Кавычки в печатных средствах массовой информации

Рассмотрение специфики факультативных случаев употребления кавычек в газетах. Особенности употребления терминологической лексики. Исследование состава языковых единиц, заключенных в кавычки. Выражение чувств и эмоций в газетно-публицистическом тексте.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 04.12.2015
Размер файла 66,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФИЛИАЛ НОУ ВПО «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ЭКОНОМИКИ И ПРАВА»

ГУМАНИТАРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА СВЯЗЕЙ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ

КУРСОВАЯ РАБОТА

по дисциплине «Современный русский язык»

Тема: «Кавычки в печатных средствах массовой информации»

Оглавление

  • Введение
  • 1. Функции кавычек, выделяющих термины
  • 2. Функции кавычек в газетном тексте
  • Заключение
  • Список использованных источников

Введение

Возможность постановки кавычек в тексте определяется, прежде всего, тем, что слово пишется в каком-то необычном значении, либо же оно используется при условии не вошедших в обиход лексических оборотов и конструкций. Если правил для установки кавычек уже нет, то их можно ставить, а можно и не ставить. Так, если при «необычном значении» слова кавычки устойчиво как тенденция множества печатающихся ставятся из года в год, то можно думать, что значение это из необычного уже превратилось в обычное - этим и обусловлена актуальность выбранной темы.

Поэтому надо понять специфику факультативных случаев употребления кавычек, необходимо уяснить их соотношение не только с обязательными случаями использования кавычек, но и с другими знаками пунктуации.

Объектом исследования в курсовой работе является кавычки, распространение которых в языке СМИ подтверждает тенденцию к выражению чувств и эмоций в газетно-публицистическом тексте.

Предметом исследования стали семантика и функции кавычек в печатных СМИ.

Цель работы заключается в выявлении и системном описании функций кавычек в языке печатных СМИ. В ходе работы следует решить ряд задач:

· определить состав языковых единиц, заключенных в кавычки;

· рассмотреть случаи употребления кавычек в тексте;

· установить особенности употребления терминологической лексики, заключенной в кавычки;

· перечислить термины, относящиеся к естественным наукам, которые заключаются в кавычки;

· выявить функции кавычек и рассмотреть их назначения;

Методологической и теоретической базой курсовой работы являются труды Н.В. Васильева, Т.В. Веселовская, А. Зализняк, А. Кожин, Б. Шварцкопф, и другие.

В работе использовались методы анализа учебной и монографической литературы, аналитический метод. Толкования лексических значений слов даны по «Современному толковому словарю русского языка»

под редакцией С.А.Кузнецова (СПб., 2006) [СТСРЯ], «Толковому словарю русского языка начала XXI века. Актуальная лексика» под редакцией Г.Н. Скляревской (М., 2006) [ТСРЯ], «Новейшему словарю иностранных слов и выражений» (М., 2007) [НСИС].

Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

1. Функции кавычек, выделяющих термины

кавычка лексика языковой газета

Кавычки выполняют в современном русском языке семасиологические функции - выделительную и предупредительную, кроме того, им свойственны модальная и метаязыковая функции.

Необязательные случаи употребления кавычек можно свести, по мнению Б.С. Шварцкопфа, к четырем группам слов, «различающимся по принципиальным основаниям для выделения слов и выражений. К ним относят:

1) кульминативная группа: слово / выражение выделяется в тексте для привлечения к нему внимания читающего;

2) переносная группа: выделяется слово / выражение, имеющее метафорическое, метонимическое значение;

3) модальная группа: выделяется слово / выражение, обозначающее иронию или отрицательную оценку передаваемого понятия / реалии, обозначающие ощущение неточности или условности номинации;

4) метаязыковая группа: кавычки выступают как способ оценки употребляемых языковых единиц, обозначения чуждости средства стилистическому контексту или лексикону пишущего»

В данной работе будут рассмотрены особенности употребления кавычек, выделяющих термины, в языке газеты.

Под термином понимается «слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности».

Важнейшими особенностями термина признаются системность, наличие дефиниции, тенденция к моносемичности в пределах своего терминологического поля, отсутствие экспрессии и стилистическая нейтральность.

Составные наименования относят к сложным терминам.

