Этнокультурные стереотипы в российской журналистике: формирование и коррекция

Рассмотрение этнокультурных стереотипов национальных культур России, США и Европы. Формирование этнокультурных стереотипов в российской журналистике о Европе, России, Беларуси и Украине на примере материалов телеканала "Russia Today на русском".

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.10.2017
Размер файла 243,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Так, исходя из частоты упоминания содержащихся в этих фольклорных единицах концептов, одной из ключевых ценностей русских людей можно считать смелость. Это же качество русские приписывают себе как одно из якорных в их национальном характере. Подтверждение этому мы можем найти во множестве пословиц.

1. Смелость города берет.

2. Смелость - начало победы.

3. Смелым помогает судьба.

4. Кто мужествен, тот смел.

5. Смелость силе (на силу) воевода.

6. Кто смел, тот и съел (и на коня сел).

7. Смелого ищи в тюрьме, глупого в попах!

К еще одной автостереотипной черте русского национального характера можно отнести гостеприимство.

1. Хоть не богат, а гостям рад.

2. Для дорогого гостя и ворота настежь.

3. Гость на порог - счастье в дом.

4. Гость на гость - хозяйну радость.

5. Что есть в печи, все на стол мечи.

6. Милости просим к нашему хлебу и соли.

7. Чем богаты, тем и рады.

8. Красному гостю - красное место.

Согласно другому корпусу пословиц, русские ценят единение, коллективизм и дружбу, а богатство, между тем, презирают.

1. Брат братом, сват сватом, а деньки не родня.

2. В деньгах родства нет.

3. Дружба дороже денег.

4. Не с богатством жить, с человеком.

5. Мы-то родня, а деньги наши чужие.

Среди автостереотипов о русских людях достаточно много и отрицательных, которые тоже нашли отражение в народных пословицах и поговорках. В частности, в корпусе народных пословиц и поговорок часто упоминается такая негативная черта характера русского человека, как леность.

1. Сидеть на печке, плевать в потолок.

2. Летний день за зимнюю неделю.

3. Летом день год кормит.

Или чрезмерное пристрастие к алкоголю.

1. Не пить, так на свете не жить.

2. Без вина и развлечений жизнь глупа - в том нет сомнений.

3. Пить зимой от холода, летомЃ|от жары.

Если сравнивать в этом аспекте корпус, например, английского языка, то при некоторых пересечениях мы увидим все же совсем иную картину ценностей. «Большая часть английских национальных особенностей связана с системой воспитания. Английская система воспитания строится по принципу “не балуй!”. Англичане привыкли с детства спать в холодных спальнях, ходить под проливным дождем без головных уборов, считать наказания нормой жизни, видеть родителей строго по расписанию, отправляться в самостоятельное плавание по достижения возраста относительной взрослости. Причем чем богаче и знатнее родители, тем строже воспитывается ребенок» Данилова О. А., Черняев В. В. Стереотипы об англичанах. [Электронный ресурс] URL: http://yazik.info/2012-19.php..

Отличительной и важной чертой английской натуры можно считать неприхотливость как следствие строгого воспитания. Отсюда же проистекает и знаменитая английская сдержанность, стремление скрыть эмоции, сохранить лицо. Единственное, что может вывести из себя англичанина, - это шумное и вызывающее поведение других Там же..

Английская сдержанность и нежелание показывать свои чувства вызывают наибольшее непонимание, а порой и осуждение окружающих, как эмоциональных представителей романского мира, так и чувствительных - мира славянского.

«Книга правил хорошего тона, вышедшая в 1880 году и озаглавленная “DON'T”, то есть посвященная тому, как надо вести себя в обществе, настойчиво рекомендовала удерживаться от ненужной аффектации, даже в речи. “Не употребляйте экстравагантных прилагательных, - советовал автор. - Не говорите великолепная (magnificent) о вещи, которая просто симпатичная (pretty), или роскошный, когда можно обойтись прекрасный или другим словом. Такого рода неумеренность всегда дурного тона. Не употребляйте слова «ненавидеть (hate) или презирать (despise) для выражения простой неприязни. Молодая леди, которая провозглашает, что она «ненавидит желтые ленты» или «презирает репу», … явно нуждается в ограничении выбора эпитетов”.

“Молчание - золото”, “пустые весла громче шумят” - внушают здесь детям с самого раннего возраста. Клуб молчунов, прекрасно высмеянный в замечательном советском фильме про Шерлока Холмса, действительно вполне английское явление» Там же..

Еще одной важной составляющей английской натуры является стремление к недосказанности, преуменьшению всего, что так емко выражено английским словом understatement. Если англичанин говорит вам, что у него небольшой домик в деревне, приехав к нему в гости, вы можете обнаружить дворец из трехсот комнат; чемпион мира по теннису скажет вам, что он неплохо играет.

Все это: молчаливость, скрывание эмоций, соблюдение очереди - часть кодекса воспитания англичанина, непременной составляющей которого является также предусмотрительность, терпимость, в том числе и словесно выраженная по отношения к окружающим. В Англии не бывает много «спасибо» и «пожалуйста», это, наверное, единственная страна в мире, где надо извиниться, если вам наступили на ногу.

