Проблемно-тематичний та жанровий контент журналу "Пізнайко від 6"
Журнал "Пізнайко" - міжнародне дитяче видання пізнавально-ігрового, науково-художнього та розвиваючого характеру. Вибір головного героя - процес, який визначає особливості змістового наповнення та художнього оформлення дитячого друкованого видання.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 05.04.2019 |
Размер файла | 15,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Історія дитячого журналу, книги, журнальної та книжної ілюстрації нараховує близько трьох століть. За цей час пройдено шлях від дешевих книжкових видань народних казок, букварів до розкішних журналів та книжок, створених спеціально для дітей. Дитяча та юнацька журналістика сьогодні самостійна ланка загальної системи засобів масової інформації. На жаль, сьогодні дитячим виданням доводиться постійно витримувати двобій з телебаченням, комп'ютером і новітніми інформаційними технологіями.
Мета статті провести структурно-функціональний аналіз тематичних і жанрових пріоритетів пізнавально-розважального журналу “Пізнайко від 6”, виявити основні засоби, якими користується журнал для завоювання уваги сучасної дитини.
Питання типології друкованих дитячих видань були в центрі уваги багатьох науковців. Так, С. Антонова аналізує дефініцї поняття “дитяча література”, “література для дітей”, окреслює види видань для дітей, в основі класифікації яких лежать матеріальна конструкція, цільове призначення, характер інформації [10]. Е. Огар досліджувала етапи підготовки дитячої літератури від появи концепції видання до його відправлення у видавництво, а також вивчала читацьку аудиторію, типологію творів дитячої літератури, вказала на основні частини роботи редактора над виданням [6]. Т. Давидченко окреслила жанрово-тематичний аспект дитячої літератури та структурно-функціональні особливості преси для дітей періоду незалежності України; здійснила теоретико-типологічний аналіз преси для дітей, створила класифікаційну схему цього аналізу, визначивши місце кожного типу газети та журналу для дітей у системі класифікаційної схеми мас-медіа [2, с. 3]. Власну типологічну класифікацію дитячих українських журналів пропонує й І. Круть [5]. О. Орлик [8] здійснила аналіз періодичних дитячих видань, що виходили в Україні протягом 2008-2011 рр. Дослідниця визначила основні типологічні характеристики 77 журналів. О. Юферева [11] звертає увагу на лакуни у сфері дитячої періодики, зокрема наголошує на відсутності такого типу видань, як геожурнал для дітей; проводить паралелі із трепел-журналістикою “для дорослих”. Особливості дизайну загалом та ілюстративного контенту зокрема розглядали такі дослідники, як Н. Кіт [4], І. Ворона [1], Т. Давидченко [2], В. Олійник [7] та ін.
Журнал “Пізнайко” теж неодноразово був предметом дослідження журналістикознавців, однак аспекти проблемно-тематичного та жанрового контенту є недостатньо вивченими. Журнал “Пізнайко” [9] видається українською мовою, має багате візуальне й змістове наповнення. Видання випускається для різних вікових груп і різними мовами: “Пізнайко від 2 до 6 журнал для маленьких” (українською); “Пізнайко від 6 дитячий журнал” (українською); “Познайко детский журнал” (російською); “Posnayko kids magazine” (1-4 рік вивчення англійської; англійська/російська).
Видання “Пізнайко від 6” є логічним продовження улюбленого журналу “Пізнайко від 2 до 6”: тому (на відміну від інших дитячих періодичних видань) теж має рубрикацію. Наприклад, у 2012 р. журнал складався з таких розділів: “Пригоди”, “Читалка”, “Історія”, “Факти”, “Цікавинки”, “Чудасія”, “Світ за очі”, “Пізнавалка”, “Шукалка”, “Posnayko”, “Рекомендую”, “Знай наших!”, “Ігротека” тощо. У 2013 р. традиційними, постійними стали такі рубрики, як: “Читаємо”, “Пізнаємо”, “Підсумуємо”, “Майструємо”, “Знайомимось”, “Тренуємось”, “Posnayko” (вивчення англійської мови), “Граємо” тощо. Ці рубрики є своєрідним “місточком” між виданням “Пізнайко від 2 до 6” та “Пізнайко від 6”: зміст різний, а назви рубрик в обох виданнях практично однакові.
Про тематику і спрямування цих рубрик говорять їх назви. Тут можна почерпнути енциклопедичні знання про навколишній світ, природні явища, навчитися слідкувати за собою, ознайомитися із правилами поведінки й етикету спілкування, взяти участь у різноманітних конкурсах, вікторинах, почитати авторські художні твори (поезію та прозу), отримати інформацію про те, як провести фізичний чи хімічний дослід тощо.