Составное наименование имеет свою структуру. В ней объективируются сложные понятия, существенные признаки которых не могут быть выражены одним словом. Конкретизация обозначаемого осуществляется средствами определительного компонента. Кроме того, составное наименование всегда относится к определенной сфере знания, что и придает ему характер термина.

Анализируя источники можно сделать вывод что, в употреблении экономических терминов реализуется метаязыковая функция кавычек: графически выделяются специальные номинации, непривычные в публицистическом стиле, а также новые слова, не представленные в словарях.

Ср.: Цель пакета - предотвращение отрицательного роста экономики в Соединенных Штатах, который и скрывается за термином «рецессия» (Коммерсантъ.23.01.2008); К основным рискам российского рынка можно отнести пересмотр итогов приватизации, «недиверсификацию», завязанность всей экономики только на сырьевых экспортных ценах (Коммерсантъ. 08.12.2005) и т.п. Рецессия -“Спад производства или замедление темпов его роста.

Термин диверсификация имеет несколько значений:

1) “разнообразие, наличие нескольких вариантов развития”;

2) “проникновение фирм в отрасли, не имеющие прямой производственной связи или функциональной зависимости от основной их деятельности”;

3) “расширение ассортимента продукции и видов предоставляемых услуг”.

Диверсификация сопровождается концентрацией производства на межотраслевом уровне и структурной перестройкой хозяйства. Слово недиверсификация не отмечается в лексикографических источниках. Контекст позволяет рассматривать его как антоним слова диверсификация в третьем значении.

В данном случае представлена «заменительная префиксация» - один из продуктивных способов образования новых слов в современном русском языке. В языке газеты фиксируются своего рода предтермины - «функционирующие для обозначения специальных понятий слова или сочетания слов с нечетко выраженными конституирующими признаками термина (как правило, предтермины не имеют общепринятой дефиниции и // или не отвечают требованиям краткости»).

К предтерминам возможно отнести составные наименования индекс доступности жилья, договор инвестирования, инвестиционная программа, пониженный инвестиционный потенциал.

Ср.: Год назад «индекс доступности жилья 2 Вестник № 4» составлял около 8, т.е. 8% годовых доходов должна была отдавать семья, чтобы купить квартиру (АиФ.23- 29.05.2007);

Именно переход от «договора инвестирования» к договору залога между покупателем и банком является единственной причиной снижения ставок по «инвестиционным» программам (Коммерсантъ.08.12.2005);

Министерство финансов разработало два варианта финансового плана, «базовый» и «ожидаемый», которые соответствуют «инерционному» и «инновационному» сценариям развития экономики, разработанным в ведомстве Германа Грефа (Изв. 22.04.2005).

Указание на терминологический статус языковых единиц может содержаться в контексте высказывания (говоря научным языком и т.п.). Ср.: Говоря научным языком, у нас «пониженный инвестиционный потенциал и умеренный риск» (НГ. 14.04.2005).

В составном наименовании индекс доступности жилья стержневым является термин индекс “цифровой показатель, выражающий в процентах последовательные изменения какого-либо экономического явления: индекс цен, индекс Доу-Джонса, индекс производства и т.д.;

Индекс представляет собой отношение уровня (величины) явления в данный период к уровню (величине) того же явления в период, с которым производится сравнение;

Индекс стоимости жизни (бюджетный индекс) - показатель, отражающий изменения рыночной стоимости основных элементов потребительских расходов, связанные с ростом розничных цен на товары и тарифов на услуги; используется для корректировки доходов населения в условиях хронической инфляции”

См. также: индекс цен, индекс стоимости жизни, индекс доступности жилья и т.д. Ср.: индекс заработной платы “индекс, характеризующий изменение покупательной способности заработной платы за определенный промежуток времени” фондовый индекс “показатель курсов ценных бумаг, дающий представление о деятельности фондового рынка”; индекс потребительских цен “индекс, характеризующий изменение цен на товары и услуги за определенный период времени или в разных регионах”

Заключение подобных составных наименований в кавычки подчеркивает неустоявшийся терминологический статус этих сочетаний, необычность их употребления в публицистическом стиле. Сложные термины договор инвестирования, инвестиционная программа, пониженный инвестиционный потенциал и умеренный риск связаны с терминологическими единицами инвестиция и инвестирование.

