Активные словообразовательные процессы в языке средств массовой информации
Классификация способов словообразования В.В. Виноградова. Причины активизации словообразовательных процессов. Тенденции в развитии деривационных возможностей нынешних средств массовой информации. Анализ суффиксации и префиксации аффиксальных методов.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.06.2017 |
Размер файла | 104,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В связи с огромным количеством заимствований в языке современных СМИ на их основе возникает много префиксальных новообразований. Это прежде всего касается словопроизводства глаголов. Высокой продуктивностью обладает следующая модель: «исконно русский префикс + глагол, образованный от заимствованной основы». Часто производящая основа в данном случае уже успевает пройти адаптацию в русском языке. Например, глагол запостить образуется от инфинитива постить, который, в свою очередь, восходит к существительному пост (от англ. post) ? какая- либо публикация в Интернете, как правило в социальных сетях. Таким образом, префикс присоединяется не сразу к заимствованному слову, а ко вполне привычному для русского языка глаголу, образованному на его основе. Словообразовательный формант в подобных моделях позволяет детализировать этапы действия, поэтому в данном случае продуктивными являются префиксы за-, по-, про- и др., способные выражать различные темпоральные (временные) значения. Словообразовательные форманты традиционно для русского языка способны менять грамматические характеристики исходного слова, а именно вид глагола. В этих случаях префикс добавляет дополнительное значение производящему глаголу. Необходимость в таком словообразовании возникает в процессе функционирования глагольных единиц и обусловлена потребностью носителей языка в дальнейшем словообразовании.
Отдельно следует отметить продуктивность префикса раз- в значении уничтожения результата предыдущего действия: развидеть, размусорить. Заметим, что в данном случае префикс присоединяется к уже существующим в русском языке глаголам, которые не предполагают сочетания с данной приставкой, так как в сво?м исходном значении не имеют противоположной направленности действия. Значение подобных новообразований в языке можно заменить словосочетанием: развидеть ? забыть увиденное, размусорить ? очистить от мусора. Продуктивность данного способа, вероятно, объясняется законом экономии речевых средств, так как одно слово заменяет целое словосочетание.
Таким образом, в современном русском языке в префиксации чаще всего участвуют форманты, имеющие иноязычное происхождение. Они традиционно являются продуктивными, обладают самой широкой сочетаемостью, и потому с их помощью могут образовываться как имена существительные, так и глаголы. Среди русскоязычных префиксов наибольшей активностью обладают приставки, имеющие темпоральное значение (раз-, от-). Они участвуют исключительно в производстве глаголов. Вообще префиксация с использованием исконно русских формантов в современном русском словообразовании оказывается продуктивной только для глаголов, при производстве других частей речи данный формант малопродуктивен.
Сложные аффиксальные способы
Кроме чистых аффиксальных способов для создания новых слов авторами текстов СМИ используются также сложные аффиксальные способы словопроизводства. Наиболее продуктивным можно считать префиксально- суффиксальный, сочетающий в себе два аффиксальных форманта - префикс и суффикс. С его помощью в языке СМИ образуются различные части речи: существительные, прилагательные, глаголы и наречия.
В словообразовании им?н прилагательных в границах данного способа продуктивны суффиксы -н- и -ск, способные сочетаться с различными префиксами, как иноязычного, так и русского происхождения: анти-, -без- и пр., например: антигосударственный, антипутинский, антимедведевский.
Исследователи отмечают изменение мотивации существительных на - изация с префиксом де-. В нормативном варианте они образуются от соответствующих существительных с суффиксами -ациj или -изациj префиксальным способом, а производные по такой модели слова получают значение обратного процесса, например: монополизация - демонополизация. Однако с начала XXI в. появляются аналогичные существительные, образованные от непроизводных существительных, не имеющих значения процесса, т.е. обозначающие явление, не имеющее предшествующего обратного действия: департизация, деполитизация и пр. Подобная модель чаще всего используется в качестве словообразовательной игры: дестрашилизация и т.д.
Префиксально-суффиксальный способ особенно продуктивен в словообразовании глаголов. В качестве производящей базы здесь, как правило, выступают ключевые слова: замайданить, замэрить, объЕГЭрить и пр. Среди суффиксов в данном деривационном процессе продуктивен -и-, а префиксы весьма разнообразны, хотя чаще всего они выражают разные аспекты темпорального значения: за-, об-, от- и т.д. Нередко в качестве мотивирующего слова используются иноязычные слова, которые не всегда усвоены русским языком как самостоятельные единицы. Например, глагол пролонгировать, употребление которого становится весьма частотным в последнее время, образован от английского long, не употребляющегося в русском языке в чистом виде. Добавим, что вышеназванный глагол имеет абсолютный аналог в русском языке: продлить. Но в данном случае происходит разграничение сферы употребления данных глаголов: новообразование пролонгировать имеет узкую стилистическую принадлежность и употребляется только в сфере официально-деловых отношений, например: пролонгировать страховку.
Исследователи языка СМИ XXI в. отмечают также появление новых наречий с префиксом по-, образованных префиксально-суффиксальным способом. Особенно продуктивным становится образование данных неологизмов от им?н собственных, чаще всего от фамилий известных общественных деятелей: по-михалковски, по-зурабовски, по-сердюковски и т.д. Данные новообразования носят окказиональный характер и имеют оценочный характер (чаще всего негативный).