Вот что рассказывает об английской толерантности журналист Евгений Ксензенко, который в течение 10 лет работает российским корреспондентом в Лондоне.

«В Англии очень развита политическая корректность: многие британцы боятся назвать белое - белым, черное - черным по разным причинам. Доходит даже до маразма, когда некоторым из них неудобно ставить в офисе рождественскую елку из боязни, что она может обидеть чувства мусульман. Конечно, это, на мой взгляд, too much - чересчур, как здесь говорят» См. приложение.

Таким образом, первая и наиболее очевидная черта английского национального характера - стабильность и постоянство. Англичане меньше других подвержены влиянию времени, преходящим модам. Если авторы, пишущие об англичанах, во многом повторяют друг друга, то объясняется это, прежде всего, неизменностью основ английского характера.

«Любознательность англичан позволила им познакомиться с лучшими из того, чем обладают другие народы, и все-таки они остались верны своим традициям.

Восхищаясь французской кухней, англичанин не станет имитировать ее у себя дома. Являя собой воплощение конформизма, англичане в то же время сохраняют индивидуальность.

Нельзя утверждать, будто англичане никогда не менялись. Перемены происходят постоянно, но эти различия, столь заметны внешне, не затрагивают нации.

Хорошо это или плохо, но исконные черты английской натуры по-прежнему остаются неким общим знаменателем, оказывают глубокое влияние на национальный характер и общий стиль жизни.

Когда речь заходит о “жесткой верхней губе” англичанина, за этим стоят два понятия - способность владеть собой (культ самоконтроля) и умение подобающим образом реагировать на жизненные ситуации (культ предписанного поведения). When angry, count a hundred (Когда рассердишься, сосчитай до ста).

Ни то, ни другое не было свойственно англичанам вплоть до начала ХIХ столетия. Невозмутимость и самообладание, сдержанность и обходительность отнюдь не были чертами английского характера для «веселой старой Англии», где верхи и низы общества скорее отличались буйным, вспыльчивым нравом, где для вызывающего поведения не было моральных запретов, где излюбленным зрелищем были публичные казни и порки розгами, медвежьи и петушиные бои, где даже юмор был замешан на жестокости. As drunk as a lord. (Пьян как лорд). Принципы “джентльменского поведения”, были возведены в культ при королеве Виктории. И они возобладали над крутым нравом “старой Англии”.

Англичанину и теперь приходится вести постоянную борьбу с самим собой, с естественными страстями своего темперамента, рвущимися наружу. И такой жесткий самоконтроль забирает слишком много душевных сил. Этим можно отчасти объяснить то, что англичане тяжелы на подъем, склонны обходить острые углы, что им присуще желание быть вне посторонних взглядов, порождающее культ частной жизни» Там же..

Современные англичане считают самообладание главным достоинством человеческого характера. Слова: «Умей держать себя в руках» - как ничто лучше выражают девиз этой нации. Чем лучше человек умеет владеть собой, тем он достойнее. В радости и в горе, при успехе и неудаче человек должен оставаться невозмутимым хотя бы внешне, а еще лучше - если и внутренне. Англичанина с детства приучают спокойно сносить холод и голод, преодолевать боль и страх, обуздывать привязанности и антипатии.

Считая открытое, раскованное проявление чувств признаком невоспитанности, англичане подчас превратно судят о поведении иностранцев, точно так же как и иностранцы нередко превратно судят об англичанах, принимая маску невозмутимости за само лицо или же не сознавая, зачем нужно скрывать подлинное душевное состояние под такой маской.

Англичане отличаются умеренностью, о которой они не забывают как во время труда, так и в наслаждениях. Gluttony kills more men than the sword (От обжорства гибнет больше людей, чем от меча).

В англичанине почти нет ничего показного. Он весь живет, прежде всего, и больше всего для себя. Его природе свойственны любовь к порядку, комфорту, стремление к умственной деятельности. Он любит хороший транспорт, свежий костюм, богатую библиотеку. Good clothes open all doors (Хорошая одежда открывает все двери).

Нет народа в Европе, у которого бы обычай возводился в такой неприкосновенный закон. Раз обычай существует, как бы он ни был странен, смешон или оригинален, ни один хорошо воспитанный англичанин не осмелится его нарушить. Хотя англичанин политически свободен, он строго подчиняется общественной дисциплине и укоренившимся обычаям. Ведь иначе его безупречная репутация будет испорчена Там же..

Отсылки к стереотипным чертам британского характера, укорененным в сознании самих англичан и мирового сообщества, легко можно встретить в устойчивых выражениях, афоризмах и цитатах, ставших крылатыми.

Например, себялюбие.

«Англичане пишут слова Я и Бог с большой буквы, но Я - с несколько большей, чем Бог». Пьер Данинос.

Сдержанность и благопристойность: «Англичане - люди, которые вставляют слово сэр вместо матерных выражений, употребляемых представителями других наций». Владимир Бирашевич.

