Русский язык и культура речи на примерах произведений Н.В. Гоголя

Анализ отрывка из произведения Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Стилевая принадлежность текста. Характеристика функционально–смыслового типа речи и особенности композиции. Эссе "Длинен путь через наставления, кроток и легок через примеры".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 26.10.2010
Размер файла 11,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Содержание

1. Анализ отрывка из произведения Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки"

1.1 Стилевая принадлежность текста

1.2 Характеристика функционально - смыслового типа речи и особенности композиции текста

1.3 Изобразительно - выразительные средства в тексте

2. Эссе "Длинен путь через наставления, кроток и легок через примеры"

Список использованной литературы

1. Анализ отрывка из произведения Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки"

1.1 Стилевая принадлежность текста

В нашей работе мы остановимся на анализе отрывка из текста Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки", знаменитом описании украинской ночи.

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно - душен, и полон неги, и дышит океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно - зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник - ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба…

Как очарованное, дремлет на возвышении село. Еще более, еще лучше блестят при месяце толпы хат; еще ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Все тихо. Благочестивые люди уже спят. Где - где только светятся узенькие окна. Пред порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин.

Приведенный отрывок принадлежит художественному стилю, на это указывают следующие особенности, выделенные нами.

1. Индивидуальный авторский стиль. Язык произведений Гоголя специфичен, с его помощью писатель передает быт, нравы Украины.

2. Широкое употребление изобразительно - выразительных средств, передающих чувства и настроение писателя, также подчеркивающее стилевую принадлежность.

3. Наличие художественных образов. Центральным образом этого отрывка является образ украинской ночи, автор при помощи различных приемов и языковых средств пытается передать читателю свое восхищение: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!

4. Анализ речевых форм показал, что конкретные имена существительные мужского и женского рода употребляются чаще, нежели существительные среднего рода с отвлеченным значением. Нами было обнаружено лишь одно отвлеченное существительное среднего рода: дремлет на возвышении село.

5. Употребление многозначных слов, например, темно - зеленые стены садов, толпы хат, океан благоуханий.

6. Употребление элементов разговорной речи, просторечий, способствующих созданию индивидуального стиля, ср.: а на душе необъятно и чудно, чудится.

1.2 Характеристика функционально - смыслового типа речи и особенности композиции текста

Задачей автора было в этом отрывке описать, полно передать красоту украинской ночи, поэтому анализируемый текст относятся к такому функционально - смысловому типу речи, как описание.

Гоголь подробно описывает украинскую ночь.

Описание украинской ночи не прерывает развитие действия, а гармонично включается в него, поэтому данное описание можно назвать динамическим, пейзажным.

Композиция этого текста способствует главной цели данного описания: акцентировать внимание читателя, передать чувства восхищения писателя украинской ночью.

Употребление риторического вопроса в начале текста и повторение восклицательных предложений в ходе описания служат передаче чувств автора, который хочет поделиться этими чувствами, переполняющими его, ср.: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Божественная ночь! Очаровательная ночь!

В описании можно условно выделить несколько частей.

1. Акцентирование внимания на описываемом предмете (риторический вопрос в начале текста).

2. Непосредственное описание, раскрывающее необычность и необъятность ночи. Эта часть описывает спокойное состояние ночной природы, например, Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно - зеленые стены садов. Весь ландшафт спит.

3. Вторая часть описания противопоставляется первой: вокруг все оживает, ночь наполняется звуками: И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба…

Изменение состояния природы передается при помощи слова "вдруг".

4.Последняя заключительная часть описывает не состояние природы, а село, в котором происходят события произведения.

Ср.: Как очарованное, дремлет на возвышении село. Еще более, еще лучше блестят при месяце толпы хат; еще ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Все тихо. Благочестивые люди уже спят. Где - где только светятся узенькие окна. Пред порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин. Описание божественной ночи вводит читателя в некую таинственную атмосферу тихого ночного села, в которой будут происходить необычные, порою сказочные события.

1.3 Изобразительно - выразительные средства в тексте

Как мы уже отмечали, автор в большом количестве использует изобразительно - выразительные средства, которые, во - первых, передают чувства и настроение писателя, а во - вторых, подчеркивают стилевую окраску.

К таким изобразительно - выразительным средствам относятся:

эпитеты: необъятный небесный свод, серебряный свет, девственные чащи черемух и черешен, ключевой холод, величественный гром, божественная ночь, очаровательная ночь и т.п.

олицетворение: глядит месяц, необъятный небесный свод горит и дышит, чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни и лепечут листьями, ветреник - ночной ветер целует их, месяц заслушался и т.п.

метафора: воздух и прохладно - душен, и полон неги, и дышит океан благоуханий, ландшафт спит, блестят при месяце толпы хат и т.п.

