О некоторых принципах выявления поэтизмов в прозаическом тексте (Гиппократов Корпус)
Сопоставление лексики медицинских трактатов Гиппократова Корпуса с гомеровскими поэмами "Илиадой" и "Одиссеей". Выявление степени влияния эпоса на язык Гиппократава Корпуса. Элементы поэтической лексики, встречающееся в медицинских работах Гиппократа.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.08.2010 |
Размер файла | 14,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
О некоторых принципах выявления поэтизмов в прозаическом тексте (Гиппократов Корпус)
При анализе лексики медицинских трактатов Гиппократова Корпуса (V-IV вв. до н.э.) неизбежны лексические сопоставления с литературой, предшествовавшей по времени. Учитывая то, что до конца VI в до н.э. медицинские знания в Греции передавались устным путем, вполне естественно было бы предполагать основным лексическим источником для создания греческой медицинской терминологии обыденную речь, которая, по-видимому, сыграла важную роль в формировании языка зарождающейся науки. Не менее важным оказывается, однако, и место складывающегося литературного языка, несомненно, оказавшего значительное влияние на язык первых медицинских текстов. Материал микенских табличек, к сожалению, мало что дает для выяснения источников греческой медицинской терминологии. Можно отметить лишь несколько слов, имеющих отношение к медицине (i-ja-te, PY Un 1314, возможно, содержит рецепт).
Сопоставление с гомеровскими поэмами «Илиадой» и «Одиссеей» показывает, что значительное число слов анатомического содержания стало впоследствии достоянием языка медиков. Определенная часть этой лексики была переосмыслена и приобрела затем терминологическую точность. Говоря о языке эпоса или архаической греческой поэзии и влиянии его на становление прозаического греческой медицины, важно разграничить лексику, проникшую в прозу из поэзии, то есть поэтическую, и лексику, истоки которой находятся в общем лексическом фонде и появление которой в прозаических текстах Гиппократова Корпуса не связано, по всей видимости, с посредничеством эпоса. М.Лейман приводит ряд слов «поэтического» происхождения, встречающихся в прозаических медицинских текстах Гиппократова Корпуса, объясняя их появление в трактатах нуждами специального языка медицины, находящегося в стадии становления и пополнения технической лексики. Ряд исследователей (А.Тумб, А.Шерер) считает «гомеризмы» в Гиппократовом Корпусе случайными и относит их на совесть подражателей, по не самого Гиппократа. Логично было бы допустить и другую возможность, а именно: существование в рамках дидактической поэзии произведений, в ритмизованной форме передававших специальные медицинские знания.
Подтверждением этой гипотезы отчасти могли бы служить фрагменты псевдогесиодовских Chironos hypothecai и более поздние, дошедшие до нас поэмы Никандра из Колофона (Ш-И вв. до н.э.), написанные гекзаметром Theriaca и Alexipharmaca, содержащие сведения об укусах змей, целебных свойствах ядов, растений и т.п. В стиле и языке никандровских поэм видят сильное влияние Гомера (Крол). Никандр считается последователем Арата (315-240), автора известной астрономической поэмы. Видимо, не следует отказываться от предположения о возможности существования поэтического способа передачи естественнонаучных знаний и в период, предшествовавший появлению первых прозаических медицинских трактатов. В таком случае проникновению поэтической лексики в тексты Гиппократова Корпуса можно было бы дать более логичное объяснение.
Разумеется, гексаметрические произведения медицинского характера не могли быть свободны от влияния гомеровского эпоса и в лексике и в стиле, что сохранялось и в позднее время -- в период создания поэм Никандра. Таким образом, кажется возможным говорить о принципиально важном посредничестве «дидактических» (поэтических) медицинских произведений для закрепления и адаптации поэтических слов в медицинской прозе, не умаляя при этом приоритет гомеровского эпоса.
Для выявления степени влияния эпоса на язык Гиппократава Корпуса необходимо попытаться обозначить критерии для определения поэтической лексики в медицинских трактатах. Довольно надежны здесь традиционные подходы, предложенные М.Лейманом: словоформа, словоупотребление и значение слова. Не следует, по-видимому, пренебрегать и античными свидетельствами. Кроме того, необходимо учитывать степень распространенности таких «поэтических» слов в греческом языке вообще.
