Праздники Великобритании

В Великобритании есть только шесть выходных дней в году, которые являются днями, в которые люди не должны ходить на работу - это Рождество, Счастливая пятница, Пасха в понедельник и День подарков. Самый популярный праздник в Великобритании - Рождество.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид топик
Язык английский
Дата добавления 05.12.2008
Размер файла 34,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Holidays of Great Britain

There are only six public holidays a year in Great Britain, that is days on which people need not go in to work. They are: Christmas Day, Good Friday, Easter Monday and Boxing Day.

So the most popular holiday in Britain is Christmas. Christmas has been celebrated from the earliest days of recorded history, and each era and race has pasted a colourful sheet of new customs and traditions over the old.

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung. Sometimes carol singers can be heard in the streets as they collect money for charity. There are a lot of very popular British Christmas carols. Three famous ones are: “Good King Wenceslas”, “The Holly and The Ivy” and “We Three Kings”.

Each year, hundreds of thousands of people all over the world send and receive Christmas cards. Most of people think that exchanging cards at Christmas is a very ancient custom but it is not right. In fact it is barely 100 years old. The idea of exchanging illustrated greeting and presents is, however, ancient. So the first commercial Christmas card was produced in Britain in 1843 by Henry Cole, founder of the Victoria and Albert Museum, London. The handcoloured print was inscribed with the words 'A Merry Christmas and A Happy New Year to you'. It was horizontally rectangular in shape, printed on stout cardboard by lithography.

A traditional feature of Christmas in Britain is the Christmas tree. Queen Victoria's husband, Prince Albert, brought the German tradition (he was German) to Britain. He and the Queen had a Christmas tree at Windsor Castle in 1841. A few years after, nearly every house in Britain had one. Traditionally people decorate their trees on Christmas Eve - that's December 24th. They take down the decorations twelve days later, on Twelfth Night (January 5th).

An older tradition is Christmas mistletoe. People put a piece of this green plant with its white berries over a door. Mistletoe brings good luck, people say. Also, at Christmas British people kiss their friends and family under the mistletoe.

Those who live away try to get back home because Christmas is a family celebration and it is the biggest holiday of the year. As Christmas comes nearer, everyone is buying presents for relatives and friends. At Christmas people try to give their children everything they want. And the children count the weeks, than the days, to Christmas. They are wondering what presents on December 24th. Father Christmas brings their presents in the night. Then they open them on the morning of the 25th.

There is another name for Father Christmas in Britain - Santa Claus. That comes from the European name for him - Saint Nicholas. In the traditional story he lives at the North Pole. But now he lives in big shops in towns and cities all over Britain. Well, that's where children see him in November and December. Then on Christmas Eve he visits every house. He climbs down the chimney and leaves lots of presents. Some people leave something for him, too. A glass of wine and some biscuits, for example.

At Christmas everyone decorates their houses with holly, ivy colourful lamps.

In Britain the most important meal on December 25th is Christmas dinner. Nearly all Christmas food is traditional, but a lot of the traditions are not very old. For example, there were no turkeys in Britain before 1800. And even in the nineteenth century, goose was the traditional meat at Christmas. But not now.

A twentieth-century British Christmas dinner is roast turkey with carrots, potatoes, peas, Brussels sprouts and gravy. There are sausages and bacon, too. Then, after the turkey, there's Christmas pudding. Some people make this pudding months before Christmas. A lot of families have their own Christmas pudding recipes. Some, for example, use a lot of brandy. Others put in a lot of fruit or add a silver coin for good luck. Real Christmas puddings always have a piece of holly on the top. Holly bushes and trees have red berries at Christmas time, and so people use holly to decorate their houses for Christmas. The holly on the pudding is part of the decoration.

A pantomime is a traditional English entertainment at Christmas. It is meant for children, but adults enjoy is just as much. It is a very old form of entertainment, and can be traced back to 16th century Italian comedies. There have been a lot of changes over the years. Singing and dancing and all kinds of jokes have been added; but the stories that are told are still fairy tales, with a hero, a heroine, and a villain.

In every pantomime there are always three main characters. These are the “principal boy”, the “principal girl”, and the “dame”. Pantomimes are changing all the time. Every year, someone has a new idea to make them more exciting or more up-to-date.

December 26th is Boxing Day. Traditionally boys from the shops in each town asked for money at Christmas. They went from house to house on December 26th and took boxes made of wood with them. At each house people gave them money. This was a Christmas present. So the name of December 26th doesn't come from the sport of boxing - it comes from the boys' wooden boxes. Now, Boxing Day is an extra holiday after Christmas Day.

Traditionally Boxing Day Hunts is a day for foxhunting. The huntsmen and huntswomen ride horses. They use dogs, too. The dogs (fox hounds) follow the smell of the fox. Then the huntsmen and huntswomen follow the hounds. Before a Boxing Day hunt, the huntsmen and huntswomen drink not wine. But the tradition of the December 26th hunt is changing. Now, some people want to stop Boxing Day Hunts (and other hunts, too). They don't like foxhunting. For them it's not a sport - it is cruel.

In England people celebrate the New Year. But it is not as widely or as enthusiastically observed as Christmas. Some people ignore it completely and go to bed at the same time as usual on New Year's Eve. Many others, however, do celebrate it in one way or another, the type of celebration varying very much according to the local custom, family tradition and personal taste.

The most common type of celebration is a New Year party, either a family party or one arranged by a group of young people. And another popular way of celebrating the New Year is to go to a New Year's dance.

The most famous celebration is in London round the statue of Eros in Piccadilly Circus where crowds gather and sing and welcome the New Year. In Trafalgar Square there is also a big crowd and someone usually falls into the fountain.

Every Year the people of Norway give the city of London a present. It's a big Christmas tree and it stands in Trafalgar Square. Also in central London, Oxford Street and Regent Street always have beautiful decorations at the New Year and Christmas. Thousands of people come to look at them.

In Britain a lot of people make New Year Resolutions on the evening of December 31st. For example, “I'll get up early every morning next year”, or “I'll clean, my shoes every day”. But there is a problem. Most people forget their New Year Resolutions on January 2nd.