Незважаючи на те, що на кожній сторінці журналу “Пізнайко від 6” є тексти, окремими є рубрики “Читалка” та “Читаємо”, що вміщують твори літературних класиків та сучасних письменників: Марина Дружиніна “Сюрприз” (№ 2 за 2012 р.), “Кросворд із продовженням” (№ 9 за 2012 р.); Тамара Шульга “Оповідання із життя винахідників” (№ 3 від 2012 р.); Валерій і Наталя Лапікури “Великий детектив Мурро” (№ 5-7 від 2012 р.); Людмила Уланова “Про наш ліс” (№ 8 за 2012 р.), “Чашка із секретом” (№ 12 за 2012 р.); Оксана Кротюк “Вишневий дощ” (№ 6 за 2013 р.) та ін. На відміну від інших сторінок журналу (де є короткі повідомлення 1-2 абзаци, віршики, загадки тощо), у цій рубриці розміщують оповідання на 2-4 сторінки.
На сторінках журналу часто вміщують і переклади художніх творів з різних мов, наприклад: “Шкідливі поради від Григорія Остіна” у перекладі Олександра Ірванця (№ 4 за 2012 р.); Михайло Яснов “Усе добре”, переклав з російської Івана Андрусяка (№ 5 за 2012 р.); Джанні Родарі “Карусель у Чезенатіко”, переклад з італійської Івана Дзюби (№ 1 за 2013 р.); Ґурам Петріашвілі “Сумний клоун”, переклад Станіслава Реп'яха (№ 2 за 2013 р.); Ґжеґож Касдепке “Чепурун”, “Заєць-червоновух”, “Калюжа”, переклад з польської Остапа Ножака (№ 4 за 2012 р.); Анне-Катаріна Вестлі “Один гість велика гостина”, переклад Наталки Іваничук (№ 10 за 2013 р.); Джон Р. Р. Толкін “Дивний постій”, переклад з англійської Олени О'Лір тощо.
Із випуску “Пізнайко від 2 до 6” у випусках “Пізнайко від 6” продовжується рубрика “Posnayko”. Звичайно, завдання стають складнішими, з'являються правила з граматики, стають більшими й тексти для читання англійською, вправи, розмовні теми. Традиційно залишається на цій сторінці й реклама окремого випуску журналу “Posnayko”, наприклад: “Англоманимо з дитячим журналом “Posnayko”!” (№ 10 за 2012 р.).
Кожен випуск журналу “Пізнайко від 6” знайомить дітлахів зі світом природи, найчастіше таку інформацію розміщено у рубриці “Цікавинки”, рідше в рубриках “Факти”, “Чудасія”, “Пізнавалка”. На сторінках цієї рубрики завжди розміщують фотографії тварин (рідше рослин), про які йдеться у лаконічних повідомленнях. У 2012-2013 рр. у рубриці “Цікавинки” журнал перезнтував таку інформацію: “Змагання з маскування (паличник; морський дракон; заєць-біляк)” (№ 1 за 2012 р.), “Чи то пташка, чи то фрукт (ківі)” (№ 2 за 2012 р.), “Майстер на всі зуби (бобер)” (№ 3 за 2012 р., рубрика “Факти”), “Танцювала риба з раком (морські істоти)” (№ 12 за 2012 р.), “Диваки” (№ 4 за 2013 р.) тощо. Також діти дізналися про життя орангутангів (№ 4 за 2012 р.), метеликів (№ 5 за 2012 р., рубрика “Факти”), сурікатів (№ 7 за 2012 р.), дятлів (№ 8 за 2012 р., рубрика “Батьківщина”), слонів (№ 9, рубрика “Чудасія”), броненосців (№ 10 за 2012 р., рубрика “Чудасія”), коней і тапірів (№ 11 за 2012 р., рубрики “Пізнавалка” та “Цікавинки”), довгоп'ятів (№ 1 за 2013 р.), левів (№ 2 за 2013 р.), єнотів (№ 3 за 2013 р.), про альтанників (№ 5 за 2013 р., рубрика “Факти”), життя рептилій (№ 7 за 2013 р., рубрика “Пізнавалка”), папуг (№ 9 за 2013 р.) тощо.
У рубриці “Історія” подано цікаві відомості з різних галузей науки й техніки. Наприклад, у № 5 за 2012 р. розповідається про історію виникнення і розвитку літаючих апаратів; № 7 за 2012 р. “Славетні мандрівники” (Фернан Магеллан, Джеймс Кук, Васко де Гама, Христофор Колумб); № 8 за 2012 р. “Стародавній Херсонес”; № 8 за 2013 р. “Лицарі шаблі та пістоля” (про запорозьких козаків); № 9 за 2013 р. “Як це було” (про історію виникнення і розвиток письма та друкарства) тощо.
