Гендерные роли в поп-культуре постмодерна: сравнительный анализ и типология чешской и российской сцены

Дискурс популярной культуры как отражение понимания гендерных ролей в обществе постмодерна. Репрезентация гендерных ролей в популярных песнях Чехии и России в 1991-2005. Объективизация женского образа в песнях чешских и российских мужчин-исполнителей.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.09.2018
Размер файла 414,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Существуют различия в песнях, где главной темой является сексуальное желание героя. В чешских песнях этого периода такие композиции часто крайне маскулинны и используют резкую, а временами нецензурную лексику: «hnedle ti na klнn sedaj» (присаживаются на колени(чеш.)), «ћe si myslнљ, ћe jsem z tebe hotovej» (ты думаешь я с тобой закончил (чеш.)), «zbyla tu pro tebe ибra» (выглядишь, как накуренная корова).

В российских песнях такой лексики не наблюдается ни в одной песне. В песнях, где женщина предстает, как объект сексуального желания, на сексуальный акт дается только намек.

Чтобы подробнее разобрать лидирующие мотивы в популярных песнях, сопоставим темы песен с субъективизацией женских образов в композициях.

Для анализа субъективизации я разделила представленные женские образы на три категории в зависимости от того, что делает герой в песне. Образы были разделены в зависимости от того, делает ли девушка что-нибудь в песне:

1) Ничего не делает. В таких песнях идет описание характера, внешности, но женский герой не совершает никаких действий. Этот герой пассивен. Все глаголы, которые относятся к женскому образу, не предполагают действий физических или духовных. Это видно на примере строчки из песни чешского исполнителя Карела Готта «Deљtivэ Den (Your Song)»: «umнљ bэt nмћnб jak hedvбbnэ љбl»(ты можешь быть нежной, как шелковый шарф (чеш.)). Здесь глагол используется для описания характера Ничего не делает. В таких песнях идет описание характера, внешности, но женский герой не совершает никаких действий. Этот герой пассивен. Все глаголы, которые относятся к женскому образу, не предполагают действий физических или духовных. Это видно на примере строчки из песни чешского исполнителя Карела Готта «Deљtivэ Den (Your Song)»: «umнљ bэt nмћnб jak hedvбbnэ љбl»(ты можешь быть нежной, как шелковый шарф (чеш.)). Здесь глагол используется для описания характера героини, а не для описания ее действий. Часто в песнях этой категории, лирический герой призывает женщину что-то сделать, но эти призывы не сопровождаются реальными действиями женского героя. Далее в тексте такие женские образы будут называться абсолютно пассивными.

2) Делает, но не влияет на состояние героя или сюжет песни. В песнях в этой категории женщина совершает физические или духовные действия. Она может помахать рукой или поверить в что-то, но изменение ее духовного состояния или ее физические движения не приводят к изменению чувств героя или к ситуации, в которой герои оказались. Не учитываются действия девушки, совершенное вместе с главным героем, то есть фраза из песни Филиппа Киркорова «Забудем все на свете» из песни «Сумасшедший вечер» учитываться не будет, так как здесь женский образ не совершает самостоятельных действий. Женский персонаж в таких песнях остается пассивен, хотя и появляется намек на какое-то движение. Далее женские образы, относящиеся к этой категории, будут также называться частично пассивные.

3) Делает что-то, и это влияет на состояние героя и/или сюжет песни. В таких песнях женщина предстает как активный субъект, который влияет на состояние героя или сюжет песни. Через ее действия раскрывается картина происходящего с ее стороны.

В рисунке 2.1 и рисунке 2.2 показано, насколько образ женщины в чешских песнях активен и как это коррелируется с темой песни.

Рисунок 2.1 - Совершает ли женский герой действий в песнях. Чехия 1991-1995 гг.

Рисунок 2.1 - Совершает ли женский герой действий в песнях. Россия 1991-1995 гг.

Как видно из рисунка 2.1, хотя в чешской популярной культуре чаще встречается образ женщины, как объект сексуального желания, в этих песнях образ женщины в 50% случаев пассивен. При этом в проанализированных чешских популярных песнях активность женщины проявляется только в песнях, где она является объектом сексуальных желаний.

В России из-за пуританской культуры Советского Союза слабо выражена сексуальность в песнях, а активность женщины проявляется в композиции Преснякова В. «Ночкой темной» о взаимной любви, в песни Агутина Л. «Остров», где раскрывается образ независимой женщины, и «На сиреневой луне», где главная героиня забыла о существовании возлюбленного.

В российских песнях, в которых мужчина выражает свою любовь, образ женщины объективирован: в 66% случаев женщина не совершает никакое действие в композиции.

В Чехии и в России на период 1991-1995 годов образ пассивной женщины является преобладающим.

2.1.2 Период 1996-2000

В 1995-го года учреждается церемония музыкальных наград - «Золотой граммофон», и вскоре она становится главой музыкальным событием в стране. В 1996-м году в Чехии проводится первый раз награждение Иeskэ slavнk, которое быстро становится национальным аналогом «Грэмми».

Этот период является промежуточным. Уже прошли первые годы перехода к рыночной экономики, но еще далеко до того момента, когда Чехия станет частью Европейского союза, а в России начнут вводить законы против пропаганды гомосексуализма.

Для анализа репрезентации женского образа в популярной культуре этого периода, сначала разобьем песни по темам.

Как видно из рисунка 1.2 количество песен, где женщины представлены, как объект сексуального влечения уменьшился, а увеличилось количество песен, где мужчины выражают свою романтическую любовь.

Рисунок 1.2 - Главные темы песен Чехии и России 1996-2000 гг.

По рисунку 1.2, что теперь категория «романтическая любовь мужчины» является лидирующей в Чехии и России.

Агрессивная риторика чешских песен практически исчезает, она встречается только в одной из анализируемых песен Daniel Hщlka «Holky», где женщины воспринимаются, как источники забавы: «Holky to je zdroj mэ zбbavy» (девки - источники забавы).

Зато в категории «романтическая любовь мужчины» появляется мотив неразделенной любви. Из 9 песен на эту тему 4 описывают страдания лирического героя от безответной любви. В российских песнях только 2 песни из 6 говорят о неразделённой любви.

