Освещение космической индустрии в американских медиа

Героизация первых космонавтов. Работа пиар-службы NASA в кризисных ситуациях. Трансформация риторики статей о космосе в The New York Times 2003-1016 годов. Принцип нарративного анализа и лексические особенности текстов о космических достижениях.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.09.2017
Размер файла 824,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Поиск по ключевым словам не стал основным инструментом отбора материалов, потому что в рамках такого метода есть возможность забыть какое-то ключевое слово. В итоге неполная выборка исказит результаты исследования. Вторая причина, по которой я отказалась от поиска по ключевым словам и фразам -- это большое количество значений, которыми обладает слово space в английском языке. С этой проблемой сталкивались Кларк и Иллман . Они были вынуждены разработать большой список ключевых слов, чтобы выборка текстов была наиболее широкой. Включение слова space в список ключевых слов расширило бы результаты поиска. В итоге передо мной встала бы новая задача -- фильтрация статей с нужным контекстом.

Из результатов поиска были исключены материалы блогов The New York Times, которые также содержатся в архиве издания. Также были исключены тексты новостной ленты сайта издания и международной версии газеты.

В поле поиска по объекту описания я выбрала именно тег Space Exploration/Travel, потому что им отмечены статьи, соответствующие предмету исследования. Другой тег, которым отмечены тексты о космических полётах, -- Space Debris -- соответствует более узкой теме, которая затрагивает только проблемы космического мусора. Выбор тегов не был большим.

По критерию индустрии, о которой написаны статьи, я тоже не ограничивала поиск. Возможные теги для такого поиска: Space Vehicles, Space Insurance и Space Transport. В первую категорию попадают тексты о ракетах и их производстве, во вторую -- материалы о безопасности космических полётов, а в третью -- запуск околоземных спутников и космический туризм. Так как мой круг интересов касается именно космических достижений, то тег Space Transport исказил бы выгрузку за счёт информации о запуске спутников.

Согласно результатам поиска по заданным критериям, в The New York Times было опубликовано 1810 текстов, из них для выгрузки из архива доступно 1726 (остальные тексты -- дубликаты опубликованных ранее). На их основе был произведён дальнейший анализ.

2.1.2 Выявление динамики частоты употребления лексики, свойственной публицистическим текстам о бизнесе

Для проверки гипотезы исследования, согласно которой тексты о космических достижениях стали больше похожи на тексты о бизнесе на уровне лексики необходимо было выбрать метод количественного анализа текста. Первое очевидное -- выделить ключевые слова в журналистских текстах о бизнесе и проверить, как часто они встречаются в текстах о космосе. Ключевые слова этой темы можно обнаружить в корпусе современного английского языка -- Corpus of Contemporary American English (COCA) . В нём содержится 520 миллионов слов, которые присутствуют в американском варианте языка. Тексты, включённые в корпус, были опубликованы с 1990 по 2015 год.

Для поиска ключевых слов, соответствующих теме «бизнес», я использовала функцию «virtual corpus». Она позволяет составить виртуальный набор текстов, соответствующих определённой теме, заданной разметкой COCA. Для создания корпуса я искала тексты, в который есть слово «business» (значение поля Words in text). Также набор можно ограничить типом источника. Для своего анализа я использовала жанр (Genre/domain) «NEWSPAPERS» и задала временные рамки с 2003 по 2015 год. Этот период почти совпадает с периодом моего исследования, но верхняя граница не может выйти за пределы COCA, в котором, как уже сказано, нет размеченных текстов, опубликованных после 2015 года.

Система COCA составила корпус из тысячи текстов и автоматически выделила ключевые слова, сопровождающие тексты со словом «business», и ранжировала их по частоте употребления. Также программа корпуса разделила их по частям речи: существительные, глаголы, прилагательные, наречия, а также сочетания слов «существительное плюс существительное» и «прилагательное плюс существительное». Чаще всего первые 10-15% рейтинга (зависит от части речи) -- это слова, которые напрямую относятся к сфере экономики или бизнеса (investor, firm, customer, sell, hire и т.д.). Ближе к концу рейтинга обычно встречались общеупотребительные слова (eye, body, know, look и т.д.).

Написанная программа для каждого слова из списка COCA считала частоту употребления в каждом тексте из The New York Times -- TF. Формула вычисления:

Где i -- это порядковый номер слова из списка COCA, j -- это порядковый номер слова в статье, N -- это количество раз, которое слово встречается в статье. Максимальное значение j -- количество словоформ в тексте. Таким образом, суммирование по j в знаменателе даёт количество слов в тексте.

Честнее было бы считать величину TF-IDF (term frequency inverse document frequency) , так как она уменьшает вес слов общего употребления. Но в анализе заведомо исключены эти слова, поэтому показатель не должен быть таким подробным.

Следующим шагом программа суммировала внутри подкорпуса текстов, соответствующих каждому году исследуемого периода, значения TF каждого слова из рейтинга COCA. А затем и сумму по всем словам. Этот показатель демонстрирует общее значение слов, соответствующих теме «бизнес», в текстах, вышедших за год. Формульное выражение:

Где n -- это количество текстов The New York Times, вышедших за год, а i -- по-прежнему порядковый номер слова из списка COCA. Максимальное значение i -- это количество слов, соответствующих теме «бизнес», выбранных из списка ключевых слов, предложенных американским корпусом. Как указано выше, для анализа было выбрано 10-20% всех ключевых слов.

Рис. 1. Изменение частоты употребления существительных о бизнесе статьях NYT о космических исследованиях.

Из графика видно, что частота употребления существительных, относящихся к бизнес-тематике в целом увеличивается. Показатель TFсумм года нестабильно рос до 2012 года, но после этого слабо изменялся в 2013-2016 годах. В представленном графике важно именно изменение частотности выбранных слов (относительность показателя TF), а не абсолютные значения частотности употребления.

Такие же графики, построенные для глаголов и прилагательных, не выявляют учащение употребления слов, соответствующих теме «бизнес»:

Рис. 2. Изменение частоты употребления глаголов о бизнесе в статьях NYT о космических исследованиях.

Рис. 3 Изменение частоты употребления прилагательных о бизнесе в статьях NYT о космических исследованиях.

Я привожу формулы вычислений каждого показателя, так как именно они определили механизмы написания расчётной программы и итоговый код. Например, знак суммирования в формуле задаёт цикл в программе, а обозначение суммы сумм -- вложенный цикл.