But New Year's Eve is a more important festival in Scotland then it is in England, and it even has a special name. It is not clear where the `Hogmanay' comes from, but it is connected with the provision of food and drink for all visitors to your home on 31st December.

There is a Scottish song that is sung all over the world at midnight on New Year's Eve. It was written by Robert Burns, the famous Scottish poet, and you may find some of the traditional words a bit difficult to understand, but that's the way it's always sung - even by English people!

It was believed that the first person to visit one's house on New Year's Day could bring good or bad luck. Therefore, people tried to arrange for the person of their own choice to be standing outside their houses ready to be let in the moment midnight had come.

Usually a dark-complexioned man was chosen, and never a woman, for she would bring bad luck. The first footer was required to carry three articles: a piece of coal to wish warmth, a piece of bread to wish food, and a silver coin to wish wealth. In some parts of northern England this pleasing custom is still observed. So this interesting tradition called “First Footing”.

On Bank holiday the townsfolk usually flock into the country and to the coast. If the weather is fine many families take a picnic - lunch or tea with them and enjoy their meal in the open. Seaside towns near London, such as Southend, are invaded by thousands of trippers who come in cars and coaches, trains and bicycles. Great amusement parks like Southend Kursoal do a roaring trade with their scenic railways, shooting galleries, water-shoots, Crazy houses and so on. Trippers will wear comic paper hats with slogans, and they will eat and drink the weirdest mixture of stuff you can imagine, sea food like cockles, mussels, whelks, fish and chips, candy floss, tea, fizzy drinks, everything you can imagine.

Bank holiday is also an occasion for big sports meeting at places like the White City Stadium, mainly all kinds of athletics. There are also horse race meetings all over the country, and most traditional of all, there are large fairs with swings, roundabouts, a Punch and Judy show, hoop-la stalls and every kind of side-show including, in recent, bingo. There is also much boating activity on the Thames.

Although the Christian religion gave the world Easter as we know it today, the celebration owes its name and many of its customs and symbols to a pagan festival called Eostre. Eostre, the Anglo-Saxon goddess of springtime and sunrise, got her name from the world east, where the sunrises. Every spring northern European peoples celebrated the festival of Eostre to honour the awakening of new life in nature. Christians related the rising of the sun to the resurrection of Jesus and their own spiritual rebirth.

Many modern Easter symbols come from pagan time. The egg, for instance, was a fertility symbol long before the Christian era. The ancient Persians, Greeks and Chinese exchanged eggs at their sping festivals. In Christian times the egg took on a new meaning symbolizing the tomb from which Christ rose. The ancient custom of dyeing eggs at Easter time is still very popular.

The Easter bunny also originated in pre-Christian fertility lore. The rabbit was the most fertile animal our ances tors knew, so they selected it as a symbol of new life. Today, children enjoy eating candy bunnies and listening to stories about the Easter bunny, who supposedly brings Easter eggs in a fancy basket.

Also there is a spectacular parade on Easter. It is a truly spectacular Easter Parade in Battersea Park. It is sponsored by the London Tourist Board and is usually planned around a central theme related to the history and attractions of London. The great procession, or parade, begins at 3 p.m. but it is advisable to find a vantage-point well before that hour.

On October 31st British people celebrate Halloween. It is undoubtedly the most colourful and exciting holiday of the year. Though it is not a public holiday, it is very dear to those who celebrate it, especially to children and teenagers. This day was originally called All Hallow's Eve because it fell on the eve of All Saints' Day. The name was later shortened to Halloween. According to old beliefs, Halloween is the time, when the veil between the living and the dead is partially lifted, and witches, ghosts and other super natural beings are about. Now children celebrate Halloween in unusual costumes and masks. It is a festival of merrymaking, superstitions spells, fortunetelling, traditional games and pranks. Halloween is a time for fun.

Few holidays tell us much of the past as Halloween. Its origins dateback to a time, when people believed in devils, witches and ghosts. Many Halloween customs are based on beliefs of the ancient Celts, who lived more than 2,000 years ago in what is now Great Britain, Ireland, and northern France.

Every year the Celts celebrated the Druid festival of Samhain, Lord of the Dead and Prince of Darkness. It fell on October 31, the eve of the Druid new year. The date marked the end of summer, or the time when the sun retreated before the powers of darkness and the reign of the Lord of Death began. The Dun god took part in the holiday and received thanks for the year's harvest.

It was believed that evil spirits sometimes played tricks on October 31. They could also do all kinds of damage to property. Some people tried to ward of the witches by painting magic signs on their barns. Others tried to frighten them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door.

Many fears and superstitions grew up about this day. An old Scotch superstition was that witches - those who had sold their souls to the devil - left in their beds on Halloween night a stick made by magic to look like themselves. Then they would fly up the chime attended by a black cat.

In Ireland, and some other parts of Great Britain, it was believed, that fairies spirited away young wives, whom they returned dazed and amnesic 366 days later.

When Halloween night fell, people in some places dressed up and tried to resemble the souls of the dead. They hoped that the ghosts would leave peacefully before midnight. They carried food to the edge of town or village and left it for the spirits.

In Wales, they believed that the devil appeared in the shape of a pig, a horse, or a dog. On that night, every person marked a stone and put it in a bonfire. If a person's stone was missing the next morning, he or she would die within a year.

Much later, when Christianity came to Great Britain and Ireland, the Church wisely let the people keep their old feast. But it gave it a new association when in the 9th century a festival in honour of all saints (All Hallows) was fixed on November 1. In the 11th century November 2 became All Souls' Day to honour the souls of the dead, particularly those who died during the year.

Christian tradition included the lighting of bonfires and carring blazing torches all around the fields. In some places masses of flaming staw were flung into the air. When these ceremonies were over, everyone returned home to feast on the new crop of apples and nuts, which are the traditional Halloween foods. On that night, people related their experience with strange noises and spooky shadows and played traditional games.

Halloween customs today follow many of the ancient traditions, though their significance has long since disappeared.

