Зачетно-блочная система как одна из форм контроля знаний и аттестации учащихся при подготовке к ПГК и ЕНТ
Механизм применения зачетной системы в общеобразовательных заведениях. Блочный метод изучения русского языка учащимися казахских школ. Основные правила фонетики, орфографии, лексики, фразеологии и словообразования. Части речи, их формы и написание.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курс лекций |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.03.2010 |
Размер файла | 156,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Наиболее типичной формой является форма 2-го лица единственного числа настоящего или будущего простого изъявительного наклонения: Отдаёшься невольно во власть окружающей бодрой природы (Н. Некрасов); ...В редкой девице встретишь такую простоту и естественную свободу взгляда, слова, поступка (И. Гончаров); На чужой роток не накинешь платок (пословица).
В отличие от внешне сходных с ними определённо-личных предложений с глаголами в форме 2-го лица, в предложениях обобщённо-личных никогда не говорится о конкретных действиях собеседника, субъект действия мыслится в таких предложениях обобщённо, как любое лицо.
19.5 Безличные предложения
Безличные предложения -- это односоставные предложения, в которых говорится о действии или состоянии, возникающем и существующем независимо от производителя действия или носителя состояния. Особенностью грамматического значения безличных предложений является значение стихийности, непроизвольности выражаемого действия или состояния. Оно проявляется в самых различных случаях, когда выражается: действие (Лодку сносит к берегу); состояние человека или животного (Мне не спалось; Ему холодно); состояние окружающей среды (Темнеет; Тянет свежестью); «состояние дел» (Плохо с кадрами; Нельзя откладывать эксперименты) и т. д.
Главный член может быть выражен:
1) формой 3-го лица единственного числа безличного или личного глагола: Светает!.. Ах, как скоро ночь минула/ (А. Грибоедов); Пахнет весною сквозь стёкла (Л. Мей);
2) формой среднего рода: Замело тебя, счастье, снегами, унесло на столетья назад, затоптало тебя сапога ми отступающих в вечность солдат (Г. Иванов); Не хватило хлеба даже до святок (А. Чехов);
3) словом нет (в прошедшем времени ему соответствует форма среднего рода было, а в будущем -- форма 3-го лица единственного числа -- будет): И вдруг сознанье бросит мне в ответ, что вас, покорной, не было и нет (Н. Гумилёв); Сильнее кошки зверя нет (И. Крылов);
4) категорией состояния (предикативным наречием) (составное именное сказуемое): И скучно, и грустно/ (М. Лермонтов); Но в них не видно перемены... (А. Пушкин);
5) сочетанием слова категории состояния (с модальным значением) с инфинитивом (составное глагольное сказуемое): Когда знаешь, что нельзя смеяться, тогда, -- тогда именно и овладевает тобою этот сотрясающий, болезненный смех (А. Куприн); Пора вставать: седьмой уж час (А. Пушкин);
6) кратким страдательным причастием среднего рода (составное именное сказуемое): Чудно устроено на нашем свете! (Н. Гоголь); У меня не прибрано!.. (А. Чехов);
7) инфинитивом: Вам не видать таких сражений (М. Лермонтов); Ну как не порадеть родному человечку? (А. Грибоедов); Долго петь и звенеть пурге (С. Есенин)
19.6 Назывные предложения
Назывные (номинативные) предложения -- это односоставные предложения, в которых утверждается существование, бытие предметов или явлений. Грамматическая основа назывных предложений состоит только из одного главного члена, по форме сходного с подлежащим: главный член назывных предложений выражается именительным падежом существительного (одиночным или с зависимыми словами), например: Шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс... (А. Пушкин).
Смысл назывных предложений заключается в утверждении бытия, существования явления в настоящем времени. Поэтому назывные предложения не могут быть употреблены ни в прошедшем, ни в будущем времени, ни в условном, ни в повелительном наклонении. В этих временах и наклонениях им соответствуют двусоставные предложения со сказуемым было или будет: Осень (назывное предложение). Была осень; Будет осень (двусоставные предложения).
Выделяются три основные разновидности назывных предложений.
1.Бытийные: Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле (А. Ахматова).
2. Указательные; они включают указательные частицы вот, вот и, вон, вон и: Вот место, где их дом стоит; Вот ива (А. Пушкин); Вот и мостик/ (Н. Гоголь).
3. Оценочно-бытийные; они произносятся с восклицательной интонацией и часто включают в себя восклицательные частицы какой, что за, ну и : Осада! Приступ! Злые волны, как воры лезут в окна (А. Пушкин); Какая ночь! Мороз трескучий... (А. Пушкин).
Особенностью назывных предложений является то, что им свойственна фрагментарность и одновременно большая ёмкость выражаемого содержания. В них называются только отдельные детали ситуации, но детали важные, выразительные, рассчитанные на воображение слушателя или читателя -- такие, по которым он может представить себе общую картину описываемой обстановки или событий.
Чаще всего назывные предложения используются в описательных контекстах поэтической и прозаической речи, а также в ремарках драматических произведений: Скалы, почерневшие от загара... Раскалённый песок, который жжёт сквозь подошвы (Н. Сладкое); Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн (К. Бальмонт); Гостиная в доме Серебрякова. Три двери: направо, налево и посредине. -- День (А. Чехов).
19.7 Полные и неполные предложения
Выделяют предложения полные и неполные. В полных предложениях есть все члены предложения, для того чтобы полностью понимать их смысл. В неполных же предложениях некоторые члены опущены, но их можно восстановить из контекста или ситуации.