Для анализа существительных было выбрано первые 50 слов из 442, предложенных COCA. Это соответствует количеству 11,3% выделенных корпусом ключевых слов.

Частота употребления существительных, относящихся к бизнес-тематике в целом увеличивается. Показатель TFсумм года нестабильно рос до 2012 года, но после этого слабо изменялся в 2013-2016 годах. В представленном графике важно именно изменение частотности выбранных слов (относительность показателя TF), а не абсолютные значения частотности употребления.

Для анализа глаголов были выбраны первые 35 ключевых слов из 270, предложенных COCA. Это соответствует 12,96% выделенных корпусом ключевых слов. Для прилагательных было выбрано 15 из 124 слов, что составило 12% списка.

Разная направленность трендов при анализе частей речи может означать, что несмотря на артикуляцию понятий из бизнеса (каких именно мы не можем выявить на основе количественного анализа), которую показывает употребление существительных, описание действий (показывают глаголы) или их характеристика (показывают прилагательные) в бизнес-ключе отсутствует в выбранных статьях.

2.1.3 Вычисление сходства между текстами о космических достижениях и о бизнесе

Второй метод проверки метод, который сравнивает тексты как также, как поисковые машины. Согласно такому способу можно вычислить условное расстояние между текстами. Для того, чтобы определить тренд схожести между статьями о космосе и бизнесе, все тексты о космосе последовательно сравнивались с одним текстом о бизнесе. Подробнее о способе формирования всех анализируемых текстов написано далее

Метод поиска «схожести» (similarity) между текстами описан в совместной работе Салтона, Вонга и Янга . В рамках этой модели текст представляет собой вектор в многомерном пространстве. Размерность этого пространства задаёт количество слов в словаре языка. Координаты вектора в таком пространстве -- это частоты употребления каждого слова текста.

Для простоты рассмотрим два текста -- «the dog» и «the cat». Для того, чтобы определить расстояние между ними не обязательно рассматривать пространство всего англоязычного словаря. Достаточно рассмотреть трёхмерное пространство с координатами the, dog и cat. В таком пространстве у наших текстов будут координаты:

the

dog

cat

the dog

1

1

0

the cat

1

0

1

Математическая запись с общем виде будет иметь вид: (), (). В нашем случае вектор «the dog» -- это (1,1,0), а вектор «the cat» (1,0,1). Сходство между векторами определяет косинус угла между ними -- . Чем больше косинус, тем больше сходство. Косинус изменяется в границах от -1 до 1. Формула вычисления косинуса:

В нашем случае:

Если бы векторы (тексты) полностью совпадали, то косинус между ними был бы равен единице. Такой принцип поиска сходства между векторами распространяется на многомерное пространство любой размерности.

Стоит отметить, что несмотря на то, что технически функция косинуса может изменяться от -1 до 1, в случае с анализом текстов она будет изменяться в диапазоне от 0 до 1. Чтобы увидеть это рассмотрим два предельных случая. Пример полностью совпадающий текстов:

the

dog

the dog

1

1

the dog

1

1

Пример полностью несовпадающих текстов:

the

dog

a

cat

the dog

1

1

0

0

a cat

0

0

1

1

Важно понимать, что такая модель не учитывает порядок слов в тексте и синтаксическую связь между ними. Как следствие, в рамках этого подхода омонимы будут считаться одним и тем же словом. Пример разных текстов, которые будут считаться идентичными: «the dog and the cat», «the cat and the dog».

Чем больше текст и чем больше в нём слов, тем сложнее посчитать размерность нашего пространства и координаты каждого слова вручную. Для вычисления этих значений, как и в случае с анализом слов из COCA, я воспользовалась программой, написанной специально для исследования.

Как и в рассмотренном примере, не было смысла рассматривать тексты в пространстве, размерность которого задаёт количество слов в словаре английского языка. Это усложнило бы вычисление и скорость получения результатов несмотря на то, что они обрабатываются с помощью программы.

Первый шаг обработки текстов для поиска схожести текстов о космосе с текстами из бизнеса -- выгрузка ещё одного массива текстов, соответствующих бизнес-тематике. Для этого я снова обратилась к базе Factiva. Аналогично с выгрузкой текстов о космосе, я использовала только настройки источника (The New York Times) и объекта текстов. В отличие от случая со статьями о космосе, когда выбор из тегов был небольшой, тегов, соответствующих бизнес-тематике, в системе было субъективно много. Для формирования корпуса я выбрала следующие метки в поле Subject: Business/Economic/Investor Sentiment (обзор исследований в области бизнеса, экономики и инвестиций), Business-to-Employee (B2E) (управление сотрудниками компании через Интернет и другие технологии управления), Small Business Lending (кредитование малого и среднего бизнеса), Small Business Start-up Capital (финансирование малого и среднего бизнеса, поиск инвестиций, бизнес-инкубаторы) и Small/Medium Businesses (новости корпораций). Некоторые слишком узкие (например, Outsourcing) или наоборот слишком широкие темы (Plans/Strategy) пришлось отбросить, чтобы корпус не был слишком большим и это не затрудняло анализ.

Второй шаг анализа сходства -- это создание «мега текстов». Программа не анализирует по вышеизложенному алгоритму каждый текст The New York Times с каждым, иначе анализ был бы слишком объёмным и сложным для интерпретации. Вместо этого предварительно я составляю «мега тексты» -- сшитые один за одним в единый текст анализируемые статьи космический и бизнес-тематики. Длину «мега текста» определяет хронология. Каждый текст соответствует году публикации включённых в него частей. Таким образом у меня получилось 14 массивов текстов о космосе и ещё 14 -- о бизнесе (по одному на каждый год периода 2003-2016).

Ещё один вариант «мега текста», который я использую в анализе, -- это объединённые в один массив материалы о бизнесе. Такой текст нужен для фиксации темы: таким образом получилась постоянная сущность, с которой я сравниваю другие тексты.

После объединения текстов начинается стадия анализа. Изложенная методика применялась в четырёх вариациях:

1) Сравнение каждого мега текста о космосе с единым текстом о бизнесе. Размерность пространства определяют все слова этих текстов.

2) Сравнение каждого мега текста о космосе с единым текстом о бизнесе. Размерность пространства определяют только те слова, которые встречаются в обоих текстах (размерность для каждого года разная, всего 14).

3) Сравнение каждого мега текста о космосе с мега текстом о бизнесе, соответствующем ему по году. Размерность пространства определяют все слова этих текстов (размерность для каждого года разная, всего 14).