В качестве производящей базы для данной модели, как правило, выступают нарицательные существительные: по-патриотически, по- сериальному и пр. (наблюдается расхождение формальной и смысловой производности: формально данные наречия соотносятся с именами прилагательными, а по семантике связаны с именами существительными: как патриот, как в сериале). Данные наречия нередко являются окказиональными образованиями, хотя образованы по продуктивной словообразовательной модели, что обусловливает их регулярность в языке. Следует отметить, что все привед?нные примеры имеют экспрессивный характер и потому так широко распространены именно в языке публицистики. В образовании подобных наречий участвует не вс? слово, а определ?нное его значение, которое в контексте общественной ситуации приобретает оценочный смысл.
Остальные сложные аффиксальные способы (префиксально- постфиксальный и префиксально-суффиксально-постфиксальный) гораздо менее продуктивны, хотя отдельные лексические единицы с их помощью образуются. Например, глагол запузячиться образован префиксально- суффиксально-постфиксальным способом (использованы сразу три форманта: префикс за-, суффикс -ячи- и постфикс -ся). Очевидна ярко выраженная ироничная окраска данного новообразования, следовательно, этот глагол выполняет в тексте игровую и стилистическую, а не собственно номинативную функцию. Распространение получает и глагол селфиться, т.е. делать селфи. Его внутренняя форма представляет особый интерес: оно происходит от недавнего заимствования селфи (от англ. selfy - фотография самого себя). Как видим, в самой производящей основе заложено значение обращ?нности на себя. Тем не менее в производном глаголе присутствует также постфикс -ся, имеющий возвратное значение. Дублирование одного и того же значения в разных аффиксах свидетельствует о недостаточной усвоенности исходного слова русским языком. Но, несмотря на это, дальнейшее словообразование уже происходит, следовательно, есть и социальный заказ на подобные неологизмы.
Итак, сложные аффиксальные способы, как видим, обладают гораздо меньшей продуктивностью, чем чистые. Из всей данной группы активным можно назвать только сочетание префиксации и суффиксации, с помощью которого продолжают образовываться новые глаголы и наречия. Суффиксально-постфиксальный и префиксально-суффиксально- постфиксальный способы также используются, но регулярными их назвать нельзя.
2.3 Безаффиксные способы
Безаффиксные способы менее продуктивны в русском языке, чем аффиксальные, что, несомненно, отражено и в языке СМИ. Однако многие из них получают достаточно широкое распространение в публицистике, так как именно эти способы отвечают тенденции языка к экономии речевых средств, имеющей важное значение в последнее время.
Аббревиация
Тенденция к экономии языковых средств в языке современных СМИ вс? ярче проявляет себя год от года. Это обусловлено, несомненно, и вс? возрастающим темпом жизни. Учитывая эти факторы, становится понятно, почему аббревиация является одним из активных процессов словообразования в наши дни: аббревиатуры созданы для того, чтобы передавать максимум смысла на минимальном пространстве при затрате минимума языковых средств и усилий (в этом и заключается их компрессивная функция).
В языке современных СМИ используются разнообразные виды аббревиатур: буквенные, звуковые, слоговые и слого-словные. Как правило, новообразованные аббревиатуры употребляются именно в печатных СМИ, так как на слух они могут не восприниматься (требуется зрительный образ слова). Если название какого-либо значимого явления, часто употребляющегося в конкретном издании, состоит из тр?х слов и более, оно очень часто становится аббревиатурой. Впрочем, в СМИ аббревиации могут подвергаться даже словосочетания, состоящие из двух слов, хотя в целом для языка это не является нормативным. Следует отметить, что данные аббревиатуры используются исключительно для экономии пространства и языковых усилий.
Интересен тот факт, что аббревиатуры, как правило, понятны только аудитории конкретного издания и не входят в узус. Так, например, в информационных ресурсах, посвящ?нных здоровью или правильному питанию, могут употребляться аббревиатуры ЗОЖ (здоровый образ жизни), БЖУ (белки, жиры, углеводы); в женских изданиях распространена аббревиатура МЧ (молодой человек) и пр. Часто само название печатного издания употребляется как аббревиатура (МК - «Московский комсомолец», АиФ - «Аргументы и факты»).
Свободной сочетаемостью обладают интернациональные элементы в сложносокращенных словах, пришедшие из языка естественных наук: авиа-, био-, гидро-, эко- и др.: экомода, биодобавки и т.д. Подобные новообразования стилистически нейтральны и потому легко переходят в термины, становясь общеязыковыми словами. Таким образом, данная модель выполняет исключительно номинативную функцию.
Традиционно регулярно используются аббревиатуры, относящиеся к политической сфере. С появлением новой общественной группировки, партии или движения название переходит в аббревиатуру: ИГИЛ, ДНР, ЛНР и пр. Понятность данных новообразований объясняется их распростран?нностью в конкретный период времени, можно сказать, что исходные сочетания слов являются ключевыми и именно поэтому аббревиация на их основе так распространена.
Особенно активно образование слого-словных аббревиатур, которые чаще всего носят окказиональный характер и обозначают различные общественные явления, например: заммэра, гастроворовство и пр. Очень часто подобные аббревиатуры используются в заголовках как средство максимального сосредоточения содержания на минимуме пространства. Слого-словные аббревиатуры распространены ещ? и потому, что их внутренняя форма, в отличие от звуковых или буквенных аббревиатур, легко распозна?тся адресатом, а значит, понятна (есть возможность использования в непечатных СМИ).
Итак, аббревиация оста?тся одним из активных процессов в современном русском словообразовании, однако следует отметить некоторое снижение распространения данного способа. Большинство новых аббревиатур либо имеют окказиональный характер, либо используются только в границах определ?нного издания или сферы. К регулярным аббревиатурам можно отнести только те, которые называют принципиально новые реалии: ДНР, ЛНР, ИГИЛ. Остальные новообразования не выполняют номинативной функции, а используются с целью экономии языковых усилий или привлечения внимания адресата.