Полные и неполные предложения разграничиваются по наличию или отсутствию тех или иных необходимых членов предложения.
Неполные предложения -- это предложения, в которых отсутствуют какие-либо структурно необходимые члены, главные или второстепенные.
Возможность пропуска членов предложения объясняется тем, что они ясны из контекста, из ситуации речи или из структуры самого предложения. Таким образом, смысл неполных предложений воспринимается с опорой на ситуацию или контекст.
Неполными могут быть как двусоставные, так и односоставные предложения.
Неполные предложения характерны прежде всего для разговорной речи и широко используются в художественной литературе при передаче диалога:
-- А дом этот давно стоит?
-- Давно. (И. Тургенев)
-- Вы прочитали?
-- Что?
-- Записку (К. Федин).
Ответная реплика в первом примере -- неполное предложение, в котором опущено подлежащее, сказуемое и определение.
Во втором примере все три реплики являются неполными предложениями: в первой реплике пропущено дополнение, в двух других -- грамматическая основа.
20. Лекция к зачету № 9.17. Сложносочиненные предложения
Значение ССП. Союзы в ССП. Знаки препинания в ССП.
20.1 Сложносочинённое предложение
Сложносочинённое предложение -- это сложное предложение, в котором простые предложения связаны сочинительными союзами и, как правило, равноправны грамматически и по смыслу.
Сочинительные союзы, соединяющие простые предложения, находятся между простыми предложениями и не входят ни в одно из них.
1. Сложносочинённые предложения с соединительными союзами: и, да (= и), ни -- ни. В них говорится об а) одновременности событий и явлений, или б) об их следовании друг за другом, или в) об обусловленности одного события другим. Например: а) Ни [калина не растёт меж ними], ни [трава не зеленеет] (И. Тургенев) -- Ни [ ], ни [ ]; И [метался ветер быстрый по бурьянам], и [снопами мчались искры по туманам]... (А. Блок) -- И [ ], и [ ]; [Только иволги кричат], да [кукушки наперебой отсчитывают кому-то непрожитые годы] (М. Шолохов) -- [ ], да [ ];
2. Сложносочинённые предложения с разделительными союзами: или (иль), либо, ли -- или, то -- то, не то -- не то, то ли -- то ли. В них указывается на чередование явлений, на возможность (выбор) одного явления из двух или нескольких. Например: [Залает пёс домовый], иль [ветерок зашелестит в листах темнеющей пролетит] (Н. Языков [ ], иль [ ], иль [ ]; То [солнце тусклое блестит], то [туча чёрная висит (Н. Некрасов)
То [ ], то [ ]; Не то [светало], не то [темнело] (Ю. Герман) -- Не то [ ], не то [ ] (в предложениях с союзами то ли -- то ли, не то -- не то взаимоисключение осложнено значением предположительности или указанием на затруднение в выборе точного обозначения ситуации).
3. Сложносочинённые предложения с противительными союзами: а, но, да (= но), однако, зато, же, только. В них одно явление противопоставляется другому или чем-то отличается от него. Например: [Чины людьми даются], а [люди могут обмануться] (А. Грибоедов) -- [ ], а [ ]; [Убеждения внушаются теорией], [поведение же формируется примером] (А. Герцен).
20.2 Знаки препинания в сложносочинённом предложении
1. Простые предложения в сложносочинённом отделяются друг от друга запятой. Например: 1) \Оба приятеля очень крепко поцеловались], и [Манилов увёл своего гостя в комнату] (Н. Гоголь). 2) [Голодный волк в лесной глуши пронзительно стонал], да [ветер бился и ревел, играя на реке]... (Н. Некрасов).
2. Если простые предложения в составе сложносочинённого значительно распространены или имеют внутри запятые, то вместо запятой между ними может ставиться точка с запятой. Например: [Татьяна, по совету няни сбираясь ночью ворожить, тихонько приказала в бане на два прибора стол накрыть]; но [стало страшно вдруг Татьяне] (А Пушкин).
3. Между простыми предложениями в сложносочинённом может ставиться тире, чтобы показать быструю смену событий или резкое их противопоставление. Например:
1) Минута -- и стихи свободно потекут (А, Пушкин). Вот затрещали барабаны -- и отступили басурманы (М. Лермонтов). 3) Он... хотел выговорить слово -- и язык не повиновался (И. Гончаров).
4. Запятая перед одиночными союзами и, да (= и), или, либо не ставится, если простые предложения в составе сложного:
а) имеют общий второстепенный член, например: 1) За заводами кончился город и начинались поля (А. Чехов) (общее обстоятельство «за заводами»).
б) имеют общее придаточное предложение, например: 1) (Когда Гаврила Иванович начинал говорить), [густые брови у него поднимались] и [лоб покрывался тонкими морщинками] (Д. Мамин-Сибиряк).
в) имеют общее вводное слово, словосочетание или предложение, например: 1) Очевидно, всё может быть пособником человеческой мысли и ничем нельзя пренебрегать (К. Паустовский) (общее вводное слово «очевидно).
г) оба назывные, например: 1) Дев полуночных отвага и безумных звёзд разбег (О. Мандельштам).
д) оба восклицательные, вопросительные или побудительные, например: 1) Это кто такие и что им надобно? (А. Пушкин) 2) Пускай легко рыдает ветер резвый и над моей могилою еврейской младая жизнь настойчиво кричит (И. Бродский).