A favourite Halloween custom is to make a jack-j'-lantern. Children take out the middle of the pumpkin, cut hole holes for the eyes, nose and mouth in its side and, finally, they put a candle inside the pumpkin to scare their friends. The candle burning inside makes the orange face visible from far away on a dark night - and the pulp makes a delicious pumpkin-pie.

People in England and Ireland once carved out beets, potatoes, and turnips to make jack-o'-lanterns on Halloween. When the Scots and Irish came to the United States, they brought their customs with them. But they began to carve faces on pumpkins because they were more plentiful in autumn than turnips. Nowadays, British carve faces on pumpkins, too.

According to an Irish legend, jack-o'-lanterns were named for a man called Jack who was notorious for his drunkenness and being stingy. One evening at the local pub, the Devil appeared to take his soul. Clever Jack persuaded the Devil to “have one drink together before we go”. To pay for his drink the Devil turned himself into a sixpence. Jack immediately put it into his wallet. The Devil couldn't escape from it because it had a catch in the form of a cross. Jack released the Devil only when the latter promised to leave him in peace for another year. Twelve months later, Jack played another practical joke on the Devil, letting him down from a tree only on the promise that he would never purse him again. Finally, Jack's body wore out. He could not enter heaven because he was a miser. He could not enter hell either, because he played jokes on the Devil. Jack was in despair. He begged the Devil for a live coal to light his way out of the dark. He put it into a turnip and, as the story goes, is still wandering around the earth with his lantern.

Halloween is something called Beggars' Night or Trick or Treat night. Some people celebrate Beggars' Night as Irish children did in the 17th century. They dress up as ghosts and witches and go into the streets to beg. And children go from house to house and say: “Trick or treat!”, meaning “Give me a treat or I'll play a trick on you”. Some groups of “ghosts” chant Beggars' Night rhymes:

Trick or treat,

Smell our feet.

We want something

Good to eat.

In big cities Halloween celebrations often include special decorating contests. Young people are invited to soap shop-windows, and they get prizes for the best soap-drawings.

In old times, practical jokes were even more elaborate. It was quite normal to steal gates, block house doors, and cover chimneys with turf so that smoke could not escape. Blame for resulting chaos was naturally placed on the “spirits”.

At Halloween parties the guests wear every kind of costume. Some people dress up like supernatural creatures, other prefers historical or political figures. You can also meet pirates, princesses, Draculas, Cinderellas, or even Frankenstein's monsters at a Halloween festival.

At Halloween parties children play traditional games. Many games date back to the harvest festivals of very ancient times. One of the most popular is called bobbing for apples. One child at a time has to get apples from a tub of water without using hands. But how to do this? By sinking his or her face into the water and biting the apple!

Another game is pin-the-tail-on-the -donkey. One child is blind folded and spun slowly so that he or she will become dizzy. Then the child must find a paper donkey haging on the wall and try to pin a tail onto the back.

And no Halloween party is complete without at least one scary story. It helps too create an air of mystery.

Certain fortunetelling methods began in Europe hundreds of years ago and became an important part of Halloween. For example, such object as a coin, a ring, and a thimble were baked into a cake or other food. It was believed that the person who found the coin in the cake would become wealthy. The one who found the ring would marry soon, but the person who got the thimble would never get married.

Unfortunately now most people do not believe in evil spirits. They know that evil spirits do not break steps, spill garbage or pull down fences. If property is damaged, they blame naughty boys and girls. Today, Halloween is still a bad night for the police…

March 1st is a very important day for Welsh people. It's St. David's Day. He's the “patron” or national saint of Wales. On March 1st, the Welsh celebrate St. Davids Day and wear daffodils in the buttonholes of their coats or jackets.

On February 14th it's Saint Valentine's Day in Britain. It is not a national holiday. Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St. Valentine. On this day, people send Valentine cards to their husbands, wives, girlfriends and boyfriends. You can also send a card to a person you do not know. But traditionally you must never write your name on it. Some British newspapers have got a page for Valentine's Day messages on February 14th.

This lovely day is widely celebrated among people of all ages by the exchanging of “valentines”.

Saint Valentine was a martyr but this feast goes back to pagan times and the Roman feast of Lupercalia. The names of young unmarried girls were put into a vase. The young men each picked a name, and discovered the identity of their brides.

This custom came to Britain when the Romans invaded it. But the church moved the festival to the nearest Christian saint's day: this was Saint Valentine's Day.

Midsummer's Day, June 24th, is the longest day of the year. On that day you can see a very old custom at Stonehenge, in Wiltshire, England. Stonehenge is on of Europe's biggest stone circles. A lot of the stones are ten or twelve metres high. It is also very old. The earliest part of Stonehenge is nearly 5,000 years old. But what was Stonehenge? A holy place? A market? Or was it a kind of calendar? Many people think that the Druids used it for a calendar. The Druids were the priests in Britain 2,000 years ago. They used the sun and the stones at Stonehenge to know the start of months and seasons. There are Druids in Britain today, too. And every June 24th a lot of them go to Stonehenge. On that morning the sun shines on one famous stone - the Heel stone. For the Druids this is a very important moment in the year. But for a lot of British people it is just a strange old custom.

Londoners celebrate carnivals. And one of them is Europe's biggest street carnival. A lot of people in the Notting Hill area of London come from the West Indies - a group of islands in the Caribbean. And for two days in August, Nutting Hill is the West Indies. There is West Indian food and music in the streets. There is also a big parade and people dance day and night.

April 1st is April Fool's Day in Britain. This is a very old tradition from the Middle Ages (between the fifth and fifteenth centuries). At that time the servants were masters for one day of the year. They gave orders to their masters, and their masters had to obey.

Now April Fool's Day is different. It is a day for jokes and tricks.

One of the most interesting competitions is the university boat race.

Oxford and Cambridge are Britain's two oldest universities. In the nineteenth century, rowing was a popular sport at both of them. In 1829 they agreed to have a race. They raced on the river Thames and the Oxford boat won. That started a tradition. Now, every Spring, the University Boat Race goes from Putney to Mortlake on the Thames. That is 6,7 kilometres. The Cambridge rowers wear light blue shirts and the Oxford rowers wear dark blue. There are eight men in each boat. There is also a “cox”. The cox controls the boat. Traditionally coxes are men, but Susan Brown became the first woman cox in 1981. She was the cox for Oxford and they won.

