взаимодействие понятий личности, языка и культуры в языкознании
Анализ теоретических аспектов понятий «личность», «язык», «культура» и значение этих слов. Личность и образ мира; культура речи как компонент культуры в целом и как культура речевой деятельности. Речевая культура общества и речевая культура личности.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.11.2009 |
Размер файла | 29,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1 Теоретические аспекты понятий личности, языка и культуры
1.1 Понятие личности
1.2 Понятие «язык»
1.3 Понятие и значение слова «культура»
2 Личность и образ мира
2.1 Языковая личность
3 Культура речи как показатель единства личности, языка и культуры
3.1 Культура речи как компонент культуры в целом
3.2 Культура речи как культура речевой деятельности
3.3 Речевая культура общества и речевая культура личности
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития науки все очевиднее становится необходимость комплексного изучения языковых и социокультурных процессов в их функциональном взаимодействии в ходе исторического развития общества. Целесообразность подобного подхода обусловлена, в частности, невозможностью рассмотрения целого ряда важнейших языковых явлений в отрыве от условий функционирования общества, развития его культуры. Соответственно учет языкового контекста имеет большое значение для адекватного освещения вопросов, находящихся в поле зрения таких смежных научных дисциплин, как культурология, социология, история и т.д.
Изучение вопроса о соотношении, например, феноменов «язык» и «культура» во многом затруднено отсутствием четкого и непротиворечивого определения понятия «культура», разработанного терминологического аппарата. Специалисты насчитали не менее 600 определений культуры, однако разброс в интерпретации объема понятия «культура» в них настолько велик, что некультурологу весьма непросто сориентироваться в этом море дефиниций, в силу чего зачастую ему приходится в конечном итоге довольствоваться обыденным представлением о культуре. Не вдаваясь в детали этих определений, отметим, что культура в них нередко отождествляется либо со всей совокупностью духовных и материальных ценностей, созданных человеком, и т.п. Соответственно варьируется и представления о роли языка в культурном процессе (ср.: часть/ элемент/ инструмент/ форма и пр. культуры). В целом диапазон оценок включает либо полное растворение языка в культуре (причем языку нередко неправомерно приписывается лишь сугубо инструментальная роль), либо, напротив, отрицание прямой взаимосвязи обоих феноменов. Не можем не заметить, что ведущиеся по этому поводу дискуссии зачастую носят схоластический характер.
Слово «культура» является одним из наиболее употребляемых в современном языке. Но это говорит скорее о многозначности скрывающихся за ним значений, чем об изученности и осмысленности явления. Разнообразие обыденного словоупотребления перекликается со множественностью научных определений. Такая неоднозначность говорит, прежде всего, о многообразии самого феномена культуры. Мы привыкли говорить о материальной и духовной культуре, и прекрасно понимаем, что речь идет о музыке, театре, религии, в одном случае и о земледелии и садоводчестве, в другом. Но, классифицируя, в соответствии со сложившимся словоупотреблением, различные области культуры, мы редко задумываемся над тем обстоятельством, что культура - это не только различные области действительности, но и сама действительность человека в этих областях.
Из широкого круга вопросов, охватываемых проблемой «Язык и культура», наиболее разработанными в настоящее время являются лишь некоторые аспекты, касающиеся, например, роли языка в художественном творчестве, а также «отражательной» или «познавательной» функции языка. В последнем случае исследователи обычно оперируют расширительным пониманием культуры как совокупности материальных и духовных ценностей, созданных человеком. Причем язык рассматривается как своего рода «слепок» того или иного культурного слоя, как исторически изменчивый набор обозначений, фиксирующих культурный прогресс общества, его историческую эволюцию. Иными словами, язык фиксирует цивилизационные напластования, многие из которых являются предметом специальных этимологических разысканий.