Более драматичное изменение мы видим на рисунках 2.3 и 2.4, где анализируется активность женского героя в песнях мужских исполнителей.

Рисунок 2.3 Совершает ли женский герой действий в песнях. Чехия 1996-2000 гг.

Рисунок 2.4 Совершает ли женский герой действий в песнях. Россия 1996-2000 гг.

В данные графики вошли не все анализируемые песни. В него не вошла чешская песня Miserere исполнителя Daniel Hщlka, выпущенная в 1998 году, которая говорит о гомосексуальной любви и в которой нет ни одного женского образа и песня того же исполнителя, выпущенная в 2000 году, «Cesty», также нет ни одного женского образа и где лирический герой дает наставления мальчику:

Ale vнљ ћe svoji touhu uћ neztratнљ

Ta mщћe tм splйst

Chceљ jednou z tмch cest

Pшesto jнt (ты уже знаешь, что твое желание не пропадет, ты можешь запутаться, но если хочешь один из этих путей - иди (чеш.))

Как видно из рисунка 2.4 в период 1996-2000 года в российской популярной культуре превалируют женские образы, которые своими действиями влияют на героя или развитие сюжета. В чешских популярных песнях такого изменения не наблюдается.

Большая часть этих песен, в которых женские образы оказались активными, относятся к категории «другое»:

а) песня Николая Носкова «Не модный», где молодого человека привлекает на дискотеке девушка.

б) песня Мурата Насырова «Мальчик хочет в Тамбов», где молодой человек не поехал в Тамбов, потому что начал роман с девушкой.

г) песня Игорька «Подождем», где героиня не умеет готовить, и молодому человеку приходится ждать маму девушки.

д) песня Филиппа Киркорова «Огонь и вода», где девушка пошла отдыхать на дискотеку и танцевать.

С повышением активности женщин в песни повышается и вариативность образов. Появляются песни, где девушки просто веселятся в клубе, как в песнях «Огонь и вода» и «Я не модный», девушки, которые держат мужчину под каблуком, как в песне Дмитрия Маликова «Прощай блондинка», девушки, которые ищут себе подходящего мужа, как в песне «Танкист» группы Жуки.

Ни в одной российской песни этого периода девушка не наделена отрицательными качествами. Единственным исключением может быть песня «Подождем» Игорька, где у героини не хватает навыка кухарки, что, возможно, следует воспринимать как насмешку над традиционным представлением о «женской роли в семье».

В чешских песнях вариативности женских образов представлено мало. В периоде 1991-1996 годов было явное разделение женских образов на два типа: девушки, которых любят и которые наделены лучшими чертами, и девушки, от которых лирическим героям нужно только сексуальное удовлетворение. В 1996-2001 доминирующим образом становится идеальная девушка, в которой влюблен лирический герой.

2.1.3 Период 2001-2005

В период 2001-2005 Чехия вступает в Европейский союз, а в российском обществе происходят социальные и политические преобразования, которые приводят сначала в 2003 году к законодательной инициативе Александра Чуева против пропаганды гомосексуализма, а потом к первому закону в Рязанской области, запрещающие «публичные действия, направленные на пропаганду гомосексуализма».

Но значит ли это, что гендерные образы Чехии к концу 2005-го года разнообразнее и менее стереотипизированы, чем в России.

Как видно из рисунка 1.3 на отрезке 2001-2005 гг. чаще всего встречающейся темой в российском обществе является романтическое чувство мужчины по отношению к женщине. В Чехии самые часто встречающиеся категории «романтическая любовь мужчины» и «страсть, сексуальное желание мужчины». При этом в анализируемых текстах, где лирического героя тянуло сексуальное желание, больше не встречалось высокомаскулинных образов, как и грубой лексики. Сексуальные желание в таких песнях в Чехии описывается, как незабываемое и прекрасное: «kdy jsem u nн byl a tбhlo na pщlnoc» ( я не забуду ту красивую полночь(чеш.))

Рисунок 1.3 - Главные темы песен Чехии и России 2001-2005 гг.

В чешских песнях 66% категории «другое» составляют песни, которые имеют отношение к любви, но при этом чувства героев и формат их отношений не ясен. 33% от категории другое связан с расставанием, где лирический герой отпускает возлюбленную и 33% не проясняют формат отношений героев.

Так как эта категория является неоднородной, то можно сказать, что лидирующий мотивом в чешской популярной культуре среди мужских исполнителей - сексуальное желание и романтическая любовь.

Рисунок 2.5 Совершает ли женский герой действий в песнях. Чехия 2001-2005 гг.

Рисунок 2.6 Совершает ли женский герой действий в песнях. Россия 2001-2005 гг.

Как видно из рисунка 2.5 и 2.6 в обоих обществах наблюдается объективизация образа женщины в песнях, исполненных мужчинами. Если в чешском обществе по сравнению с предыдущими периодом объективизация остается на таком же уровне, что и была, то в российском обществе изменения более значительны.

Объективизация образа женщины в период 2001-2005 года происходит в категории «романтические чувства мужчины».

2.1.4 Анализ

В чешской популярной культуре объективизация женщины в песнях исполнителей мужского пола происходила весь анализируемый временный промежуток: в зависимости от периода в 47-60% анализируемых чешских песнях девушки абсолютно пассивны.

Главные темы в чешских популярных песнях исполнителей мужского пола - это страсть и романтическая любовь мужчины.

Главное изменение в популярных песнях Чехии стало развитие сексуального дискурса. В начале 90-х в песнях, из 6 песен, главной темы которой является сексуальный акт, только одна песня трактует его, как акт любви. В остальных 5 песнях женщина интерпретируется, как источник удовольствия, а не личность. К 2005-ому году картина меняется и 6 песен категории «страсть, сексуальное желание» сексуальный акт видится исключительно, как романтический акт и по дискурсу сильно сближается с категорией «романтическое любовь мужчины».

В российской популярной культуре в отличие от чешской тема сексуальности развита слабо. Основной темой российских песен является романтическое чувство мужчины.