4) Сравнение каждого мега текста о космосе с мега текстом о бизнесе, соответствующем ему по году. Размерность пространства определяют только те слова, которые встречаются в обоих текстах (размерность для каждого года разная, всего 14).

В вариантах 2 и 4 сходство между текстами заведомо больше по сравнению с вариантами 1 и 3 соответственно. Несмотря на это такой вариант исключал из выборки «аномальные» статьи, которые мало характерны для каждой из групп текстов.

Анализы 1 и 2 позволяют показать, что тексты о космосе и бизнесе не просто становятся более похожими, но что изменяются именно тексты о космосе, так как в этих случаях «мега тексты» мы сравниваем с одной и той же величиной. По этим причинам проводить только один вид анализа несообразно. Для уточнения некоторый результатов и их подтверждения нужны все четыре вида анализа.

Во всех четырёх случаях сходство между текстами увеличивалось:

Рис. 4. Значение cost в анализах 1-4. Синий -- анализ 1, чёрный -- анализ 2, красный -- анализ 3, зелёный -- анализ 4.

Это подтверждает гипотезу о том, что на уровне лексики тексты о космосе в The New York Times становятся более похожими на тексты о бизнесе в этом же издании. Анализ на основе ключевых слов COCA не мог показать это, так как ключевые слова выделялись из текстов разных газет.

Интересные результаты также даёт анализ размерностей пространства, в котором вычислялось сходство мега текстов. Скачок размерности между 2005 и 2006 годом. Исходя из методов 2 и 4 видно, что увеличилось количество общих слов в текстах о бизнесе и текстах о космических исследованиях. Во втором методе мы использовали постоянный текст о бизнесе, поэтому скачок там может быть обоснован только расширением лексики в текстах о космосе в 2006 году. Причём пополнение обосновано в том числе добавлением слов, которые чаще употребляются в статьях о бизнесе. Также видно, что в 2012 году размерность пространств анализа сократилась на один год. Но так как общее отклонение от среднего значения не такое сильное, как в 2006 году, эта аномалия представляет меньший интерес.

Таблицы 4-7. Размерность пространства в анализах 1-4.

На всех графиках виден скачок размерности между 2005 и 2006 годом. Исходя из методов 2 и 4 видно, что увеличилось количество общих слов в текстах о бизнесе и текстах о космических исследованиях. Во втором методе мы использовали постоянный текст о бизнесе, поэтому скачок там может быть обоснован только расширением лексики в текстах о космосе в 2006 году. Причём пополнение обосновано в том числе добавлением слов, которые чаще употребляются в статьях о бизнесе.

Также видно, что в 2012 году размерность пространств анализа сократилась на один год. Но так как общее отклонение от среднего значения не такое сильное, как в 2006 году, эта аномалия представляет меньший интерес.

Для объяснения «аномалии» 2006 года я обратилась к анализу распределение материалов The New York Times по рубрикам.

Рис. 5. Распределение текстов NYT о космических достижениях по рубрикам в процентном соотношении.

В 2003 и 2004 годах в базе содержались тексты только под рубрикой Editorial. Это раздел The New York Times, в котором выходят авторские колонки журналистов издания. Такой формат написания текстов подразумевает менее формальное изложение материала. Более того, в колонке автор обычно излагает своё мнение о событии. Это тоже отражается в языке. Таким образом, скачкообразное изменение лексики материалов о космосе связано не столько с коммерциализацией космических исследований, сколько с использованием новых жанров. В моём случае «новыми» стали информационные жанры, свойственные рубрике National.

Начиная с 2006 года колонки перестали быть достаточно представительными. Рубрика Editorial отошла на второй план и по количеству материалов о космосе сопоставима с разделами Week in Review, Foreign и Business/Financial.

В другой вариации графика видно не только распределение по рубрикам, но и изменение количества материалов, отмеченных тегом Space Exploration/Travel в базе Factiva.

Рис. 6. Распределение текстов NYT о космических достижениях по рубрикам. Абсолютные показатели.

Представление данных в таком разрезе вызывает вопросы к качеству разметки текстов в базе Factiva в 2003-2005 годах. Вероятно, что она неверна, так как в 2003 году в The New York Times должны были появиться тексты с новостями и взрыве шаттла «Колумбия», а такие тексты выходят в рубрике National Desk. В выборке не представлены тексты из этой рубрики в 2003 и 2004 году. Это значит, что результаты количественного исследования относительно этих годов надо интерпретировать с некоторыми оговорками.

Если судить по количеству материалов о космических достижениях, то можно сказать, что интерес к теме падал с 2006 по 2012 год. С 2013 года интерес немного вырос и оставался стабильным.

Примечательно также то, что увеличивается количество рубрик, в которых затронута космическая тема. Она начинает фигурировать не только в новостном блоке National и научной рубрике Science, но и в разделах, традиционно описывающих культуру: Book Review, Leisure/Weekend, Travel, Style. C 2010 года в наборе рубрик появилась The Arts/Cultural Desk.

Следующий вопрос возникает после исторического обзора освещения космических достижений. Всё время вплоть до 2000 года NASA было почти единственным источником американского медиапространства, который предоставляет информацию об исследованиях внеземного. Вопрос заключается в том, сохраняет ли агентство информационную гегемонию на космос. Для того, чтобы оценить это в общем случае, я рассмотрела процент статей, в которых упоминается NASA. Получился следующий результат:

Рис. 7. Процент статей, содержащих упоминание слова «NASA»

Чётко выраженный убывающий тренд упоминаемости NASA в текстах наблюдается только в период с 2005 по 2013 год. Самым кризисным с точки зрения коммуникации агентства оказался 2013 год. Тогда NASA было упомянуто только в 60% статей о космосе. После этого частота упоминания агентства снова начала расти. Это показывает, что NASA остаётся одним из главных источников новостей о космических достижениях, несмотря на коммерциализацию отрасли.

Одно из предположений исследования состояло в том, что активность частных космических исследовательских компаний потеснит NASA в медиапространстве. Для проверки этой гипотезы я рассмотрела процент статей, в который упоминаются наиболее крупные коммерческие организации, занимающиеся космическими полётами -- SpaceX и Virgin Galactic.

Рис. 8. Процент статей, в которых упоминаются Ричард Брэнсон, Илон Маск, а также компании Virgin Galactic и SpaceX.