An annual British tradition, which captures the imagination of the whole nation is the London to Brighton Car Rally in which a fleet of ancient cars indulges in a lighthearted race from the Capital to the Coast.

When the veteran cars set out on the London - Brighton run each November, they are celebrating one of the great landmarks in the history of motoring in Britain - the abolition of the rule that every “horseless carriage” had to be preceded along the road by a pedestrian. This extremely irksome restriction, imposed by the Locomotives on Highways Act, was withdrawn in 1896, and on November of that year there was a rally of motor-cars on the London - Brighton highway to celebrate the first day of freedom - Emancipation Day, as it has known by motorists ever since.

Emancipation is still on the first Sunday of the month, but nowadays there is an important condition of entry - every car taking part must be at least 60 years old.

The Run is not a race. Entrants are limited to a maximum average speed of 20 miles per hour. The great thing is not speed but quality of performance, and the dedicated enthusiasts have a conversation all their own.

The Highland Games - this sporting tradition is Scottish. In the Highlands (the mountains of Scotland) families, or “clans”, started the Games hundreds of years ago.

Some of the sports are the Games are international: the high jump and the long jump, for example. But other sports happen only at the Highland Games. One is tossing the caber. “Tossing” means throwing, and a “caber” is a long, heavy piece of wood. In tossing the caber you lift the caber (it can be five or six metres tall). Then you throw it in front of you.

At the Highland Games a lot of men wear kilts. These are traditional Scottish skirts for men. But they are not all the same. Each clan has a different “tartan”. That is the name for the pattern on the kilt. So at the Highland Games there are traditional sports and traditional instrument - the bagpipes. The bagpipes are very loud. They say Scots soldier played them before a battle. The noise frightened the soldiers on other side.

The world's most famous tennis tournament is Wimbledon. It started at a small club in south London in the nineteenth century. Now a lot of the nineteenth century traditions have changed. For example, the women players don't have to wear long skirts. And the men players do not have to wear long trousers. But other traditions have not changed at Wimbledon. The courts are still grass, and visitors still eat strawberries and cream. The language of tennis has not changed either.

There are some British traditions and customs concerning their private life. The British are considered to be the world's greatest tea drinkers. And so tea is Britain's favourite drink. The English know how to make tea and what it does for you. In England people say jokingly: `The test of good tea is simple. If a spoon stands up in it, then it is strong enough; if the spoon starts to wobble, it is a feeble makeshift'.

Every country has its drinking habits, some of which are general and obvious, others most peculiar. Most countries also have a national drink. In England the national is beer, and the pub “pub”, where people talk, eat, drink, meet their friends and relax.

The word “pub” is short for “public house”. Pubs sell beer. (British beer is always warm). An important custom in pubs is “buying a round”. In a group, one person buys all the others a drink. This is a “round”. Then one by one all the people buy rounds, too. If they are with friends, British people sometimes lift their glasses before they drink and say: “Cheers”. This means “Good luck”.

In the pubs in south-west England there is another traditional drink-scrumpy.

Pub names often have a long tradition. Some come from the thirteenth or fourteenth century. Every pub has a name and every pub has a sign above its door. The sign shows a picture of the pub's name.

And as you know, the British talk about the weather a lot. They talk about the weather because it changes so often. Wind, rain, sun, cloud, snow - they can all happen in a British winter - or a British summer.

Hundreds of years ago, soldiers began this custom. They shook hands to show that they did not have a sword. Now, shaking hands is a custom in most countries.

Frenchman shake hands every time they meet, and kiss each other on both cheeks as a ceremonial salute, like the Russians, while Englishmen shake hands only when they are introduced, or after a long absence.

Victorian England made nearly as many rules about hand shaking as the Chinese did about bowing. A man could not offer his hand first a lady; young ladies did not shake men's hands at all unless they were old friends; married ladies could offer their hands in a room, but not in public, where they would bow slightly.

Перевод

Праздники Великобритании

В Великобритании есть только шесть выходных дней в году, которые являются днями, в которые люди не должны ходить на работу. Это: Рождество, Счастливая пятница, Пасха в понедельник и День подарков.

Так что самый популярный праздник в Великобритании - Рождество. Рождество праздновалось с самых ранних дней зарегистрированной в истории, и каждой эре, и раса оставила красочную описание нового обычая по старому.

В воскресенье перед Рождеством много церквей ведут воспевающееся службу, где поются специальные гимны. Иногда воспевание певцов, можно услышать на улицах, поскольку они собирают деньги на милосердие. Есть много очень популярных британских Рождественских гимнов. Три известных: “Хороший Король Венкеслас”, “ Падуб и Плющ” и “Мы Три Короля”.

Каждый год, сотни тысяч людей во всем мире посылают и получают Рождественские открытки. Большинство людей думает, что обмен открыток на Рождество очень древний обычай, но это является не правильным. Ему фактически только 100 лет. Идея обмениваться иллюстрированным приветствием и подарком является, однако, древней. Так что первая коммерческая Рождественская открытка была произведена в Великобритании в 1843 Генри Коулом, основатель Виктории и Музея Альберта, Лондона. Печать открытки была надписана со словами 'С Рождеством Христовым и С новым годом Вас'. Оно было горизонтальным в форме прямоугольника, напечатана на крепком картоне литографией.

Традиционная особенность Рождества в Великобритании - Рождественская елка. Муж королевы Виктории, Принц Альберт, принес немецкую традицию (он был немецким языком) в Великобритании. Он и Королева имели Рождественскую елку в Виндзорском Замке в 1841. Спустя несколько лет после этого, ее имел почти каждый дом в Великобритании. Традиционно люди украшают их деревья в Сочельник - это - 24-ого декабря. Они снимают художественные оформления двенадцать дней спустя, Двенадцатой Ночью (5-ого января).

Старшая традиция - Рождественская омела. Люди помещают часть этого зеленого растения с его белыми ягодами на двери. Омела приносит удачу, люди говорят. Также, в Рождественских британских людях целуют своих друзей и семейство под омелой.