сравнение: автор сравнивает пение соловья с величественным громом: сыплется величественный гром украинского соловья.

Описание природы как бы подчеркивает внутреннее, душевное состояние автора, это также способствует передаче чувств писателя, ср.: а вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь!

Таким образом, рассмотрев стилистические особенности текста, мы доказали, что данный отрывок принадлежит художественному стилю.

2. Эссе "Длинен путь через наставления, кроток и легок через примеры".

Сенека сказал: "Длинен путь через наставления, кроток и легок через примеры".

Попробуем поразмышлять над этим.

Как часто в нашей жизни мы слышим наставления со стороны людей, окружающих нас по поводу того, как поступить в той или иной ситуации, как делать, что говорить и пр.

Каждый из нас выбирает свой путь: кто - то идет по жизни, прислушиваясь к мнению окружающих, учитывая их опыт, ошибки, а кто - то решает сам, методом собственных проб и ошибок дойти до истины.

Первоначально нужно указать на двоякость понимания данного утверждения: в качестве примеров могут выступать, с одной стороны, поступки других людей, а с другой, собственные поступки, то есть практические действия человека.

Если мы возьмем за основу вторую трактовку данного утверждения, то мы не можем согласиться с тем, что путь человека, выбирающего этот стиль жизни будет легким.

Не всегда поступки человека приводят его к положительному результату, и не всегда позитивный результат предполагает легкие способы и средства его достижения.

Нам приходиться часто переступать через многое, изменять своим убеждениям, принципам, даже делать больно своим близким.

Хотя, с другой стороны, такие ситуации в жизни "закаляют" характер человека, делают его выносливей, способствуют приобретению своего жизненного опыта.

Другая трактовка этого утверждения близка к народной мудрости, суть которой заключена, примерно, в следующем, разговоры, советы, порицание не принесут таких плодов, как собственный пример.

Можно согласиться с этим или опровергнуть; действительно ли получается, что собственными примерами мы помогаем друг другу преодолевать жизненные невзгоды и препятствия.

Наверное, да. Как часто в тяжелых жизненных ситуациях мы обращаемся к друзьям, специальной литературе, специалистам и т.д. за советом.

Кто - то будет жалеть, кто - то советовать как поступить, а кто - то на собственном примере покажет, как выходить из сложившейся ситуации.

Как часто вам приходилось встречать людей, довольных своей жизнью, заряжающих своей энергией окружающих, показывающих собственным примером проживание тех или иных ситуаций.

А как "заряжает" человека мысль о том, что у кого - то получилось решить конкретную проблему, кто - то справился со всеми трудностями. У человека возникает вопрос: "А я смогу? Ведь у кого - то это получилось".

И он идет по проторенной дорожке, учитывая все ошибки предыдущего человека.

Список использованной литературы

1. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста, М., 2003

2. Введенская Л.А. Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование, Ростов - на - Дону, 2003

3. Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки, Улан - Уде, 1983

4. Джозеф У.Стиль. Десять уроков для начинающих авторов, М., 2003

5. Максимов И. Стилистика и литературное редактирование, М., 2004

6. Отургашева Н.В. Р усский язык и культура речи, Новосибирск, 2005


Подобные документы

  • Исследование союзных конструкций простых предложений в произведении Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Характеристика типов союзных связей в простом предложении. Изучение синтаксических особенностей простого предложения. Закрытые союзные ряды.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 28.10.2014

  • Нахождение синонимов к заданным словам. Примеры русских пословиц и поговорок об уме человека. Определение стиля текста. Правила написания слов слитно или через дефис. Образование существительных и прилагательных, в составе которых имеются числительные.

    контрольная работа [28,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Язык и сопредельные с ним понятия. Устная и письменная формы речи, их особенности. Структура современного русского языка. Ораторское выступление, его содержание. Деловые переговоры: характеристика, этапы.

    шпаргалка [59,2 K], добавлен 23.06.2012

  • Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Анализ слов со значением "еда" в творчестве Гоголя, являющихся показателями одной из черт русского характера, средством усиления степени реалистичности текста. Осуждение иностранного как чуждого русской душе через лексические единицы с семантикой еды.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 25.07.2012

  • Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.

    контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010

  • Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015

  • Культура речи, ее стили. Классификация норм в русском языке: орфографические и пунктуационные, акцентологические и орфоэпические, морфологические и лексические, фразеологические и синтаксические. Понятие и функции языка, теории его происхождения.

    контрольная работа [21,5 K], добавлен 10.08.2009

  • Происхождение русского языка. Фонетические и грамматические нормы, дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения. Фунционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) в речевой коммуникации. Культура делового письма.

    курс лекций [71,6 K], добавлен 04.05.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.