Частота упоминания этих компаний действительно возросла. Примечательно, что, хотя компания Илона Маска основана в 2002 году, но впервые на страницах The New York Times она появляется только в 2007 году. Это можно интерпретировать двояко: с одной стороны, в первые годы существования компания не демонстрировала значимых результатов в области космических разработок и поэтому не удостаивалась внимания прессы. С другой стороны, такая задержка может свидетельствовать о «слепоте» непрофильных изданий.

В отличие от SpaceX, о Virgin Galactic в The New York Times начинают писать уже на следующий год после основания. Вероятно, внимание к компании привлёк её владелец Ричард Брэнсон, которого пресса знала по другим проектам. Несмотря на это о компании миллионера почти перестают писать к 2016 году.

Несмотря на рост упоминаемости, значимость SpaceX в медиапространстве значительно меньше, чем у NASA (20% против 70%). Но резкий рост заинтересованности в компании Маска, вероятно, продолжится. Тогда можно будет говорить о конкуренции между NASA и SpaceX за внимание медиа.

2.2 Особенности аргументации при выдвижении темы космических достижений в текстах The New York Times

2.2.1 Принцип нарративного анализа тестов о космических достижениях

Как видно из предыдущего анализа, основанного только на количественных данных о текстах The New York Times, за выбранный временной промежуток тексты действительно стали тяготеть к лексике статей о бизнесе. Для выявления качественных изменений, которые может ощутить читатель этой газеты, проведён нарративный анализ некоторых текстов из основной выборки.

Очевидно, что прочитать абсолютно все тексты, которые с помощью программ я анализировала в предыдущей главе, в рамках моего исследования нет возможности. Поэтому из всех текстов нужно было выбрать лишь некоторые. Выбор основан на вопросах, следующих из главного вопроса исследования -- как изменились тексты. Поэтому для рассмотрения я выделила несколько групп текстов, объединённых чем-то общим:

1) Как изменились тексты о NASA? Для ответа на этот вопрос я выбирала тексты, опубликованные в 2003 и 2016 году -- крайних точках выбранного периода -- с наибольшей частотой слова NASA в тексте. Чтобы материала для анализа было достаточно, я выбирала материалы, состоящие не менее чем из 500 слов.

2) Чем отличаются статьи о предпринимателях в космической отрасли от статей о NASA? Для выявления различий я также выбирала тексты, в которых упоминался Илон Маск и его компания SpaceX. В этом случае я выбирала из материалов, опубликованных в 2007 и 2016 годах. Начальная точка сдвинулась из-за того, что фамилия предпринимателя не появлялась в статьях The New York Times до 2007 года. В этом случае я не стремилась проанализировать статьи о Ричарде Брэнсоне, потому что деятельность его компании направлена не на изучение космоса, а на обслуживание потребителей. В рамках данного исследования меня интересует именно первый вариант.

3) Чем отличаются статьи о NASA и об Илоне Маске в кризисных ситуациях? В первой главе я рассматривала научные работы, которые анализируют работу пресс-служб NASA в кризисных ситуациях. Они были важны, потому что в ситуации политической разрядки именно сообщения об авариях привлекали наибольшее внимание к агентству. Схожая ситуация со SpaceX: как указано во введении к работе, именно в первые дни после аварии Falcon 9 интерес к агентству в поисковых системах увеличился почти до уровня интереса к NASA. Таким образом, в рамках исследуемого периода есть материал для сравнения освещения аварий -- это статьи о шаттле «Колумбия» 2003 года и о ракете-носителе Falcon 9 2016 года. Для анализа я искала материалы, в которых эти названия встречаются наиболее часто.

Для анализа я выбрала пять материалов, с помощью которых отвечаю на первый вопрос, четыре -- на второй и два -- на третий.

В ходе качественного анализа я выявляла следующие параметры:

· Тему текста. Это элемент тематического анализа -- одного из типов нарративного анализа по Риссману . Выделение этого элемента нарратива позволяет фиксировать трансформацию предмета повествования в материалах о космических достижениях.

· Отношение автора к тексту. Автор и читатель -- это незримые действующие лица нарратива . Языковые ключи, через которые автор обозначает себя устанавливают интонацию повествования. Для эмпатичного читателя образ автора задаёт возможную стратегию понимания изложенной в статье информации.

· Отношение автора к читателю. Причина того, что я обращаю внимание на этот элемент нарратива, объяснена в предыдущем пункте. Для читателя отношение автора также, как и его позиция определяет стратегию восприятия текста.

· Источники информации журналиста. Этот элемент важен для анализа кризисной коммуникации NASA и SpaceX.

2.2.2 Нарративный анализ 1. Риторика статей о NASA

1. «Азартные игры, которые стоят за двумя трагедиями шаттлов» (The Gambles and Gaffes Behind Two Tragic Space Shuttle Disasters).

Тема. Автор анализирует аварию шаттла «Колумбия», сравнивая её с аварией «Челленджера».

Такое сопоставление характерно для материалов о крушении «Колумбии» в 2003 году .

Отношение автора к тексту. Повествование от третьего лица. В тексте есть обвинение сотрудников NASA в том, что они не предупредили о проблемах в конструкции шаттла, оценив их как допустимые риски. Также автор выражает неуверенность в действиях агентства, направленных на разрешение кризиса. Языковые ключи: NASA managers ignored (менеджеры NASA проигнорировали), NASA's failure (провал NASA), the reluctance of engineers (нежелание инженеров), flawed communications (неверные сообщения), O'Keefe tries (О'Киф пытается).

Отношение автора к читателю. Слабо выраженная общность с аудиторией. Языковые ключи: for those of us, отсутствие других местоимений в первом и втором лице.

Источники информации. Анонимный инженер NASA, анонимный аналитик NASA, результаты расследования инцидента (речь физика Ричарда Фейнмана), директор NASA Шон О'Киф.

2. «Отправь меня на L 1» (Fly Me to L 1).

Тема. Обсуждение будущей возможной космической программы США, связанной с полётами на Луну. Предложение альтернативной космической программы -- создать стабильную космическую станцию между Луной и Землёй. Критика планов развития технологий в NASA. Призыв президента Буша и руководства NASA пойти по пути перемен и нововведений, чтобы не проиграть в новой космической гонке с Китаем.

Отношение автора к тексту. Чётко выраженная авторская позиция, обозначение того, что в материале выражено мнение автора. Причастность к излагаемым (гипотетическим) событиям. Языковые ключи: I think (я думаю), I applaud (я приветствую).