Те, кто живет далеко, пробуют добраться дома, потому что Рождество - празднование семейства, и это - самый большой праздник года. Поскольку Рождество прибывает раньше, каждый покупает подарки родственникам и друзьям. В Рождество люди дарят своим детям все, что они хотят. И дети считают недели, а не дни, до Рождеству. Они задаются вопросом, какой будет подарок 24-ого декабря. Есть другое имя для Деда Рождества в Великобритании - Санта Клаус. Это пришло от европейского имени - Святой Николас. В традиционной истории он живет в Северном полюсе. Но теперь он живет в больших магазинах в городах и городах на всей Великобритании. Хорошо, и - то, что дети видят его в ноябре и декабрь. Тогда в Сочельник он посещает каждый дом. Он спускается вниз по дымоходу и оставляет много подарков. Некоторые люди оставляют кое-что для него, также. Стакан вина и некоторых бисквитов, например.

На Рождество каждый украшает свои дома падубом, плющ красочные лампы.

В Великобритании самая важная пища 25-ого декабря - Рождественский обед. Почти все Рождественская еда традиционна, но многие традиций не очень стары.

Двадцатое столетие, которым британский Рождественский обед состоит, из того что жарят индейку с морковью, картофелем, горохом, Брюссельскими капустами и соусом. Есть также колбасы (сосиски) и бекон. После индейки, есть Рождественский пудинг. Некоторые люди делают эти месяцы пудинга перед Рождеством. Много семейств имеет свои собственные Рождественские рецепты пудинга. Некоторые, например, используют много бренди. Другие вставляли много плодов или добавляют серебряную монету для удачи. Реальные Рождественские пудинги всегда имеют часть падуба на вершине. Кустарники падуба и деревья имеют красные ягоды в Новый год, и так падуб использования людей, чтобы украсить их здания для Рождества. Падуб на пудинге - часть художественного оформления.

Пантомима - традиционное английское развлечение на Рождество. Оно предназначено для детей, но взрослые наслаждаются - столько же. Это - очень старая форма развлечения, и может быть прослежена в прошлом в комедиям итальянца 16-ого столетия.

26-ого декабря - День подарков. Традиционно мальчики из магазинов в каждом городе просили деньги на Рождество. Они ходили по домам, чтобы собирать 26-ого декабря и брали коробки, сделанные из древесины с собой. В каждых домах люди давали им деньги. Это было Рождественским подарком. Так что название от 26-ого декабря не прибывает от спортивного бокса - оно пришло от деревянных коробок мальчиков. Теперь, День подарков - дополнительный праздник после Рождества.

Традиционно Охоты на День подарков - день для foxhunting. huntsmen и huntswomen едут на лошадях. Они используют собак, также. Собаки (собаки лисы) следуют за запахом лисы. Тогда huntsmen и huntswomen следуют за собаками. Перед охотой Дня подарков, huntsmen и напитком huntswomen не вино. Но традиция от 26-ого декабря охотится, изменяется. Теперь, некоторые люди хотят остановить Охоты на День подарков (и другие охоты, также). Они не любят foxhunting. Для них это - не спорт - это является жестоким.

В людях Англии празднуют Новый Год. Но это так широко или так с энтузиазмом не соблюдено как Рождество. Некоторые люди игнорируют это полностью и ложатся спать в то же самое время как обычно на Кануне нового года. Много других, однако, празднуют это так или иначе, тип празднования, изменяющего очень согласно местному обычаю, традиции семейства и личному вкусу.

Самый общий(обычный) тип празднования - Новогодняя сторона, или семейный праздник или один размещенный группой молодежи. И другой популярный способ праздновать Новый Год состоит в том, чтобы идти в Новогодний танец.

Самое известное празднование находится в Лондоне вокруг статуи Эроса в Piccadilly Цирке, где толпы собираются и поют и добро пожаловать Новый Год. В Trafalgar Квадрате(Площади) есть также большая толпа, и кто - то обычно падает в фонтан.

Каждый год люди Норвегии дают город Лондона подарок(настоящее). Это - большая Рождественская елка, и это стоит в Trafalgar Квадрате(Площади). Также в центральном Лондоне, Оксфордская Улица и Улица Регента всегда имеют красивые художественные оформления в Новый Год и Рождество. Тысячи людей прибывают, чтобы смотреть на них.

В Великобритании много людей делает Новогодние Разрешающие способности вечером от 31-ого декабря. Например, “ я встану рано каждое утро в следующем году ”, или “я уберу, мои ботинки каждый день”. Но есть проблема. Большинство людей забывает их Новогодние Разрешающие способности 2-ого января.

Но Канун нового года - более важный фестиваль в Шотландии, тогда это находится в Англии, и это даже имеет специальное название(имя). Не ясно, откуда `Hogmanay' прибывает, но это связано с условием продовольствия и напитка для всех посетителей вашего дома 31-ого декабря.

Есть шотландская песня, которая спета во всем мире в полночь на Кануне нового года. Это было написано Робертом Бернсом, известным шотландским поэтом, и Вы можете найти некоторые из традиционных слов немного трудными понять, но это - способ, которым это всегда пело - даже английскими людьми!

Полагалось, что первый человек, который посетит дом(фирму) в Новогодний День мог принести хороший или неудача. Поэтому, люди пробовали принять меры к человеку их собственного выбора, чтобы стоять вне их зданий, готовых быть позволенными, в полночь момента(мгновения) прибыл.

Обычно человек(мужчина) с темной кожей лица был выбран, и никогда женщина, поскольку она принесет неудачу. Первый нижний колонтитул был обязан нести три статьи(издeлия): часть угля, чтобы желать теплоту, кусок хлеба, чтобы желать продовольствие, и серебряную монету, чтобы желать богатство. В некоторых частях северной Англии это угождение заказной все еще наблюдается(соблюдается). Так эта интересная традиция, названная “Сначала Подсчитывающий”.

