, «d» -- квантор возникновения (Ю. А. Шрейдер), «=>» -- символ порождения и/или трансформации, «Т» -- тема, «R» -- рема, «S» -- смысл, «С» -- эталон и «-:-» -- символ сопоставления (сравнения). Тогда мы будем иметь следующие шаги построения Программы (иллюстративный пример приводится для краткости без контекста, поэтому процесс порождения начинается с аксиоматически заданной темы -- Т).

(1) «О» -- Купили большой стол

1. Т1 -- купили 2. d C1 -- стол 3. С1 => R1

4. Т1 -- R1 => S1 -- купили стол 5. О -:- S1 => C2 -- большой

6. С2 => R2 7. R1 => T2 8. T2 -- R2 => S2 -- большой стол.

(2) «О» -- Купили большой стол

1. Т1 -- стол 2. d C1 -- большой 3. С1 => R1

4. T1 -- R1 => S1 -- стол большой 5. О -:- S1 => C2 -- купили

6. С2 => R2 7. S1 => T2 8. T2 -- P2 => S2 -- купили большой стол.

Источники

1. www.lozovska.narod.ru


Подобные документы

  • Понятие текста в современной лингвистике. Переход от рассмотрения текста в формальном аспекте к анализу в функциональном аспекте. Понятие смысловой структуры. Анализ смысловой структуры развлекательных изданий. Статья "Как понравиться мужчине-раку".

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 24.04.2014

  • Ознакомление с эмотивным понятием библиемы как семантической инварианты и смысловой доминанты текста Библии. Рассмотрение лингвокультурных особенностей библейский фразеологизмов, определение их роли в формировании эмоционально-смысловой доминанты текста.

    реферат [52,3 K], добавлен 14.08.2010

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Функции газетного текста. Особенности композиционно-смысловой и синтаксической структуры статей английских газет. Средства реализации краткости в газетном стиле английского языка. Проявление компрессии на уровне синтаксических и лексических единиц.

    дипломная работа [83,0 K], добавлен 19.05.2014

  • Текст как формально-логическое образование. Основные методы криптоанализа. Метод частотного анализа текста. Показатель частоты встречаемости буквы алфавита. Частотные характеристики биграмм. Определение ранжирования данных. Определение контент-анализа.

    реферат [280,3 K], добавлен 28.09.2011

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.

    презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.