"Книга року ВВС" - медійний спецпроєкт підтримки української культури

Реалізація спецпроєкту журналісти BBC News – Україна, що використали різні прийоми, спрямовані на привернення уваги до проведення літературного конкурсу. Визначеня редакційні потреби та завдання, які стали вагомою частиною культурного життя України.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 23.10.2022
Размер файла 19,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

«КНИГА РОКУ ВВС» - МЕДІЙНИЙ СПЕЦПРОЄКТ ПІДТРИМКИ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ

Ципердюк І.М.

ПВНЗ «Університет Короля Данила»

У статті розглянуто причини організації літературного конкурсу «Книга року ВВС» - спецпроєкту української редакції BBC NEWS. З'ясовано, що конкурс став ще й вдалим маркетинговим кроком, адже дотепер в Україні критично мала кількість авторитетних літературних премій.

Завдяки наполегливості та послідовності редакційної команди BBC News / Україна спецпроєкт «Книга року ВВС» перетворився із звичайного літературного конкурсу, започаткованого авторитетною медіакорпорацією, на культурний проєкт, який значною мірою визначає теми й показує напрями розвитку сучасної української літератури.

Досліджено, що редакції BBC News / Україна в процесі його реалізації вдалося виконати одразу кілька завдань: привернути увагу загальної авдиторії, залучити нових відвідувачів свого інтернет-ресурсу, вдало заповнити нішу поряд з іншими літературними преміями, домогтися для «Книги року ВВС» статусу однієї з найбільш авторитетних та незалежних письменницьких нагород, перетворити редакційний спецпроєкт - літературний конкурс, на вагому суспільно-культурну подію.

Для досягнення поставленої мети в процесі багатолітньої реалізації спецпроєкту журналісти BBC News / Україна вдало використали різні прийоми, спрямовані на привернення суспільної уваги до проведення літературного конкурсу: його незалежність, об'єктивність, яка спирається на значний авторитет ВВС, вагому підтримку з боку посольства Великої Британії. Успіхом редакції можна також вважати спричинені літературним конкурсом дискусії в соціальних мережах, численні рецензії в ЗМІ, обговорення в професійних письменницьких колах.

Показано, що літературний конкурс переріс межі, визначені суто редакційними потребами та завданнями, і став вагомою частиною культурного життя України.

Ключові слова: BBC NEWS / УКРАЇНА, книга року ВВС, літературна премія, спецпроєкт, рецензії.

Постановка проблеми

Той стан, у якому перебуває сучасна українська література, відображає численні проблеми, що залишаються на не розв'язаними впродовж 30 років української незалежності. Не маючи державної підтримки, українські письменники також практично позбавлені авторитетних мотиваційних премій, покликаних стимулювати авторів у творчій праці.

Зважаючи на невтішний стан національної культури в цьому напряму, українська редакція BBC NEWS вирішила започаткувати власний конкурс «Книга року ВВС», покликаний визначати найкращі твори сучасної української літератури. Редакційний спецпроєкт, який передбачався як ще один спосіб не лише підтримати українських літераторів, а й привернути увагу авдиторії до контенту, що його виробляє українська редакція BBC NEWS, з часом перетворився на повноцінний та авторитетний конкурс, у якому беруть участь сотні авторів і результати якого викликають численні дискусії серед літературних критиків та звичайних читачів.

Аналіз останніх досліджень і публікацій

Щорічний конкурс «Книга року ВВС» вже традиційно є причиною жвавої полеміки передовсім в електронних ЗМІ, гострих дискусій, обговорень та звинувачень у соціальних мережах. Перебіг чергового конкурсу оцінюють літературні критики (дивіться, наприклад, статті О. Щур, Г. Улюра, Т Трофименко, Є. Станісевич та інших). У фокус досліджень науковців, що вивчають українські ЗМІ, дотепер не потрапляв спецпроєкт української редакції BBC NEWS «Книга року ВВС». Вважаємо, що успішний досвід української редакції закордонного масмедіа, що зуміла реалізувати культурний проєкт національного значення, має бути ретельно вивчено та проаналізовано.