На Банковском празднике горожане обычно скапливаются в страну и к побережью. Если погода прекрасна, много семейств берут пикник - завтрак или чай с ними и наслаждаются их пищей в открытом. В приморские города около Лондона, типа Southend, вторгаются тысячи экскурсантов, которые входят в автомобили и тренеры(автобусы), поезда и велосипеды. Большие луна-парки подобно Southend Kursoal делают ревущую торговлю с их сценическими железными дорогами, стреляя галереи, стреляют водой, Сумасшедшие здания и так далее. Экскурсанты будут носить комические бумажные шляпы с лозунгами, и они будут есть и пить самую сверхъестественную смесь материала, который Вы можете вообразить, морское продовольствие подобно моллюскам, мидиям, прыщам, рыбе с жареным картофелем, вышивальному шелку леденца, чаю, шипучим напиткам, все, что Вы можете вообразить.

Банковский праздник - также случай для больших спортивных состязаний, встречающихся в местах подобно Белому Городскому Стадиону, главным образом все виды легкой атлетики. Есть также встречи гонки(расы) лошади по все стране, и наиболее традиционный из всех, есть большие ярмарки с колебанием, окольными путями, Перфоратором и показом Джуди, Ла обручем кабинами и каждым видом интермедии, включая, в недавнем, лото. Есть также большая деятельность гребли по Темзе.

Хотя христианская религия дала мировую Пасху, поскольку мы знаем, что это сегодня, празднование должно его название(имя) и многие из его таможни(обычаев) и символов на языческий фестиваль по имени Eostre. Eostre, Англо-саксонская богиня весенней поры и восхода солнца, получил ее название(имя) с мирового востока, где восходы солнца. Каждую весну северные европейские народы праздновали фестиваль Eostre, чтобы соблюдать пробуждение новой жизни в характере(природе). Христиане связали повышение солнца к восстановлению Иисуса и их собственного духовного возрождения.

Много современных Пасхальных символов прибывают с языческого времени. Яйцо, например, было символом изобилия перед христианской эрой. Древний Persians, Греки и китаец обменяли яйца на их sping фестивалях. В христианские времена яйцо брало новое значение, символизирующее могилу, от которой Христос поднялся. Древний заказной из dyeing яиц в Пасхальное время все еще очень популярен.

Пасхальный кролик также произошел в предхристианских знаниях изобилия. Кролик был самым плодородным животным, которое наши ances скалистые вершины знали, так что они выбрали это как символ новой жизни. Сегодня, дети наслаждаются пищевыми кроликами леденца и слушанием историй о Пасхальном кролике, кто возможно приносит Пасхальные яйца в причудливой корзине.

Также есть захватывающий парад на Пасхе. Это - действительно захватывающий Пасхальный Парад в Парке Battersea. Это спонсируется Лондонской Туристской Доской(Правлением) и обычно планируется вокруг центральной темы, связанной с историей и соблазнами Лондона. Большая процессия, или парад, начинаются в 15:00, но желательно найти пункт(точку) преимущества задолго до того часа.

31-ого октября британские люди празднуют Хэллоуин. Это - несомненно самый красочный и захватывающий праздник(отпуск) года. Хотя это - не выходной день, это очень дорого для тех, кто празднует это, особенно детям и подросткам. Этот день первоначально называли Кануном Всего Холлоу, потому что это упало накануне Дня Всех Святых. Название(имя) было позже сокращено к Хэллоуину. Согласно старым верованиям, Хэллоуин - время, когда завеса между стилем жизни и мертвыми частично поднята, и ведьмы, призраки, и другие естественные существа высшего качества - о. Теперь дети празднуют Хэллоуин в необычных костюмах и масках. Это - фестиваль merrymaking, периодов суеверия, fortunetelling, традиционных игр и шуток. Хэллоуин - время для забавы.

Несколько отпусков говорят нам большую часть прошлого как Хэллоуин. Его происхождение dateback ко времени, когда люди верили в дьяволов, ведьм и призраков. Много таможень(обычаев) Хэллоуина базируются на верованиях древних Кельтов, которые жили больше чем 2 000 лет назад в том, что является теперь Великобританией, Ирландией, и северной Францией.

Каждый год Кельты праздновали фестиваль Друида Самхэйна, Бог Мертвых и Принца Темноты. Это упало 31 октября, канун Нового Года Друида. Дата отметила конец лета, или времени, когда солнце отступило прежде, чем полномочия темноты и господства Бога Смерти начались. Серовато-коричневый бог принял участие в празднике(отпуске) и получил благодарность за годовой урожай.

Полагалось, что злой алкоголь(настроение) иногда запускал уловки 31 октября. Они могли также сделать все виды повреждения имущества. Некоторые люди пробовали подопечному ведьм, крася волшебные регистрации их сараи. Другие пробовали спугнуть их nailing часть железа, типа подковы, по двери.

Много опасений и суеверия стали взрослым об этом дне. Старое шотландское суеверие было то, что ведьмы - те, кто продал их души дьяволу - левый в их кроватях ночью Хэллоуина палка, сделанная волшебством напомнить себя. Тогда они доставили бы перезвон, посещенный(сопровожденный) черным котом.

В Ирландии, и некоторых других частях Великобритании, это верил, который феи, энергичные далеко молодые жены, кого они возвратили ошеломленные и утратившие память 366 дней спустя.

Когда ночь Хэллоуина упала, люди в некоторых наряженных местах и пробовала напомнить души мертвых. Они надеялись, что призраки уедут мирно перед полуночью. Они несли продовольствие к краю города или деревни и оставили это для алкоголя(настроения).

В Уэльсе, они полагали, что дьявол появился в форме свиньи, лошади, или собаки. Той ночью, каждый человек отметил камень и помещал это в костер. Если бы камень человека отсутствовал следующим утром, он или она умерли бы в течение года.

Намного позже, когда Христианство прибыло в Великобританию и Ирландию, Церковь мудро позволяет людям сохранять их старый банкет. Но это дало этому новую ассоциацию, когда в 9-ом столетии фестиваль в честь всех святых (Все Освящает), был установлен 1 ноября. В 11-ом столетии 2 ноября стал Днем Всех Душ, чтобы чтить души мертвых, особенно те, кто умер в течение года.