Обособленность и стремление к уединению: «Не только Англия, но и каждый англичанин - остров». Новалис.

Стремление к благопристойности: «В Англии джентльмены ходят направо». Александр Грачев.

Консерватизм и приверженность традициям. «Англичанин - человек, который делает, потому что так делали раньше». Марк Твен.

Немногословность и сдержанность:

«Молчание - английский способ беседовать». Генрих Гейне.

«Объявление: Меняю славянскую спонтанность на английскую чопорность». Борис Кригер.

В последнем примере отчетливо видно, насколько антонимичными могут быть стереотипные представления о разных нациях. В данном случае - о славянских народах, которым присущи эмоциональность и несдержанность, и об англичанах, известных своим педантизмом и сдержанностью.

А вот как выглядят представления о национальных особенностях американцев, также закрепленные в корпусе афоризмов, цитат, пословиц и поговорок.

Примат материальной силы над верой:

«Бог создал людей, а Кольт сделал их равными» (американская пословица).

«Господь помогает тем, кто сам себе помогает» (американская пословица).

Неумеренность и путаность речи: «Американский народ сказал свое слово. Но чтобы понять, что он сказал, потребуется некоторое время». Билл Клинтон.

Самохвальство и нелогичность: «Мы самая великодушная страна в мире. Мы очень великодушные. Я горжусь тем, что мы такие великодушные. Но, несмотря на наше великодушие, мы не должны хвастаться своим великодушием». Джордж Буш.

Неразумность: «Американцы всегда поступают правильно… после того, как исчерпают остальные варианты». Джордж Оруэлл

Недалекость: «Стопроцентный американец - это 99-процентный идиот». Джордж Бернард Шоу

Таким образом, у каждой из национальных культур есть свой набор этнических стереотипов. Одни черты приписывает себе сама нация (чаще положительные), другие ей приписывают извне. Черты национального характера часто закреплены в языке и олицетворены в лингвокультурных типажах - абстрактных ментальных образованиях, составляющих обобщенный образ представителя нации, узнаваемый по специфическим характеристикам вербального и невербального поведения и выводимой ценностной ориентации.

Как правило, этнические стереотипы нельзя назвать ложными, потому что в их основе лежат обоснованные действительностью представления - так называемое «зерно правды». Тем не менее, стереотипы оставляют большое пространство для умолчания и манипулирования, поскольку слишком абстракты и абсолютизированы. Это активно используют в своих политических играх как государства, так и СМИ - в своих информационных войнах. Как именно происходит это в российской журналистике, мы рассмотрели во второй части работы.

2. Формирование этнокультурных стереотипов в российской журналистике на примере материалов телеканала «Russia Today на русском»

2.1 Характеристика телеканала «Russia Today на русском»

Russia Today (RT) - российская телекомпания, вещающая на нескольких языках мира, в том числе на арабском и китайском. Основной целью издания является освещение событий, происходящих в России и за рубежом, а также создание положительного образа России в мире. RT стала первой российской медиакомпанией, запустившей вещание на английском языке.

Как сообщается на сайте RT, запуск канала произошел в декабре 2005 года. По последним данным, аудитория составляет около 700 миллионов человек в месяц, сигнал охватывает более сотни стран. «В содержательном отношении большая часть материалов посвящена вопросам, часто упускаемым ведущими информационными ресурсами. RT предоставляет альтернативную точку зрения на большинство мировых событий и транслирует многонациональной аудитории российское понимание происходящего» Сайт телеканала Russia Today. [Электронный ресурс] URL: http://rt.com/about-us/.

В интервью изданию Lenta.ru накануне запуска телеканала главный редактор RT Маргарита Симоньян назвала его «взглядом на мир из России». «Мы не хотим менять профессиональный формат, отлаженный такими телеканалами, как BBC, CNN, Euronews. Мы хотим отразить мнение России о мире, и чтобы сама Россия была лучше видна» В России создан пропагандистский телеканал для иностранцев. Lenta.ru. [Электронный ресурс] URL: http://lenta.ru/news/2005/06/07/channel/. По мнению Симоньян, зарубежные СМИ не всегда адекватно отражают происходящие в России события. Канал работает под девизом Question More, что, вероятно, стоит расценивать как установку на более «широкое», чем в других СМИ, освещение мировой и российской информационных повесток.

RT вещает круглосуточно. Помимо головной редакции, работающей в Москве, есть также студии в США и Великобритании - телеканалы RT America и RT UK, вещающие из Вашингтона и Лондона, а также документальный канал - так называемый RTД. В 2013 году RT перешагнула рубеж в миллиард просмотров на видеохостинге YouTube.

Учредитель RT - агентство «РИА Новости» (МИА «Сегодня»), телеканал финансируется за счет средств государственного бюджета России. По данным открытых источников, в 2014 году на содержание RT выделили порядка 12 миллиардов рублей, в 2015 году канал обошелся российскому бюджету более чем в 15 миллиардов.