Отношение автора к читателю. Общность автора с читателем, причастность к теме колонки. Читатель два автора -- такой же гражданин, как и он сам. Предлагая альтернативный вариант космической программы, автор также предлагает её всем американцам. Языковые ключи: our space program (наша космическая программа), our money (наши деньги), we can use (мы можем использовать), if we stick with them (если мы будем этого придерживаться).

Источники информации. Так как в статье выражено мнение, ссылки на источники минимальны. Автор использует отсылку к выступлению Джорджа Буша младшего в качестве начальной точки повествования. Также есть отсылки к финансовым показателям использования МКС (Международной космической станции).

3. «Расширяющаяся вселенная космических приложений» (An Expanding Universe of Space Apps)

Тема. Обзор мобильных и компьютерных приложений, которые позволяют человеку представить, что он находится в космосе. Источник материалов для создания приложений -- данные NASA (реже -- Европейского космического агентства).

Отношение автора к тексту. Автор -- обозреватель. Он не обозначает свою позицию как положительную или отрицательную по отношению к предмету повествования. Он описывает функции приложений и даёт им характеристики. В основном, они образовательные, ориентированные на популяризацию научных достижений и новых технологий. Языковые ключи: The NASA app is educational (приложение NASA -- образовательное), the app is inherently technology-focused (приложение по своей сути ориентировано на технологии), the app has easy-to-use, icon-based navigation (приложение имеет удобную визуальную навигацию), the app's detailed weather forecasting (детализированный прогноз погоды в приложении).

Отношение автора к читателю. Автор не приравнивает себя к читателю. Он выполняет роль советчика. Прямо обращается к читателю. Языковые ключи: exploring the NASA app is more likely to enrich your brain (использование приложения NASA, скорее, обогатит ваш мозг), you can sort (вы можете отсортировать), the app then shows you (затем приложение покажет вам), and remember that winter nights (и помните, что зимние ночи), have fun traveling to infinity (получайте удовольствие, путешествуя в бесконечность).

Источники информации. Исходя из жанра обзора, основным источником стал личный опыт автора в использовании мобильных приложений.

4. «NASA анонсировало расширение девяти миссий космических аппаратов» (NASA Announces Extension of 9 Spacecraft Missions)

Тема. Обзор продолжающихся миссий NASA. Центральное внимание уделено миссии зонда Dawn у Цереры (карликовая планета, орбита которой расположена между Юпитером и Марсом). Включая технические детали: наполненность зонда топливом, информация о сгоревших колёсах, этапы изучения Весты (астероид) и Цецеры. Остальные миссии, получившие расширение, лишь перечислены. Судьба миссий зависит от бюджета NASA. Языковые ключи: spacecraft Juno finishes (космический аппарат «Джуно» завершил), the New Horizons spacecraft (космический корабль «Новые горизонты»), four spinning wheels to pivot (четыре вращающихся колеса для разворота), two of the four wheels overheated (два из четырёх колёс перегрелись), decisions depend on whether NASA has enough money in its budget (решение зависит от того, будет ли у NASA достаточно денег в бюджете).

Отношение автора к тексту. Автор -- транслятор информации. Он не оценивает её. Изложение в информационном стиле. Личные местоимения первого и второго лица использованы только в цитатах. Языковые ключи: отсутствие личных местоимений первого и второго лица, said he and his team (сообщил он и его команда), Dr. Rayman said (сообщил доктор Рэйман) -- цитирование.

Отношение автора к читателю. Читатели для автора -- это аудитория газеты, которая читает материал только чтобы получить информацию.

Источники информации. Официальные анонсы NASA, главный инженер миссии Dawn Марк Рэйман, директор по планетарным исследованиям NASA Джеймс Грин, главный исследователь миссии Dawn Кристофер Рассел.

5. «Один маленький шаг для NASA -- один гигантский скачок для GIF» (One Small Step for NASA, One Giant Leap for GIFs)

Тема. Новость о том, что NASA завело аккаунт в сервисе для создания GIF-изображений Giphy. Рассуждение о просветительской деятельности NASA в историческом ракурсе. Анализ коммуникации NASA в новых медиа.

Отношение автора к тексту. Хотя автор выполняет роль транслятора информации, в своих словах он выражает иронию, что показывает его близость в описываемой ситуации. Показательная цитата: «The agency announced its new account (and one on Pinterest) in somewhat bureaucratic, defiantly non-millennial terms» (Агентство сообщило о новом аккаунте и ещё одном в Pinterest в бюрократических, определённо немиллениальских терминах).

Отношение автора к читателю. Автор дистанцирован от аудитории. Он не использует местоимений в первом лице множественном числе. Определённая забота о читателе выражена во внушительном наборе спикеров, способных проанализировать коммуникацию NASA.

Источники информации. Пресс-релиз NASA, медиастатистика, редактор Giphy Тайлер Менцель, эксперт в области новых медиа профессор Иллинойского Университета Стив Джонс, работавший с NASA графический художник Тим Пайл, редактор рубрики о космосе издания The Verge Лорен Граш, куратор цифровых медиа в Музее движущихся изображений Джейсон Эппинк.

Выявлены детали изменения риторики статей о космосе, выявленных в первой главе. В ней я писала о том, что определённый вклад в трансформацию текстов о космосе вносит смена рубрик и жанров этих материалов. Колонки 2003 года сменяются на статьи в информационных жанрах в 2016 году. Жанры, которые использовали журналисты The New York Times в этом году: обзор, новостная заметка, аналитическая статья. Методология не позволяет выделить полный жанровый набор в начале и в конце изучаемого периода, но показывает некоторые качественные проявления.

Так как количество статей о космических исследованиях в 2016 году больше, чем в 2003, то в выборку для нарративного анализа попало больше текстов. В результате анализа выявлено повышение разнообразия в выборе тем. В 2003 году после аварии шаттла «Колумбия» журналисты фокусировались на критике агентства (см. пункты «Отношение автора к тексту» в анализе) вне зависимости от того, является ли катастрофа челнока центральным объектом текста. В 2016 году авторы анализируют деятельность агентства. Примечательно, что в выборку попали материалы, в которых отражена активность NASA, связанная с продвижением в медиа (разработка приложений и поддержание аккаунтов в соцсетях).