Также необходимо рассмотреть и понятие личности, которое в английском языке происходит от латинского «persona». Первоначально это слово обозначало маски, которые надевали актеры во время театрального представления в древнегреческой драме. Раб не рассматривался как персона, для этого надо быть свободным человеком. Выражение «потерять лицо», которое есть во многих языках, означает утрату своего места и статуса в определенной иерархии. В русском языке издавна употребляется термин «лик» для характеристики изображения лица на иконе.
При написании курсовой работы мы ставим перед собой задачу рассмотреть в определенном ракурсе проблему взаимодействия языка и культуры и личности. А также практически доказать уровень общения молодежи на современном этапе.
Цель работы - рассмотреть взаимодействие понятий личности, языка и культуры в языкознании.
Задачи работы:
1. Проанализировать теоретические аспекты основных понятий.
2. Рассмотреть понятие «языковой личности».
3. Практически выявить культуру общения молодежи на современном этапе.
Курсовая работа состоит из содержания, введения, трех глав, заключения и списка литературы.
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЙ ЛИЧНОСТИ, ЯЗЫКА, КУЛЬТУРЫ
1.1 Понятие личности
Слово личность («personality») в английском языке происходит от латинского «persona». Первоначально это слово обозначало маски, которые надевали актеры во время театрального представления в древнегреческой драме. Раб не рассматривался как персона, для этого надо быть свободным человеком. Выражение «потерять лицо», которое есть во многих языках, означает утрату своего места и статуса в определенной иерархии. В русском языке издавна употребляется термин «лик» для характеристики изображения лица на иконе.
Нужно отметить, что в восточных языках (китайском, японском) понятие личности связывается не только и не столько с лицом человека, но и со всем его телом. В европейской традиции лицо рассматривается в оппозиции с телом, так как лицо символизирует душу человека, а для китайского мышления характерно понятие «жизненность» куда входят и духовные, и телесные качества индивида.
Как в восточном, так и в западном мышлении сохранение своего «лица», т.е. личности - это категорический императив человеческого достоинства, без чего наша цивилизация потеряла бы право называться человеческой. В конце XX века это стало подлинной проблемой для сотен миллионов людей, ввиду тяжести социальных конфликтов и глобальных проблем человечества, которые могут стереть человека с лица земли.
Таким образом, самого начала в понятии «личность» был включен внешний, поверхностный социальный образ, который индивидуальность принимает, когда играет определенные жизненные роли - некая «личина», общественное лицо, обращенное к окружающим.
Интересно отметить, что латинский термин «homo» восходит к понятию «гумуса» (почвы, праха), из которого произведен человек, а в европейских языках «man» производится от «manus» (рука). В русском языке слово «человек» имеет корень «чело», т.е. лоб, верхняя часть человеческого существа, приближающая его к творцу.
Следовательно, даже этимологические личностные характеристики человека несут разную смысловую нагрузку в зависимости от той или иной культуры и цивилизации.
Первым понятием, с которого следует начинать изучение проблемы личности, является «индивид». Дословно оно значит неделимую дальше частицу какого-то целого. Этот своеобразный «социальный атолл», отдельный человек рассматривается не только как единичный представитель рода человеческого, но и как член какой-то социальной группы. В истории философии и социально-политической мысли известен индивидуализм - философско-этическая концепция, утверждающая приоритет личности перед любой формой социальной общности, исходящая из представлений об атомарности индивида.
Гораздо более содержателен другой термин «индивидуальность», обозначающий уникальность и неповторимость человека во всем богатстве его личностных качеств и свойств. Человек выступает сначала как особь, «случайный индивид», потом как социальный индивид, персонифицированная социальная группа, и затем как личность. Личность тем значительнее, чем больше в её преломлении представлено всеобщих, общечеловеческих характеристик.
Индивидуальность не просто «атомарность» человека, скорее характеристика его единичности и своеобразия выводящих за рамки этой единичности. Иначе индивидуальность человека не отличалась бы от индивидуальности скажем стула или стола.