Инвестиция «долгосрочное вложение капитала в какие-либо предприятия; финансовые инвестиции представляют собой покупку ценных бумаг, тогда как реальные инвестиции являются целевым вложением средств в определенную отрасль экономики».

Таким образом, договор инвестирования - это соглашение между сторонами (в данном случае между покупателем и банком) по поводу чего-либо. Пониженный инвестиционный потенциал - “частичное вложение капитала в какие-либо отрасли хозяйства, как правило, связанное с риском”, риск является умеренным, т.е. таким, который не приведет к потере вложенного капитала».

Прилагательные базовый и ожидаемый соотносятся с терминами инерционный и инновационный. Инерционный “бездеятельный, пассивный, находящийся в состоянии покоя”, инновационный “связанный с внедрением нового, произведением перемен”; инновационный банк - “банк, производящий финансирование и кредитование новых видов деятельности, технологии, научно-технических и конструкторских разработок”.

В современном русском языке распространены составные наименования со словом цена: договорная цена, фактическая цена, рыночная цена, рекомендуемая цена, заниженная цена. Ср.: «Рекомендуемая цена» показывает реальную стоимость товара и выявляет «накрутку» торговых точек (АиФ.06-12.06.2007);

Вновь было сказано о «заниженной цене», по которой якобы продавался апатитовый концентрат посредникам, которые затем перепродавали его «по рыночным тарифам» (Коммерсантъ. 24.05.2005); Украина хочет получать за транзит газа «рыночную цену» (НГ 31.03.2005). Сочетания рыночная цена “образуемая в зависимости от спроса и предложения”, договорная цена, демпинговая цена приобрели статус терминов. Составные наименования рекомендуемая цена, заниженная цена являются предтерминами.

Значение первого сочетания выявляется в контексте. Составное наименование соотносится с терминами договорная цена “устанавливаемая предприятием-изготовителем или посредником по договоренности с торгующей организацией с учетом конъюнктуры рынка” и демпинговая цена Вестник № 4 93 “позволяющая осуществить демпинг; очень низкая, ниже себестоимости”.

Кавычки подчеркивают необычность использования специальных терминов в публицистическом тексте разговорного характера (см., например: накрутку, якобы). Контаминация переносной и метаязыковой функций рассматриваемого знака препинания характерна для употребления социально-политических терминологических единиц. Возникшие на основе метафоры или метонимии составные наименования употребляются в несвойственном им контексте и поэтому заключаются в кавычки.

Так, в начале 90-х годов XX века появился новый термин вертикаль власти. По мнению Т.М.Веселовской, это сочетание приобрело в настоящее время статус фразеологизма. Нам кажется, что данное выражение можно считать составным термином, поскольку смысл сочетания «обусловлен лексическим значением слов-компонентов». Под словом вертикаль понимается “иерархическая последовательность должностных лиц, (реже) организаций, предприятий и т.п. От вышестоящих к нижестоящим и наоборот”. Переносное значение развивается на основе сходства с прямым по признаку пространственной ориентации (вертикаль “прямая линия, направленная сверху вниз”).

Как метафорическое, сочетание вертикаль власти представлено в «Словаре русских политических метафор». Понятие вертикаль, образующее первый смысловой центр метафоры, А.Н. Баранов и Ю.Н. Караулов относят к метафорической модели «геометрия» наряду с другими тематически связанными источниками метафорических значений (грань, круг, пирамида, центр).

Второй ее смысловой центр представляет собой объект метафорического осмысления - власть. Поэтому в общественно-политических текстах словосочетание употребляется с единицами других моделей, также интерпретирующих власть, в первую очередь, моделей «пространство» и «строение».

Сочетания шоковая терапия, холодная война, железный занавес, возникшие на основе метафорического переноса по сходству производимого впечатления, приобрели терминологический характер. Шоковая терапия - “система чрезвычайных мер и мероприятий: либерализация цен, денационализация предприятий и т.п., имеющих целью оздоровление экономики и связанных с непосредственным резким падением уровня жизни и производства; шокотерапия”.