Финансирование RT государством является поводом для регулярных упреков телеканала в необъективности. СМИ изначально было создано как пропагандистское, формирующее своеобразный противовес американскому CNN и британскому BBC, о чем открыто заявлено в разделе About us на сайте RT. Между тем, несмотря на периодические обвинения RT в самозабвенной пропаганде со стороны американских и европейских коллег, руководство и журналисты канала неоднократно заявляли об отсутствии в редакции цензуры. Тем не менее, широко известны случаи нескольких громких добровольных увольнениях в коллективе RT, причиной которых становилось несогласие журналистов с редакционной политикой руководства. В частности, с необоснованным обелением политики президента России Владимира Путина.

Среди программ, представленных в сетке вещания RT, присутствуют новостные передачи, аналитика и авторские программы. Якорная информационная программа News выходит каждые полчаса. Среди неновостных передач - эксклюзивные интервью с Софико Шеварднадзе, политические дебаты The Big Picture с Томом Хартманном, еженедельная экономическая программа Keiser Report Макса Кайзера, авторские программы Ларри Кинга и прочие передачи о политике, российской истории и культуре, а также познавательные и этнографические передачи. С 2012 года в коллективе RT работает скандально известный Джулиан Ассанж - создатель знаменитого сайта WikiLeaks, распространяющего засекреченную государственную информацию. На телеканале выходит передача Ассанжа «Мир завтра» (The World Tomorrow).

Предмет изучения настоящего исследования - онлайн-СМИ «Russia Today на русском». Это один из сервисов RT, который располагает отдельным веб-сайтом и предназначен преимущественно для русскоязычной аудитории. Внутри этого сервиса вещание происходит исключительно на русском языке.

Материалы сгруппированы в восемь рубрик, среди которых помимо традиционного общего агрегатора под названием «Все материалы» функционируют более узкие по тематике рубрики: «В России», «Украина», «В мире», «Фотогалерея», «Своими словами», «Видеоклуб», «ИноТВ».

Исходя из рубрикации, можно сделать вывод, что в пространственном отношении сфера интересов телеканала в данный момент лежит в трех областях. Это российское медиаполе, мировое и украинское. Последнее выделено в отдельную спецтему, учитывая обильную событийность данного медиапространства в связи с украинским политическим кризисом 2014 года и его последствиями. Материалы дружественного канала «ИноТВ» сгруппированы отдельно.

Ключевое положение на главной странице сайта «Russia Today на русском» занимает так называемый «топ» из трех материалов. В нем собраны тексты, которые редакция на текущий момент считает главными.

Далее следует подборка видео, сопровождаемых короткими текстами с объяснением изображенных в визуальной части событий. Справа на странице расположена лента новостей, представленная заголовками материалов. Лента обновляется в соответствии с хронологией написания новостей. При желании читатель имеет возможность углубиться в каждый из текстов, «кликнув» по нему.

Кроме того, на главной странице сайта «Russia Today на русском» представлена подборка из переводных материалов иностранной прессы, подборка самых популярных видео недели, информация о текущей трансляции в эфире.

2.2 Описание методики отбора эмпирического материала

Эмпирическая база диссертационного исследования - материалы на международную тематику телеканала «Russia today на русском», опубликованные на сайте издания с 2014 по 2016 год.

Чтобы определить самые значимые на российском информационном поле события за 2014 и 2015 годы, мы исследовали и сопоставили материалы трех авторитетных российских изданий - агентств ТАСС и РИА Новости и газеты «Коммерсант». Каждое из этих СМИ в конце года традиционно делает итоговый материал, посвященный самым значимым событиям. Мы изучили итоговые подборки упомянутых изданий за 2014 и 2015 годы, и из всех включенных в эти списки тем выбрали те, которые имеют отношение к межнациональной коммуникации и могут быть перспективными с точки зрения поиска в них отсылок к этнокультурным стереотипам. На основании этих тематических блоков мы впоследствии определили страны-темы, которые важны для России и в какой-либо мере определяют ее внешнюю и внутреннюю политику.

Итак, в 2014 году, по мнению обозревателей РИА Новости, ТАСС и «Коммерсанта», главными событиями на международной арене были возвращение Крыма в состав России, кризис на юго-востоке Украины, кризис на нефтяном рынке, экономические санкции, триумфальная для РФ Олимпиада в Сочи.

По версии РИА Новости, информационная картина года на международной арене выглядит следующим образом:

· Присоединение Крыма;

· Кризис на Украине;

· Экономические санкции в отношении России со стороны Евросоюза и США;

· Конфликт с Западом и дружба с Востоком (в частности, развитие экономических отношений с Китаем);

· Нефтерублевое падение;

· Олимпиада в Сочи.

В свою очередь ТАСС называет ключевыми темами 2014 года:

· Экономические санкции;

· Приток в РФ беженцев из Украины;

· Российский триумф на сочинской Олимпиаде;

· Кризис на юго-востоке Украины;

· Присоединение Крыма;

· Усиление «Исламского государства»;

· Падение цен на нефть;

· Подписание газового соглашения с Китаем.