Одной из особых примет поэтической лексики может быть возможность ее противопоставления обыденному языку (дублетность). Так, например, у Гиппократа засвидетельствован поэтический глагол дбйщ в медицинском значении «прижигать», в то время как более обычным для выражения этого понятия в Гиппократовом Корпусе является прозаический глагол кбхщ/кбйщ. Перечень таких слов легко продолжить:блибйнпмбй -- ухмцхпмбй, пммб пциблмпт днпцеспн -- укпфпт и т.д. Также дублетами у Гиппократа являются поэтическая форма , цсйо и прозаическая цсйкз.
Другим несомненным признаком поэтизма может быть эолийское происхождение слова. Ср., например, глагол бллпцспнещ, представленный в литературе уже у Гомера. Употребление бллпцспнещ в Гиппократовом корпусе (МогЬ.2.16), так же, как и гомеровское (11.23.698), геродотовское (5.85) и у Демокрита (фр. 820 Лурье), следует расcматривать как поэтизм, содержащий в первой части композита эолийское бллп-,которому в ионийском соответствует злеп. Глагол бллпцспнещ имеет омоним, в котором первая часть должна быть возведена, очевидно, к бллпт (Od10.374, Hdt.7.205).
К поэтизмам следует отнести встречающееся у Гиппократа наречие лйрб. Кроме формульности употребления в Гиппократовом Корпусе, сходной с гомеровскими примерами (отмечено М.Лейманом и П.Шантреном), в пользу поэтического происхождения наречия лйрб могла бы говорить изолированность его в словообразовательном плане. Наречия на -б, образованные корневым способом,встречаются значительно чаще в поэзии, нежели в прозе (ср. убцб, рхкби т.д.).
В.А. Воробьев
Подобные документы
Место терминологической лексики в современном русском языке. Способы образования терминов. Терминология заболеваний и терминология химического состава как структурные элементы медицинской терминологии. Анализ терминологии аннотаций медицинских лекарств.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 22.04.2011Определение стилистических пластов лексики современного французского языка. Понятие, значение лексики ограниченной сферы употребления. Систематизация терминологической и профессиональной лексики, ее функционирование в тексте романе Эмиля Золя "Germinal".
курсовая работа [85,6 K], добавлен 19.03.2014Изучение и анализ теоретических источников, посвящённых межкультурной коммуникации. Понятие безэквивалентной лексики. Основные сложности передачи английской безэквивалентной лексики на русский язык. Дефиниция понятий "реалия" и "ложный эквивалент".
курсовая работа [65,6 K], добавлен 25.10.2011- Образность как компонент коннотации и функции эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте
Образность как компонент коннотации. Функции эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте. Источники порождения эмотивности текста. Частные текстовые функции эмотивной лексики.
доклад [12,6 K], добавлен 26.07.2007 - Функционирование сниженной лексики в современном немецком языке на примере художественной литературы
Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.
дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012 Различные подходы к определению термина "политическая корректность" и систематизация понятия. Основные способы выражения политически корректной лексики в английском и русском языках. Анализ перевода политкорректной лексики в политических речах.
дипломная работа [244,9 K], добавлен 21.07.2015Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Исследование основных классов эмотивной лексики. Дифференциально-эмотивные и коннотативно-эмотивные смыслы. Анализ эмотивных слов категории состояния. Функционирование эмотивной лексики в тексте.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 01.06.2014Этимологическая классификация лексики, ее типы и направления исследований. Влияние отдельных языковых культур на формирование лексического состава английского языка: из скандинавских, французского, латинского и немецкого языков. Новоанглийский язык.
курсовая работа [69,8 K], добавлен 08.07.2015Процесс заимствования испанской лексики английским языком, его этапы. Способы проникновения испанской лексики в английский язык. Классификация заимствованной лексики, особенности ее функционирования в английском языке. Семантические группы заимствований.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 14.05.2015Динамичность лексической системы. Соотношение активного и пассивного запасов лексики. Архаизация русской лексики. Анализ школьных учебников. Понятие и классификация советизмов. Понимание и восприятие хронологически отмеченной лексики школьниками.
дипломная работа [58,0 K], добавлен 27.03.2012