В отличие от Чехии уровень объективизации женщины был развит по-разному в зависимости от периода. С 1996 по 2000 год в 46% песнях женский образ был активен, то есть своими действиями влиял на состояние лирического героя или на сюжет песни. В этот период вариативность женских образов повышается.

Однако в следующий период эта вариативность резко снижается и уровень объективизации женщины снова повышается: 53% девушек в песнях абсолютны пассивны, а 46% всех российских песен относятся к категории «романтическая любовь мужчины».

В песнях Чехии и России категория «романтическая любовь мужчины» является одной из самых популярных. В чешском обществе тема романтической любви мужчины соревнуется только лишь с категорией «страсть, сексуальное влечение».

Как показывает Таблица 1 во все оцениваемые периоды процентное соотношение песен, относящихся к категории «романтическое чувство мужчины», где женские образы частично или абсолютно пассивны, ко всем песням категории «романтическая любовь мужчины» выше, чем процентное соотношение песен с частично или полностью пассивными женскими образами ко всем песням.

Таблица 1. - Влияние категории «романтическая любовь мужчины» на объективизацию женского образа

Период

Количество песен в категории «романтическая любовь мужчины»

Отношение категории «романтическая любовь мужчины» ко всем песням периода (%)

Отношение песен категории «романтическое чувство мужчины» к песням категории «романтическая любовь мужчины», в которых женские образы частично или полностью пассивны(%)

Количество песен с частично или полностью пассивными женскими образами

Отношение категории «романтическое чувство мужчины» к общему числу песен с частично и абсолютно пассивными женскими образами периода (%)

Чехия

Россия

Чехия

Россия

Чехия

Россия

Чехия

Россия

Чехия

Россия

1991-1995

4

6

30

40

100

100

80

80

33

50

1996-2000

9

6

60

40

78

67

67

53

70

50

2001-2005

3

7

20

47

100

86

80

73

25

55

Это означает, что в российской и чешской популярной культуре в песнях, где мужчина признается в своих романтических чувствах, образ женщины лишен субъектности.

При этом из Таблицы 1 видно, что в российском обществе количество песен категории «романтическая любовь мужчины» составляет 49-47%, то есть мотив признания женщине в любви в российском обществе очень популярен среди песен, исполненных исполнителями мужского пола.

В чешском обществе песни категории «романтическое чувство мужчины» имеют разный уровень популярности в зависимости от периода. Самым популярным она было в период 1996-2000 года, когда категория «страсть, сексуальное влечение» была представлена только одной песней. В 2001-2005 годах категория «страсть, сексуальное влечение» расширилась до 6 песен. В этом периоде категория «романтическое чувство мужчины» составила 20% от числа всех песен.

Песни, относящиеся к категории «романтическая любовь мужчины» с частично или полностью пассивными женскими образами составляют половину или больше половины всех песен с пассивными женскими образами. Такое соотношение сохраняется даже в год, когда песни с активными женскими образами составляли 46% от всех песен.

В чешском обществе это соотношение выглядит по-другому, потому что 1991-1995 годах и 2001-2005 годах категория «страсть, сексуальное влечение» было также популярно.

2.1.4 Выводы

Стабильность показателя «Ничего не делает» в песнях Чехии во все периоды демонстрирует, что популярные песни исполнителей мужского пола не шли в сторону расширения субъектности женского образа.

Также несмотря на резкое изменения показателя «Ничего не делает» в период 2001-2005 годов в российских песнях, он остался приблизительно на том же уровне, что и в периоде 1991-1996 годов, и приблизительно на том же уровне, что и в чешских песнях.

Таким образом, уровень объективизации женского образа в Чехии и России приблизительно одинаков и к концу 2005 года в обеих странах этот уровень остается приблизительно на таком же уровне, что и к концу 1995-го года.

Основными различиями в песнях мужских исполнителей Чехии является значительное количество песен, посвященных сексуальному желанию лирического героя. Главным мотивом 40% проанализированных чешских песен периода 2001-2006 годов является именно страсть лирического героя. В России в этот период только у одной песни (6%) этот мотив является доминирующим.

Самым часто встречающимся мотивом популярных песен российских исполнителей мужского пола - выражение романтического чувства лирического героя по отношению в женщине (47% к концу 2005-го года). Этот мотив также очень популярен и в чешских композициях (20%). Как показывает анализ, песни, где доминирующим является именно этот мотив, склоны в объективизации женского образа.

2.2 Женский образ в песнях чешских и российских исполнительниц

2.2.1 период 1991-1995

Для оценки роли мужчин в песнях исполнительниц я буду использовать ту же периодизацию, что и в предыдущем блоке, где оценивалась объективизация женских образов.

Для анализа образов все песни будут разделены на несколько категорий в зависимости того, какой мотив в песне является преобладающим:

1. Взаимная любовь. Как и в предыдущем блоке, в песнях, относящихся к этому блоку чувства лирической героини и мужского образа выражены ясно. В тексте песни прямо сказано о любви героев.

2. Счастливая любовь женщины. К этой категории относятся песни, где прямо выражены любовные чувства лирической героини, ответные чувства мужчины не ясны или выражены двояко.

3. Раскрытие личности героини. В этих песнях главным мотивом является сама героиня, то есть ее личность и желания, которые не связаны с мужчиной или с любовными переживаниями. К этой категории также относятся песни, в которых перед лирической героиней стоит выбор между счастливой жизнью с мужчиной и ее мечтами/свободой, и она выбирает второе. Несмотря на то, что в таких песнях могут быть выражены чувства к мужчине, лирическая героиня выбирает себя и свои желания, вместо любви.

4. Несчастная любовь женщины. К этой категории относятся песни, в которых женщина не довольна своими отношениями с мужчиной, к которому у нее есть или были чувства. К этой категории относятся песни, которые описывают как развязку несчастной любви, так и сами несчастные отношения.

5. Другое. К этой категории относятся песни, которые не подходят ни к одной перечисленной выше категорий.

Как видно из рисунка 3.1 мотив несчастной любви очень популярен в песнях российских исполнительниц, когда в чешской популярной культуре мотивы распределены более равномерно.