Постановка завдання

Метою статті є ґрунтовний аналіз організації літературного конкурсу «Книга року ВВС» - спецпроєкту української редакції BBC NEWS. Основне завдання наукового дослідження - з'ясувати, як українській редакції BBC NEWS вдалося медійний спецпроєкт перетворити на вагому подію сучасного національного літературного процесу

Виклад основного матеріалу

Українська редакція міжнародної медіакорпорації ВВС розпочала своє мовлення в радіоформаті в червні 1992 року. Мільйони українських слухачів мали змогу слухати до квітня 2011 року програми української служби радіо ВВС на хвилях численних українських радіостанцій-партнерів. Після припинення радіомовлення українська редакція продовжила свою роботу у форматі новинного сайту під назвою BBC NEWS / Україна. Закономірно, що основним наслідком припинення радіомовлення і переходу до діяльності виключно в інтернеті стало різке зменшення авдиторії. Певною мірою втрату слухачів BBC News / Україна компенсувала завдяки поширенню інформації в соціальних мережах (для прикладу: сторінку ВВС / NewsUkrainian у Facebook вподобало понад півмільйона осіб, у YouTube - більше ніж сто тисяч).

BBC News / Україна готує також випуски телевізійних новин, які зараз транслюються на вітчизняному телеканалі Еспресо TV, на власному сайті та YouTube-каналі.

І все ж для BBC News / Україна привернення уваги української авдиторії до своїх матеріалів та програм залишається одним з основних завдань.

Успішним кроком у цьому напряму став спецпроєкт «Книга року ВВС», який на сайті редакції виділено в окрему рубрику. Правила, згідно з якими вже багато років відбувається це літературне змагання, цілком відповідають «Редакційним настановам Бі-Бі-Сі» щодо організації конкурсів: «Ми повинні пропонувати справжнє випробування майстерності, знань чи суджень, що відповідає аудиторії» [5]. Сподіваємося, що колектив BBC News / Україна, розпочинаючи спецпроєкт «Книга року ВВС» 2005 року, через чотири роки, після припинення радіомовлення, окрім залучення нових прихильників, керувався також бажанням посприяти зміцненню української культури й літератури зокрема, адже «культура має значення» [3]. Провідні світові вчені - економісти, філософи та історики - в останні десятиліття переконливо доводять, що економічний добробут націй безпосередньо пов'язаний з їхнім культурним розвитком. BBC News / Україна започаткуванням власного літературного конкурсу та його чималою популярністю згодом підтвердила справедливість цього твердження й на українському ґрунті. Українським письменникам, читачам, критикам та видавництвам виявився дуже необхідним саме такий незалежний літературний конкурс, який ще й до того відбувається під брендом всесвітньо відомої та авторитетної британської телерадіомовної корпорації.

Спецпроєкт щодо створення власного конкурсу «Книга року ВВС» став ще й вдалим маркетинговим кроком BBC News / Україна, адже дотепер в Україні критично мала кількість авторитетних літературних премій. На цей статус з різними зауваженнями можуть претендувати хіба що Шевченківська премія, нагорода сайту «Літакцент» та «Коронація слова». В останні роки також авторитетом та популярністю користується премія імені Юрія Шевельова за книги есеїстики.

У жовтні 2021 року редакція BBC News / Україна оголосила довгі списки власної літературної премії «Книга року ВВС-2021», «Книга року ВВС-Есеїстика» та «Дитяча книга року ВВС» [2]. Як відзначається на сайті BBC News / Україна, у рубриці «Вибір редакції» до довгих списків конкурсу увійшли 39 книг у трьох категоріях із понад 134 поданих на розгляд журі. Наголошується, що відбором до довгого списку займалася редакція BBC News Україна разом із журі конкурсу. У підсумку до довгого списку «Книги року ВВС-2021» увійшли 16 видань.