Выделяют несколько крупных социальных типов личности, которые прослеживаются на всем историческом пути развития человечества:
«Деятели» - для таких главное - активное действие, изменение мира и других людей, включая и самого себя, «мыслители»- это люди, которые по словам Пифагора, приходят в мир не для того, чтобы соревноваться и требовать, а смотреть и размышлять, люди чувств и эмоций - которые остро чувствуют, как «трещина мира» (Р. Гейне) проходит через их сердца, гуманисты и подвижники - отличаются обостренным чувством ощущения душевного состояния другого человека, как бы «вчувствуются» в него, облегчая душевное и телесное страдании.
В основных культурах и цивилизациях Земли сложились определенные типы личностей, отражающие особенности Востока и Запада. Так, если сравнить европейский канон личности, отражающий идеал цивилизации Запада с японским, как моделью культур Востока, то очевидны существенные различия. В европейской модели личность понимается как определенная целостность, а для японцев более характерно восприятие личности и ее поступков как совокупности нескольких «кругов обязанностей» - по отношению к императору, родителям, друзьям, самому себе и т.д.
Наконец, существующие мировые религии выработали свой нормативный идеал личности, который отражает сущность и догматический стержень каждой религии. Так, христианский идеал личности в основе своей имеет любовь к Богу и любовь к ближнему, что неразрывно связано, в исламской модели личности строгое и безукоризненное выполнение воли Аллаха, для личности воспитанной в духе буддийской традиции, главным является осознание четырех «благородных» истине и готовность следовать «восьмеричному» пути достижения просветления. Т.о. в рамках трех мировых религий можно выделить и разные типы личности и пути ее совершенствования
Разумеется, этим не исчерпывается диапазон данного понятия и, очевидно, что большинство людей сочетают в себе признаки разных типов личностей, а иногда происходит и смена ведущих установок. Здесь важно понять одно - выбор личностного пути и поле его деятельности - результат свободного волеизъявления человека. Поэтому личность немыслима вне феномена свободы, а по слова Гегеля, истинная природа человека «есть свобода, свободная духовность».
1.2 Понятие «язык»
Язык - система знаков. Язык становится языком только тогда, когда за каждым звуком, словом или предложением этого языка стоит то или иное значение, которое может придать этому знаку определенный смысл. Система любого национального языка состоит из единиц, объединенных на соответствующих уровнях:
- фонемы (звуки речи) - фонемный уровень,
- морфемы (части слова) - морфемный уровень,
- слова - лексический уровень,
- словосочетание и предложения - синтаксический.
Между этими многими другими единицами языка возникают сложные взаимоотношения, которые и определяют единство и целостность всей языковой системы.
Человек пользуется как национальными языками- естественными, существующими с незапамятных времен считаются: русским, английским, японским и др., так и им самим созданными новыми - искусственными. Искусственные языки сейчас разнообразны, они обслуживают различные сферы жизни, являются международными, поскольку не ограничены национальными рамками.
Искусственные языки - это символические языки науки: языки математики, логики, химии.
Главное предназначение языка - служить основным средством обмена информацией, т.е. выполнять коммуникативную функцию.
Иначе говоря - для общения.
Вторая важнейшая функция - быть основной формой отражения окружающей человека действительности и самого себя, а также средством получения нового знания о действительности, т.е. выполнять познавательную или когнитивную функцию.
К основным функциям языка относятся также эмоциональная (быть одним из средств выражения чувств эмоций) и мета - языковая (быть средством исследования и описания языка).
Так, осуществлению коммуникативной функции способствуют фатическая (контактоустанавливающая), усвоения информации, воздействия, а также комулятивная функция (создания, хранения и передачи информации). Кроме того, у языка есть и эстетическая функция, которая предполагает, что сама речь и ее фрагменты могут восприниматься как прекрасное или безобразное, т.е. как эстетический объект; и аксиологическая (функция оценки), и др.
Все эти функции объединяет то, что, язык предназначен и существует для определенного общества, в котором этот язык выступает в роли общего кода, с помощью которого люди и способны понимать друг друга.
Язык - это не только система языковых средств, которые выступают своеобразными ресурсами смысловыражения, но это и система по использованию этих средств. И во всех этих отношениях язык есть явление культуры.