Рисунок 3.1 Главные темы песен России и Чехии 1991-1996 гг.

Как показывает рисунок 3.1, доминирующим мотивом в песнях российских исполнительниц является несчастная любовь женщины. В чешских песнях эта тема встречается 3 раза: в песни Lucie Bнlб 1992 года «Ukrajina» лирическая героиня не понимает, почему она любит мужчину и называет его «volщ admirбl» (адмирал дураков (чеш.)), в песни Lucie Bнlб 1994-го года «Koиiиka vrahoun» лирическая героиня рада, что освободилась от стирки и отпустила мужчину, к которому когда-то испытывала какие-то чувства, а в композиции 1995-го года Pondмlн, исполненной Alice Springs, лирическая героиня не может забыть возлюбленного и ищет его лицо в толпе.

В песнях российских исполнительниц лирические героини ждут до последнего и надеются на выстраивание отношений или, несмотря на расставание, все еще любят мужчину. Из 7 песен, в которых описывается несчастная любовь, в 2 песнях присутствует мотив ожидания до последнего (две песни Аллы Пугачевой 1991-го года «Спасибо» и «Чао») и в трех песнях есть мотив сохранения любви после конца отношений.

В чешской культуре в этот период нет доминирующего мотива, но одной из главных тем является «личность героини». В 2 песнях, в которых присутстсвует этот мотив, лирические героини прямо говорят о своей сексуальности. В песни 1992-го года в песне «Missariel», исполненной Lucie Bнlб, звучат слова: v hlavм mбm stйbel pбr a jen lбsku a jen sex (у меня есть пара в голове: любовь и секс (чеш.)), а в песни 1994-го года той же Lucie Bнlб «Haтa Zaтa» лирическая героиня, пытаясь показать противоречивость своей натуры «jб jsem ta sexbomba pro chudй» (я сексбомба для бедных(чеш.)).

В песне российской певицы Ларисы Долиной, исполненной впервые в 1995-м году, «Я себе не нравлюсь» доминирующим мотивом тоже является личность героини. Только в отличие от чешских песен лирическая героиня не предстает волевой женщиной, которая ценит себя. В этой песни героиня жалеет себя за свои несовершенства: «И казню себя, казню-казню.»

Таким образом в период 1991-1995 года мы видим, что в песнях российских исполнительниц превалирует тема несчастной любви, где лирическая героиня старается вызвать жалость, а одной из доминирующих тем чешских исполнительниц - противоречивый внутренний мир героини, уверенной в себе героини.

2.2.2 Период 1996-2000

Как видно из рисунка 3.2 различия в женских образах только усугубляется в следующем периоде.

Рисунок 3.2 Главные темы песен России и Чехии 1996-2000 гг.

Доминирующим мотивом российских исполнительниц остается тема несчастной любви, которая вообще не затрагивается в анализируемых песнях исполнительниц Чехии.

При этом из 5 песен категории «несчастная любовь женщины» 3 раскрывают мотив женщины, которая продолжает любить, несмотря на разрыв (песня 1996 года «Бедная овечка» Алены Свиридовой, песня 1997 года Татьяны Булановы «Мой ненаглядный», песня 1999 года Блестящих «Ты мой милый рулевой») и одна поднимает мотив надежды исправить отношения до последнего (песня 1996 года «Бродяга» Сестры Роуз)

Формально под категорию несчастной любви не подходит песня 1994-го года Кристины Орбакайте «Ты на свете есть», так как в этой песне героиня довольна своим положением, поэтому на рисунке 3.2 он находится в категории «другой». Однако в этой песне открыто выражается готовность женщины к несчастной любви.

Лирическая героиня вообще не рассчитывает на счастливую любовь, ей достаточно «пройти хотя бы раз по краешку твоей судьбы». Она готова смириться с «горькою разлукой».

Мотив ожидания мужчины встречается также у Татьяны Овсиенко 1997-го года «Колечко», которая тоже относится к категории «другой», так как формально в песни мужчина еще может вернуться, так как он ушел в плавание. Однако «он письма пишет нечасто», но она готова ждать до конца.

Из 15 проанализированных песен периода 1996-2000 годов в 6 песнях (40%) любовь предстает бременем для героини.

Вариативность образов женщин чешских исполнительниц намного выше. В песне 1996-го года Lucie Bнlб «Jsi mщj pбn» лирическая героиня жертвенна: она готова делать все, что скажет ее возлюбленный и наслаждается своей несвободой. В песне 1996-го года Ilona Csбkovб «Pink» героиня хочет выглядеть, как девочка: надевает розовую юбочку, потому что чувствует себя в ней более привлекательной для окружающих. В песне Lucie Bнlб, первый раз исполненной в 1998-м году, «Hvмzdy jako hvмzdy» лирическая героиня бунтарка, которая не хочет жить серой жизнью. Лирическая героиня песни «Tichэ dйљt», в первый раз исполненной в 1998-м году Lucie Bнlб, любит своего мужчину и открыто говорит о своих желаниях: «Cнtнt tvэ teplo» (я хочу твое тело (чеш.))

В случайно выбранных песнях чешских исполнительниц не встречается мотив несчастной любви, зато раскрывается мотив счастливой любви и раскрытия личности. Единственный мотив, который присутствует в чешских песнях, - мотив счастливой женской любви.