Таблица Новообразованные аббревиатуры
Гастроворовство |
Присваивание блюду другой страны статуса национального (окказионализм) |
|
Гастронационализм |
Кулинарные предпочтения какой-либо страны |
|
Зоозащитник |
Защитник животных |
|
Ретроформа |
Традиционная, устоявшаяся форма чего- либо, положение, явление |
|
ДНР |
Донецкая народная республика |
|
ЛНР |
Луганская народная республика |
|
ИГИЛ |
Исламское государство Ирака и Леванта |
Словосложение
Словосложение является распространенным способом словообразования в языке современных СМИ. Как правило, оно происходит по существующим в языке моделям без участия интерфикса1. Активизация словосложения, как и других подобных способов, связана, прежде всего, с законом экономии языковых средств и тенденцией к конденсации информации, особенно ярко выраженной в языке современной публицистики: веб-трансляция, файер-шоу, мотор-шоу, слоу-фуд, интернет- экономика и др. Слова-композиты образуются, как правило, на базе заимствованных основ или заимствованного и исконно русского слова. Нередко словосложение в языке СМИ используется для реализации словообразовательной игры: мурмуртерапия (узкоспециальное название лечения с помощью мурлыканья кошек).
Особой продуктивностью пользуется словосложение с несклоняемым первым компонентом, что является отражением тенденции к аналитизму в русском языке. Элементы сложносоставных комплексов обладают достаточно высокой степенью автономности, поэтому в системе языка занимают промежуточное место между сложными словами и словосочетаниями. Неизменяемые компоненты обладают свободной сочетаемостью, их деривационный потенциал практически безграничен, поэтому и новообразований с их использованием возникает очень много (например, новообразований с компонентом интернет насчитывается более двухсот, то же касается и слов с первой частью евро). Надо отметить, что подобные компоненты чаще всего пишутся со словом через дефис или даже раздельно, что говорит об их высокой автономности. Именно этим обусловлен их переходный статус между словом и словосочетанием.
Расширяется и само количество несклоняемых компонентов в современном русском языке. Поскольку несклоняемые части являются заимствованными, их возникновение и употребление связано, прежде всего, с отсутствием соответствующего прилагательного в русском языке. При наличии или появлении такого прилагательного подобные комплексы превращаются в словосочетания со связью согласование. Так, например, аналитический компонент интернет- имеет высокую сочетаемость, но в последнее время достаточно частотно в СМИ употребление прилагательного интернетовский, более привычного для системы русского языка. То же самое произошло и с аналитическим компонентом имидж, долгое время не включавшимся в дальнейшее словообразование (ср. прилагательное имиджевый). В современном русском языке подобные прилагательные не имеют широкого распространения, однако их наличие свидетельствует об усвоенности заимствованных лексем русским языком. В то же время для многих несклоняемых компонентов соответствующего прилагательного в языке нет, поскольку его образование затруднено самой формой элемента, например: суши и пр.
Таким образом, словосложение нельзя отнести к высокопродуктивным словообразовательным способам в современном русском языке. Оно получает широкое распространение лишь в контексте сложносоставных дефисных комплексов с аналитическим первым компонентом. Модели, являющиеся продуктивными для сложения слов, включают хотя бы один иноязычный компонент. Для сложения с использованием исконных слов гораздо более продуктивным оказывается сложение основ, о котором будет сказано ниже.
2.4 Смешанные способы
Смешанные способы, использующие форманты разного типа (аффиксальные и безаффиксные) обладают высокой продуктивностью в современном русском языке, хотя бывают технически сложными. Зачастую новообразования, созданные с участием аффиксального и операционного формантов, являются средствами выразительности в языке СМИ, именно с помощью смешанных способов очень часто реализуется словообразовательная игра. Наиболее распростран?нным среди данных способов является сложение основ, на котором остановимся подробнее.
Сложение основ
Сложение основ в современном русском словообразовании используется чаще, чем словосложение. Это обусловлено, вероятно, тем, что данный способ является более распростран?нным для исконных слов, а словосложение, как уже говорилось выше, чаще использует заимствованные основы. Конечно, большинство новообразований имеют окказиональный характер, но очень часто они выполняют вс? же номинативную и компрессивную функции, а не только тропеическую. Например, слово самозашнуровывающийся - это окказионализм, но коннотации в его семантике нет, ср.: самозашнуровывающиеся кроссовки. Использование данных наименований позволяет заменять одним словом целое выражение, что является отражением закона экономии речевых средств.
Достаточно свободной сочетаемостью обладают иноязычные элементы
-мания, техно-, -терапия, -фито, -фобия и др. С их помощью в языке образуется множество слов, прич?м присоединяются они как к исконно русским, так и к заимствованным основам. Особо следует отметить употребление слова терапия, которое входит в состав многочисленных новообразований, что связано как с внешними (массовое употребление нестандартных методов лечения, интерес к нетрадиционной медицине), так и с собственно языковыми причинами (широкое понимание значения данного термина). Н.С. Валгина [Валгина, 2003] приводит примеры биноминов с данным компонентом, появившихся в 1990-х гг.: иэотерапия, аэротерапия, ароматотерапия, балансотерапия, библиотерапия, галотерапия, йоготерапия, смехотерапия, стрессотерапия, шокотерапия и др.
Следует отметить, что изначально подобные новообразования являлись результатом сложения иноязычных слов, но в последние десятилетия элементы -мания, техно-, -терапия, -фито, -фобия и др. вс? чаще присоединяются к исконно русским словам., натуротерапия (лечение любыми народными средствами). Привед?нные примеры из языка СМИ внешне напоминают термины, но их мотивация указывает на игровой элемент в семантике: они употребляются не столько для обозначения какого- то нового явления, сколько для привлечения внимания читателей и создания определ?нного настроения в тексте.