Национальный язык как единая развитая система знаков отражает уровень развития народа, передает особенности его культуры как материальной, так и духовной.
Так, в нем выделяются такие разновидности, как литературный язык, территориальные (местные) и социальные (профессиональные, арго и др.) диалекты, просторечие и т.д.
Высшей, письменно закрепленной формой национального языка является литературный язык. Литературный язык - это основная форма языка, которая характеризует обработанностью, многофункциональностью, отражает стилистические особенности той или иной сферы общения и, что нужно отметить особо, обладает нормированностью.
При этом литературный язык охватывает все основные сферы общения: повседневную, научную, официально-деловую, публичную и сферу искусства слова.
Единство и стабильность языка поддерживаются системой норм-правил и предписаний, которые регулируют основные случаи употребления тех или иных языковых единиц или их форм. Это нормы произнесения слов (орфоэпия), написания слов (орфография), расстановки знаков препинания (пунктуация) и д.р. Нормированность языка - это признак его высокого развития и залог его устойчивости, целостности и общепонятности, в следствии, которых язык ещё лучше обеспечивает взаимопонимание между говорящими на нём людьми.
Итак, язык это разветвленная система знаков, в которой есть разнообразные средства для выполнения им всех своих функций.
1.3 Понятие и значение слова «культура»
В наше время культура включает все достижения человеческого общества в различных областях жизни, и высокий уровень развития какой - либо отдельной отрасли деятельности, и просвещенность, образованность, начитанность, и т.д. Культура многослойна и многообразна и при этом она в обязательном порядке предполагает организованность и упорядоченность всех входящих в нее объектов, т.е. структурирование, которое приводит к возрастанию информации за счет наращивания смыслов. Это позволяет культуре накапливать богатый разнообразный потенциал и постоянно развиваться.
Культура имеет три формы:
· Физическая культура - подготовка человека к любому виду деятельности, состоящая в развитии двигательно-координационных способностей, задатков умственной деятельности, этических и эстетических представлений.
· Материальная культура - система материальных объектов, формирующих искусственную (техническую) среду обитания человека.
· Духовная культура - собрание фактов духовной общественной жизни, характеризующих моральное, эмоциональное, умственное развитие человечества.
Также выделяются три вида культуры:
· Культура общества - вся совокупность фактов культуры, на исключительное владение или использование которой не имеет права претендовать ни частное лицо, ни какой-либо отдельный коллектив.
· Культура коллектива (семьи, организации, фирмы и т.п.) представляет собой опыт деятельности этого коллектива, зафиксированный в знаках и материальных объектах, и является прямым источником деятельности данного коллектива.
· Культура личности состоит из знаний фактов культуры, навыков работы по своей профессии, умения пользоваться культурой и личного опыта. Культура личности служит как источником личных достижений, так и источником создания культуры коллектива и культуры общества.
Важным свойством культуры является и осуществление взаимодействия между различными ее видами. Особой задачей культуры нужно признать воспитание культуры как общества в целом, так и отдельных его представителей.
В последнее время стали говорить об элементарном уровне культуры личности - базовой культуре личности, т.е. необходимом минимуме общих способностей человека, его ценностных представлений и качеств, без которых невозможна как социализация, так и оптимальное развитие генетически заданных дарований личности. Определены и основные компоненты базовой культуры личности:
· Комплекс знаний
· Умений
· Качеств
· Привычек
· Ценностных ориентаций.
Человек культурный - это всегда человек образованный. Но по сути, культура предполагает не обучение, а образование личности.
Таким образом, культура - это система достижений человека во всех отраслях жизни, которая и развивается благодаря целенаправленной и осознанной деятельности человека и общества в целом в материальной и духовной сферах.