21. Лекция к зачету № 9.18. Сложноподчиненное предложение
Значение СПП. Придаточные определительные. Придаточные изъяснительные. Придаточные обстоятельственные. Знаки препинания в СПП.
Сложноподчинённое предложение -- это такое сложное предложение, в котором одно из простых предложений по смыслу и грамматически подчинено другому и связано с ним подчинительным союзом или союзным словом (относительным местоимением или местоименным наречием). Независимое предложение в составе сложноподчинённого называется главным, а зависимое -- придаточным.
21.1 Придаточные определительные
Подобно определениям в простом предложении, определительные придаточные выражают признак предмета, но, в отличие от большинства определений, они часто характеризуют предмет не прямо, а косвенно -- через ситуацию, которая так или иначе связана с предметом.
В связи с общим значением признака предмета определительные придаточные зависят от существительного (или от слова в значении существительного) в главном предложении и отвечают на вопрос какой? Они присоединяются к главному только союзными словами -- относительными местоимениями (который, какой, чей, что) и местоименными наречиями (где, куда, откуда, когда). В придаточном предложении союзные слова замещают то существительное из главного, от которого зависит придаточное.
Например: [Одно из противоречий, (какими живо творчество Мандельштама), касается собственной природы этого творчества] (С. Аверинцев) -- [сущ., (какими (= противоречиями) ), ].
Союзные слова в сложноподчинённых предложениях с придаточными определительными можно разделить на основные (который, какой, чей) и неосновные (что, где, куда, откуда, когда). Неосновные всегда могут быть заменены основным союзным словом который, и возможность такой замены является ярким признаком определительных придаточных.
Деревня, где (в которой) скучал Евгений, была прелестный уголок... (А. Пушкин) -- [сущ., ( где ),].
Мне припомнилась нынче собака, что (которая) была моей юности друг (С. Есенин) -- [сущ.], (что).
Ночной порой в пустыне городской есть час один, проникнутый тоскою, когда (в который) на целый город ночь сошла... (Ф. Тютчев) -- [ сущ.], (когда).
В главном предложении часто бывают указательные слова (указательные местоимения и наречия) тот, такой, например:
Это был тот знаменитый артист, которого она видела на сцене в прошлом году (Ю. Герман) -- [ ук.сл. тот - сущ.], (которого)
21.2 Придаточные изъяснительные
Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы и относятся к члену главного предложения, который нуждается в смысловом распространении (дополнении, изъяснении). Этот член предложения выражен словом, имеющим значение речи, мысли, чувства или восприятия. Чаще всего это глаголы (сказать, спросить, ответить и др.; думать, знать, вспомнить и др.; бояться, обрадоваться, гордиться и др.; увидеть, услышать, почувствовать и др.), но могут быть и другие части речи: прилагательные (рад, доволен), наречия (известно, жаль, нужно, ясно), существительные (известие, сообщение, слух, мысль, заявление, чувство, ощущение и др.)
Придаточные изъяснительные прикрепляются к поясняемому слову тремя способами:
1) с помощью союзов что, как, будто, чтобы, когда и др.;
2) с помощью любых союзных слов;
3) с помощью союза-частицы ли.
Например:
1) [Свет решил], (что т умён и очень мил) (А. Пушкин) -- [ глаг.], (что ). [Я_ боялся], (чтоб в помысле смелом ты меня упрекнуть не могла) (А. Фет) -- [ глаг.], (чтоб ). [Ей снится], (будто бы она идёт по снеговой поляне, печальной мглой окружена) (А. Пушкин) -- [ глаг.], (будто бы ).
2) [Ты знаешь сам], (какое время наступило) (Н. Некрасов) -- [ глаг.], (какое ). [Затем она стала расспрашивать меня], (где я теперь работаю) (А. Чехов) -- [глаг.], (где). (Когда он прибудет), [неизвестно] (А. Чехов) -- (когда), [нар.]. [Я_ спросила у кукушки], (сколько лет я проживу)... (А. Ахматова) -- [глаг.], (сколько).
3) [Обоим очень хотелось узнать\, (привёз ли отец обещанную льдинку) (Л. Кассиль) -- [глаг.], (ли).
Придаточные изъяснительные могут служить для передачи косвенной речи. С помощью союзов что, как, будто, когда выражаются косвенные сообщения, с помощью союза чтобы -- косвенные побуждения, с помощью союзных слов и союза-частицы ли -- косвенные вопросы.
В главном предложении при поясняемом слове может быть указательное слово то (в разных падежах), которое служит для выделения содержания придаточного предложения. Например: \Чехов устами доктора Астрова выразил одну из своих совершенно удивительных по меткости мыслей о том], (что леса учат человека понимать прекрасное) (К. Паустовский) -- [сущ.+ук.сл.], (что).
21.3 Обстоятельственные придаточные
Большинство обстоятельственных придаточных предложений имеют те же значения, что и обстоятельства в простом предложении, а следовательно, отвечают на те же вопросы и соответственно делятся на те же виды.
Придаточные образа действия и степени характеризуют способ совершения действия или степень проявления качественного признака и отвечают на вопросы как? каким образом? в какой степени? насколько? Они зависят от слова, которое выполняет в главном предложении функцию обстоятельства образа действия или степени. К главному предложению эти придаточные присоединяются двумя способами: 1) с помощью союзных слов как, сколько, насколько; 2) с помощью союзов что, чтобы, словно, точно, будто, как будто.