2.2.3 Период 2001-2005 года

В периоде 2001-2005 годов образы в культуре чешских исполнительниц становятся очень вариативными и начинают противоречить друг другу. В этих песнях сложно вывести какой-то один мотив. В 2001 году Helena Vondrбиkovб первый раз исполняет песню «Nмkde jinde nмkdy jindy», где лирическая героиня отказывается от мужчины и уходит сама. В 2005 году та же Helena Vondrбиkovб выпускает песню «Doufбm ћe se vrбtн», где девушка любит мужчину, и не спрашивает его, куда он быстро убегает и почему не доступен. В 2001 году Helena Vondrбиkovб выскает песню «Neuи slunce hшбt», где лирическая героиня бросает героя, чтобы быть свободной. Через год она выпускает другую песню «Dнvky a slova», где говорит о наивности девочек и их слабостях: «Novб slova krбsnб a lнbeznб uhranou je kdy si zamanou». (новые слова , красивые и миловидные, очаруют их, когда они захотят (чеш.)) В 2003 годы выходит песня Lucie Bнlб «Jampadampadampa», где лирическая героиня расслабляется, курит траву и выпивает. В 2005 году Aneta Langerovб выпускает песню «I think Iґm Paranoid», где героиня сама не разбирается в своих чувствах и от этого мучает своего избранника, говоря сначала, что он ей не нравится, а потом - что хочет быть только с ним. В 2004 году выходит песня у Lucie Bнlб «Trouba», где лирическая героиня решила убить своего мужчину газом, потому что он жаловался на нее, но в конце песни она передумала, так как не хотела оставаться в одиночестве. В 2004-м году выходит песня, Lucie Bнlб «Dнvбm se, dнvбm», где лирическая героиня чувствует уверенность: что бы ни случилось с ней, ее избранник будет на ее стороне.

В периоде 2001-2005 годов в чешских песнях исполнительниц сложно выделить какой-то один мотив.

В композициях русских исполнительниц 2001-2005 года продолжает доминировать мотив женщин-жертв любви. В 40% анализируемых песен периода встречается мотив несчастной любви. Это больше, чем песен с мотивом расставания у российских исполнителей мужского пола за весь период с 1991 года по 2005 год: за весь период в песнях исполнителей мужского пола мотив расставания встречается 5 раз, а в период 2001-2005 мотив расставания встречается 6 раз.

Мотив ожидания и терпения, который характерен для категории «несчастная любовь женщины», встречается в российских проанализированных песнях, когда у лирической героиня, которая не воспринимает негативно сложившиеся обстоятельства: песня «Самый любимый» Жасмин, выпущенная в 2004 году, где лирическая героиня ждет мужчину и хранит ему верность.

2.2.4 Вывод

В песнях российских исполнительниц встречаются и мотивы взаимной любви, как в песне Жасмин 2003-го года «Дольче вита», и в тема счастливой женской любви, как песня 2004-го года Кати Лель «Долетай». Есть песни и не о любви, как песня 2005-го года «Бриллианты», где звучит фраза, ставшая мемом: «Лучшие друзья девушек - это бриллианты».

Но чаще всего образ любви в российской популярной культуре связывает образ женщины с терпением, и демонстрирует любовь как бремя, которое заставляет страдать. В зависимости от периода 36-46% песен посвящены несчастной любви. В других категориях тоже встречается мотивы любви как бремени, но лирические героини воспринимают такое положение дел как должное, поэтому эти песни не попадали в категорию «несчастная любовь».

В проанализированных российских песнях исполнительниц не затрагивалась тема сексуальности, лирические героини не жертвуют своей любовью ради себя или своей мечты.

В популярных песнях Чехии лирические героини более разнообразны. В период 1991-1996 в 26% анализируемых песнях доминирующим мотивом был внутренний мир лирической героини, ее свобода от преград. До 2005 года вариативность этих образов только повышается.

Несмотря на более традиционное предоставление о гендерных ролях в российском обществе, оно почти не изменилось с 1991 года, что дает право утверждать, что этот мотив появился еще до 1990-х и связан с социальными процессами и гендерным проблемам в Советском Союзе. Мотив любви как того, что требует терпения и жертв, проходит через все 1990-ые, поэтому не может быть связан с процессами, которые происходили в начали 2000-х.

Заключение

Как видно из исследования, гендерные представления в популярной культуре как в России, так и в Чехии к концу 2005-го года были местами модернизированы или оставались неизменными по сравнению с началом 1991-го года. Гендерные образы в популярных песнях сохранили свои особенности, обусловленными культурными травмами, который получало население России и Чехии в ХХ веке.

Можно выделить несколько основных различий в гендерных представлениях, транслируемых популярной культурой.

Во-первых, пуританское официальное советское воспитание сказалось на сексуальных образах российской популярной культуры. По сравнению с чешскими образами, лирические герои российских популярных песен не говорят прямо о своих сексуальных желаниях. Российские исполнители не используют слово «секс» и его аналоги в текстах песен. Исключением является только песня «Подождем» Игорька, где смысл выражения «заняться сексом» выражен в грубой форме с использованием нецензурной лексики.

В популярных песнях Чехии герои прямо выражают свои желания. Табу на слово «секс» нет. В период 2001-2005 года в 40% анализируемых песнях главным мотивом является страсть и сексуальное желание. На втором месте стоит мотив мужской любви к женщине.

В песнях исполнителей женского пола лирические героини также выражают свою сексуальность. В песнях исполнителей женского пола тема страсти и сексуального желания, как акта, а не как проявление романтического чувства, не выражена, но открытое предъявление сексуального желания встречается песнях для раскрытия романтического чувства или для раскрытие лирической героини.

Во-вторых, тема любви в российских популярных песнях исполнителей женского пола тесно связаны с мотивом ожидания и терпения. Такая тенденция наблюдается неизменно с 1991 по 2005 год. Лирическая героиня этих песен страдает от неразделенной любви. Часто эти песни связаны с мотивами терпения, усталости от ожидания перемен, любви после расставания. Лирические героини чешских исполнительниц более разнообразны. В период 1991-1996 мотив свободы и независимости лирической героини является доминирующим в 30% песен.

В-третьих, в песнях мужских исполнителей Чехии и России высок уровень объективизации женщины или, по крайней мере, отказа женщине в субъектности. В 1991-1996 годах в 47% песен чешских и российских исполнителей мужского пола женские образы абсолютно пассивны. В периоде 1996-2000 годах наблюдается некоторое снижение , но в 2001-2005 годах уровень объективизации в российской поп-культуре снова повышается. На отрезке 2001-2005 53% анализируемых песен России, исполняемых мужчинами, создают абсолютно пассивный женский образ. В чешском обществе в этот период в 60% песен женский образ также абсолютно пассивен.

Мы не можем ответить на вопрос, являются ли вышеперечисленные особенности культурным наследием советского режима или социализма, так как эти тенденции резко выражены в первый анализируемый период сразу после развала Советского Союза и распада Чехословакии на Чехию и Словакию, и она прослеживаются на протяжении всего анализируемого периода.