Читачі, літературні критики та журналісти вже знають, що згодом з цієї кількості буде сформовано короткий список та врешті визначено переможців. Як і належить літературним конкурсам, «Книга року ВВС» до останнього зберігає інтригу: «Критики стогнуть і готують знущальні та гнівні репліки на випадок будь-якого з варіантів рішення журі» [10]. Однак саме такий варіант, і це цілком виправдано, влаштовує редакцію BBC News / Україна. Адже численні дискусії, часто на межі фолу, з приводу визначення переможців конкурсу гарантують привернення максимальної уваги авдиторії до новин щодо перебігу змагання, а водночас і до інших матеріалів на сайті редакції: «У чому премію ВВС не звинуватити, так це у передбачуваності. До її довгих списків потрапляють твори несподівані. Система відбору напевне ґрунтується на широких математичних розрахунках; із тієї галузі математики, де обжилася «теорія випадкових процесів». І короткі списки природно непередбачувані, і книжка-лауреат становить інтригу аж до моменту вручення» [8].

Уже вкотре підтверджуючи загальновизнаний авторитет ВВС і відданість корпорації чітким правилам та настановам, BBC News / Україна сформувала дуже прості, короткі та зрозумілі правила проведення конкурсу, з якими кожен охочий може ознайомитись, відвідавши сторінку «Книга року ВВС» на сайті редакції. Це дає їй змогу виправдано заперечувати будь-які закиди в упередженості щодо визначення переможців: «Незалежна премія тим і вирізняється, що може не зважати на критику. Це не Шевченківська, коли кожен громадянин має право обуритися спрямуванням державних коштів. Але в ситуації, коли авторитетних відзнак у галузі літератури й книговидання не так багато, увага критика й читача прикута до кожної з них» [10].

Перемогти в літературному конкурсі «Книга року ВВС» прагнуть найкращі українські літератори. Це гарантує привернення уваги до їхніх творів, дозвіл на використання бренду «Книга року ВВС» під час публікації книг, що здобули нагороду, а також отримання грошового призу.

Завдяки вмілій промоції «Книга року ВВС» з 2005 року набула статусу однієї з найавторитетніших літературних премій. Як результат - із 2012 року премію вже присуджували у двох категоріях: «Книга року ВВС» та «Дитяча книга року ВВС». «Дитяча номінація» стала наслідком співпраці з Культурною програмою Європейського банку реконструкції та розвитку. З 2018 року в межах літературного конкурсу почали відзначати ще й найкращі українські книги в жанрі есеїстики.

Значне сприяння в популяризації літературного конкурсу «Книга року ВВС» надає посольство Великої Британії в Україні, цим самим демонструючи, як потрібно підтримувати перспективні медіаінціативи національних ЗМІ. Посол Великої Британії в Україні зазвичай особисто нагороджує переможців конкурсу. «Одна з моїх найулюбленіших подій в Києві - це церемонія нагородження «Книга року ВВС», що відбувається щороку за підтримки Української служби Бі-Бі-Сі», - так відгукнувся про конкурс колишній Посол Великої Британії в Україні (2008-2012) Лі Тернер, якому випала нагода чотири роки поспіль нагороджувати переможців «Книга року ВВС» [6].

Безпосереднім наслідком тривалого для сучасної української культури проведення незалежного літературного конкурсу стало здобуття чималої ваги в очах зацікавленої громадськості: «Серед українських літературних премій Книга року ВВС, що існує від 2005-го, щороку привертає чи не найбільшу увагу довколалітературної громадськості. Причин можна назвати декілька - і всі з різною мірою достовірності. Це і зв'язок із всесвітньо відомою британською телерадіомовною компанією, і призовий фонд у 1 000 фунтів, і членство в журі таких відомих осіб, як журналістка Ольга Герасим'юк чи професорка Віра Агєєва<...>» [7].

Однак найголовнішою залишається робота щодо популяризації літературного конкурсу безпосередньо з боку редакції BBC News / Україна, яка й створила цей спецпроєкт. Одним із успішних маркетингових кроків задля залучення авдиторії до участі в «Книзі року ВВС» можна вважати також запровадження конкурсу читацьких рецензій «Як стати Читачем року від ВВС». В умовах «читацького конкурсу» наголошується: «У змаганні можуть брати участь позитивні чи негативні рецензії на будь-яку книжку з довгих списків Книги року ВВС-2021, Дитячої Книги року ВВС- 2021 та Книги року-Есеїстика-2021» [11].