Например: 1) [Наступление шло так], (как было предусмотрено в штабе) (К. Симонов) -- [глаг.+ук.ел. так], (как) (придаточное образа действия).
2) [Старушке столько же хотелось повторить свой рассказ], (сколько мне его слушать) (А. Герцен) --[глаг.+ук.ел.столько], (сколько) (придаточное степени).
Придаточные образа действия и степени могут быть однозначными (если присоединяются к главному союзными словами как, сколько, насколько) (см. примеры выше) и двузначными (если присоединяются союзами; второе значение вносится союзом). Например: 1) [Белые акации пахли так сильно], (что их сладкий, приторный, конфетный запах чувствовался на губах и во рту) (А. Куприн) --
[ук.сл. так + нареч.], (что) (значение степени осложнено значением следствия, которое вносится в значение придаточного союзом что).
Придаточные места указывают на место или направление действия и отвечают на вопросы где? куда? откуда? Они зависят от всего главного предложения или от обстоятельства места в нём, выраженного наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду и др.), и присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда. Например:
1) [Дорогою свободной иди], (куда влечёт тебя свободный цм)... (А. Пушкин) -- [ ], (куда).
Придаточные места следует отличать от других типов придаточных, которые тоже могут присоединяться к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда.
Ср.: 1) И [Таня входит в дом пустой], (где (в котором) жил недавно наш герой) (А. Пушкин) -- [сущ.], (где) (придаточное определительное).
Придаточные времени указывают на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главном предложении. Они отвечают на вопросы когда? как долго? с каких пор? до каких пор?, зависят от всего главного предложения и присоединяются нему временными союзами когда, пока, как только, едва, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др. Например:
1) [Когда граф вернулся], (Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать) (Л. Толстой)
В главном предложении могут быть указательные слова тогда, до тех пор, после того и др., а также второй компонент союза (то). Если в главном предложении есть указательное слово тогда, то когда в придаточном является союзным словом. Например:
1) [Я_ сижу до тех пор], (пока не начинаю чувствовать голод) (Д. Хармс) -- [ ук.сл. до тех пор ], (пока).
Придаточные времени необходимо отличать от других видов придаточных, присоединяемых союзным словом когда. Например:
1) [Я_ видел Ялту в том году], (когда (-- в котором) её покинул Чехов) (С. Маршак) -- [ук.сл.+сущ.], (когда) (придаточное определительное).
2) [Корчагин неоднократно спрашивал меня], (когда он может выписаться) (Н. Островский) -- [глаг.], (когда) (придаточное изъяснительное).
Придаточные условия указывают на условия осуществления того, о чём говорится в главном предложении. Они отвечают на вопрос при каком условии?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему с помощью союзов если, если ... то, когда (= если), когда ... то, коли, коль скоро, раз, в случае если и др. Например:
1) (Если я заболею), [к врачам обращаться не стану]...(Я. Смеляков) -- (если ), [ ].
Придаточные предложения цели указывают на цель того, о чём говорится в главном предложении. Они относятся ко всему главному предложению, отвечают на вопросы зачем? с какой целью? для чего? и присоединяются к главному с помощью союзов чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы (устар.) и др. Например:
1) [Я_ разбудил Пашку], (чтобы, он не свалился с дрог) (А. Чехов) -- [ ], (чтобы);
Придаточные цели нужно отличать от других видов придаточных с союзом чтобы. Например:
1) [Я хочу], (чтоб к штыку приравняли перо) (В. Маяковский) -- [глаг.], (чтоб) (придаточное изъяснительное).
2) [Время посадки было рассчитано так], (чтобы к месту высадки попасть на рассвете) (Д. Фурманов) -- [кр.прич.+ук.сл. так], (чтобы) (придаточное образа действия с добавочным значением цели).
Придаточные предложения причины раскрывают (обозначают) причину того, о чём говорится в главном предложении. Они отвечают на вопросы почему? по какой причине? отчего?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему с помощью союзов потому что, оттого что, так как, ибо, из-за того что, затем что, вследствие того что, благодаря тому что и др. Например:
1) [Посылаю ей все слёзы в подарок], (потому что не дожить мне до свадьбы) (И. Бродский) -- [ ], (потому что)
Составные союзы, последней частью которых является что, могут расчленяться: в придаточном остаётся простой союз что, а остальные слова входят в главное предложение, выполняя в нём функцию указательного слова и являясь членом предложения. Например:
[Оттого и дороги мне люди], (что живут со мною на земле) (С. Есенин) -- [ ук.сл. оттого], (что).
Придаточные уступительные
В придаточном уступительном сообщается о событии, вопреки которому осуществляется действие, событие, называемое в главном предложении. При уступительных отношениях главное предложение сообщает о таких событиях, фактах, действиях, которые не должны были бы произойти, но тем не менее происходят (произошли, произойдут). Таким образом, придаточные уступительные называют как бы «несработавшую» причину. Придаточные уступительные отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему 1) союзами хотя, хотя ... но, не смотря на то что, вопреки тому что, невзирая на то что, пускай, пусть и др. и 2) союзными словами в сочетании с частицей ни: как ни, сколько ни, что (бы) ни. Например:
I. 1) И (хоть он был повеса пылкой), [но разлюбил он наконец и брань, и саблю, и свинец] (А. Пушкин) -- (хоть), [но].
21.4 Знаки препинания в сложноподчинённом предложении
21.4.1 Знаки препинания в сложноподчинённом предложении с одним придаточным
1. Придаточное предложение, стоящее до или после главного, отделяется от него запятой, а придаточное, стоящее внутри главного, выделяется запятыми. Например: 1) (Коли парень ты румяный), [братец будешь мне названый] (А. Пушкин). 2) [Так мне хочется], (чтобы появиться могли голубые сугробы с Петербургом вдали) (А. Ахматова). 3) [Иона смотрит, (какой эффект произвели его слова), но ничего не видит] (А. Чехов).