Расширение тематического арсенала статей повлекло за собой расширение базы источников, которые используют журналисты The New York Times. Если в 2003 году они ориентировались преимущественно на официальные заявления и источники внутри NASA, то в 2016 году журналисты привлекают экспертов из некосмических сфер (дизайнеры, специалисты по цифровым медиа), чтобы оценить медиапродвижение агентства. Более того, авторы могут высмеивать язык пресс-релизов агентства за чрезмерный официоз.

В этом контексте интересна саморефлексия американского медиасообщества. Если о стратегиях коммуникации NASA в XX веке можно узнать, скорее, из научных статей, подкреплённых исследовательскими интервью, то о работе службы по продвижению агентства сейчас можно узнать непосредственно из журналистских материалов. Вместе с этим можно видеть отношение журналистского сообщества к PR-службам.

Несмотря на то, что в анализ включено всего пять текстов, можно увидеть трансформацию PR-служб NASA. В контексте цифровых медиа традиционная пресс-служба пресратилась, скорее, в департамент по продвижению. В нём кроме сотрудников, которые работают с распространением текстовой и графической информации в СМИ, появились те, кто разрабатывает собственные медиапродукты NASA. Это разработчики приложений, дизайнеры GIF-изображений и, вероятно, SMM-специалисты, которые ведут страницы NASA в социальных сетях. Их деятельность так важна, что о ней пресс-центр пишет в пресс-релизах.

2.2.3 Нарративный анализ 2. Риторика космического предпринимательства

«В продолжающейся Космической гонке частные компании играют важную роль» (In the Continuing Space Race, Private Firms Play a Big Role)

Тема. Анализ роли частных компаний США в развитии космических технологий. Обзор возможных вариантов использования этих технологий на Земле.

Отношение автора к тексту. Автор использует риторику Космической гонки, о которой заявляет в заголовке. Гонка ведётся между США и другими странами -- Россией, Китаем и странами Европы. Риторика проявляется в том, что автор пытается количественно оценить достижения в космической отрасли. Также автор выражает обеспокоенность технологической отсталостью США. Языковые ключи: crucial to keeping the United States at the forefront of space technology (кране важно для удержания США на передовой космических технологий), if we could have launched a satellite (если бы мы могли запустить спутник), here were just 22 successful government and commercial launchings in the United States (в США состоялось только 22 успешных запусков спутников -- как коммерческих, так и частных).

Отношение автора к читателю. Общность читателя и автора отсутствует. Автор ставит себя на ступень выше, чтобы объяснить, что происходит в частном секторе космической отрасли.

Источники информации. Вице-президент Microcosm Inc Роберт Конджер, финансовые характеристики, описывающие стоимость запуска спутников, автор курсов по космонавтике и президент Microcosm Inc Джеймс Вертц, глава SpaceX Илон Маск, вице-президент по связям с инвесторами Orbital Баррон Бенески.

7. «На стартовой площадке: мечта детства стоимостью $20 миллионов» (On the Launching Pad: A $20 Million Childhood Dream)

Тема. История жизни пятого космического туриста Чарльза Симони.

Отношение автора к тексту. Автор далёк от описываемой ситуации, но относится к ней с любопытством. Языковые ключи: so-called space tourist (так называемый космический турист), that kind of wealth (такое богатство), those who (те, кто).

Отношение автора к читателю. Автор не проявляет явно выраженного единения с читателем (отсутствие местоимений первого и второго лица). Тем не менее, автора и читателей объединяет то, что они одинаково далеки от того, чтобы стать космическими туристами.

Источники информации. Миллиардер Чарльз Симони, режиссёр Марта Стюарт, директор SpaceX Илон Маск.

8. «Взрыв SpaceX ставит амбиции под вопрос» (SpaceX Blast Puts Big Goals Into Question)

Тема. Анализ последствий взрыва Falcon 9.

Отношение автора к тексту. Автор отдалён от ситуации. Чтобы разобраться в ситуации он обращается к спикерам заинтересованных сторон, а также экспертам отрасли.

Отношение автора к читателю. Общность читателя и автора отсутствует. Автор ставит себя на ступень выше, чтобы объяснить, что значит взрыв Falcon 9 для NASA, SpaceX и Facebook.

Источники информации. Директор Института космической политики Университета Джорджа Вашингтона и бывший сотрудник NASA Скотт Пейс, операционный директор SpaceX Гвинн Шотуэлл, основатель и глава Facebook Марк Цукерберг, генеральный инспектор NASA Пол Мартин, старший космический аналитик и директор по космическим исследованиям The Teal Group Марко Касерес, специалист из центра астрофизики Джонатан Макдауэлл, старший аналитик Global Equities Research Трэйп Чоудри.

9. «Тайна взрыва раскрыта, SpaceX планирует новые запуски» (Explosion Mystery Solved, SpaceX Plans New Launches)

Тема. Анализ последствий взрыва Falcon 9 после выяснения деталей. В деталях объясняется причина аварии. Проясняется финансовая ситуация SpaceX.

Отношение автора к тексту. Автор отдалён от ситуации. Чтобы разобраться в ситуации он обращается к спикерам заинтересованных сторон, а также экспертам отрасли. Для описания ситуации автор использует прилагательные с депрессивной оценкой. Для описания перспектив наоборот -- с позитивной. Языковые ключи: Elon Musk said (сообщил Илон Маск), hazards could be greater (опасность могла бы быть больше), not running short of supplies (не хватает расходных материалов), more than 60 successful launches (более 60 успешных запусков), decrease the chances of delays (уменьшит вероятность задержек).

Отношение автора к читателю. Читатели для автора -- это аудитория газеты, которая читает материал только чтобы получить информацию.

Источники информации. Глава SpaceX Илон Маск, официальное заявление SpaceX, Wall Street Journal, астронавт Томас Стаффорд, вице-президент отдела передовых программ Orbital ATK Фрэнк ДеМауро.

В начальный период деятельности частных компаний в области космических исследований авторы The New York Times рассматривают все организации как равновеликие в этой области. Более того, в 2007 году материалы об этих компаниях не изменяют риторику традиционных текстов о космических миссиях NASA, а наоборот, перенимают её. Это особенно выражено в обзорной статье Флэнигана.

Текст о пятом космическом туризме попал в выборку для анализа почти случайно. Как указано выше, у меня не было задачи анализировать освещение этой отрасли. По этой причине, например, я не рассматриваю статьи о Virgin Galactic. Тем не менее статья под авторством Шварца попала в фокус исследования, так как в ней упомянут Илон Маск. В материале он выступает в качестве эксперта, а не в качестве объекта описания.