Чимало людей має потребу відчути себе літературними критиками і скористатися нагодою дати власну публічну оцінку творів маститих письменників. Для цього треба лише надіслати до редакції рецензію обсягом 500-1 000 слів і в підсумку, окрім задоволення своїх читацьких літературознавчих амбіцій, у разі перемоги в читацькому конкурсі ще й отримати як нагороду електронну книжку. Надіслати рецензію фактично може будь-хто, крім авторів книг, що рецензуються, та працівників ВВС і їхніх родичів. Найкращі відгуки читачів розміщують на сторінці спецпроєкту «Книга року ВВС». Інтерактивний конкурс читацьких рецензій дає змогу редакції BBC News / Україна виконати ще одне важливе завдання - встановити тісний зв'язок зі своєю аудиторією, зробити її також одним із дієвих та впливових учасників літературного змагання.

Ще одним заходом, який привернув додаткову увагу до літературного конкурсу «Книга року ВВС», стала презентація спецпроєкту на міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал» у червні 2021 року. «Книжковий Арсенал» традиційно відвідують тисячі шанувальників літератури. Головна редакторка BBC News / Україна Марта Шокало, яка є водночас основним і незмінним промоутером конкурсу, наголосила, що така подія відбулася вперше за 17 років існування «Книги року ВВС». На «Книжковому Арсеналі» було презентовано книжку минулорічного переможця літературного конкурсу та оголошено про старт «Книги року ВВС-2021».

Оригінальним прийомом привернення уваги відвідувачів сайту BBC News / Україна стала й гумористична прем'єра книжкового трилера «Готель книжкових жахів», що її представила «Книга року ВВС». У восьмихвилинному жартівливому «містичному трилері» в ролі акторів виступили відомий телеведучий Вадим Карп'як, блогер Віталій Чепинога та письменник, переможець «Книга року ВВС-2020» Сергій Лещенко (Saigon).

Варто також зауважити, що старт літературному конкурсу «Книга року ВВС-2020» дала дискусія між тодішнім міністром економіки Тимофієм Миловановим та директоркою Мистецького арсеналу Олесею Островською-Лютою, яку організувала редакція BBC News / Україна й оприлюднила на сторінці спецпроєкту. Основною підставою для дебатів став допис Т Милованова в соціальних мережах, у якому він фактично засуджував читання книжок. У процесі дискусії Т Милованов зізнався, що «у цьому дописі була кількарівнева провокація» і насправді він не закликає до ігнорування книжок. Перш за все він мав на увазі сферу економіки, де книги відстають в актуальності від наукових статей приблизно на 5-7 років. О. Островська-Лютанаголосила, що вона відразу зрозуміла, що її опонент має на увазі передовсім «утилітарно-практичне читання», а для більшості шанувальників літератури читання книг - «це насолода езистенційного характеру. Так ти поєднуєшся зі світом, розумієш його, ти в такий спосіб створюєш для себе набагато більш нюансовану картинку, вчишся інтерпретувати». Підсумком розлогої дискусії стало визнання Т. Миловановим того, що читання книг виходить далеко за межі економіки: «Я не розумів, наскільки це важливо для українського суспільства». О. Островська- Люта своєю чергою відзначила, що змінити Україну в кращий бік економісти можуть лише «в тандемі з кимось іншим. З кимось, хто, наприклад, розуміє історію чи літературу». Цікава, насичена бесіда на актуальну тему, пов'язану з майбутнім книги, її роллю та важливістю в житті українського суспільства, дала можливість також по-новому оцінити значення літературного конкурсу «Книга року ВВС» і, звичайно, привернула увагу зацікавленої авдиторії [9].