2. Если придаточное предложение присоединяется к главному составным союзом (потому что, оттого что, в силу того что, несмотря на то что, для того чтобы, после того как, с тех пор как, в то время как и т. п.), то запятая, как правило, ставится один раз: после придаточного, если оно находится перед главным; или перед составным союзом, если придаточное стоит внутри главного или после него (т.е. внутри составного союза запятая обычно не ставится). Например: 1) [Она положила на раскрытую книгу морской полыни], (для того чтобы ветер не переворачивал страницы)... (К. Паустовский). [ ], (для того чтобы). 2) [Это письмо было привезено в дом Пьера], (в то время ; как он находился на Бородинском поле) (Л. Толстой). [ ], (в то время как). 3) [Человек сорок улан потонуло в реке], (несмотря на то что были высланы на помощь лодки) \ (Л. Толстой). [ ], (несмотря на то что). 4) (По мере того как поднималось солнце), [день теплел и веселел] (И. Бунин), (по мере того как), [ ]. 5) (С тех пор как вечный судия мне дал всеведенье пророка), [в очах людей читаю я страницы злобы и порока] (М. Лермонтов). -- (с тех пор как), [ ]. 6) [Небрежно, на ходу, (в то время когда гребцы почти ещё не замедляют разгона лодки), Юра соскакивает на деревянную пристань] (А. Куприн). [, (в то время как ), ]. 7) [Всякому человеку, (для того чтобы действовать), необходимо считать свою деятельность важною и хорошею) (Л. Толстой). [, (для того чтобы ), ].
Однако в зависимости от смысла и при наличии в предложении определённых условий составной союз может распадаться на две части: первая часть входит в состав главного предложения как указательное слово, а вторая выполняет роль простого союза; запятая в этом случае ставится только перед второй частью сочетания (т.е. перед союзом что, чтобы, как и т. п.).
Обычно составные союзы распадаются на две части, если:
1) перед союзом стоит вводное слово: [Всё это имеет для меня неизъяснимую прелесть, может быть, оттого], (что я уже не увижу их) (Н. Гоголь), [ук.сл. оттого], (что);
2) перед союзом стоят частицы (отрицательные, усилительные, ограничительные): 1) [Неужели я должен отказаться от счастья только оттого], (что она не имеет состояния) (А. Островский), [ук.сл. [ук.сл. оттого], (что) 2)[Частъ людей гордятся чистотой своей совести только потому], (что они обладают короткой памятью) (Л. Толстой), [ук.сл.потому], (что). 3) [Пастухов сошёлся с Цветухиным не потому], (что тяготел к актёрам) (К. Федин). [ук.сл. потому], (что);
3) первые (указательные) части союзов включаются в ряд однородных членов: [Ромашов же краснел до настоящих слёз от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорблённую Шурочку, и оттого, (что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удалось вставить ни одного слова), а главное -- потому], (что на них уже начинали обращать внимание) (А, Куприн). [укхл. оттого, (что), ук.сл, потому], (что).
3. Запятая между главным и придаточным не ставится, если:
а) придаточное состоит из одного союзного слова, например: И было сердцу моему легко, не знаю почему (М. Лермонтов); Я к вам пишу случайно; право, не знаю как и для чего (М. Лермонтов); Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда;
б) перед подчинительным союзом или союзным словом есть частица не, например: В море, в качке, спишь не когда хочешь, [а когда можешь] (И. Гончаров); Важно теперь выяснить не что он уже сделал, [а что он ещё собирается сделать];
в) перед подчинительным союзом или союзным словом есть сочинительный союз (повторяющийся дальше), например: 1) Цветков одинаково не признавал шуток ни когда дела шли плохо, ни когда дела шли хорошо (К. Симонов) (между придаточными запятая ставится). 2) Он не вернул мне книгу и когда прочитал её.
4. Если перед подчинительным союзом стоят частицы особенно, как раз, лишь, только и т. п., то запятая ставится только перед этими частицами: 1) Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг к другу через какие-то чемоданы (В. Каверин). 2) Он придёт, только если будет свободен.
5.Не выделяются запятыми фразеологические обороты с подчинительными союзами и союзными словами: во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало, как можно лучше, как следует, где попало, сколько угодно и т. п. (такие обороты не являются придаточными предложениями; они представляют собой устойчивые сочетания наречного характера, выполняющие функцию члена предложения). Например: 1) Вода бежала неизвестно куда и зачем (А. Чехов). 2) На дачу Карениных он ездил как можно реже (Л. Толстой). 3) Теперь гуляй по свету где хочешь, бог с тобой! (А. Ахматова). 4) Макар Семёнович стоял как ни в чём не бывало (Л. Толстой).