Из итоговой подборки за 2014 год газеты «Коммерсант» среди событий международного масштаба можно выделить:

· Присоединение Крыма;

· Кризис на юго-востоке Украины;

· Экономические санкции в отношении России;

· Проведение Олимпийских игр в Сочи.

В 2015 году в центре внимания мировых и российских СМИ оказались в первую очередь новостные сюжеты об антитеррористической операции в Сирии (с участием российских ВКС), террористических актах в Париже и на борту российского самолета А321, миграционном кризисе в Европе, продлении санкций против и РФ и усугублении экономического кризиса в России. Эти темы упоминают все три издания, выбранные нами в качестве ориентиров.

Итоговая подборка событий международного масштаба за 2015 год, по оценкам обозревателей РИА Новости, выглядит следующим образом:

· Перемирие в Донбассе;

· Операция ВКС РФ в Сирии;

· Миграционный кризис в Европе;

· Теракты во Франции;

· Продление санкций против РФ;

· Крушение самолета А321 в Египте.

Аналогичным образом видит информационную повестку года ТАСС:

· Теракты в Париже;

· Крушение российского Су-24 на границе с Турцией;

· Борьба с миграционным кризисом в Германии;

· Антитеррористическая операция в Сирии;

· Авиакатастрофа в Египте.

Газета «Коммерсант» в качестве якорных новостных сюжетов на мировой арене в 2015 году называет:

· Ноябрьские теракты в Париже;

· Террористическую атаку на издание «Шарли Эбдо»;

· Крушение А321 авиакомпании «Когалымавиа»;

· Крушение бомбардировщика Су-24;

· Энергоблокаду Крыма;

· Участие российских ВКС в операции Сирии;

· Введение Германией контроля на границе из-за притока беженцев.

Сопоставив двухгодичную международную повестку, предложенную РИА Новости, ТАСС и «Коммерсантом», мы сформулировали на ее основе собственный дайджест тем, на которые ориентировались при поиске эмпирического материала для исследования, «забивая» их в качестве ключевых слов и сочетаний в строке поиска на сайте Russia Today на русском»:

· Присоединение Крыма, украинский политический кризис, конфликт РФ и Украины;

· Экономические санкции в отношении России;

· Кризис на мировом нефтяном рынке;

· Антитеррористическая операция в Сирии;

· Теракты в Европе и крушение А321;

· Миграционный кризис в Европе;

· Конфликт с Западом и дружба с Востоком.

Каждой из перечисленных выше тем соответствует связанное с ней государство (например, тема «Конфликт с Западом» - США, «Кризис на Украине» - Украина и т. д.). Среди потока материалов издания «Russia Today на русском» мы выбрали тексты именно об этих странах, после чего проанализировали их на наличие отсылок к этнокультурным стереотипам и описали полученные результаты. Кроме того, для изучения автостереотипов мы отдельно изучили блок материалов, посвященных России.

2.3 Формирование этнокультурных стереотипов о США в материалах «Russia Today на русском»

Приступая к анализу текстов о США, предварительно стоит сказать несколько слов об отношении телеканала к североамериканскому государству в принципе.

Учитывая, что политические отношения между США и Россией в последние несколько лет можно назвать напряженными, то к темам, связанным с США, телеканал относится с большим вниманием и освещает пристрастно, хотя руководство RT в лице главного редактора Маргариты Симоньян неоднократно заявляло о стремлении подконтрольной ей редакции к объективности. Но будучи телеканалом, созданным с совершенно четкими пропагандистскими целями и финансируемым государством, RT изначально не может быть беспристрастным.

Учитывая эти факторы, кажется вполне естественным предположить, что обращение к стереотипам о России и русских в материалах Russia Today будет нацелено на создание положительного образа России, в то время как эксплуатация стереотипных представлений о США будет играть не в пользу Америки.

Одна из часто упоминаемых в текстах о США в 2014-2015 годах фигур - бывший официальный представитель Госдепартамента США Дженнифер Псаки, которую в СМИ, как правило, называют Джен. К настоящему моменту ее пост занимает Джон Кирби, а сама Псаки в апреле 2015 года вернулась на должность помощника президента США по коммуникациям.

На российском медиаполе, в том числе благодаря работе СМИ, за Джен Псаки закрепился образ не самого умного персонажа в американской политике, подверженного перманентному осмеянию. Широко известны растиражированные ошибочные высказывания Псаки, призванные продемонстрировать ее некомпетентность в различных областях знаний - от истории до географии.

Телеканал Russia Today не упускает лишней возможности написать про каждый из «проколов» Джен Псаки, работая на укрепление ее отрицательного имиджа. При создании этого образа RT в том числе опирается на стереотипные представления об американцах как не о самом интеллектуально развитом народе. В России этот стереотип укрепился за счет многочисленных антиамериканских телепередач и сообщений в СМИ.