2 ЛИЧНОСТЬ И ОБРАЗ МИРА
2.1 Языковая личность
Язык отображает (выражает знаковым образом) бытие природы, следовательно, он является той конкретной формой, в которой реально происходит осознание людьми окружающего их объективного мира. Язык - это реальность, данная отдельным индивидам как особый мир, запечатленный в «памяти» человеческой культуры, поэтому говорят о существовании двух картин мира: общей, как некоторой структурированной совокупности системы знаний человека о мире, о себе, о ценностях и т.д., и языковой, как включенной в модель общей картины. Языковая картина мира - это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, который возникает в результате взаимодействия мышления, действительности и языка в актах коммуникации.
В психологическом плане язык можно определить как лингвистическую память. Структурную организацию долговременной словесной памяти в психофизиологическом плане составляет «вербальная память» - стабильная психофизиологическая структура, материальный субстрат хранения словесной информации (или психофизиологический механизм памяти на слова и их отношения) Правда, для обозначения этой структуры учеными предложено довольно много разнообразных терминов: «фрейм», «схема», «сценарий», «глобальная модель», «псевдотекст», «когнитивная модель», «основание», «сцена» и т.п. Усвоение, кодирование и опосредствование вербального материала обеспечивается функционированием «вербальной сети»: активацией совокупности вербальных структур и избирательной актуализацией межсловесных ассоциативных связей. По ходу речевого процесса активируются одни и тормозятся другие структуры «вербальных сетей». Например, слово «лук» в значении овоща активирует участок, где фиксированы следы слов типа «чеснок», «овощи», «грядка» и т.п., т.е. активация одного из базовых элементов формирует разлитой «очаг активности» за счет соактивации базовых элементов, ближайшим образом связанных с исходным. Эти внутриречевые процессы и составляют непосредственную основу произносимой речи и тесно связаны с мышлением человека.
Таким образом язык в целом (а лексика в особенности) представляет собой форму объективации языкового сознания как формы структурации и фиксации общественного опыта, знаний людей о мире. Поэтому ученые говорят о внутренних, идеальных, субъективных моделях внешнего материального мира. Это может быть «психическая модель объекта», а также фрагмента или ситуации действительности или идеальный, психический образ текста. Они входят в субъективные кластеры опыта и охватывают все знания, связанные с ними (и накопленные) человеком к моменту решения какой-либо задачи и могущие быть актуализированными, вызванными из блока долговременной памяти.
Говоря о человеческих знаниях о мире, мы не должны забывать, что это знания конкретных людей, т.е. знания индивидуальные. А это означает, что человек - не своеобразное зеркало, направленное к миру и безразличное ко всему, что в нем отражается. Потребность ориентации в мир вынуждает его «выбрать» из множества текстов, с которыми он сталкивается и которые он способен осмыслить в своей концептуальной системе, такие, которые он полагает истинными, которые он принимает и которые поэтому являются значимыми для него. Таким образом индивидуальное знание, которое можно назвать «субъективной системой знания», охватывает то (равно как и ограничено тем), что человек знает о мире.
Иными словами, язык, его вербально-семантическая сеть субъективируется, преломляется через личность. Поэтому правильнее определять язык как лингвистическую память, заключающую в себе для каждого человека результаты индивидуального коммуникативного опыта. Более того, не только процесс формирования сети знаний, но и процесс их актуализации сложен, скрытен, зависит от многих составляющих, где главное место принадлежит индивидуальным особенностям личности.
В связи с этим не случайно в последнее время активно обсуждается вопрос о существовании языковой личности.
Языковая личность - это вид полноценного представления личности, вмещающий в себя и психический, и социальный, и этический, и другие компоненты, преломленные через ее язык, т.е. это углубление, развитие, насыщение дополнительным содержанием понятия личности вообще. Языковая личность включает в себя, с одной стороны, коммуникативно-деятельностные характеристики, а с другой, характеристики индивидуально-дифференцирующие, поэтому требует комплексного подхода к ее анализу в качестве объекта лингво-психологического изучения.