В сложных неологизмах с компонентом -мания активно используются имена собственные. Часто подобные неологизмы обозначают поклонников определ?нной личности или даже персонажа, например, поттеромания (увлеч?нность книгами или фильмами о Гарри Поттере).
Высокой продуктивностью пользуется модель со вторым элементом - ман. Наравне с суффиксацией, подобные новообразования отражают вс? возрастающую социальную направленность СМИ. Чаще всего неологизмы с данным элементом характеризуют увлечения определ?нной группы людей: игроман, киноман, поттероман и т.д. К этой же группе сложных неологизмов можно отнести слова со вторым элементом -фил, который имеет аналогичное значение: котофил и пр. Следует отметить, что компоненты - ман и -фил в современном русском языке целесообразно рассматривать как аффиксоиды, поскольку регулярность их употребления в составе сложных лексических единиц ведет к утрате ими собственно лексического значения и переходу его в словообразовательное, что приближает данные компоненты к аффиксам, ср.: киноман - киношник.
Кроме компрессивной функции, сложные слова нередко включаются в языковую игру, так как отличаются необычностью формы и могут привлекать внимание адресата. Нередко в данном случае подобные неологизмы используются в заголовках: котоконкурс и пр. В данном случае сложные слова создают определ?нный стилистический эффект и используются в качестве средства выразительности речи.
В языке современных СМИ сложение основ редко используется в чистом виде, чаще оно дополняется сочетанием с различными суффиксами. Наиболее продуктивен сложносуффиксальный способ при образовании прилагательных, при этом производящей базой могут выступать устойчивые обороты: белопальтовый (от выражения белое пальто, употребляющегося по отношению к человеку, чересчур озабоченному своим здоровьем); или имена собственные: золотомасочный (от названия театральной премии «Золотая маска»). Нередко используются и ключевые слова, а также прецедентные
феномены, например: белодомовский, двухвикторная (рада) и т.д. Как видно из привед?нных примеров, продуктивными здесь остаются те же суффиксы, что и в чистом суффиксальном способе. Порой такие прилагательные в контексте приобретают особую экспрессивность и могут использоваться для создания определ?нного стилистического эффекта (чаще всего комического). Языковая игра является средством выразительности в языке СМИ.
Например, прозрачная внутренняя форма слова круговертящийся позволяет автору новообразования вызвать нужные ассоциации у читателей (данный при?м может использоваться и в рекламе). С помощью новых слов, созданных основосложением, авторы публицистических текстов придают им негативную окраску. Например, использование слова пузожитель выражает пренебрежительное отношении автора к изображаемой ситуации (речь идет о ещ? не рожд?нном реб?нке).
Следует также отметить особую активность нулевого суффикса в комбинации со сложением основ при образовании им?н существительных. Чаще всего он используется для обозначения лиц: плововар и т.д. Распространены подобные новообразования и в политической сфере, так как позволяют ?мко называть представителей какой-либо партии или приверженцев той или иной общественной позиции: единоросы, правосеки, справедливоросы и пр. Как видно из привед?нных примеров, данная модель используется для экономии языковых средств и речевых усилий. Удобство использования сложносуффиксальных неологизмов в речи очевидно, поэтому данная модель получает широкое распространение в языке СМИ.
Итак, согласно нашим наблюдениям, сложение основ является самым продуктивным смешанным способом словопроизводства в языке современных СМИ. Оно участвует в образовании существительных и прилагательных. Однако в чистом виде сложение основ используется редко, сложносуффиксальный способ получает гораздо большее распространение, особенно в образовании новых прилагательных.
Таблица Новообразования на базе сложения основ и сложносуффиксального способа
Котоконкурс |
Конкурс в газете, связанный с фотографиями котов (заголовок) |
|
Фитол?д |
Замороженный отвар/тоник/экстракт в виде кубика льда |
|
Вареньеварка |
Электроприбор для варки варенья (новое изобретение) |
|
Пузожитель |
Реб?нок, который ещ? не родился |
|
Круговертящийся |
Совершающий круговорот |
|
Технофобия |
Неприятие, боязнь технических устройств, электронного оборудования |
|
Техноископаемые |
Неразлагающиеся реликты бытового мусора под земл?й |
|
Натуротерапия |
Название рубрики в журнале о лечении народными средствами (окказионализм) |
|
Самозашнуровывающийся |
О кроссовках, способных зашнуровываться без помощи рук (новое изобретение, окказионализм) |
|
Белопальтовый |
Употреблено в переносном смысле по отношению к мужчине, который склонен к маниакальному слежению за своим здоровьем |
|
Золотомасочный |
Относящийся к театральной премии «Золотая маска» |
|
Котофил |
Человек, любящий кошек |
|
Плововар |
Человек, знающий секреты приготовления плова (окказионализм, заголовок) |
Универбация
Универбация в последние десятилетия становится вс? более продуктивным способом словообразования, особенно в разговорном стиле. Е? активизация является отражением закона экономии языковых средств, который порождает функциональный динамизм в словопроизводстве.
Если раньше универбы не могли употребляться в СМИ, так как большинство из них относится к разговорному стилю или жаргону, то при устойчивой тенденции к проникновению сленга и жаргона в средства массовой информации такие слова вс? чаще используются журналистами в текстах самых разных жанров. Например, большое распространение в текстах СМИ получают такие универбаты, как план?рка, читалка, студак и прочие слова, являющиеся разговорными (последнее принадлежит молодежному сленгу).