Устойчивое сочетание холодная война имеет значение “в советское время: враждебные отношения между капиталистическими и социалистическими странами, длительное политическое противостояние, сопровождающееся идеологической пропагандой друг против друга, ослаблением экономического и культурного сотрудничества”. Ср.: Когда военные заказы после окончания «холодной войны» сократились почти вдвое, министр обороны Л. Эспин и его первый заместитель У. Перри пригласили ведущих производителей оружия на обед, впоследствии получивший название в промышленных кругах «последняя вечеря» (Изв. 14.11.2005) и т.п.

Сочетание железный занавес употребляется в основном значении “существовавшая в советское время граница между социалистическими и капиталистическими странами, закрытая для свободного выезда граждан из социалистических стран”. Ср.: Трансформационные процессы в высшей политической власти страны, падение «железного занавеса» привели к тому, что сегодня приходится говорить о глубоком кризисе всей системы воспроизводства российского социума (НГ-Наука.12.07.2007).

Расширение синтагматических свойств составного наименования в языке СМИ способствует детерминологизации сочетания. Ср.: В «железном занавесе» для писателей вырезали несколько специальных калиток (НГ Exlibris.16.02.2006); И убедить его в необходимости «железного занавеса» довольно трудно (Изв. 13.09.2007) и т.п.

Кавычки актуализируют переносное употребление составного наименования. Широкое распространение в языке газеты получили сочетания с существительным лицо, возникшие на основе метонимического переноса значения: физическое лицо, юридическое лицо, лицо федерального значения, лицо регионального значения.

Сочетания физическое лицо, юридическое лицо имеют определенную дефиницию, для них характерен постоянный компонентный состав, закрепленный порядок расположения компонентов, что дает основания считать их терминами.

Ср.: физическое лицо “гражданин со всей полнотой своих законных прав и обязанностей, выступающий как субъект хозяйственных отношений”; юридическое лицо “организация, предприятие, объединение и т.п., в соответствии с законом выступающие в качестве субъекта гражданских, в том числе хозяйственных, прав и обязан- 4 Вестник № 4 новостей и имеющие свой баланс, печать, расчетный счет в банке”.

Сочетание лицо федерального значения соотносится по значению с существительным федералы «о сотрудниках организации, учреждения, получающих финансирование из федерального (в отличие от местного) бюджета; о представителях федеральной власти (обычно в противопоставлении городской, региональной)».

Ср.: Возможно, контроль над «Газпропнефтью-2» получат «физические лица» из «Байкалфинанс групп», о которых накануне говорил президент Владимир Путин (НГ. 23.12.2004); Войдут в тройку лидеров и «лица федерального значения» (НГ. 23.12.2004) и т.п.

Некоторые составные наименования из общественно-политической и экономической сферы, приобретающие терминологический характер, возникают на основе ассоциативного переноса. В контексте раскрывается их значение, аргументирующее употребление кавычек. Ср.: Тени и призраки «хрустальной ночи». В ночь с 9 на 10 ноября 1938 года по всей Германии организованные банды со свастикой на рукавах громили магазины, принадлежавшие евреям, жгли синагоги. Улицы были усыпаны битым стеклом разбитых витрин - поэтому в духе нацистской «эстетики» эта ночь была названа хрустальной (РГ.09.11.2006);

Поэтому можно предположить, что главную ставку они все же делают на «нулевой вариант», при котором выборы полностью аннулируются и проводится новое голосование уже с новыми кандидатами (Коммерсантъ.01.12.2004); Действует «вертикаль отката» - система, при которой заинтересованность уходит далеко наверх (АиФ. 23-29.05.2007); ср.: разг. откат “взятка должностному лицу в виде части дохода, незаконно полученного с помощью этого лица и при его попустительстве”.

Заключаются в кавычки и новые термины, относящиеся к естественным наукам - биологии, химии, физике. Как правило, терминологический статус языковых единиц определяется в контексте: такие лексемы сочетаются с родовыми обозначениями термин, название.

Кавычки употребляются в метаязыковой функции.