Так, существенный вклад в создание этого образа внес сатирик Михаил Задорнов, чьи монологи о «тупых американцах» получили огромную популярность у массового зрителя. Помимо этого широкую известность имеют распространяемые в Сети «вирусные» видео, созданные с целью продемонстрировать «невежество» американского народа. Авторы этих роликов, как правило, просят встреченных на улице людей найти государство на карте, объяснить какое-либо слово и т.д. Цель видео - демонстрация узости кругозора рядовых граждан Америки, не способных найти на карте Австралию или объяснить элементарные вещи из школьной программы.

Свою лепту в формирование стереотипа о якобы глупых американцах, находящихся в правящей верхушке США, внесли также СМИ. Здесь один из наиболее колоритных персонажей - президент Джордж Буш-Младший, чьи оговорки и периодические «ляпы» не пропускали и с удовольствием смаковали российские медиа. Благодаря всему этому сформировался стереотипный образ глубоко невежественного американца, чье невежество, впрочем, не помешало ему пробиться к власти и занять видное место на ее верхушке.

В 2014-2015 годах объектом для насмешек в этом качестве выступала Джен Псаки - не только из-за собственных необдуманных высказываний, но и благодаря слаженной работе некоторых российских СМИ, в числе которых находится Russia Today.

Для примера рассмотрим текст, опубликованный 20 декабря 2014 года под заголовком «Джен Псаки предпочла забыть о своих словах по поводу санкций» Джен Псаки предпочла забыть о своих словах по поводу санкций. [Электронный ресурс] URL: russian.rt.com/article/65458.. В материале описана ситуация, когда на очередной пресс-конференции официальный представитель государственного департамента США ушла от ответа на вопрос о том, будут ли мешать новые антироссийские санкции взаимодействию Москвы и Вашингтона.

«На вопрос журналиста о том, как повлияют новые ограничения на сотрудничество РФ и США в рамках корейской ядерной проблемы, Псаки попросила уточнить, какие именно новые санкции репортер имеет в виду, и заявила, что ни о каких новых мерах США не объявляли, передает РИА Новости».

Изначально ситуация не выглядит дискредитирующей Псаки, поскольку нет ничего зазорного в адресованной журналисту просьбе развить и уточнить вопрос. Однако последний абзац текста направлен на то, чтобы показать читателю, что в данном случае Джен Псаки в очередной раз проявила свою некомпетентность и элементарную глупость.

«Замечание корреспондента о том, что представитель Госдепа сама говорила об антироссийских мерах на недавнем брифинге, Псаки оставила без комментариев и перешла к следующему вопросу».

Еще один стереотип, к которому обращается RT в материалах об Америке, - стереотипный образ «шпионской страны», который начали активно муссировать в последние годы в связи с появлением фигуры Эдварда Сноудена. После его нашумевшего разоблачения АНБ у Сноудена появились пошедшие по его стопам последователи, которые продолжили уличать разведывательные службы США в нарушении закона о неприкосновенности частной жизни и ряде прочих законов, гарантирующих права личности.

Пример использования стереотипного образа страны, практикующей тотальную слежку, можно увидеть в материале «Бывшая журналистка CBS подала в суд на Министерство юстиции США за шпионаж», размещенного на сайте «Russia Today на русском» 6 января 2015 года Бывшая журналистка CBS подала в суд на Министерство юстиции США за шпионаж. [Электронный ресурс] URL: russian.rt.com/article/67870..

«Шерил Аткинсон, ранее работавшая корреспондентом CBS, подала в суд на Министерство юстиции США, почтовую службу и на нескольких федеральных чиновников. Журналистка обвиняет их во взломе своего компьютера и краже данных. По словам истицы, это произошло, когда она работала над материалами, содержащими критику деятельности администрации президента Барака Обамы».

Негативная коннотация усилена тем, что существует еще одно стереотипное представление об Америке, которое полностью противоречит первому. Речь идет об образе США как страны свободы слова и воплощенной демократии. Таким образом, США косвенно уличены в лицемерии, поскольку для страны, где принята конституционная поправка о невозможности запретов в области свободы мысли и слова, осуществление слежки за нелояльными журналистами постыдно вдвойне.

«Аткинсон и члены ее семьи стали замечать, что «с техникой в их доме в Вирджинии творится что-то странное», говорится в исковом заявлении. Ноутбук и ещё один компьютер сами собой выключались и включались среди ночи, хотя никто к ним даже не подходил. В разное время дня срабатывала сигнализация, появлялись помехи в телефонной связи и сбои в работе телевизоров.

Проведенная независимая экспертиза показала, что компьютер Аткинсон подвергся «явному вмешательству извне и несанкционированному доступу». В своих мемуарах бывшая корреспондентка CBS отметила также, что некие правительственные структуры проверяли его на наличие вредоносных и шпионских программ. Они пришли к выводу, что компьютер был взломан «с помощью хитроумных жучков, которые используются такими спецслужбами, как ЦРУ, ФБР, АНБ и другими». Журналистка утверждает, что хакеры взломали ее Skype, получили доступ к счету и очень интенсивно использовали для прослушки и шпионажа».