21.4.2 Знаки препинания в сложноподчинённом предложении с двумя и более придаточными
I. Между однородными придаточными предложениями знаки ставятся так же, как и между однородными членами.
1) Между придаточными, связанными бессоюзно, с помощью противительных союзов или с помощью повторяющихся соединительных или разделительных союзов, ставится запятая. Например: 1) Но [грустно думать], (что напрасно была нам молодость дана), (что изменяли ей всечасно), (что обманула нас она)... (А. Пушкин), [глаг.], (что), (что), (что). 2) [Мир в его представлении рисовался чем-то вроде громадного класса], (где одни учат), а (другие учатся) (Д. Мамин-Сибиряк). [сущ.], (где), а (). 3) [Мне очень жаль], (что я не могу вам сказать), (как зовут этого маленького человека), и (где он живёт), и (кто его папа и мама) (Л. Пантелеев). [нар.], (что глаг.), (как), и (где), и (кто) (ср. с расстановкой запятых между однородными членами: О, и О, и О).
Примечание 1. Подчинительный союз или союзное слово во втором из однородных придаточных может опускаться.
Примечание 2. Для конструкций с союзом ли -- или действует следующее правило: запятая не ставится, если союз ли -- или соединяет однородные члены, и ставится, если этот союз соединяет предложения. Ср.: 1) Нехлюдов понял это слово и этот взгляд так, что она хочет знать, держится ли он своего решения или принял её отказ и изменил его (Л. Толстой) (союз ли -- или связывает однородные члены, запятая не ставится). 2) ...[Налево всё небо над горизонтом было залито багровым заревом], и [трудно было понять], (был ли то где-нибудь пожар), или же (собиралась всходить луна) (А. Чехов) (союз ли -- или связывает однородные придаточные, запятая ставится).
2. Между однородными придаточными, связанными одиночным (неповторяющимся) союзом и, да (= и), или, либо, запятая не ставится. Например: 1) [Правда, впоследствии соседи через двор говорили], (что будто бы в окнах смотровой, выходящих во двор, в этот вечер горели у Преображенского все огни) и (даже будто бы они видели белый колпак самого профессора) (М. Булгаков), [глаг.], (что будто) и (будто). 2) (Когда трепещут эти звуки) и (дразнит ноющий смычок), [слагая на коленях руки, сажусь в забытый уголок]
(А. Фет), (когда) и (),[]. 3) [Заметим также], (что Пушкину принадлежит мысль «Ревизора» и «Мёртвых душ») и (что он вызвал Гоголя на обработку этих сюжетов) (П. Добролюбов), [глаг.], (что) и (что).
И. Между придаточными предложениями с параллельным и последовательным подчинением запятая ставится по общему правилу. Например: 1) [Поглядел студент на пруд, (который блестел около усадьбы), и вспомнил о карасях и щуках], (которые находят возможным жить в холодной воде) (А. Чехов), [сущ., (который ), сущ.], (которые) (параллельное подчинение придаточных). 2) (Когда я проснулся), [мне казалось], (что какой-то музыкальный мотив, давно знакомый, где-то прежде слышанный, забытый и сладостный, теперь вспомнился мне] (Ф. Достоевский). (когда), [глаг.], (что) (параллельное подчинение придаточных). 3) [Остап утверждал], (что стулья нужно ковать), (пока они горячи) (И. Ильф и Е. Петров), [глаг.], (что), (пока) (последовательное подчинение придаточных). 4) [Боброву вспомнились читанные им в журнале стихи], (в которых поэт говорит своей милой), (что они не будут клясться друг другу), (потому что клятвы оскорбили бы их доверчивую и горячую любовь) (А. Куприн), [сущ.], (в которых глаг.), (что), (потому что) (последовательное подчинение придаточных). 5) (Если ты направился к цели и станешь дорогой останавливаться), (чтобы швырять камнем во всякую лающую на тебя собаку), [то никогда не дойдёшь до цели] (Ф. Достоевский), (если), (чтобы), [то] (последовательное подчинение придаточных).
III. При последовательном подчинении одно придаточное может находиться внутри другого, в этом случае рядом оказываются два подчинительных союза или союз и союзное слово. Между союзами (или союзом и союзным словом) ставится запятая, если дальше нет второй части союза (ото, так, но) и второе придаточное можно изъять без нарушения структуры первого. Например: 1) [Есть на нашей реке такие глухие и укромные места], (что, (когда продерёшься через спутанные лесные заросли, заполненные к тому же крапивой, и присядешь около самой воды), почувствуешь себя в обособленном, отгороженном от остального земного пространства мире) (В. Солоухин). 2) [Он вошёл в небольшую комнатку], (где, (прежде чем он увидел что-нибудь), у него захватило дыхание от запаха чего-то кислого и затхлого)... (А. Чехов). 3) ...[Оказалось], (что, (хотя доктор и говорил очень складно и долго), никак нельзя было пересказать того), (что он сказал) (Л. Толстой).
Если же есть вторая часть союза (если ... то, когда ... то, хотя ... но и т. п.) и второе придаточное нельзя изъять без нарушения структуры первого, то запятая на стыке союзов не ставится. Например: 1) Но [многие, вероятно, остались в твёрдом убеждении], (что (если б гарнизон показал более храбрости и поспешности), то, по крайней мере, десятка два хищников остались бы на месте) (М. Лермонтов). 2) [Он должен был настоять на том], (чтобы дело обошлось как можно секретнее), (потому что (хотя я когда угодно готов подвергать себя смерти), но нимало не расположился испортить навсегда свою будущность в здешнем мире) (М. Лермонтов).
