Жаргонная лексика молодёжи и особенности ее перевода в пьесе Бернарда Шоу "Пигмалион" на русский язык

Сленг как компонент разговорной речи. Языковой статус сленга. Его социолингвистические особенности. Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина. Исследование пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" в области определения способов перевода жаргонной лексики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Предмет Теория и практика перевода
Вид курсовая работа
Язык русский
Прислал(а) zhenechek
Дата добавления 30.11.2009
Размер файла 66,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.