Христианская традиция включала освещение костров и carring сверкающие факелы все вокруг областей(полей). В некоторых массах мест пыла staw были брошены в воздух. Когда эти церемонии были закончены, каждый возвратился домой к банкету на новом урожае яблок и орехов, которые являются традиционными пищевыми продуктами Хэллоуина. Той ночью, люди связали их опыт со странными шумами и похожими на привидение(боязливыми) тенями и запустили традиционные игры.

Таможня(Обычаи) Хэллоуина сегодня следует за многими из древних традиций, хотя их значение давно исчезло.

Любимый Хэллоуин заказной должен делать '-фонарь гнезда-j. Дети вынимают середину тыквы, вырезают отверстия отверстия для глаз, носа и рта в его стороне и, наконец, они помещают свечу в тыкве, чтобы пугать их друзей. Свеча, сжигающая внутри делает оранжевое лицо видимым из далеко темной ночью - и целлюлоза делает восхитительный пирог тыквы.

Люди в Англии и Ирландии однажды вырезали свеклы, картофель, и репы, чтобы делать '-фонари обезьяны на Хэллоуине. Когда Шотландцы и ирландец(ирландский язык) прибыли в Соединенные Штаты, они принесли их таможню(обычаи) с ними. Но они начали вырезать лица на тыквах, потому что они были более обильны осенью чем репы. В настоящее время, британский вырезают лица на тыквах, также.

Согласно ирландской легенде, '-фонари обезьяны были названы по имени человека(мужчины) по имени Джек, который был печально известен за его опьянение и быть скаредным. Однажды вечером в местном пабе, Дьявол, казалось, брал его душу. Умный Джек убедил Дьявола “иметь один напиток вместе прежде, чем мы идем”. Чтобы заплатить за его напиток, Дьявол превратил себя в шестипенсовик. Джек немедленно помещает это в его бумажник. Дьявол не мог выйти из этого, потому что это имело выгоду в форме пересечения. Джек освобождал Дьявола только, когда последний обещал оставлять его в мире в течение другого года. Двенадцать месяцев спустя, Джек запустил другой розыгрыш на Дьяволе, подводя его вниз от дерева только на обещании, что он никогда не будет кошелек его снова. Наконец, орган Джека стирался. Он не мог ввести небеса, потому что он был скупцом. Он не мог ввести ад также, потому что он запустил шутки на Дьяволе. Джек был в отчаянии. Он просил Дьявола живого угля зажигать его путь из темного. Он помещал это в репу и, поскольку история идет, все еще блуждает по земле с его фонарем.

Хэллоуин - кое-что названное Ночью Нищих или Уловкой или Обрабатывать ночь. Некоторые люди празднуют Ночь Нищих, поскольку ирландские дети сделали в 17-ом столетии. Они наряжаются как призраки и ведьмы и входят в улицы, чтобы просить. И дети идут от дома(фирмы), чтобы разместить и сказать: “Уловка или обрабатывает! ”, значение “Дает мне обрабатывающийся, или я сыграю шутку на Вас”. Некоторые группы "призраков" поют Вечерние(Ночные) рифмы Нищих:

Уловка или обрабатывает,

Обоняйте наши ноги.

Мы хотим кое-что

Хороший есть.

В больших празднованиях Хэллоуина городов часто включают специальные соревнования украшения. Молодежь приглашена на витрины мыла, и они получают призы за лучшие рисунки мыла.

В старые времена, розыгрыши были еще более сложны. Было весьма нормально захватить Гейтса, двери брокерского дома, и дымоходы покрытия с торфом так, чтобы дым не мог выйти. Вина за хаос окончания была естественно помещена в "алкоголь(настроение)".

В сторонах(партиях) Хэллоуина гости носят каждый вид костюма. Некоторые люди наряжаются подобно сверхествественным существам, другой предпочитает исторические или политические данные. Вы можете также встретить пиратов, принцессы, Дракалас, Cinderellas, или даже монстры Франкенстеина на фестивале Хэллоуина.

В детях сторон(партий) Хэллоуина запускают традиционные игры. Много игр относятся к фестивалям урожая очень древних времен. Один из наиболее популярных называют ударом для яблок. Один ребенок одновременно должен получить яблоки от ванной воды, не используя руки. Но как сделать это? Улаживая его или ее лицо в воду и кусая яблоко!

Другая игра - штырек-tail-on-the - осел. Один ребенок слепой свернут и прял медленно так, чтобы он или она стали головокружительными. Тогда ребенок должен найти бумажного осла haging на стене и пробовать скрепить хвост на заднюю часть.

И никакая сторона Хэллоуина не закончена по крайней мере без одной страшной истории. Это помогает также создавать впечатление тайны.

Некоторые fortunetelling методы начались в европейские сотни лет назад и стали важной частью Хэллоуина. Например, такой объект(цель) как монета, кольцо, и наперсток был испечен в пирог или другое продовольствие. Полагалось, что человек, который нашел монету в пироге, станет богатым. Тот, кто нашел кольцо, будет жениться скоро, но человек, который добрался, наперсток никогда не будет жениться.

К сожалению теперь большинство людей не верит в злой алкоголь(настроение). Они знают, что злой алкоголь(настроение) не нарушает(не ломает) шаги, мусор пролития или опускает скупщиков краденого. Если свойство повреждено, они обвиняют непослушных мальчиков и девочек. Сегодня, Хэллоуин - все еще плохая ночь для полиции.

1-ого марта - очень важный день для уэльсских людей. Это - День C-Дэвида. Он - "покровитель(постоянный клиент)" или национальный святой Уэльса. 1-ого марта, Уэльсцы празднуют C-Давидса Дей и нарциссы износа в петлицах их пальто или жакетов.

14-ого февраля это - Святой День святого Валентина в Великобритании. Это - не национальный праздник. Банки и офисы не закрываются, но это - счастливый небольшой фестиваль в честь C-. Валентайн. В этот день, люди посылают карты Валентайн их мужьям, женам, подругам и друзьям. Вы можете также послать карту человеку, которого Вы не знаете. Но традиционно Вы никогда не должны писать ваше название(имя) на этом. Некоторые британские газеты имеют страницу для сообщений Дня святого Валентина 14-ого февраля.