Одним із переконливих доказів того, що всі зусилля журналістів BBC News / Україна щодо популяризації спецпроєкту «Книга року ВВС» мають реальний відгук в авдиторії, є цілком незалежний від редакції «конкурс», який влаштовують ті, хто стежить за перипетіями літературного змагання: «...більшість причетних до літпроцесу авторів, критиків, видавців і читачів із веселим азартом стежать за формуванням довгих і коротких списків, аналізують відгуки членів журі і читацькі рецензії на сайті ВВС, а також намагаються вгадати, хто стане переможцем. Декілька років існувала навіть безпрецедентна ініціатива «знизу» - народний «алкототалізатор», де кожен охочий міг поставити певну кількість алкоголю на книжку, яку вважав найперспективнішою для перемоги. Як на мене, таку популярність премії варто вважати успіхом організаторів: якщо людина готова виставити пляшку віскі за того чи іншого автора, це свідчить як мінімум про небайдужість до перебігу літературного життя в Україні» [7].

Цілком серйозним та вагомим аспектом щорічного визначення найкращих книг у рамках конкурсу «Книга року ВВС» є, на думку літературного критика Євгена Станісевича, не лише нагородження письменників-переможців, а передовсім окреслення тих силових ліній, «по яких література рухається в конкретний момент. Маркування території і встановлення маячків» [4]. Завдяки наполегливості та послідовності редакційної команди BBC News / Україна спецпроєкт «Книга року ВВС» перетворився із звичайного літературного конкурсу, започаткованого однією, хай і дуже авторитетною, медіакорпорацією, на вагому культурну подію національного значення, яка значною мірою визначає теми й показує напрями розвитку сучасної української літератури.

Висновки і пропозиції

Спецпроєкти завжди вирізняються глибиною й масштабністю з-поміж інших матеріалів та програм, які готують редакції, використовуючи значні технічні можливості сучасних конвергентних ньюзрумів. У межах спецпроєкту журналісти мають можливість представити потенціал різних жанрів, продемонструвати, як вони підсилюють один одного: «Процеси асиміляції жанрів, зміна традиційних стандартів і меж, призводять до жанрового розширення і взаємодоповнення. Йдеться про взаємопов'язаність елементів будь-яких жанрів» [1, с. 129]. Літературний конкурс «Книга року ВВС» є одним з успішних зразків створення спецпроєкту. Редакції BBC News / Україна в процесі його реалізації вдалося виконати одразу кілька завдань: 1) привернути увагу загальної авдиторії; 2) залучити нових відвідувачів свого інтернет-ресурсу; 3) вдало заповнити нішу поряд з іншими літературними преміями в Україні; 4) домогтися для «Книги року ВВС» статусу однієї з найбільш авторитетних та незалежних письменницьких нагород; 5) перетворити редакційний спецпроєкт - літературний конкурс, на вагому подію суспільно-культурного значення.

Для досягнення поставленої мети в процесі багатолітньої реалізації спецпроєкту журналісти BBC News / Україна вдало використовували різні прийоми, спрямовані на привернення суспільної уваги до проведення літературного конкурсу: його повна незалежність, а відповідно й об'єктивність (зважаючи на тотальну недовіру українців до будь-яких офіційних структур), незмінний авторитет ВВС, вагома підтримка з боку посольства Великої Британії. Успіхом редакції можна також вважати спричинені літературним конкурсом дискусії в соціальних мережах, численні рецензії в ЗМІ, обговорення в професійних письменницьких колах.

Інтерв'ю з літераторами в межах проекту, конкурс читацьких рецензій, вдалі промоційні кроки на зразок представлення спецпроєкту на київському «Книжковому Арсеналі», презентації жартівливого трилеру «Готель книжкових жахів» тощо - усе це сформувало особливу атмосферу літературного конкурсу, який переріс межі, визначені суто редакційними потребами та завданнями, і став вагомою частиною культурного життя України.

Вважаємо, що зараз спецпроєкт «Книга року ВВС» становить багатий матеріал не лише для дослідників, які вивчають соціальну комунікацію та її успішні кейси, а також для представників суміжних наукових дисциплін, що вивчають та аналізують медійні проєкти, які зуміли вийти далеко за межі реалізації звичайних редакційних планів та завдань.

журналіст літературний конкурс культурний

Список літератури

1. Гоян О. Я. Основи радіожурналістики і радіо менеджменту: підручник. Київ: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2008. 272 с.

2. Довгі списки Книги року ВВС-2021. (дата звернення: 05.11.2021).