22. Лекция к зачету № 9.19. Прямая и косвенная речь
22.1 Прямая речь
Прямой речью называется предложение (или предложения), в котором говорящий (пишущий) точно (дословно) воспроизводит чью-то речь, как бы от лица того, кто её произнёс, с сохранением всех её лексических и грамматических особенностей. В форме прямой речи автор может передавать: 1) чужие слова, 2) свои слова, ранее сказанные, 3) невысказанные мысли. Например: 1) Сы [пожилой литератор] мигал глазом... Затем обнял меня и расцеловал, крича: «В тебе есть что-то несимпатичное, поверь мне! Уж ты мне поверь. Но я тебя люблю. Люблю, хоть тут меня убейте! Лукав он, шельма! С подковыркой человек!.. А? Что? Вы обратили внимание на главу четвёртую? Что он говорил героине? То-то!..» (М. Булгаков). 2) «Да, это ужасно, -- говорил я сам себе в своей, комнате, -- всё ужасно. И этот салат, и нянька, и пожилой литератор, и незабвенное «пойми», вообще вся моя жизнь» (М. Булгаков). 3) «Это билет с плацкартой, -- подумал я, -- он куда-то едет...» (М. Булгаков).
Прямая речь сопровождается словами автора, в составе которых обычно употребляются глаголы, обозначающие сам процесс речи или мысли (сказать, заметить, спросить, подумать, согласиться и под.) или сопутствующее ему действие, чаще всего эмоционального характера (улыбнуться, усмехнуться, ужаснуться, нахмуриться, вздохнуть, удивиться, возмутиться, огорчиться и т. п.), или существительные с тем же значением (мысль, замечание, вопрос и т. п.): 1) «Ничего, живём понемножку», -- ответил Старцев (А. Чехов). 2) «Они любят золото, как сороки», -- засмеялся доктор (К. Паустовский). 3) «Парнишка лёг?» -- послышался через минуту шёпот Панте-лея (А. Чехов).
Слова автора могут предшествовать прямой речи, следовать за ней или вкрапляться в неё, разрывая её на части (см. приведённые выше примеры).
Сама прямая речь многообразна по структуре. Она может быть простым или сложным предложением, которые варьируются по цели сообщения (повествовательные, вопросительные и побудительные высказывания) и по наличию/отсутствию эмоциональной окраски (восклицательные и невосклицательные высказывания). В прямой речи, в отличие от косвенной, сохраняются все элементы, свойственные непосредственному общению собеседников: междометия, обращения, вводные слова, модальные частицы и др. Ср. предложения, в которых рядом употребляются косвенная и прямая речь: ...Один говорил, что Чичиков делатель государственных ассигнаций, и потом сам прибавлял: «А может быть, и не делатель»; ..Другой утверждал, что он чиновник генерал-губернаторской канцелярии, и тут же присовокуплял: «А впрочем, чёрт его знает, на лбу ведь не прочтёшь»(Н. Гоголь).
В синтаксическом отношении прямая речь сохраняет полную независимость: включение её в авторскую речь не сопровождается какой-либо перестройкой воспроизводимых языковых конструкций. Связь прямой речи с авторской ограничивается тем, что прямая речь лишь сопровождается сообщением автора о том, что он передаёт чужую речь, и указанием, кому она принадлежит.
Разновидностью прямой речи является диалог (от греч. dialogos) -- разговор между двумя или несколькими лицами. Высказывание каждого из участников диалога называется репликой. В отличие от собственно прямой речи, в которой обязательно присутствуют слова автора, диалог может сопровождаться словами автора, а может приводиться и без них. Например:
1) «Здорово, парнище/» -- «Ступай себе мимо!» -- «Уж больно ты грозен, как я погляжу. Откуда дровишки?» --
«Из лесу, вестимо. Отец, слышишь, рубит, а я отвожу» (Н. Некрасов).
2) -- Что до меня касается, то я убеждён только в одном, -- сказал доктор.
-- В чём это? -- спросил я, желая узнать мнение человека, который до сих пор молчал.
-- В том, -- отвечал он, -- что рано или поздно в одно прекрасное утро я умру.
-- Я богаче вас, -- сказал я, -- у меня, кроме этого, есть ещё убеждение, -- именно то, что я в один прегадкий вечер имел несчастие родиться (М. Лермонтов).
22.2 Косвенная речь
В отличие от прямой речи косвенная речь передаёт чужое высказывание от лица автора и воспроизводит его не дословно, а лишь с сохранением общего содержания (хотя в отдельных случаях косвенная речь может приближаться к дословному воспроизведению чужой речи). Например: 1) Грушницкий пришёл ко мне, в шесть часов вечера и объявил, что завтра будет готов его мундир, как раз к балу (М. Лермонтов). 2) Впрочем, приезжий делал не все пустые вопросы, он с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор (Н. Гоголь).
Различия прямой и косвенной речи отчётливо проявляются при переводе прямой речи в косвенную. Изменения затрагивают при этом и грамматическую структуру, и лексику, и эмоциональную сторону чужих высказываний.
1. В синтаксическом отношении косвенная речь оформляется как сложноподчинённое предложение с придаточным изъяснительным. Главное предложение (оно стоит на первом месте) образуют слова автора (круг их несколько уже, чем при прямой речи). Придаточное предложение передаёт содержание чужой речи и присоединяется к главному при помощи союза что (при повествовании), союзом чтобы (при выражении побуждения), союзными словами (относительными местоимениями или наречиями) кто, что, где, когда, сколько и т. д. и союзом-частицей ли (при выражении вопроса). Например:
а) Если прямая речь выражена повествовательным предложением, то при замене косвенной она передаётся изъяснительным придаточным предложением с союзом что.