Этот прекрасный день широко празднован среди людей всех возрастов обменом “valentines”.

Святой Валентайн был мучеником, но этот банкет возвращается к языческим временам и римскому банкету Lupercalia. Названия(имена) молодых не состоящих в браке девочек были помещены в вазу. Молодые люди каждый выбранный название(имя), и обнаруженный идентичность их невест.

Этот заказной прибыл в Великобританию, когда Католики вторглись в это. Но церковь перемещала фестиваль ко дню самого близкого христианского святого: это было Святым Днем святого Валентина.

День Разгара лета, 24-ого июня, является самым длинным днем года. В тот день Вы можете видеть очень старый заказной в Stonehenge, в Уилтшире, Англии. Stonehenge идет(горит) из самых больших каменных кругов Европы. Много камней десять или двенадцать метров высотой. Это также очень старо. Самой ранней части Stonehenge почти 5 000 лет. Но что был Stonehenge? Святое место? Рынок? Или было это своего рода календарь? Много людей думают, что Друиды использовали это для календаря. Друиды были священниками в Великобритании 2 000 лет назад. Они использовали солнце и камни в Stonehenge, чтобы знать начало месяцев и сезонов. Есть Друиды в Великобритании сегодня, также. И каждый 24-ого июня многие из них идут в Stonehenge. Тем утром солнце сияет на одном известном камне - камне Пятки. Для Друидов это - очень важный момент(мгновение) в году. Но для большого количества британских людей это только странно старо заказное.

Лондонцы празднуют карнавалы. И один из них - самый большой уличный карнавал Европы. Много людей в Notting области Холма Лондона прибывает из Вест-Индии - группа островов в Карибском море. И в течение двух дней в августе, Холм Сбора орехов - Вест-Индия. Есть Западное индийское продовольствие и музыка на улицах. Есть также большой парад и день танца людей и ночь.

1-ого апреля находится Первое апреля в Великобритании. Это - очень старая традиция от Средневековья (между пятыми и пятнадцатыми столетиями). Тогда служащие были хозяином в течение одного дня года. Они дали заказы(распоряжения) их хозяину, и их хозяин должен был повиноваться.

Теперь Первое апреля отличен. Это - день для шуток и уловок.

Одна из самой интересной конкуренции - университетские состязания по гребле.

Оксфорд и Кембридж являются британскими два самых старых университета. В девятнадцатом столетии, гребля была популярным спортом в них обоих. В 1829 они согласились иметь гонку(расу). Они гнались на реке Темза и Оксфордская выигранная лодка(теплоход). Это запустило традицию. Теперь, каждую весну, Университетские Состязания по гребле идут от Putney до Mortlake на Темзе. Это - 6,7 километров. Износ гребцов Кембриджа освещает синие рубашки, и Оксфордские гребцы изнашиваются темный синий. Есть восемь мужчин в каждой лодке(теплоходе). Есть также "рулевой шлюпки". Рулевой шлюпки управляет лодкой(теплоходом). Традиционно рулевые шлюпки - мужчины, но Сьюзен Браун стала первым рулевым шлюпки женщины в 1981. Она была рулевым шлюпки для Оксфорда, и они победили.


Подобные документы

  • Сборник текстов на английском и русском языках по истории Великобритании. Британская литература (British literature). Британские музеи (British Museums).Рождество в Великобритании (Christmas in Great Britain). Газеты в Британии (Newspapers in Britain).

    реферат [22,1 K], добавлен 03.12.2008

  • Проведение работы с видеоматериалами об особенностях архитектурного стиля Великобритании (осмотр замков Тинтажель, Скотсей, Кенвуд, Осборн, Стоунхендж) с целью совершенствования умений аудирования и неподготовленной устной речи на иностранном языке.

    учебное пособие [51,0 K], добавлен 16.04.2010

  • Административные системы народного образования: Англии, Северной Ирландии и Шотландии. Введение Национального Учебного плана в образовательную систему Великобритании. Использование письменных и практических тестов для определения успеваемости учеников.

    курсовая работа [23,8 K], добавлен 17.11.2014

  • Совершенствование навыков изучающего и поискового чтения на базе текстов о социальной и культурной жизни Великобритании. Упражнения на расширение кругозора студентов о культурных особенностях страны изучаемого языка и обогащение их лексического запаса.

    учебное пособие [4,9 M], добавлен 24.09.2012

  • Исследование особенностей изучения диалектов Великобритании. Рассмотрение общих принципов английской диалектологии. Ознакомление с основами классификации современных английских диалектов. Выявление сущности, так называемой, разговорной английской речи.

    курсовая работа [633,4 K], добавлен 13.08.2015

  • Понятие литературного произношения и орфоэпической нормы. Национальные и региональные варианты английского произношения. Сравнительная характеристика произносительных норм Великобритании и США (вокалическая и консонантная системы, ударение, интонация).

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 08.01.2017

  • Выполнение перевода с английского языка на русский предложений с использованием форм притяжательного падежа, форм глаголов разных времен. Перевод текста о Великобритании и текста на тему экономического положения Великобритании, развитие ее коммуникаций.

    контрольная работа [28,7 K], добавлен 17.11.2011

  • Наиболее характерные особенности основных американских диалектов, территория их распространения и фонетическое своеобразие. Виды отклонений в американском произношении от произносительных норм, принятых в Великобритании. Интонационные особенности языков.

    курсовая работа [342,5 K], добавлен 25.02.2012

  • Художественный перевод трех текстов с английского языка на русский. Особенности получения высшего образования в Великобритании. Биография и путь к науке А. Эйнштейна. Основные моменты обучения в Хабаровском институте железнодорожного машиностроения.

    контрольная работа [20,9 K], добавлен 30.10.2009

  • Признаки и функции эвфемизма и дисфемизма. Эвфемия как средство выражения политической корректности. Функции политического языка и речевое поведение политика. Семантика и прагматика эвфемистических переименований в современном политическом дискурсе США.

    дипломная работа [83,5 K], добавлен 25.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.