Как известно из психологии, главным признаком личности является наличие сознания и самосознания, следовательно, главным признаком языковой личности является наличие языкового сознания и самосознания. Языковое сознание, т.е. совокупность знаний о языке, элементах его структуры, их функциональных особенностях, о различных языковых нормах и т.д., реализуется в речевом поведении. Под языковой личностью понимается совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются
а) степенью структурно-языковой сложности,
б) глубиной и точностью отражения действительности,
в) определенной целевой направленностью. Как видим, в этом определении соединяются характеристики индивидуальности человека и особенности порождаемых им текстов.
Исходя из этого, Ю. Н. Караулов развивает концепцию «трехуровневого представления модели языковой личности « и выделяет а) лексикон - вербально-семантический уровень, отражающий владение лексико-грамматическим фондом языка, б) тезаурус лингво-когнитивный уровень, уровень картины мира и в) прагматикой - систему коммуникативных ролей, мотивов, целей, которые руководят личностью в процессе коммуникации, полагая, что на каждом из уровней структура языковой личности складывается из специфических типовых элементов.
На вербалъно-семантическом уровне в качестве единиц выступают отдельные слова, а стереотипами являются наиболее ходовые, стандартные словосочетания типа «ехать на троллейбусе», «пойти в кино», «купить хлеба», «выучить уроки» и т.п., которые выступают как своеобразные клише. Поскольку в общей сумме наших взаимодействий с другими людьми изрядная часть принадлежит шаблонным взаимодействиям, то образуются целые шаблонные фразы, как бы прикрепленные к шаблонным темам разговора: «дом», «одежда», «еда», «погода», «торговля», «болезнь», «в кафе» и т.д.. То есть человек, произнося одно слово, уже берет на себя определенное «обязательство» по высказыванию других. Такие фразы-шаблоны и есть отражение вербально-семантического (нулевого) уровня языковой личности, где отношения между единицами актуализируются в стереотипизированных актах речи.
Вербально-семантический уровень организации языковой личности связан с тезаурусным (или лингвокогнитивным) уровнем, который имеет дело уже не с семантикой слов и выражений, а со знаниями. Понять какую-либо фразу или текст означает, «пропустив» ее через свой тезаурус, соотнести со своими знаниями и найти соответствующее ее содержанию «место» в картине мира.
Однако существуют и другие способы представления языковой личности.
Один из них исходит из понимания языковой личности как многокомпонентного набора языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности и опирается на совокупность этих умений. Среди умений к осуществлению различных видов речемыслительной деятельности и исполнению разного рода коммуникативных ролей выделяют следующие: готовность осуществлять адекватный выбор лексических средств, связанную с необходимостью выразить в конкретном тексте определенные смыслы; готовность к оперированию грамматическими структурами, готовность к владению различными языковыми нормами (орфографическими, пунктуационными и др.) и т.д. Эти умения связаны друг с другом, образуют отдельные группировки, в которых одно может служить предпосылкой для формирования другого.
Нетрудно заметить, что во всех описанных выше подходах к представлению и анализу языковой личности основное внимание уделяется ее лингвистическим, языковым характеристикам и значительно меньше - важнейшим психологическим аспектам личности, раскрывающим ее как конкретную индивидуальность, иными словами, психологические характеристики языковой личности представлены явно недостаточно. Исследователям еще предстоит решить задачу комплексного анализа лингвистических и психологических характеристик языковой личности. Актуальность и важность ее решения определяется чрезвычайной важностью языка в жизни и деятельности отдельного человека и общества в целом, а также важностью «человеческого фактора» в языке, иными словами, языка в человеке и человека в языке.
3 КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК ПОКАЗАТЕЛЬ ЕДИНСТВА ЛИЧНОСТИ, ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
3.1 Культура речи как компонент культуры в целом
Культура речи - это область лингвистики, которая изучает речевую деятельность по созданию целенаправленной и целесообразной этически корректной эффективной речи в заданных или смоделированных условиях общества.
Культура речи как часть культуры в целом и культуры общения в частности - это речь данного общества и конкретного человека, которая характеризуется высоким уровнем развития.