Усиливает стереотип о фальшивой демократии и показательном соблюдении конституционных прав финал материала, в котором упомянуто о том, что журналистка уволилась из CBS потому, что ее расследования подвергали цензуре.

«Стоит отметить, что Аткинсон уволилась из CBS чуть менее года назад из-за того, что ее журналистские расследования и разоблачительные материалы очень часто не пропускали в эфир».

Еще один текст, в котором используется тот же стереотип, опубликован на сайте издания под заголовком «ФБР следит за сотрудниками, имеющими родственников за рубежом» ФБР следит за сотрудниками, имеющими родственников за рубежом. [Электронный ресурс] URL: russian.rt.com/article/67625. .

«Федеральное бюро расследований США организовало масштабную программу слежки за сотрудниками, которые родились не в Штатах или имеют родственников за рубежом. Цель этой программы (начатой вскоре после терактов 11 сентября 2001 года) заключается в том, чтобы не позволить агентам ФБР оказаться под влиянием разведывательных служб других стран. Однако в последнее время программа была значительно расширена, и число сотрудников, за которыми ведется слежка, увеличилось.

Как сообщает The New York Times, после терактов 11 сентября 2001 года программа слежки охватывает уже около тысячи сотрудников ФБР, обладающих доступом к секретной информации. Всего в бюро работают более 35 тыс. человек».

В тот же ряд может быть включен размещенный на RT текст «США ищут специалистов в области кибербезопасности среди хакеров» США ищут специалистов в области кибербезопасности среди хакеров. [Электронный ресурс URL]: russian.rt.com/article/67801.. Здесь негативная сторона стереотипа усилена тем, что государство, которое должно наказывать посягающих на свободу личности киберпреступников, готово принимать их на работу.

«Два года назад бывший глава АНБ генерал Кит Александер открыл знаменитую конференцию хакеров DEFCON речью об общих ценностях, которые разделяют разведывательные и хакерские сообщества. Другими словами, АНБ открывает свои двери.

«Многие хакеры очень хорошо подготовлены, и они нужны АНБ. Агентству необходимо привлекать их в свои ряды, а также выстраивать связи с сообществом людей с гораздо более эффективными навыками и методами, чем те, что были разработаны сотрудниками ведомства. Таким образом, АНБ обратило внимание на хакеров для того, чтобы установить с ними контакты и получить доступ к ценным кадрам и их навыкам», -- уверен управляющий редактор журнала Reason Джей Ди Тусилль».

Другой предлагаемый для анализа материал - «Власти США до сих пор пользуются устаревшими пластиковыми дискетами» - связан с развенчиванием сложившегося стереотипного представления об Америке как о стране высоких технологий. Игра на этом стереотипе носит в данном случае издевательский характер. Очевидно, что текст создан с иронической целью.

«Невероятно устаревшую технику обнаружила в Белом доме новый технологический директор Меган Смит. В частности, в компьютерной системе администрации президента США до сих пор используются уже основательно всеми забытые пластиковые дискеты. Кроме того, многие департаменты американского правительства до сих пор обязаны использовать рукописные подписи на документах -- лишь потому, что система электронных подписей очень дорогая. Между тем, использование подобных технологических древностей уже стало причиной скандала.

Бывшая вице-президент лаборатории Google X Меган Смит, ныне назначенная технологическим директором Белого дома, вынуждена бороться с пережитками прошлого века. По ее собственному признанию, Смит испытала «культурный шок» от того, насколько Белый дом полагается на отжившие технологии. Так, например, компьютерная система президентской администрации до сих пор использует дискеты -- носители, о существовании которых молодое поколение уже даже не догадывается».

С одной стороны, история с найденными в администрации президента устаревшими дискетами правдива: такая техника в Белом доме действительно найдена, и RT в данном случае просто транслирует факты. С другой стороны, эта тема вряд ли заслуживает иронии со стороны России, поскольку технологический уровень госструктур в США все-таки объективно выше, чем в России - здесь юмор автора текста выглядит не слишком правомерным.

В материале «Барак Обама назвал США «супердержавой», которая имеет обязательства по всему миру» Барак Обама назвал США «супердержавой», которая имеет обязательства по всему миру». [Электронный ресурс] URL: https://russian.rt.com/article/159501.. заметна отсылка к такому этнокультурному типажу американской культуры, как супермен. Этот типаж подробно исследовал и описал в своей работе Л. П. Крысин.

Образ американского супермена в некотором роде схож со сверхчеловеком Фридриха Ницше, но не столь философичен. Если сверхчеловек Ницше обременен вопросами морального выбора, моральной ответственности и духовными поисками, то американский супермен проще. Как правило, он наделен исключительно физическими сверхспособностями: силой, ловкостью, выносливостью и пр. Этот стереотип усиливается большим количеством супергероев в американской культуре: Супермен, Капитан Америка, Бэтмен, Железный человек, Человек-паук, Женщина-кошка и другие.

В тексте, который представляет собой перевод высказывания американского президента Барака Обамы, есть прямая отсылка к упомянутому выше стереотипному образу.