Можно с уверенностью сказать, что самой продуктивной моделью в производстве универбатов оста?тся «исходное словосочетание + суффикс -к-
». Очень часто подобные новообразования употребляются для краткого наименования различных мест, например: Морозовка (Морозовская больница), Мерзляковка (Академический музыкальный колледж при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, расположенный в Мерзляковском переулке) и пр. Следует отметить, что подобные лексические единицы, очевидно, функционировали в разговорном стиле и до появления в СМИ, их нельзя назвать авторскими производными.
То же касается и таких новообразований, как регулярка (регулярный чемпионат), запрещ?нка (запрещ?нный к ввозу товар). Подобные слова проникают в СМИ, очевидно, из-за удобства их использования в сравнении с исходными словосочетаниями. Такие лексические единицы вряд ли будут понятны всем адресатам, поэтому их можно встретить в изданиях узко специальной направленности или в рубриках, посвящ?нных той или иной тематики, т.е. данная группа производных единиц имеет ограниченную сферу употребления и в тексте выполняет компрессивную функцию.
Однако встречаются универбаты, которые, кроме вышеперечисленных функций, несут в себе и оценочное значение. К ним относятся универбаты, образованные с помощью суффикса -ак- (-як-). Следует отметить, что сам аффикс имеет экспрессивную окраску (неодобрительную или пренебрежительную), а также стилистическую принадлежность (относится к разговорному стилю). Соответственно, и универбаты, образованные по данной модели, будут выполнять в тексте не только компрессивную, но и экспрессивную функцию. Например, слово желтяк, обозначающее ж?лтую прессу, нес?т в себе ярко выраженную неодобрительную оценку.
Итак, в языке СМИ универбация используется не только для экономии языковых средств: некоторые новообразования-универбы способны передать авторское отношение к описываемому явлению. Ещ? раз подчеркн?м, что авторами СМИ чаще всего используются слова, уже функционирующие в разговорном стиле и профессиональных жаргонах, новые же универбы журналистами образуются крайне редко.
Таблица
Желтяк |
Желтая пресса |
|
Морозовка |
Морозовская больница |
|
Мерзляковка |
Академический музыкальный колледж, расположенный в Мерзляковском переулке |
|
Регулярка |
Регулярный чемпионат |
|
Зпрещ?нка |
Запрещ?нный к ввозу товар |
2.5 Окказиональные способы
Среди окказиональных способов словообразования наибольшей продуктивностью обладает контаминация, которая является одним из способов языковой игры и потому так часто используется в языке СМИ. Активизация контаминации, как и многих других словообразовательных процессов, обусловлена законом экономии языковых средств, так как контаминанты позволяют св?ртывать целую синтаксическую конструкцию и способствуют конденсации нескольких значений. Эта функция роднит контаминацию с универбацией. Определ?нный «взрыв» в активизации данного процесса уч?ные наблюдают в конце XX в., но продолжается он и в наши дни.
С помощью контаминации авторами СМИ создаются уникальные неологизмы, которые носят окказиональный характер (они не призваны выполнять номинативную функцию), являются средством выразительности публицистической речи, если использованы удачно и уместно. Неологизмы, созданные с помощью контаминации, часто поражают своим остроумием, необычностью формы и яркостью, а значит, выполняют тропеическую функцию в тексте. Этот способ словообразования технически сложен, поэтому чаще появляется в письменных СМИ, тексты которых проходят более длительную подготовку. При этом иногда журналистами в самом тексте расшифровывается механизм создания того или иного слова, тогда контаминанты достигают наибольшего игрового эффекта, например: Не гуру, а именно гура. Как кура.
Поскольку произведенные с помощью контаминации слова сохраняют смысл всех производящих основ, они выполняют в тексте несколько функций:
1. Позволяют ?мко выразить смысл двух слов в одном, что отвечает общему стремлению СМИ концентрировать максимум содержания с использованием минимального количества слов. Иногда в СМИ с помощью контаминантов называют определ?нные явления, например трампомика (Трамп + экономика). Кроме того, контаминанты участвуют в образовании терминов, становясь названиями изделий и продуктов: «Творобушки». Но следует отметить, что функция экономии языковых средств и пространства не является для таких слов основной, в отличие от тех же аббревиатур или универбатов.
2. Выражают индивидуальный творческий потенциал автора. Ещ? раз подчеркн?м, что контаминация ? сложный способ, при создании слов с е? помощью учитываются многие факторы, в том числе и фонетический состав производящих лексических единиц, так как при контаминации объединяются созвучные слова. Поэтому и автор, их создающий, должен обладать достаточным уровнем владения языком и богатым словарным запасом.
Удачное использование контаминации прида?т авторскому стилю индивидуальность и становится ярким средством выразительности в тексте.
3. Привлекают внимание читателя (или слушателя), так как имеют необычную форму, что способствует их лучшему запоминанию. Именно эта функция обусловливает частотность употребления таких неологизмов в заголовках и рекламе, например: авгутябрь, эгоиссимо. И даже названия новых продуктов, образованные контаминацией, выполняют не столько функцию термина, сколько привлечения внимания. Необычные по форме, они легко запоминаются, что очень востребовано в той же рекламе.
4. Часто позволяют выразить отношение автора к описываемому явлению уже своей внутренней формой, так как отсылают к определ?нному слову, которое может иметь любую эмоциональную окраску, вплоть до грубой или даже ненормативной лексики. Нередко такие контаминанты выражают негативную или пренебрежительную оценку. При этом следует отметить, что контаминированные производные зачастую не просто раскрывают индивидуальное авторское отношение, но в игровой форме передают общественное мнение, т.е. являются средством воздействия на сознание читателей. Для этой функции наиболее часто используются ключевые слова, о которых говорилось в начале главы, так как они обладают наибольшей социальной остротой и значимостью. Это, конечно же, относится, прежде всего, к неологизмам, употребляющимся в общественно- политическом контексте, т.е. такие слова-гибриды выполняют социальный заказ, а не просто являются средством выражения экспрессии. Даже слово правосеки (представители партии «Правый сектор» на Украине), употребл?нное в определ?нном контексте, может отсылать к ненормативному мотивирующему слову и иметь ярко выраженное негативное оценочное значение.