3. Культура має значення. Незалежний культурологічний часопис. Число 53. Львів, 2008. 165 с.

4. Лівін М. Книга року ВВС: кому і для чого потрібні літературні премії (дата звернення: 05.11.2021).

5. Редакційні настанови Бі-Бі-Сі. (дата звернення: 05.11.2021).

6. Тернер Лі. Книга року Бі-Бі-Сі. (дата звернення: 05.11.2021).

7. Трофименко Т Книга року ВВС: ваші ставки, панове! (дата звернення: 05.11.2021).

8. Улюра Г. Книга року ВВС-2016: Людожери, заслужені учительки і мономаніяки. (дата звернення: 05.11.2021).

9. Чи замінять серіали читання романів? Дискусія від Книги року ВВС. (дата звернення: 10.09.2021).

10. Щур О. Книга року ВВС: п'ять безнадійних фіналістів. (дата звернення: 10.09.2021).

11. Як стати Читачем року від ВВС. Почався конкурс читацьких рецензій. (дата звернення: 05.11.2021).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Дослідження видання "Україна молода", аналіз проблемно-тематичних ліній: інформаційна політика, програмність діяльності, жанрологія та рубрикація. Внесок провідних творців часопису у позиціонування газети, їх роль в історії української журналістики.

    дипломная работа [337,9 K], добавлен 02.03.2012

  • Визначення понять і аналіз інформаційних впливів агресивного характеру в інфопросторі України. Об’єкти та суб’єкти інформаційно-психологічної війни, ознаки і особливості її проведення зі сторони країн Європейського Союзу, США, Російської Федерації.

    реферат [26,0 K], добавлен 26.05.2014

  • Болонським процесом з 1999 року стали називати рух, ціль якого полягає в "гармонізації" систем освіти, насамперед вищої, країн Європи. Матеріали ЗМІ, які висвітлюють хід впровадження європейських стандартів освіти у систему вищої освіти України.

    реферат [27,2 K], добавлен 20.03.2008

  • Тлумачення понять "літературно-художнє видання", "видання для дітей", "дитяча література", "службова частина". Аналіз службової частини видання О. Копиленка та Ю. Старостенка згідно з нормами та стандартами, відповідність обраного видання стандарту.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 21.04.2012

  • Особенности сбора и подготовки информационно-аналитических материалов в зоне военных действий, правовой статус журналиста. Анализ подходов освещения украинских событий в круглосуточном телевизионном вещании на примере телеканалов Россия-24 и Life News.

    дипломная работа [193,3 K], добавлен 26.02.2015

  • Ставлення до релігії за роки незалежності України. Аналіз теле-, радіопрограм релігійної тематики. Радіопрограма "Блаженна Мати Тереза з Калькутти. Життя, сповнене любові" на радіостанції "Воскресіння". Телепрограма "Твоє життя" телекомпанії "Пілігрим".

    дипломная работа [283,6 K], добавлен 07.08.2013

  • Книга как носитель человеческой мысли и произведение искусства. Изобретение печатного станка. Существующие определения понятий "книга". Анализ и сравнение функций и свойств книги и документа в историческом контексте. Текстовые произведения печати.

    курсовая работа [56,6 K], добавлен 13.11.2010

  • Роль засобів масової інформації у політичній, соціальній, бізнесовій сфері. Основні ознаки ділової інформації. Характеристика ділових видань "Бизнес", "Эксперт", "ИнвестГазета", а також загальнонаціональних "Дзеркало тижня", "Україна молода", "День".

    курсовая работа [41,5 K], добавлен 30.04.2015

  • История письменности; книга как объект книговедения, ее происхождение и значение в жизни общества. Дефиниции книги, наиболее универсальные определения понятия. Коммуникативная, идеологическая, познавательная, информационная и эстетическая функции книги.

    реферат [74,1 K], добавлен 27.02.2012

  • Газета "Голос України". Журналіст І. Науменко. З’ясування законності наказа Міністерства транспорту України про передачу державними портами теплоходів об’єднанню "Український комерційний флот". С. Павленко та його стаття "Кривавий гетьман Сагайдачний".

    реферат [16,1 K], добавлен 17.07.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.