«Я уверен в том, что США как единственная в мире супердержава, имеет обязательства во всех частях мира, где мы можем пытаться играть позитивную роль в войнах или конфликтах. Но это не значит, что мы будем размещать вооруженные силы везде, где разгорается кризис»,», - говорит Обама».

Здесь в качестве наделенного сверхсилой объекта выступает не человек, а целое государство. Присутствует также указание на исключительность Америки в качестве супердержавы, что подчеркивается прилагательным «единственная», и указание на чувство уверенности («Я уверен в том, что…»), что можно назвать типичным состоянием супергероя.

Материал «Американские студенты перепутали монаха с членом ку-клукс-клана и посеяли панику» Американские студенты перепутали монаха с членом ку-клукс-клана и посеяли панику.[ Электронный ресурс] URL: https://russian.rt.com/article/157633 рассказывает о том, как в одном из университетов США расиста перепутали с монахом ордена доминиканцев, что стало причиной большого переполоха.

«Студенты университета Блумингтон в штате Индиана впали в массовую панику после того, как в социальных сетях начали появляться сообщения, что по территории кампуса ходит член ку-клукс-клана с хлыстом в руках.

Как сообщает портал The Tab, около 21:00 по местному времени учащиеся университета Блумингтон начали предупреждать друг друга, что на территории был замечен человек «в белых одеждах». Отмечалось, что неизвестный был вооружен хлыстом.

Не дожидаясь подтверждения сообщений, напуганные учащиеся забросали руководство университета требованиями обеспечить их безопасность.

Через некоторое время администрация сообщила студентам, что предполагаемым представителем ку-клукс-клана в действительности оказался монах ордена доминиканцев (Ordo fratrum praedicatorum), члены которого по традиции носят длинные белые одежды. Расистским «хлыстом» оказались длинные монашеские четки, отмечает The Tab».

Сами члены ордена с юмором отнеслись к немотивированному испугу студентов, опубликовав в своем Twitter подборку фотографий, позволяющих сравнить одежды монахов с облачением ку-клукс-клана, банными халатами, костюмами привидений на Хэллоуин и одеянием принцессы Леи из «Звездных войн».


Подобные документы

  • Характеристика и сущность стереотипов, которые используются в молодёжных средствах массовой информации. Характеристика гендерных стереотипов. Сущность молодёжных средств массовой информации, их принципы на формирование определённых стереотипов у молодёжи.

    курсовая работа [59,9 K], добавлен 22.12.2011

  • Современные роли женщины и особенности ее самосознания. Изменение гендерных представлений в журналистике в различные исторические периоды развития общества. Специфика гендерных стереотипов в региональной прессе: репрезентация образа матери и женщины.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 29.10.2014

  • Конструирование этнических стереотипов в СМИ. Манипулирование массовым сознанием с помощью стереотипов через толерантные или конфликтные идеи. Образ России как страны россиян, в том числе и русского этноса. Проблема этничности и толерантности в СМИ.

    реферат [30,7 K], добавлен 02.02.2012

  • Исторические аспекты формирования образа России в Великобритании. Влияние российской культуры на формирование позитивного образа государства. Исторически сложившиеся стереотипы о России. Характеристика образа современной России в газете "The Guardian".

    дипломная работа [118,0 K], добавлен 05.07.2012

  • Теоретические основы гендреных исследований. Понятие и функции стереотипов. Сущность и классификация дискурса. Особенности спортивных СМИ и спортивного дискурса. Анализ своеобразия употребления гендерных стереотипов в испанской спортивной прессе.

    курсовая работа [59,3 K], добавлен 12.10.2010

  • Понятие жанра в теории журналистики. Характеристика жанрового разнообразия в современной журналистике. Особенности информационных, аналитических и художественно-публицистических жанров и разновидностей. Основные способы отображения в журналистике.

    курсовая работа [53,4 K], добавлен 25.06.2013

  • Происхождение и содержание термина "табу", причины интереса к "запретным" темам в современной журналистике. Особенности и направления использования табуированной тематики в СМИ и их анализ в журналистике: интерес к смерти, частной и интимной жизни.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 05.03.2012

  • Специфика регионального телевидения. Организация работы телевизионного канала, формирование его имиджа. Исследование отношения общественности к телекомпании "НТС" "Контакт-Медиа" г. Дивногорска. Рекомендации по повышению эффективности работы телеканала.

    дипломная работа [116,6 K], добавлен 05.05.2011

  • Сущность журналистской деятельности. Аналитическая журналистика как одна из сред интеллектуально-политического ландшафта. Издания, специализирующихся на аналитической журналистике, а также те, в которых аналитическим жанрам отводятся специальные рубрики.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 03.11.2010

  • Факт и событие: разграничение понятий. Понятие события в журналистике. Анализ публикаций в газетах "Известия" и "Челябинский рабочий": информационные материалы, журналистские комментарии. Оценка публикаций, тематически связанные с "Законом Димы Яковлева".

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 06.07.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.