Прямая речь «Всё в порядке. Можно выходить», -- сказал Гаврик. (В. Катаев). |
Косвенная речь Гаврик сказал, что всё в порядке и (что) можно выходить. |
б) Если прямая речь представляет собой побудительное предложение (выражает побуждение, просьбу, приказ) и сказуемое в ней выражено глаголом в повелительном наклонении, то при замене косвенной речью она передаётся придаточным изъяснительным предложением с союзом чтобы.
Прямая речь «Задержите противника сами любой ценой. Резервов у меня нет», -- сказал Родимцев (В. Гроссман) |
Косвенная речь Родимцев сказал, чтобы любой ценой задержали противника сами, так как резервов у него нет |
Прямая речь, в которой сказуемое выражено формой повелительного наклонения глагола, может быть также передана и простым предложением с дополнением в неопределённой форме.
Прямая речь «Подите по дворам», -- сказал им Дубровский... (А. Пушкин). |
Косвенная речь Дубровский велел им идти по дворам. |
в) Если прямая речь является вопросительным предложением, то при замене косвенной она передаётся сложноподчинённым предложением с придаточным изъяснительным с частицей ли или с помощью союзных слов который, какой, что, куда, где, как и др. (Такие конструкции называются косвенными вопросами; после косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.)
Прямая речь На пароходе я спросил капитана: «Какая это земля?» (В. Бианки). «Что же ты не едешь?» -- спросил я с нетерпением ямщика (А. Пушкин). «Про Аксинью не слышно?» -- спросил Григорий с деланным равнодушием в голосе (М. Шолохов). |
Косвенная речь На пароходе я спросил капитана, какая это земля. Я с нетерпением спросил ямщика, что же он не едет. Григорий с деланным равнодушием в голосе спросил, не слышно ли про Аксинью. |
2. При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения, а также личные формы глаголов передаются от лица автора, рассказчика, а не от того лица, чья речь передаётся.
Прямая речь «Это лошадь моего отца», -- сказала Бэла (М. Лермонтов). «Давненько не брал я в руки шашек!» -- говорил Чичиков (Н. Гоголь). |
Косвенная речь Бэла сказала, что это лошадь её отца. Чичиков говорил, что он давненько не брал в руки шашек. |
3. Имеющиеся в прямой речи обращения, междометия, частицы при замене её косвенной опускаются. Значения их могут быть иногда лишь переданы другими словами, более или менее близкими к ним по смыслу. В таком случае получается приблизительный пересказ прямой речи (передаётся только содержание, а не форма прямой речи).
Прямая речь «Да, брат, -- промолвил Базаров, -- вот что значит с феодалами пожить. Сам в феодалы попадёшь и в рыцарских турнирах участвовать будешь» (И. Тургенев). «Мисюська, выходи», -- сказала Лида сестре. (А. Чехов) |
Косвенная речь Базаров промолвил, что, пожив с феодалами, можешь сам стать феодалом и участвовать в рыцарских турнирах. Лида сказала сестре, чтобы она вышла. |
Не всякую прямую речь легко обратить в косвенную. Прямая речь, насыщенная междометиями, вводными словами, обращениями и характерными для устной речи словами, не подлежит замене косвенной речью. Например:
1) С отчаяния Марья Васильевна только всплёскивала руками и говорила: «Ах, Семён, Семён! Какой же ты, право!..» (А. Чехов).
2) «Тьфу ты пропасть! -- пробормотал он [Ермолай], плюнув в воду. -- Какая оказия! А всё ты, старый чёрт!» -- прибавил он с сердцем... (И. Тургенев).
Подобные документы
Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.
методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.
реферат [50,3 K], добавлен 27.11.2011Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.
реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.
контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013Изучение орфографии и пунктуации английского языка, правила расстановки знаков пунктуации, верное написание слов, применение правила переноса. Различия в написании между американским и британским вариантами английского языка. Образцы составления писем.
доклад [17,9 K], добавлен 09.10.2009Приемы обучения орфографии на уроках русского языка в научно-методической литературе. Некоторые методические рекомендации по организации орфографии на уроках русского языка в 5 классе. Результаты обучающего эксперимента. Контрольные мероприятия.
курсовая работа [128,9 K], добавлен 30.10.2008- Кружок русского языка – наиболее распространённый вид групповой внеклассной работы по русскому языку
Виды и формы внеклассной работы по русскому языку. Олимпиада. Конкурсы. Кружок русского языка, занимательной грамматики, культуры речи, стилистики, лексики, любителей русской фразеологии, этимологии, диалектологии и топонимики, юных корреспондентов.
реферат [28,0 K], добавлен 04.10.2008 Задачи, содержание и организация коррекционного обучения на уроках русского языка. Характеристика глагольной лексики учащихся пятых классов школы для детей с тяжелыми нарушениями речи. Особенности формирования грамматического строя речи у учащихся.
дипломная работа [75,9 K], добавлен 06.10.2017Понятие "падеж" в русском языке: история и современность. Особенности склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Основные парадигмы склонения. Методические аспекты преподавания орфографии как основы изучения грамматических знаний.
дипломная работа [123,9 K], добавлен 26.04.2011Основные разновидности русского языка. Понятие просторечия и его особенности. Сущность и виды норм в языкознании. Основные формы именительного падежа множественного числа существительных. Особенности просторечия в сфере морфологии и словообразования.
контрольная работа [32,4 K], добавлен 28.02.2010