Культура речи - это еще и аспект описания национальной культуры. Компетентность в этом отношении - это знание того, как и о чем нужно говорить или о чем нельзя (не принято) говорить в рамках данной культуры в той или иной ситуации. Например, у японцев существует верование, согласно которому опыт, выраженный словами, теряет свою сущность. Таким образом, в момент сильного эмоционального переживания самое правильное - ничего не говорить. В русской культуре в аналогичной ситуации принято, наоборот, разделить с партнерами по общению их чувства и сделать это искренне, с использованием соответствующих этой ситуации речевых конструкций.
Учение о культуре речи зародилось еще в Древней Греции в рамках риторики как учение о достоинствах и недостатках речи. в русской риторике это направление нашло свое отражение в трудах М.В.Ломоносова, в которых большое внимание уделялось достоинствам языка и стиля самого текста речи.
«Культура речи» в первую очередь помогала людям вырабатывать у них и поддерживать единый общий (литературный) язык в противовес диалектам и просторечию. В связи с этим главным понятием культуры речи стало понятие «нормативность».
В 80-е гг. ХХ в. на базе развития психологии, психолингвистики, этнолингвистики зарождается коммуникативный подход к речи. В отношении культуры речи этот подход ярко проявился в работах Б.Н.Головина, который выделил основные критерии анализа речи, объединил их под термином «коммуникативные качества речи» в систему, охватывающую соотношения речи и действительности, речи и языка, речи и мышления, речи и сознания.
В середине 90-х гг. ХХ в. профессор Е.Н.Ширяев расширил представление о культуре речи: «Культура речи - это такой набор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач».
3.2 Культура речи как культура речевой деятельности
Речь - это деятельность, которая представляет собой и сам процесс речетворчества во время ее произнесения (или письма), и результат этого процесса - то высказывание, тот текст, который и составляет основную единицу речи.
Основные цели речи - информирование, выражение чувств, воздействие - порождают не только типы ситуаций общения, не только жанры, но и тот или иной набор критериев для оценки речевого поведения и результата речевой деятельности.
В содержание культуры речи входит и культура восприятия и понимания речи. Культура понимания тесно связана с культурой взаимодействия партнеров по общению. Культура восприятия и понимания речи всегда выражается в активной интерпретации смыслов слов. Это может быть понимание содержания речи, или может быть понимание более высокого уровня - реконструкция сказанного, а может быть приращение смыслов за счет ассоциаций, достраивания структуры текста недостающей информацией.
Все составляющие речи можно рассматривать как элементы культуры речи, культуры общения и культуры в целом. Следовательно, культура речи представляет собой область проявления в речевой деятельности физической, материальной и духовной культуры личности и общества в целом.
3.3 Речевая культура общества и речевая культура личности
Характеризуя уровень культуры речи наших современников, лингвисты, психологи, социологи сходятся во мнении, что
- речь становится более унифицированной: в ней преобладают стандарт, клише, штамп;
- в речи, как правило, слабо проявляется индивидуальность - появилось усредненность в выражении содержания высказывания;
- в речи появились такие качества, как резкость в оценках, отсутствие оттенков, полутонов, потеря чувства слова и чувства стиля, речевого вкуса.
И как следствие - все констатируют неумение большинства людей адекватно выразить свои мысли и чувства. Сегодня ученые говорят об экологии русской речи, о необходимости ее защиты, потому что сейчас царят полу-грамотность и «полуязычие», активно поддерживается СМИ и рекламой.
Русский язык - живой, поэтому в нем происходят различные процессы - обогащения, устаревания и т.д. В новых условиях появилась потребность в образцах нового речевого поведения и стал формироваться современный речевой идеал.
«Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности» (Ю.В.Рождественский). Использование этих образцов и обучение им формируют речевую культуру личности.
Культура речи тесно связана с культурой общения. И достоинства речи проявляются в ней, если:
- у говорящего есть чувство собственного достоинства;
- говорящий с уважением относится к адресату как к достойному собеседнику;
- говорящий хорошо знает, что культурно, а что не соответствует принятым в этом обществе правилам поведения и речи.