Розділ “Цікавинка” відповідає на безліч запитань допитливих, наприклад: у № 5 за 2012 р. є відповіді на запитання “Чому мильні бульбашки піднімаються догори?”, “Чому бульки переливаються різними кольорами?”, “Чому не можна видути бульку-пірамідку?”; у № 7 за 2012 р. малечі розповідають про екзотичні плоди (і надають мальовані зображення); у № 8 за 2012 р. подано цікаві відомості про “карпатське озерце” Синевир; у № 6 за 2013 р. розповідають про сучасний комбайн тощо.
У виданні “Пізнайко від 6” (порівняно з виданням “Пізнайко від 2 до 6”) з'являється рубрика-подорож “Світ за очі”, яка розширює кругозір малят, знайомить читачів із далекими країнами й цікавими особливостями життя їхніх мешканців, з історією певних країн, з їхньою культурою, пам'ятками архітектури та мистецтва тощо. Наприклад: “Англія + Шотландія + Уельс = Великобританія” (№ 1 за 2012 р.), “Чао, бамбіно!” Італія (№ 2 за 2012 р.), “Країна винахідників” Китай (№ 3 за 2012 р.), “Нотатки кукабарри” Австралія (№ 4 за 2012 р.), “Рейс Київ Париж” (№ 5 за 2012 р.), “Аміґос у Мексиці” (№ 7 за 2012 р.), “Курс на Північ” Норвегія (№ 10 за 2012 р.), “Самбайну, шановні! (самбайну доброго дня)” Монголія (№ 11 за 2012 р.), “Індійський манускрипт” (№ 12 за 2012 р.), “Сходинки у небо” Казахстан, Байконур (№ 1 за 2013 р.), “Сонце! Море! Цирк!” Монако (№ 2 за 2013 р.), “Goeiemiddag! Ой, добридень!” Намібія (№ 3 за 2013 р.) тощо.
Кожен випуск видання “Пізнайко від 6” присвячений певній темі, про що заявлено на титульній сторінці, наприклад: “Про шпигунів” (№ 1 за 2012 р.), “Про смачненьке” (№ 2 за 2012 р.), “Ким бути?” (№ 3 за 2012 р.), “Ха-ха-ха! 1 квітня День сміху” (№ 4 за 2012 р.), “Відомі літаючі об'єкти” (№ 5 за 2012 р.), “На старт! Увага! Руш!” про спорт (№ 6 за 2012 р.), “Помандруємо?” (№ 7 за 2012 р.), “7 чудес України” (№ 8 за 2012 р.), “З новим роком! 1 вересня” (№ 9 за 2012 р.), “Про дозвілля” (№ 10 за 2012 р.), “Про коней” (№ 11 за 2012 р.), “Святкуймо!” про Новий рік (№ 12 за 2012 р.), “Космічна експедиція” (№ 1 за 2013 р.), “Але-ап!” про цирк (№ 2 за 2012 р.), “Будьте здорові!” (№ 3 за 2013 р.), “Про дива природи” (№ 4 за 2013 р.) тощо.
У журналі “Пізнайко від 6” з'являється також рубрики “Головоломка” та “Кросворд”, у яких містяться кросворди, ребуси, різноманітні завдання на логіку. Рубрика “Рекомендую” вміщує фотографії іграшок, книг та інших речей для дітей, кадри з мультфільмів, а також лаконічні тексти з покликанням на адреси книгарень і магазинів, де можна придбати зображене.
У журналі “Пізнайко від 6” також є великі вкладки (41 см х 54 см) настільні ігри, наприклад: “Фінальний матч” (№ 6 за 2012 р.), “Упіймай гнома” (№ 10 за 2012 р.), “Пан ґудзик” (№ 5 за 2013 р.), “Динозаври” (№ 7 за 2013 р.) тощо.
У журналі “Пізнайко від 6” є комікси, найчастіше вони розміщені в рубриках “Комікс”, “Пригоди”, рідше “Світ за очі”: № 1 за 2012 р., № 7 за 2012 р., № 8 за 2012 р., № 9 за 2012 р., № 11 за 2012 р., № 1 за 2013 р., № 8 за 2013 р., № 9 за 2013 р., № 12 за 2013 р. тощо.
Багато матеріалів журналу спрямовано на розвиток національної самосвідомості й поваги. Це український продукт, що виховує українських громадян, справжніх патріотів. Журнал ставить перед собою завдання розвивати сучасну українську мову й постійно реалізує це на власних сторінках.