Ср.: Таким образом, еще не зная о фотонах, когда-то определил черную дыру великий Лаплас, потом в 1916 году ее предсказал немецкий физик Шварцшильд, хотя сам термин - «черная дыра» - был предложен только в 1967 году (НГ-Наука.12.09.2007);

У специалистов даже появился термин: «гекконадгезия», или обратимая сухая адгезия (от лат adhesion - прилипание: сцепление поверхностей разнородных тел) (НГ-Наука. 12.09.2007);

Результаты последних исследований, проведенных в пещерах Атапуэрка на севере Пиренейского полуострова, доказывают, что некогда обитавший здесь «гейдельбергский человек» был каннибалом (НГ-Наука. 23.08.2006): Названия у этих веществ заковыристые - вроде «полициклических ароматических углеводородов» и гетероциклических аминов» (АиФ. 23-29.05.2007). Черная дыра “сгусток звездного вещества, степень сжатия и сила тяготения которого таковы, что не выпускают в космическое пространство никаких частиц и волн”.

Значение термина гекконадгезия частично представлено в приведенном предложении. Ср.: адгезия “сцепление, слипание поверхностей разнородных тел, благодаря которому возможно нанесение гальванических и лакокрасочных покрытий, склеивание, сварка, образование поверхностных защитных пленок (напр., оксидных) и др.”

Гейдельбергский человек “одна из древнейших форм человека, жившего в Европе в начале четвертичного периода; название дано по месту, где в 1907 году была найдена нижняя челюсть древнего человека - в окрестностях города Гейдельберга в Германии”. В кавычки заключаются новые компьютерные термины, связанные с освоением Интернета.

Ср.: Первые интернет-дневники, по-другому «блоги» (от англ. blog, «сетевой журнал», появились в России аккурат в начале XXI века (АиФ. 23-29.05.2007); Главной особенностью нового «офоблога» на Rambler является возможность вести его … не имея под рукой компьютера (НГ. 11.12.2004); Единственной доступной информацией оказалась гостевая книга» (АиФ.14.01.2004) и т.п.

Английское слово blog является сокращением от Weblog “персональная web-страница, на которой автор размещает дневник с собственными размышлениями, комментариями и большим количеством гиперссылок на другие ресурсы”. Активное употребление компонента web (сокращение от World WideWeb) привело к появлению производных слов: web-страница, web-дизайн, web-дизайнер, web-издатель, web-программирование, web-сайт и т.д. То же касается и компонента wap - Wirelles Applicanion Protocol “протокол беспроводных приложений, обеспечивающий обмен информации с Интернетом и позволяющий отображать на экране сотового телефона упрощенные сайты (обычно не содержащие сложных графических и мультимединыйх элементов)”: wap-браузер, wap- доступ, wap-портал, wap-сайт, wap-страница, wap-телефон. Слово офоблог имеет значение “режим работы на компьютере с подключением его к сети Интернет только на время отправки запроса или получения информации; реальный мир, существующий автономно от Интернета”.

Терминологическое сочетание гостевая книга обозначает “программу, позволяющую пользователю занести свой отзыв о сайте в форму, данные которой публикуются на нем; web-страница с полученными таким образом отзывами посетителей сайта”.

Кавычки подчеркивают терминологический характер номинаций, понятных узкому кругу пользователей. Употребление терминологической лексики, заключенной в кавычки, выявляет тенденции развития публицистического стиля, привлекающего для оценки письменного сообщения разнообразные семантико-стилистические и графические средства.

Таким образом, употребление кавычек можно свести, к четырем группам слов, «различающимся по принципиальным основаниям для выделения слов и выражений: кульминативная, переносная, модальная, метаязыковая.

Далее были рассмотрены особенности употребления кавычек, выделяющих термины, в языке газеты. По нашим наблюдениям, в употреблении экономических терминов реализуется метаязыковая функция кавычек: графически выделяются специальные номинации, непривычные в публицистическом стиле, а также новые слова, не представленные в словарях.

Кавычки подчеркивают необычность использования специальных терминов в публицистическом тексте разговорного характер. Взаимодействие переносной и метаязыковой функций рассматриваемого знака препинания характерна для употребления социально-политических терминологических единиц. Возникшие на основе метафоры или метонимии составные наименования употребляются в несвойственном им контексте и поэтому заключаются в кавычки.