Сейчас все более укрепляется в сознании людей то, что речь человека - это показатель его общей культуры, что владение литературным языком составляет необходимый компонент образованности, а нормированность речи выступает как условие и как показатель культуры речи человека.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В заключение курсовой работы хочется отметить, что понятия личности, языка и культуры очень тесно взаимосвязаны. Они не противостоят, а взаимно дополняю друг друга. О чем свидетельствуют теоретические и практические материалы курсовой работы.
Не может быть культурной, образованной личности без знания своего языка. Культура и образование уже подразумевают умение человека выражать свои мысли, умение преподносить их в виде своей речи, изложения на бумаге.
Культура речи, в свою очередь, выступает как часть культуры в целом и культуры общения в частности - это речь данного общества и конкретного человека, которая характеризуется высоким уровнем развития.
Итак, личность, язык и культура не могут существовать друг без друга и составляют единое целое общей культуры человека, т.е. способность к культуре мышления, знание действительности, предмета речи, законов общения в целом и, наконец, законов, правил, норм использования средств языка для решения конкретной коммуникативной задачи.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алексеев Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов // Развитие словообразования современного русского языка. - М., 2006, С.13-38.
2. Васильева Д.Н. Основы культуры речи. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1990.
3. Грачев М.А. Арго и менталитет русских деклассированных элементов // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. - Екатеринбург, 2005. С.40-41.
4. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М.: Издательский дом ЮНИТИ, 1988.
5. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русская разговорная речь. Фонетика, Морфология. Лексикология. Жест. - М., 2003. - 404 с.
6. Крысин Л.П. Язык в современном обществе. - М.: Наука, 1977.
7. Сиротинина О.Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне // Активные языковые процессы конца XX века. - М., 2000.
8. Скребнев Ю.С. Исследования русской разговорной речи // Вопросы языкознания. 2007. №4.
9. Ширяев Е.Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина // Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. - М., 1991. Ч.1.
10. Ширяев Е.Н. Культура русской речи и эффективность общения. - М.: Просвещение, 1996.
Подобные документы
Суть понятия "речевая культура". Культура речи – это правильность, точность, выразительность и разнообразие речи. Синонимы и подход к определению. Употребительность синонимов. Синонимическое уподобление новых слов. Выразительность и эмоциональность речи.
реферат [21,6 K], добавлен 21.04.2009Современный русский язык и социальные изменения в обществе. Расшатывание традиционных литературных норм. Видоизменение языка: появление новых и возрождение старых слов; заимствование иностранных; активное "внедрение" жаргонных слов. Культура речи.
реферат [20,1 K], добавлен 30.01.2008Происхождение русского языка. Фонетические и грамматические нормы, дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения. Фунционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) в речевой коммуникации. Культура делового письма.
курс лекций [71,6 K], добавлен 04.05.2009Культура – совокупность производительных, общественных и духовных достижений людей. Язык как составная часть культуры, ее подструктура, фундамент и универсальное средство; их взаимодействие. Влияние культуры на язык, лексику, фонетику, грамматику.
презентация [497,9 K], добавлен 12.02.2013Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.
презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010Речевая культура современного общества. Необходимость сохранения языковых норм. Расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения. Отношение к этому разных групп населения.
реферат [33,3 K], добавлен 09.01.2010Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.
контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009Современная речевая ситуация. Язык и речь. Речь, её особенности. Предмет и задачи практической стилистики. Культура речи. Точность словоупотребления. Стилистическая оценка диалектизмов, жаргонизмов, заимствованных слов. Слова-паронимы и точность речи.
реферат [37,5 K], добавлен 13.11.2008Анализ нарушений чистоты речи как показателя речевой культуры человека. Подчинение общепринятому образцу употребления слов, произношения, правописания, образования грамматических форм. Слова-паразиты, просторечия, варваризмы, жаргонизмы, канцеляризмы.
реферат [30,5 K], добавлен 30.01.2010Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.
учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009