Роль автора в выбранных статьях заключается в наблюдении и анализе ситуации. В отличие от статей о NASA, в которых журналисты часто критикуют агентство, в статьях о частных компаниях критической интонации практически не было. Так как NASA сотрудничает с частными компаниями, то в критических для них ситуациях агентство оказывается в роли жертвы. Более того, в ситуации появления новых агентов в области космических исследований, частные компании не конкурируют, а сотрудничают с NASA. При этом они соперничают между собой за это сотрудничество.

В выборку 2016 года попало две статьи, в которых приведён анализ взрыва Falcon 9. Перерыв между ними -- три месяца. За это время успела смениться интонация описания ситуации. Если в сентябрьской статье говорится о финансовых проблемах, которые появились у NASA, SpaceX и Facebook после аварии, то в ноябрьской появляется анализ перспектив, которые охарактеризованы положительно. При этом в последнем тексте представители SpaceX и сам Илон Маск стали основными источниками информации. Более ранний материал уравновешен комментариями других сторон. Это может свидетельствовать о высоком качестве работы пресс-службы SpaceX.

За девять лет существования в медиапространстве The New York Times Маск и его SpaceX переместились с периферии в фокус внимания журналистов издания. Об этом свидетельствую не только количественные показатели (см. пункт 2.1.3), но и качественные характеристики текстов. К концу анализируемого периода освещение SpaceX стало больше похоже на освещение NASA. Как и в статьях об агентстве, компания стала основным источником информации о себе.

2.2.4 Нарративный анализ 3. Освещение кризисных ситуаций в космических компаниях

«Предстоящий вызов космоса» (The Challenge Ahead in Space)

Тема. Анализ аварии шаттла «Колумбия» до публикации финального отчёта расследования ситуации.

Отношение автора к тексту. Автор опасается за эффективность распределения национальных средств. Присутствует интонация, выражающая ощущение обманутости. Автор требует от NASA объяснений, почему программа шаттлов должна продолжаться. Языковые ключи: shuttle will remain highly risky (шаттл остаётся рискованным предприятием), shuttles were sold … in practice (шаттлы были проданы, но на практике), the panel will need to make its rationale compelling (группа должна будет обосновать рациональность решения).

Отношение автора к читателю. Автор и читатель едины в том, что они принадлежат американскому народу. Поэтому они должны принимать решение и оценивать деятельность национального агентства вместе. Языковые ключи: national debate (национальные дебаты), the shuttles were sold to the nation (шаттлы были проданы нации), if the nation is to make a wise decision (если страна должна принять мудрое решение), we wonder whether (мы задаёмся вопросом).

Источники информации. Глава Комиссии по расследованию несчастного случая с «Колумбией» Гарольд Гехман.

11. «Отозвавшийся импульс взрыва SpaceX» (The SpaceX Explosion's Echoing Impact)

Тема. Подсчёт убытков компаний-сотрудников SpaceX от взрыва Falcon 9.

Отношение автора к тексту. Автор заинтересован в том, чтобы разобраться в ситуации, хотя не является её участником или косвенно причастным. Он сомневается в надёжности действий SpaceX. Все компании, которые сотрудничали с ней -- это жертвы. Языковые ключи: there are more questions than answers (вопросов больше, чем ответов), high-risk step (рискованный шаг), each innovation adds risk (каждое нововведение добавляет риск), casualty of the explosion (жертва взрыва).

Отношение автора к читателю. Общность читателя и автора отсутствует. Автор ставит себя на ступень выше, чтобы объяснить, что значит взрыв Falcon 9 для компаний, сотрудничавших со SpaceX. Автор считает важным сообщить о проблемах и рисках сотрудничества с космической компанией -- он тратит на анализ 1132 слова.

Источники информации. Директор Института космической политики Университета Джорджа Вашингтона и бывший сотрудник NASA Скотт Пейс, отчёт исследовательской фирмы Tauri Group, официальное заявление SpaceX, аналитик Tauri Group Фил Смит.

В анализ освещения кризисных ситуаций кроме двух текстов, описанных выше, я включила также тексты «Азартные игры, которые стоят за двумя трагедиями шаттлов», «Взрыв SpaceX ставит амбиции под вопрос» и «Тайна взрыва раскрыта, SpaceX планирует новые запуски», исследованные в предыдущих пунктах.

Сначала следует рассмотреть необходимость активной коммуникационной стратегии в кризисных ситуациях для NASA и SpaceX и выделить различие. Во-первых, отличается адресат объяснений причин аварий. Деятельность NASA представляет общественный интерес для американцев, поэтому коммуникация агентства должна быть направлена на рядового гражданина США. Это связано с тем, что агентство финансируется из государственного бюджета и налогоплательщики заинтересованы в его эффективном распределении. Проблемы SpaceX в первую очередь затрагивают финансовое состояние партнёров компании. Поэтому коммуникация фирмы в первую очередь должна быть направлена на бизнес-сообщество.

Это различие обуславливает разницу в риторике освещения аварий. Во всех статьях, описывающих крушение «Колумбии» присутствует критика NASA. В текстах о взрыве Falcon 9 критическая интонация практически отсутствует. Вместо этого авторы подчёркивают, что возникают некоторые вопросы к компании. Авторы The New York Times не критикуют частные компании даже при провальных действиях со стороны последних. Хотя в случае с NASA журналисты высмеивали даже будничные пресс-релизы агентства.

Разные отношения SpaceX и NASA с обществом также обуславливают отношение автора и аудитории газеты. В критических статьях о NASA авторы всегда указывают на свою принадлежность к обществу, равенство с аудиторией. Сложность ситуации с Falcon 9 обязывала авторов дистанцироваться от аудитории, чтобы объяснить ситуацию со взрывом и её последствия. Низкая озабоченность массовой аудитории проблемами SpaceX позволяет компании быстро менять интонацию сообщений о себе.

Несмотря на все принципиальные различия в коммуникации частной компании и агентства, обе организации действую примерно одинаково. Оперативные комментарии и открытость прессе, ведение собственных расследований инцидентов и почти единоличный рассказ о причинах аварии -- характеристики, объединяющие сообщения, исходящие от источников SpaceX и NASA.