5. Служат для создания определ?нного стилистического эффекта, чаще всего комического, например: гура, экзотеричка и пр. Отметим, что в собранном нами языковом материале подобные контаминанты называют определ?нную группу людей в текстах сатирического содержания. Меткость данных новообразований определяет успех целого текста, так как внутри статьи именно на них сосредоточено основное внимание адресата.
Как правило, производные с помощью контаминации слова совмещают в себе сразу несколько функций.
Часто контаминант указывает на актуальное явление общественной жизни. А поскольку объединение производящих основ при контаминации происходит нелинейно и одна усеч?нная основа может модифицировать значение другой, развивая таким образом новое значение, то производное слово-гибрид оказывается более сложным в смысловом наполнении, чем исходное словосочетание. Таким образом, получаемые с помощью контаминации слова-гибриды не только вмещают в себя смысл обоих членов исходного словосочетания, но и вызывают определ?нные ассоциации в сознании адресатов, позволяя автору СМИ представить то или иное событие в нужном свете.
В отдельную группу можно выделить слова-гибриды со вторым элементом -голик, которые указывают на пристрастия и интересы определ?нных групп людей, прич?м благодаря ассоциации со словом алкоголик переда?тся чрезмерность этого пристрастия: трудоголик, шопоголик. По своей форме они напоминают медицинские термины, хотя используются в другом значении. Данные новообразования создают в тексте комический эффект и выражают ироничное отношение автора к позиции, разделяемой той или иной группой людей.
Заметим, что в словах-гибридах могут соединяться исконно русское слово с заимствованным, что свидетельствует о распространении межкультурной коммуникации и расширении межъязыковых контактов. Например, выделяется целый ряд существительных на -иссимо ? суффикса, характерного для итальянского языка: эгоиссимо, тенориссимо и пр.
Как видно из собранного языкового материала, большую часть новообразований-контаминантов по-прежнему составляют существительные.
Но исследователями отмечается расширение слов-гибридов за счет других частей речи: прилагательных (хрустающий, блистенькая), наречий (замечтательно, дюшесно) и даже глаголов (тархунизировать, просвертеть). Столь широкое распространение контаминации свидетельствует о тенденции к переходу данного способа в разряд узуального словообразования.
Итак, новообразования-контаминанты - важная составляющая выразительности текстов современных СМИ. Этот способ активно используется в различных заголовках и рекламе, так как экспрессивный потенциал данных неологизмов весьма велик.
Остальные окказиональные способы (повтор-отзвучие, сложение в сочетании с суффиксацией и постфиксацией, сложение в сочетании со сращением) в современном русском языке непродуктивны и для образования новых слов не используются (исходя из провед?нного исследования).
Проанализировав собранный языковой материал из СМИ последних лет, мы приходим к следующим выводам:
1. Роль слов-инноваций в языке современной публицистики связана с реализацией двух наиболее значимых функций. Во-первых, новообразования выполняют номинативную функцию в тексте, так как называют новые явления общественной жизни. Во-вторых, неологизмы используются как средства выразительности и передачи оценочного значения. На основании провед?нного анализа можно сказать, что вторая функция является более значимой для языка современной публицистики, авторы которой стремятся сделать свой стиль наиболее ярким и неповторимым, что очень часто достигается именно за сч?т употребления новых слов.
2. Одной из самых продуктивных моделей современного словообразования является присоединение к заимствованным основам исконно русских аффиксов (суффиксов и префиксов). Данный процесс в языке СМИ - это своеобразная попытка сделать новое слово понятным для массового читателя. Так как основная функция СМИ информативная, то непонимание сообщения адресатами приводит к коммуникативной неудаче. Кроме того, это связано и с лавинным количеством заимствований в современном русском языке, которые активно используются и в СМИ. Именно СМИ часто становятся распространителями той или иной кальки, которая переходит в общеязыковое употребление (как, например, произошло со словом селфи).
3. Наиболее активно авторами СМИ используются инновации- существительные, так как в границах этой части речи легче всего выразить оценочное значение. Как правило, оно выражается в новообразованиях за сч?т различных аффиксов, среди которых наиболее продуктивными оказываются суффиксы. В то же время в последние годы активизируется словообразование им?н прилагательных, глаголов и даже наречий, хотя последняя часть речи пополняется реже остальных.
4. Изменяется и стилевой состав новообразований: вс? чаще используются способы и форманты, характерные для разговорного стиля или просторечия. Эту тенденцию подтверждает и вс? более обширное проникновение в язык СМИ жаргонизмов, в том числе из языка социальных сетей. Эта тенденция характерна для всего современного русского языка, однако можно считать, что именно СМИ являются главным катализатором данного процесса. Об этом можно судить по некоторым неологизмам, напрямую отсылающим к грубой или ненормативной лексике (православнутые, идиотничание, экзотеричка и пр).
5. С этой тенденцией связана и очевидная установка на экспрессивность и оценочность в языке СМИ последних десятилетий. Но если для изданий, ориентированных на молод?жь, это уже давно является нормой и коммуникативно обосновано, то в СМИ, освещающих общественные и политические темы, данная тенденция наметилась лишь в последние годы. Следует отметить, что вопросы политики и экономики долгое время были строго регламентированы и ограничены употреблением исключительно литературных средств языка. В настоящее время при обращении к данной тематике наблюдается свобода в выборе языковых средств. Это говорит о тенденции к смешению стилевых границ в языке СМИ, что отражается и на словообразовании.