В течение 15 лет происходят некоторые изменения в репрезентации гендера.

Во-первых, гендерный дискурс исполнителей мужского пола Чехии, где главным мотивом является страсть и сексуальное желание, с 1991-го становится менее агрессивным. К концу 2005-го года его дискурс сближается с дискурсом романтической влюбленности.

Во-вторых, в период 1991-2005 в песнях чешских исполнительниц повышается вариативность репрезентации женских образов. В начале оцениваемого периода одним из основных мотивов была независимость и свобода лирической героини, но к 2005-му году вариативность образов повышается и этот мотив перестает выделяться.

Гипотеза исследования о том, что гендерные образы постепенно модернизируются или остаются неизменными в период 1991-2005 подтвердилась только частично.

В период 1996-2000 годах уровень субъективизации женского образа в российских песнях, исполненных мужчинами, повышается: в этом периоде в 47% анализируемых песнях исполнителей мужского пола женщина предстает активным героем песни. Однако к 2005-му году уровень субъективизации женских образов в российских популярных песнях, исполненных мужчинами, снова падает, примерно до уровня 1991-го года. Это возвращение к объективизации женских образов в песнях, исполненных мужчинами, не дает возможность говорить о постоянной модернизации или неизменности гендерных представлений в российском обществе.

К тому же гендерные представления в российской популярной культуре более традиционны и менее подвижны, чем в чешском обществе.

В дальнейшем исследования в этой области может помочь выявить социологические причины изменения уровня объективизации в российских популярных текстах, исполненных мужчинами.

Данное исследование наглядно демонстрирует тенденцию к созданию в российских популярных песнях, исполненных женщинами, образа несчастной из-за любви девушки, которой приходится терпеть и ждать от мужчины шага к ней навстречу. Парадокс заключается в том, что именно исполнители женского пола создают этот образ. В песнях исполнителей мужского пола крайне редко встречаются композиции, где любовь женщины не встречала бы взаимного чувства. Из 45 проанализированных песен российских исполнителей мужского пола, только в двух композициях главным мотивом является безответное чувство женщины.

Выявление этого парадокса, а также пример опыта чешских исполнительниц, которые смогли в своих песнях избежать закрепления за женскими образами определённых клише, может помочь феминистическим движениям России в выстраивании стратегии борьбы со стереотипизацией женских образов в популярной культуре.

Список литературы

Архипова, Г. (2005). Девичий альбом: к вопросу о происхождении жанра. Получено из https://cyberleninka.ru/article/n/devichiy-albom-k-voprosu-o-proishozhdenii-zhanra

Афанасьев, А. (1992). Эволюция в концепции аномии в социологии девиантного поведения. Санкт-Петербург: Рубеж.

Бауман, З. (1995). Жизнь во фрагментах: Эссе о постмодернистской морали. Лондон: Блэкуэлл.

Бондаренко, Л. (1996). Роль женщины: От прошлого к настоящему. Общественные науки и современность, 163-170.

Великанов, Л. (2008). Мультиполярный подход типологии гендерной идентичности.

Вознесенская, Ю. (1973). Женское движение в России . «Посев».

Воробьева, Л. (2012). Концептуализация феномена массовой культуры в контексте культурологического дискурса . Получено из http://superinf.ru/view_helpstud.php?id=3578

Воронцов, Д. (2002). Современный подходы к определению понятия «гендер» в социальной психологии.

Воронцов, Д. (2009). Гендерные исследования в социальной психологии: границы поля. Получено из https://cyberleninka.ru/article/n/gendernye-issledovaniya-v-sotsialnoy-psihologii-granitsy-polya

Година, Е. (1998). Гендерные исследования в системе образования США: История и современность. . Получено из http://www.owl.ru/win/research/gendusa.htm

Двуреченская, А. (2017). Зарубежные и отечественные теории исследования массовой культуры в контексте определения научных перспектив культурологии . Получено из https://cyberleninka.ru/article/n/zarubezhnye-i-otechestvennye-teorii-is

Дюркгейма, Э. (1990). О разделении общества и труда. Одесса.

Здравомыслова, Е. (2001). Социальное конструирование гендера как методология феминистского исследования. 171 -- 182(№ 3--4).

Здравомыслова, Е., & Темкина, А. (2007). Российский гендерный порядок: социологический подход. Сантк-Петербург: И ад-во Европейского университета в Санкт-Петербурге.

Карелова, Л. (2012). Проблемы модернизации Японии и межкультурное взаимодействие . Получено из https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-modernizatsii-yaponii-i-mezhkulturnoe-vzaimodeystvie

Климанов, Л. (2012). Массовый человек как феномен массовой культуры: Его свойства и характерные черты . Получено из https://superinf.ru/view_helpstud.php?id=3751

Костюк, Н. (1999). Архаика и модернизм в российской культуре. Социологический журнал, С. 5-19.

Ладыкина, Т. (2002). Феминизм в культуре постмодерна. Получено из http://www.dissercat.com/content/feminizm-v-kulture-postmoderna

Легко ли быть либералом: шведская теория любви и кое-что еще . (2016). Получено из https://daily.afisha.ru/cinema/1257-legko-li-byt-liberalom-shvedskaya-teoriya-lybvi-i-koe-chto-eshe/

Мальцева, И. (2006). Гендерная сегрегация и мобильность на российском рынке труда . Москва: Изд. дом ГУ ВШЭ .

Оноприенко, А. (2012). Модернизация как тенденция современного политического процесса. Получено из https://superinf.ru/view_helpstud.php?id=5341

Официальный сайт конкурса Иeskэ slavнk. (б.д.). Получено из http://www.ceskyslavikmattoni.cz

Официальный сайт конкурса Andмl. (б.д.). Получено из http://www.andelceny.cz

Официальный сайт конкурса «Золотой граммофон». (б.д.). Получено из https://rusradio.ru/grammofon

Официальный сайт премии «Овация». (б.д.). Получено из http://ovacija.ru

Посадская, А. (1996). Женские исследования в России: Перспективы нового видения . Москва: ИСЭПН РАН.