Кавычки актуализируют переносное употребление составного наименования. Широкое распространение в языке газеты получили сочетания с существительным лицо, возникшие на основе метонимического переноса значения: физическое лицо, юридическое лицо, лицо федерального значения, лицо регионального значения.

Заключаются в кавычки и новые термины, относящиеся к естественным наукам - биологии, химии, физике.

2. Функции кавычек в газетном тексте

Для полного и детального раскрытия интересующего вопроса в данной курсовой работе был проведен анализ таких газет, как «Аргументы и факты», «Известия», «Независимая газета» и «Российская газета».

Итак, кавычки могут выполнять следующие функции:

Передача прямой речи. Кавычки выделяют в тексте чужую речь - отдельные слова, принадлежащие другому автору, цитаты, прямую речь. Например: Мальчик сказал "смотреть грома", и я вспомнил слова из "Божественной комедии" Данте о том, что "солнца луч умолк" (Паустовский);

О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: "Царевна плачет" (Паустовский).

Слово или выражение

Значение

Пример функционирования

«У вас есть армия, у нас есть Халк!»

Цитата из американских комиксов, в которых Халк -- это огромный супергерой.

А главное, на поле будет присутствовать лидер бомбардирской гонки в чемпионате страны, самый дорогой и самый высокооплачиваемый футболист российской Премьер-лиги, бразильский нападающий Халк.

«У вас есть армия, у нас есть Халк!» -- так звучит знаменитая фраза из американских комиксов, в которых Халк -- это огромный супергерой, постоянно вытаскивающий свою команду из разных передряг. Не зря же накануне встречи наш Халк, из плоти и крови, получивший своё имя как раз благодаря комиксам, разучивал эту фразу на русском языке.

[Аргументы и факты 22.04.2015]

Виллаш-Боаш: «Севилья» - самое сложное из всех испытаний»

цитата наставника петербургского «Зенита» Андре Виллаш-Боаш

«Встретиться с действующим обладателем трофея -- пожалуй, самое сложное из всех испытаний, которые могли нам достаться…», - сказал португальский специалист.

[Аргументы и факты 20.03.2015]

Владимир Путин: «Скучно жить без сплетен»

Цитата Владимира Путина

-Скучно жить без сплетен, -- добавил, улыбаясь, Владимир Путин.

[Известия 16.03.2015]

«посадить попозже»

Цитата

Главы Хакасии Виктора Зимина

Виктор Зимин, в свою очередь, заметил, что не просил жителей задавать этот вопрос, но обратился с просьбой к президенту: «Посадите нас чуть попозже, дайте поработать», передает Первый канал.

[Аргументы и факты 21.04.2015]

«открыть форточку»

Цитата самого пассажира

В Корее самолет задержали из-за попытки пассажира «открыть форточку»

[Аргументы и факты 09.04.2015]

Цитаты других людей мы обязаны заключать в кавычки, чтобы не присваивать их слова и высказывания себе. В противном случае можно нарваться на иск за нарушение авторских прав.

В следующей функции кавычки служат средством выделения различных названий - орденов и медалей, литературных произведений, газет, журналов; предприятий, организаций; производственных изделий, марок машин; сортов растений и т. д.

Например: Все созданное Пришвиным: и первые его вещи - "В краю непуганых птиц" и "Колобок" и последующие - "Календарь природы", "Кладовая солнца", многочисленные его рассказы и, наконец, тончайший, как бы сотканный из утреннего света, ключевой воды и тихо говорящих листьев "Жень-шень" - все это полно прекрасной сущностью жизни (Паустовский) ;

Он печатался под псевдонимом "Мультатули". По-латыни это означает "Многострадальный" (Паустовский).

Слово или выражение

Значение

Пример функционирования

«Правда и справедливость»

Наименование фонда поддержки [Википедия]

Автор сайта АиФ.ru Андрей Никитин стал одним из победителей конкурса журналистских работ Фонда «Правда и справедливость».

[Аргументы и факты 22.04.2015]

Виллаш-Боаш: «Севилья» - самое сложное из всех испытаний»

Севилья - испанский профессиональный футбольный клуб из одноимённого города. [Википедия]

Сине-бело-голубые попали на испанскую «Севилью».