Редакція веде постійне листування із читачами (наприклад, рубрика “Листування” у № 8 за 2012 р.), у кожному номері проводить різноманітні конкурси, це дає можливість висвітлювати на сторінках питання, що цікавлять дітей, а також розвивати культуру письма в дітей, віру в себе, у дружбу.
Концепція видання, зокрема вибір головного героя, визначає особливості змістового наповнення й художнього оформлення видання. Увага дітей нестійка, тому, щоб привернути її до сюжету, окремого матеріалу й утримувати під час читання, потрібні досить сильні подразники, які активно використовуються в оформленні журналу “Пізнайко”: це колір, ілюстрування, верстка, контраст, ритм елементів композиції, наявність додаткових стимулів (наліпок, подарунків) і, звичайно, цікаві для дітей теми.
Особливістю видання “Пізнайко” є те, що журнал має чіткий поділ на вікові групи (тому вербально-візуальний матеріал відповідає вимогам). Окремо слід зазначити, що видання не позбавлене ознак комерціалізації виступає дієвим рекламним носієм: рекламується не лише медійна продукція, а й дитячі товари (книги, іграшки, одяг, посуд тощо), причому у виданні “Пізнайко від 6” є для цих потреб окрема рубрика “Рекомендуємо”.
Жанри дитячої періодики становлять особливу систему, відмінну від жанрів журналістики “дорослої”. У журналах для дітей можна знайти лише елементи або фрагменти інтерв'ю, фоторепортажу, фотонарису. Більшу ж частину жанрового контенту займають так звані літературні (художні) малі форми епічних та ліричних жанрів. Жанрів драматургії (наприклад, коротких п'єси, що складаються з одного-двох актів) у журналі “Пізнайко” за 2012-2013 рр. немає. Жанри дитячої літератури формувалися в процесі її розвитку і пов'язані зі специфікою сприйняття творів дітьми різного віку, однак система жанрів у журналі “Пізнайко від 6” практично не змінюється. Найчастіше на сторінках видання вміщують такі жанри: у прозі це авторські (літературні) казки та оповідання, в поезії вірші, пісні, а також загадки, прислів'я і скоромовки.
Отже, журнал “Пізнайко” є міжнародним дитячим виданням пізнавально-ігрового, науково-художнього та розвиваючого характеру. “Пізнайко” універсальний за змістом: він поєднує в собі декілька основних функції (виховна, художньо-естетична, інформаційна, когнітивна, культурно-просвітня, освітня, розважальна); містить різноманітний матеріал, який може забезпечити юним читачам цікаве дозвілля: художні твори українських та зарубіжних авторів (кваліфікований переклад українською), пізнавальну, довідкову, енциклопедичну інформацію, інтелектуальні завдання ребуси, кросворди, загадки. Журнал “Пізнайко від 6” у розважально-ігровій формі допомагає школярам у навчанні: навчальні вправи “приховуються” під загадковими шпигунськими шифровками, захопливими пригодами, карколомними головоломками, великою кількістю цікавих ігор. Разом із головним героєм журналу, борсучком Пізнайком, читачі щомісяця мандрують країнами світу, знайомляться із новинками в технічному та книжковому світі, дізнаються про незвичних тварин. Журнал “Пізнайко” робить дозвілля і виховання дитини максимально заповненим та корисним.
Література
журнал дитячий змістовний
1. Ворона І. Українська дитяча ілюстрація повинна бути оригінальна / І. Ворона // Книжковий клуб. 1999. № 21-22. C. 18-20.
2. Давидченко Т. Структурно-функціональні особливості преси для дітей періоду незалежності України: автореф. дис. ... канд. соц. ком.: спец. 27.00.01 [Електронний ресурс] / Т. Давидченко. Київ, 2008. Режим доступу: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/ 351272.html.
3. Давидченко Т. Типологічна класифікація дитячих періодичних видань в Україні [Електронний ресурс] / Т. Давидченко. Режим доступу: http://journlib.univ.kiev.ua/index.php? act=article&article=2316.
4. Кіт Н.О. Особливості конструктивно-композиційного вирішення журналу для дошкільників: єдність у різноманітності / Н.О. Кіт // Наукові записки Інституту журналістики. Київ: Інститут журналістики КНУ ім. Тараса Шевченка, 2004. Т. 10. С. 84-88.
5. Круть І. Журнал для дітей: дискурсивні характеристики / І. Круть // Вісник Львівського університету. Серія “Журналістика”. 2001. Вип. 34. С. 136-141.