Севелова, М. (2012). Маскулинность и фемининность как новый критерий анализа ценностей. Тамбов: Грамота.

Сыров, В. (2010). Массовая культура. Мифы и реальность. Томск: Водолей.

Фолина, А. (2016). Выходя из тени. Женщина советская и российская: паттерны двух эпох . Получено из http://gefter.ru/archive/17937

Шапинская, Е. (2016). Массовая культура: Очерк теорий. Новые подходы и оценки. Получено из https://cyberleninka.ru/article/n/massovaya-kultura-ocherk-teoriy-novye-podhody-i-otsenki

Country ranking . (2017). Получено из https://rainbow-europe.org/country-ranking

Ferber, M. A. (2003). Women in the Czech Republic: Feminism, Czech style . International Journal of Politics, Culture, and Society , 407-430 .

Goscilo, H. (1995). New members and organs: The politics of porn in the carl beck rapers in Russian and East European Studies. Нью-Йорк, NY : New York University Press .

Holmgren, B. (1995). Bug Inspectors and Beauty Queens: The Problems of Translating Feminism into Russian. Нью-Йорк NY: NYU Press.

Jusovб, I., & Љiklovб, J. (2016). Czech Feminisms: Perspectives on Gender in East Central Europe. Indiana University Press .

Robert, J. (2012). An Aesthetics of Junk Fiction. University of Georgia Press.

Seabrook, J. (2000). NoBrow: The Culture of Marketing - the Marketing of Culture . Нью-Йорк NY : Random House .

Shogren, Е. (1993). Russian equality erosion . Лос-Анджелес : Los Angeles Times.

Street, J. (1997). Politics and Popular . Cambridge: Polity Press.

Swedish cinemas take aim at gender bias with Bechdel test rating . (2013). Получено из https://www.theguardian.com/world/2013/nov/06/swedish-cinemas-bechdel-test-films-gender-bias

Swingewoo, A. (1977). The Myth of Mass Culture . Palgrave .

The Global gender gap report 2016 . (2006). Получено из www.weforum.org/reports/global-gender-gap-report-2006

Tuchman, G. (1978). Making News: A Study in the Construction of Reality. Нью-Йорк NY: Free Press .

Williams, С. L. (1995). Still a man's world: Men who do women's work s. University of California Press.

Wolchik, S. L., & Meyer , A. (1986). Women, State, and Party in Eastern Europe . Duke University Press .

Women in Politics: 2017 . (2017). Получено из https://www.ipu.org/resources/publications/infographics/2017-03/women-in-politics-2017

Приложение А. Список анализируемых песен

В Таблице 2 приведен список всех анализируемых песен

Таблица 2. Список анализируемых песен

Исполнитель

Песня

Год

Олег Газманов

Морячка

1991

Олег Газманов

Под стук колес

1991

Олег Газманов

Доля

1991

Алла Пугачева

Спасибо

1991

Алла Пугачева

Анна Каренина

1991

Алла Пугачева

Чао

1991

Deљtivэ Den (Your Song)

1991

Karel Gott

Kdyz milenky placou (Annie's Song)

1991

Karel Gott

Prбzdnб nбruи

1991

Bбra Basikovб

Ty uvadlй

1991

Bбra Basikovб

Pouљtnн andмl

1991

Bбra Basikovб

Soumмrnб

1991

Киркоров

такой-сякой

1192

Киркоров

Эти глаза напротив

1992

Киркоров

Ты ты ты

1992

Пресняков (лучшая пластинка 1993-го года)

Стюардесса по имени Жанна

1993

Пресняков (лучшая пластинка 1993-го года)

Странник

1993

Пресняков (лучшая пластинка 1993-го года)

Ночной темной

1993

Аллегрова

Странник мой

1992

Аллегрова

Как я соскучилась

1992

Аллегрова

Глупый мальчишка

1992

Буланова

Как жаль

1993

Буланова

Старшая сестра

1993

Буланова

Скажи мне правду,атаман

1993

Petr Muk

Aћ jednou (Однажды)

1992

Petr Muk

Shalom

1992

Petr Muk

Dvojhvмzda

1992

Ivan Hlas

Rбno s duhovэm mostem

1993

Д.Маликов

Hanspaul City

1993

Ivan Hlas

Malagelo

1993

Lucie Bнlб

Missariel

1992

Lucie Bнlб

Ukrajina

1992

Lucie Bнlб

Tango v opeшe

1992

Ilona Csбkovб

Babylon

1993

Ilona Csбkovб

Moje mнsto

1993

Ilona Csбkovб

Straљnм dobrй rady

1993

Киркоров

Я не Рафаэль

1994

Киркомров

Сумасшедший вечер

1994

Киркомров

так где идет игра

1994

Lucie

Иernэ koиky mokrэ ћбby

1994

Lucie

Vona шнkб jу

1994

Lucie

Љto ty menja govoriљ ?

1994

Наташа Королева

Поклонник

1994

Овсиенко Татьяна

Морозов

1994

Алена Апина

Дружочек

1994

Lucie Bнlб

Lampion

1994

Lucie Bнlб

Haтa Zaтa

1994

Lucie Bнlб

Koиiиka vrahoun

1994

Леонид Агутин

Остров

1995

Леонид Агутин

На сиреневой луне

1995

Леонид Агутин

Параход

1995

Kamil Stшihavka

Hoшkej, Sladkej, Rychlej

1995

Kamil Stшihavka

Jsme stroje rozjetэ

1995

Kamil Stшihavka

Kovboj z Teplic

1995

Лариса Долина

Я не нравлюсь себе

1995

Лариса Долина

Ангел

1995

Лариса Долина

Заплутавшее счастье

1995

Alice Springs

Jнzda

1995

Alice Springs

Pondмlн

1995

Alice Springs

Aћ pшijde den

1995

Олег Газманов

«Этот день»

1996

Николай Носков

“Я не модный”