6. Установка на экспрессивность влеч?т за собой и ещ? одну тенденцию: вс? большее распространение в СМИ получает языковая игра как сознательное, мотивированное отклонение от языковой нормы в целях сделать текст более экспрессивным. А.П. Сковородников так определяет этот процесс: «Мы являемся свидетелями формирования нового газетно- публицистического стиля, в котором баланс двух его составляющих ? стандарта и экспрессии ? явно сдвигается в пользу экспрессивного начала» [Cковородников, 2003, 564].
Словообразование, активизировавшееся ещ? в конце прошлого века, продолжает развиваться и сейчас. В текстах СМИ новые слова появляются весьма часто и способы их образования очень разнообразны. Но в целом язык СМИ использует общеязыковые продуктивные способы и модели.
Заключение
В результате проведенного анализа выявлены следующие активные словообразовательные процессы:
1. Большая продуктивность аффиксальных способов в сравнении с безаффиксными и смешанными.
2. Установка на экономию языковых средств и усилий и, как следствие, высокая продуктивность способов, выполняющих компрессивную функцию: аббревиации, универбации, слово- и основосложения.
3. Более высокая активность иноязычных префиксов в сравнении с исконными.
4. Высокая активность в образовании существительных-наименований лиц (агентивных существительных) за сч?т суффиксов -ец-, -ист-, - ник-, -чик- (щик).
5. Появление значительного количества феминитивов с суффиксами -ин'-
, -ниц-, -к-.
6. Расширение класса абстрактных или отвлеч?нных существительных за сч?т неологизмов с суффиксами -ниj-, -ост'-, -ств- (-еств-), -ациj- (- изаций-), -щин- и -изм-.
7. Расширение разряда относительных прилагательных за сч?т новообразований с суффиксами -ов-, (-овск-) и -ск-.
8. Высокая продуктивность суффикса -и- в образовании глаголов.
9. Появление большого числа заимствований, главным образом из английского языка.
10. Высокая продуктивность на базе заимствованных основ пут?м прибавления русскоязычных аффиксов.
11. Активизация контаминации и переход этого способа из окказиональной группы в узуальную.
12. Установка на экспрессивность и оценочность неологизмов, следовательно, активизация аффиксов, имеющих экспрессивную оценку и разговорную стилистическую принадлежность.
13. Использование носителями языка готовых продуктивных способов и моделей для образования новых слов.
В целях выявления наиболее продуктивных способов нами был произвед?н статистический анализ собранного языкового материала. Его итоги представлены в следующей таблице:
Всего было собрано и проанализировано 122 новообразования. Самым продуктивным способом оказалась суффиксация (28 % всех собранных неологизмов). Следующими по продуктивности являются калькирование (около 23 %) и префиксация (около 15 %). Остальные способы менее продуктивны: сложение основ - 7,2 %, аббревиация 5,6 %, универбация, контаминация и сложносуффиксальный способ - по 4 %, сращение + суффиксация и префиксально-суффиксальный способ - по 1,6 %, сложение слов, суффиксально-постфиксальный и префиксально-суффиксально- постфиксальный способы - менее одного процента всех новообразований (по 0,8 %).
Остальные способы при сборе языкового материала не встретились и, очевидно, малопродуктивны в современном русском языке.
Список использованной литературы
1. Аверьянова А.Д. Как рождаются слова. М.: Наука, 1979. 71 с.
2. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М.: Наука, 1973. 224 с.
3. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2003. 304 с.
4. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 371с.
5. Волков С.С., Селько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука ЛО, 1983. С.101-120.
6. Воронина Н.И. Существительные на -ация в современном русском языке: реальность и прогнозы // РЯШ. 1993. №1. С. 50-53.
7. Воротников Ю.Л. Слово и время. М: Наука, 2003.142 с.
8. Журавл?в А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. 294 с.
9. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца 20 столетия. М.: Наука, 1996. 220 с.
10. Земская Е.А. Как делаются слова. М.: Наука, 1963. 93 с.
11. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Высшая школа, 1992. 220 с.
12. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. 304 с.
13. Земская Е.А. Язык как деятельность. Морфема. Слово. Речь. М.: Языки славянской культуры, 2004. 688 с.
14. Изотов В.П. Параметры описания системы способов словообразования. Ор?л: Орл. гос. ун-т, 1998. 341 с.
15. Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2013. 296 с.
16. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 264 с.
17. Касаткин Л.Л. Русский язык. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 768 с.
18. Козырева Т.Г. Современный русский язык: имя существительное. Минск: Высшая школа, 1981. 103 с.
19. Коньков В.И., Потсар А.Н. Язык СМИ: современное состояние и тенденции развития // Современная русская речь: состояние и функционирование. СПб., 2004. С. 68-81.
20. Крысин Л.П. О состоянии русского языка // Русская речь. 1992. №4. С. 15-17.
21. Лейчик В.М. Люди и слова. М.: Знание, 1982. 177 с.
22. Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 152 с.
23. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. 315 с.
24. Лопатин В.В. Русские суффиксы: фонематический состав и орфография // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения В. В. Виноградова) / Отв. ред. М. В. Ляпон. М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. С. 293-299.
25. Лопатин В.В., Улуханов И.C. О старом и новом слове // Наша речь. М.: Знание, 1965. 112 с.
32. Немищенко Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: проблемы, тенденции развития // Вопросы языкознания. М., 2001. № 1. С. 98-132.