6. Огар Е. Дитяча книга: проблеми видавничої підготовки: навч. пос. для студ. вищ. навч. закл. / Е. Огар. Львів: Аз-Арт, 2002. 160 с.
7. Олійник В.А. Сучасний погляд українського художника-ілюстратора на оформлення дитячої книги (на прикладі творчості Костя Лавра) / В.А. Олійник // Вісник ХДАДМ. 2011. № 4. С. 146-149.
8. Орлик О. Тенденції та розвиток сучасної дитячої періодики (2008-2011) / О. Орлик // Вісник Книжкової палати. 2011. № 12. С. 26-30.
9. “Пізнайко” [Електронний ресурс]. Режим доступу: http://posnayko.com.ua.
10. Редакторская подготовка изданий: учебник [Электронный ресурс] / С. Антонова, В. Васильев, И. Жарков и др. Москва: Изд-во МГУП, 2002. 468 с. Режим доступа: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook082/01/.
11. Юферева О. Дитячий геожурнал як відсутній сегмент вітчизняного медіаринку [Електронний ресурс] / О. Юферева // Медіа, глобалізація, соціальна мімікрія: матеріали Першого наукового інтернет-симпозіуму (110 квітня 2014 р., м. Луцьк). Режим доступу: http://elne.hol.es/gallery/yfereva.pdf.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Періодичне видання - оперативний вид документа. Газета і журнал як вид періодичного видання, їх характеристика. Історія розвитку та матеріальна конструкція журналу. Шрифти та їх застосування. Класифікація журналів, заголовний комплекс і фотоілюстрація.
курсовая работа [87,2 K], добавлен 06.05.2015Формат макету видання збірки дитячих віршів про котиків, його поліграфічне виконання і шрифтове оформлення, загальні вихідні відомості. Вимоги до ілюстрації. Скріплення книжкового блока, його покриття. Вплив кольорів і картинок на сприйняття дитини.
курсовая работа [9,9 M], добавлен 23.12.2013Прецедентні феномени як один із виявів інтертекстуальності. Ідіостиль електронного ЗМІ, його порівняння зі стилем друкованого видання. Прецедентні ситуації, висловлювання й імена, особливості їх використання в текстах інтернет-видання "Online-Експрес".
дипломная работа [102,3 K], добавлен 24.05.2015- Журнал "Дукля" (Словаччина, 1953–2004 рр.): організаційний, проблемно-тематичний та жанровий аспекти
Історико-культурні та суспільно-політичні передумови виникнення альманаху "Дукля", програмні засади редакції та процес їх реалізації. Літературні здобутки журналу "Дукля", місце у медійному контексті та в українському культурному житті Словаччини.
автореферат [40,4 K], добавлен 16.04.2009 Еволюція сучасних глянцевих видань: соціальні ефекти. Роль особистості редактора в тематичному наповненні журналу: перехід від сімейного до літературного видання. Суттєві зміни цінностей сучасної жінки на сторінках "Cosmopolitan". Вплив журналу на молодь.
дипломная работа [461,6 K], добавлен 23.06.2015Художньо-технічне оформлення видання. Вибір способу друку та технологічного процесу. Додрукарські процеси та обладнання. Обробка текстово-ілюстративного матеріалу. Брошурувально-палітурні процеси та обладнання. Обрізка блоку, виготовлення палітурки.
дипломная работа [147,4 K], добавлен 24.11.2012Біблія, особливості її видання. Початки друкованого слова. Переклади Біблії на Україні мовою етнічного населення. Перші українські переписи Біблії ( Остромирове Євангеліє, Пересопницьке Євангеліє). Продовження Кулішевого перекладу І. Нечуєм-Левицьким.
дипломная работа [99,5 K], добавлен 09.01.2011Захист видання від різних ушкоджень як основна функція оправи книги, її естетична та інформаційна роль. Перелік обов’язкових титульних елементів. Характеристика типів текстів, які присутні у виданні. Основні види верстки ілюстрацій. Загальне враження.
контрольная работа [16,3 K], добавлен 10.04.2009Аналіз діяльності підприємства на ринку, маркетингового середовища, споживачів, конкурентоспроможності, можливостей та загроз, розміщення реклами на полосах журналу від рекламодавців. Розроблення системи цілей маркетингу, стратегії позиціонування.
курсовая работа [1,8 M], добавлен 03.01.2015Періодичні видання в українській дитячій літературі: жанрова система й типологічна класифікація. Вимоги до оформлення періодичних видань для дітей. Функції дитячої літератури. Аналіз світського та християнського журналу з точки зору жанрових особливостей.
курсовая работа [287,9 K], добавлен 07.08.2013