Заключение

В работе представлено исследование материалов о космосе, опубликованных в газете The New York Times с 2003 по 2016 год. Исследование предваряет исторических обзор освещения космических достижений в американских медиа. В обзор включен параграф, в котором рассмотрена работа PR-служб NASA в XX веке. Он необходим для понимания трансформации NASA как информационного источника в изучаемый период.

В главе 2.1 «Лексические особенности текстов о космических достижениях» с помощью контент-анализа показано, что на лексическом уровне тексты о космических достижениях стали тяготеть к текстам о бизнесе. При этом увеличение частоты употребления слов, связанных с предпринимательством наблюдается только для имён существительных, что показывает только артикуляцию каких-то микроэкономических понятий. Этот результат соответствует решению задачи рассмотреть трансформацию лексики в материалах о космических исследованиях в The New York Times с 2003 по 2016 год.

Также частотный анализ показал, что роль NASA как источника информации о космических достижениях начала снижаться. Несмотря на это, агентство остаётся лидером по упоминаемости в статьях об отрасли.

Неожиданный результат показал нарративный анализ текстов о NASA 2003 и 2016 годов. В этот период уменьшилось количество критики в адрес агентства. При этом появились материалы, описывающие деятельность NASA по популяризации науки о космосе. В них журналисты могут иронизировать над работой пресс-службы организации. Обсуждение этой темы и наличие насмешливой тональности принципиально отличает тексты 2016 от текстов 2003 года. Этот результат соответствует решению задачи определить тенденцию изменения аргументации в «традиционных» материалах о космосе.

Изучение изменения текстов о NASA и о SpaceX выявило зарождение новой риторики, которую журналисты The New York Times используют для описания частных космических компаний. Авторы не критикуют эти организации, в отличие от NASA. Вместо этого журналисты могут выражать обеспокоенность ошибками и следить за технологическими перспективами космических исследований. Эти качественные изменения выявлены в главе 2.2 «Особенности аргументации при выдвижении темы космических достижений в текстах The New York Times». Результат соответствует решению задачи рассмотреть аргументацию важности космических исследований в текстах о частных космических компаниях.

Таким образом, предложенная для исследования гипотеза частично подтвердилась. На уровне лексики материалы о космосе стали более похожими на материалы о бизнесе, что совпало с исследовательским предположением. На уровне аргументации наблюдается не изменение традиционной риторики, как предполагала гипотеза, а зарождение новой параллельной системы описания космических достижений, связанных с частными компаниями.

В работе дополнительно подтвердилась актуальность исследования. Она обоснована двумя факторами: ростом интереса к SpaceX в кризисных ситуациях и к популяризованному научному знанию. Эти темы затронуты в публикациях, проанализированных в пунктах 2.2.2 «Риторика статей о NASA» и 2.2.3 «Риторика космического предпринимательства». Подтверждение актуальности заключается в том, что тексты для анализа в этих частях были выбраны на основе частоты употребления в них слов «NASA» и «SpaceX», а не тематического содержания.

При обзоре научных работ, предшествующих моей, я обнаружила, что, анализируя газетные тексты, исследователи как правило используют или только количественные методы (Кларк и Иллман, Марлин) или только качественные (Льюэл). В представленной работе эффективной показала себя комбинация количественного и качественного методов исследования. Уменьшить объём работы при количественном подходе (не тратить время на ручную разметку и подсчёт) позволила компьютерная обработка текстов. Благодаря этому объём работ, совмещающих два подхода, не стал неохватным.

В ходе работы над исследованием удалось решить проблему коммуникации со специалистом с техническим образованием. Программы для обработки текстов, которые использованы в главе 2.1 «Лексические особенности текстов о космических достижениях», я не писала сама. Но для выполнения поставленных задач программисту необходимо было объяснить контекст исследования.


Подобные документы

  • Развитие печатного издания "The New York Times" от основания до современности. Колониальный период, американская революция 1775–1783 гг., ранняя журналистика. Типологические особенности и проблематика газеты, место в системе средств массовой информации.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 29.01.2013

  • Исследование основных лексических и стилистических особенностей публицистического стиля, его характерные черты как в общетеоретическом аспекте, так и на конкретных примерах, на материалах статей из газет "The Washington Post" и "Los Angeles Times".

    курсовая работа [43,1 K], добавлен 12.12.2013

  • Ежедневная газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. Публикации и позиция "The Times" и их роль в политических событиях. Прорывы в области типографского дела. "The Times" в интернете. Платный доступ к электронной версии журнала.

    реферат [25,4 K], добавлен 17.03.2013

  • Использование масс-медиа в паблик рилейшнз. Роль и возможности масс-медиа в программах паблик рилейшнз. Аналитическая работа с прессой. Организационная работа с прессой. Отношения с прессой на доверительных и уважительных отношениях.

    контрольная работа [22,8 K], добавлен 29.01.2003

  • The Time is a British newspaper national newspaper. The Times has its sister paper Sunday Times. The Times is the originator of the ubiquitous Times Roman typeface, originally developed by Stanley Morison. Saturday supplements and online presence.

    презентация [3,7 M], добавлен 27.05.2014

  • Тенденции развития индустрии средств массовой информации. Профессиональные компетенции главного редактора спортивного периодического издания. Варианты профессиональной адаптации редактора к современным условиям функционирования предприятия медиа отрасли.

    дипломная работа [91,6 K], добавлен 18.04.2018

  • Основные этапы и особенности развития средств массовой информации в Самаре, этапы данного процесса и современное состояние индустрии в городе. История создания медиа-проекта "Самарские судьбы", структура и содержание журнала, его значение на рынке.

    курсовая работа [33,4 K], добавлен 12.03.2014

  • Понятия "комикс" и "графический нарратив" в европейской и американской традиции. Репортаж как прием для создания образа документальности в европейских и американских графических нарративах, изданных после 2000-х годов. Графический нарратив, нон-фикшн.

    дипломная работа [778,6 K], добавлен 15.12.2015

  • История основания и развития одной из влиятельнейших новостных газет мира "Нью-Йорк таймс". Первые журналисты, работающие в ней, ее владельцы. Изменение названий газеты. Ее современная структура и содержание. Расширение тематики. Стилистика публикаций.

    презентация [1,2 M], добавлен 11.11.2015

  • Медиа-холдинг – объединение СМИ с целью диверсификации экономических рисков или усиления политического влияния. История развития российских медиа-холдингов на примере "СТС Медиа-холдинга": задачи, структура, корпоративная ответственность, руководство.

    курсовая работа [215,8 K], добавлен 29.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.