33. Николина Н.А. Активные процессы в языке современной художественной литературы. М.: Гнозис, 2009. 336 с.
34. Николина Н.А. Контаминация как способ компрессивного словообразования // РЯШ. 2011. № 2. С. 42-45.
35. Николина Н.А. Новые тенденции в современном русском словотворчестве // Русский язык сегодня: Сб. науч. ст. М., 2003. Вып. 2. С. 376-387.
36. Николина Н.А. Словообразовательная игра в художественном тексте // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г.О. Винокура и современность. М.: Научный мир, 1999. С. 337-346.
37. Николина Н.А., Фролова Е.А., Литвинова М.М. Словообразование современного русского языка. М.: Академия, 2005. 160 с.
38. Осипова Л.И. Суффиксальная универбация как продуктивные способ образования новых слов в русской разговорной речи // Русский язык: исторические судьбы и современность: Сб. тезисов II Международного конгресса исследователей русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 680 с.
39. Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. М.: Наука, 1988. 399 с.
40. Плотникова Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности. Белгород, 2004. 374 с.
41. Попова Т.В., Рацибурская Л.В., Гугунава Д.В. Неология и неография современного русского языка. М.: Флинта: Наука, 2011. 168 с.
42. Поцепня Д.М. Изменения в словарном составе языка и новые лексикографические идеи // Современные языковые процессы: Межвуз. сб. СПб., 2003. С. 76-88.
43. Рацибурская Л.В., Самыличева Н.А. Лингвокультурологический аспект современных словообразовательных процессов // РЯШ. 2011. № 4. С. 64-71.
44. Русский словарь языкового расширения / Сост. А.И. Солженицын. М.: Русский путь, 2000. 280 с.
45. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Современный русский язык. М.: Айрис- пресс, 2010. 448 c.
46. Сковородников А.П. Расширение фигуральных возможностей языка современной российской газеты // Русский язык сегодня: сб. статей. М.: Азбуковник, 2003. Вып. 2. С. 556-564.
47. Солганик Г.Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения. М.: АСТ: Астрель, 2008. 749 с.
48. Солганик Г.Я. Язык современной публицистики: сб. статей / Сост. Г.Я. Солганик. 3-е изд. М.: Флинта: Наука, 2008. 232 с.
49. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М.:ЛКИ, 1996. 234 с.
50. Улуханов И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы // Вопросы языкознания. 1984. №1. С. 44-50.
51. Соколовская Т.Д. Нормативные сокращения в современном русском языке. М.: Наука, 1996. 75 с.
52. Стахеева А.В. Аббревиация как словотворчество и язковая игра // Функциональные и этнокультурные аспекты изучения русского языка. Ростов н/Д, 2009. 251 с.
53. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 416 с.
54. Янко-Триницкая Н.А. Продуктивные способы и образцы окказионального словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1972. С. 413-418.
55. Янко-Триницкая Н.А. Словообразование в современном русском языке. М.: Изд-во «Индрик», 2001. 504 с.
56. Янко-Триницкая Н.А. Штучки-дрючки устной речи (Повторы- отзвучия) // Русская речь. 1968. № 4. С. 48-52.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Деятельность средств массовой информации, отражающая состояние региональных социально-политических систем и процессов. Средства массовой информации: понятие, виды, значение. Роль средств массовой информации в политическом пространстве Санкт-Петербурга.
дипломная работа [120,8 K], добавлен 17.05.2011Понятие, критерии, особенности использования и виды средств массовой информации. Анализ гарантий свободы массовой информации. Специальные правила регистрации и освобождение от них для средств массовой информации. Сущность форм выражения информации.
контрольная работа [23,1 K], добавлен 05.03.2010Основные функции и сущность средств массовой информации. Главные модели взаимодействия средств массовой информации и государственной власти. Мотивы и формы сотрудничества и проблемы взаимоотношений государственной власти и средств массовой информации.
курсовая работа [1,5 M], добавлен 10.11.2014Тенденции развития средств массовой информации, их типология. Современные СМИ Великобритании. Становление и развитие телевидения как средства массовой информации. Языковые приемы и особенности их реализации в российских и американских рекламных текстах.
курсовая работа [44,4 K], добавлен 09.01.2014Политическое прогнозирование как способ познания политических процессов. История развития средств массовой информации. Функциональные особенности СМИ в современном обществе. Политическое прогнозирование под воздействием средств массовой информации.
курсовая работа [61,3 K], добавлен 12.04.2014Понятие неологизмов в исследованиях современных авторов. Роль и место неологизмов в стилистике современных средств массовой информации. Новые слова в газетах Брестской области. Изучение отношения читателей к неологизмах в средствах массовой информации.
курсовая работа [74,2 K], добавлен 18.05.2014Окказионализм как слово, образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели. Знакомство с основными функциями и особенностями окказионального слова в текстах средств массовой информации. Анализ критериев разграничения неологизмов.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 07.08.2013Характеристика печатных средств массовой информации города Набережные Челны. Определение значения связей с общественностью в продвижении печатных средств массовой информации. Анализ увеличения доли подписки в общем объеме распространения издания.
контрольная работа [56,6 K], добавлен 29.01.2012Понятие языковой нормы. Характеристика, основные виды и функции современных средств массовой информации. Особенности нарушения языковых норм в текстах средств массовой информации. Языковая, социально-психологическая и культурная ситуация в обществе.
курсовая работа [68,8 K], добавлен 05.09.2012Теоретическое исследование роли средств массовой информации в социально-политической борьбе. Программа социологического исследования влияния средств массовой информации на формирование общественного мнения. Политическая манипуляция массовым сознанием.
курсовая работа [57,1 K], добавлен 14.01.2015