1996

Д.Маликов

Прощай, моя блондинка

1996

Karel Gott

Oj, Marie

1996

Karel Gott

Donna non vidi ma

1996

Karel Gott

M'Appari

1996

Сестры Роуз

Бродяга

1996

И.Салтыкова

Серые глаза

1996

Алёна Свиридова

Бедная овечка

1996

Lucie Bнlб

Jsi mщj pбn

1996

Ilona Csбkovб

Pink

1996

Ilona Csбkovб

To jsem byla jб

1996

Иванушки International

Тучи

1997

Мурат Насыров

"Мальчик хочет в Тамбов»

1997

Максим Леонидов

Девочка-видение

1997

Karel Gott

Sen v nбs zщstбvб

1997

Karel Gott

Blбznivй milovбnн

1997

Daniel Hщlka

Snнh

1997

Т.Овсиенко

Колечко

1997

Наташа Королева

Хрустальное Сердце Мальвины

1997

Татьяна Буланова

Мой ненаглядный

1997

Helena Vondrбиkovб

Utнkej

1997

Helena Vondrбиkovб

Proи mм nikdo nemб rбd

1997

Helena Vondrбиkovб

Иti mou dlaт

1997

Борис Моисеев И Николай Трубач

Голубая Луна

1998

Носков Николай

«Я тебя люблю»

1998

Андрей Губин

Милая моя далеко

1998

Daniel Hщlka

Miserere

1998

Daniel Hщlka

Holky

1998

Daniel Hщlka

Kat

1998

Маша Распутина

Ты упал с луны

1998

Блестящие

«Ча-ча-ча»

1998

Кристина Орбакайте

Ты на свете есть

1998

Lucie Bнlб

Pнskovec

1998

Lucie Bнlб

Hvмzdy jako hvмzdy

1998

Lucie Bнlб

Tichэ dйљt

1998

Руки Вверх

Прости

1999

Иванушки International

Небо

1999

ОлеД.Маликов

С днем рожденья, мама

1999

Karel Gott

Stщj za mnou

1999

Karel Gott

Pretty woman

1999

Daniel Hщlka

Љachy

1999

Блестящие

Милый рулевой

1999

Гурцкая Диана

Ты здесь

1999

Свиридова Алена

Ой

1999

Bнlб Lucie

Prщhlednб noc

1999

Bнlб Lucie

Ъplnм nahб

1999

Bнlб Lucie

Toto инslo bylo zruљeno

1999

Игорек

Подождем

2000

Филипп Киркоров

Огонь и вода

2000

Жуки

Танкист

2000

Daniel Hщlka

Pщlnoc

2000

Daniel Hщlka

Cesty

2000

Daniel Hщlka

Mмsta

2000

Королева Наташа

«Чуть-чуть не считается»

2000

Блестящие

Чао, бамбина»

2000

Кристина Орбакайте

«Май»

2000

Lucie Bнlб

Nebe to vн

2000

Lucie Bнlб

Ty jsi ten dйљќ

2000

Lucie Bнlб

Most pшes minulost

2000

Би-2

Серебро

2001

Сплин

Мое сердце

2001

Доктор Александров

«Stop narcotiks»

2001

Daniel Hщlka

Chrбm

2001

Daniel Hщlka

У, Monte Christo

2001

Martin Maxa

Je to prostэ

2001

ВИА Гра

«Попытка № 5»

2001

Катя Лель

Горошины

2001

Алена Свиридова

Мое сердце несвободно

2001

Helena Vondrбиkovб

Nмkde jinde nмkdy jindy

2001

Helena Vondrбиkovб

Neuи slunce hшбt

2001

Helena Vondrбиkovб

Karneval

2001

Дмитрий Маликов

Love story

2002

Иванушки International

Золотые облака

2002

Мумий Тролль

«Это по любви»

2002

Karel Gott

Jestli tм budu mнt rбd

2002

Karel Gott

James Bond

2002

Karel Gott

Pokaћdй

2002

Блестящие

За четыре моря

2002

Ариана

«Первая любовь»

2002

Диана Гурцкая

Ты знаешь, мама

2002

Helena Vondrбиkovб

Sundej kravatu

2002

Helena Vondrбиkovб

Dнvky a slova

2002

Helena Vondrбиkovб

Lбsko jak se mбљ

2002

Сергей Жуков

В омут

2003

Андрей Губин

Девушки как звезды

2003

Владимир Кузьмин

Сказка в моей жизни

2003

Bohuљ Matuљ

Posel dobrэch zprбv

2003

Bohuљ Matuљ

Nestih jsem шнct

2003

Bohuљ Matuљ

Afrika

2003

Блестящие

А я все летала

2003

Жасмин

«Дольче вита»

2003

ВИАГРА

Не оставляй меня любимый

2003

Lucie Bнlб

Vokurky

2003

Lucie Bнlб

Jampadampadampa

2003

Lucie Bнlб

Vљechno je ve hvмzdбch

2003

Звери

«Всё, что касается»

2004

Стас Пьеха

Одна звезда

2004

Пирцхалава Ираклий

«Лондон-Париж»

2004

Karel Gott

Mщj strбћnэ andмl

2004

Karel Gott

Nezapomнnбm

2004

Karel Gott

Ћeny, kterй nemщћeme mнt

2004

Жасмин

Самый любимый

2004

Катя Лель

Долетай

2004

Юлия Савичева

Прости за любовь

2004

Lucie Bнlб

Dнvбm se, dнvбm

2004

Lucie Bнlб

Pнseт samotбшky

2004

Lucie Bнlб

Trouba

2004

Филипп Киркоров

Попурри

2005

Ираклий Пирцхалава

"Капли абсента"

2005

Корни

"25-тый этаж"

2005

Petr Kolбш

Plamen vбљnм

2005

Petr Kolбш

Jsi volnб

2005

Petr Kolбш

Pojп si hrбt

2005

Виагра

"Бриллианты"

2005

Кристина Орбакайте

Ты ненормальный

2005

Савичева Юлия

«Если в сердце живёт любовь»

2005

Aneta Langerovб

I think Iґm Paranoid

2005

Helena Vondrбиkovб

Doufбm ћe se vrбtн

2005

Helena Vondrбиkovб

Strejdo schбzнљ nбm jak sщl

2005

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.