[Аргументы и факты 20.03.2015]

«черный ящик»

термин, используемый для обозначения системы, механизм работы которой неизвестен или принимается неизвестным.

в авиации бортовой самописец, регистрирующий параметры полёта летательного аппарата и речевые переговоры экипажа.

обозначение предмета в котором может лежать что угодно

[Википедия]

Найден второй «черный ящик» рухнувшего во Франции Airbus А320

[Аргументы и факты 25.03.2015]

"против всех"

последний пункт в избирательных бюллетенях для голосования на выборах, позволяющий принять участие в голосовании, не выбрав ни одного из кандидатов в бюллетене. [Википедия]

Татарстан не устраивает голосование "против всех"

[Независимая газета 16.01.2015]

«Восточный»

российский космодром, строящийся на Дальнем Востоке в Амурской области, вблизи посёлка Углегорск.

[Википедия]

Первый пилотируемый пуск с космодрома «Восточный» перенесен на два года

[Аргументы и факты 17.04.2015]

«Олег Найденов»

Российский траулер

[Википедия]

Траулер «Олег Найденов» затонул после пожара близ Канарских островов

[Аргументы и факты 15.04.2015]

«Имарат Кавказ»

Самопровозглашенное исламское сепаратистское государственно-территориальное образование на Северном Кавказе. Признано террористической организацией в России и США. Полное наименование: "Исламское государство Имарат Кавказ" [Кавказский Узел]

НАК подтвердил ликвидацию главаря группировки «Имарат Кавказ»

[Аргументы и факты 20.04.2015]

«Час Земли»

Всемирного фонда дикой природы (WWF) «Час Земли».

Девиз акции в этом году: «Время думать иначе»

«Час Земли». С каждым годом число участников акции увеличивается в разы

[Аргументы и факты 01.04.2015]

Слово или выражение употреблено в метаязыковой функции, т.е. для указания именно на это слово или выражение, а не на обозначаемый им предмет или понятие.

Слово или выражение

Значение

Пример функционирования

«Исламское государство»

Определение террористов

Лавров назвал «Исламское государство» главным врагом России. [Аргументы и факты 22.04.2015]

«Электронный больничный»

Больничные листы в электронном виде

«Электронный больничный» станет доступен для всех россиян. [Аргументы и факты 18.11.2014]

«Чистый интернет»

фильтрованный интернет

«Чистый интернет» протестируют на миллионе пользователей. [Известия 15.04.2015]

«прозрачный» браузер

Новая версия браузера, отличающаяся минималистичным дизайном, без привычных рамок, строк состояния и т.п.

«Яндекс» запускает «прозрачный» браузер.

[Известия 27.11.2014]

Ноутбуки «зажигают»

Здесь имеется в виду, что аккумуляторные батарейки ноутбуков быстро нагреваются [Независимая газета]

Ноутбуки «зажигают»

[Независимая газета 07.11.2006]

ПК-«мозги»

Центральный процессор компьютера [Википедия]

Азиатские ПК-«мозги»

[Независимая газета 03.10.2006]

«умная пыль»

миниатюрные сенсоры, которые обладают возможностями вычислений и беспроводной связи [Независимая газета]

Сенсорные сети и «умная пыль» [Независимая газета 11.07.2007]

«пустыня»

Пустое, безлюдное место

[Википедия]

Ученые нашли космическую "пустыню", где нет звезд и галактик

[Российская газета 22.04.2015]

«Телогрейка»

Иными словами, это утеплитель [Википедия]

«Телогрейка» для дома. Плюсы и минусы эковаты

[Аргументы и факты 02.04.2015]

«кладбище»

место, предназначенное для погребения умерших. [Википедия]

Европа или смерть. Средиземное море стало «кладбищем» нелегальных мигрантов

[Аргументы и факты 20.04.2015]

И все-таки они «светятся»?

Здесь идёт речь о степени воздействия электромагнитного излучения (ЭМИ) сотовых трубок на биологические ткани человеческого организма [Независимая газета]

И все-таки они «светятся»?

[Независимая газета 01.03. 2005]

Анализ крови "расскажет" о риске рака груди

Здесь слово «расскажет» употребляется в необычной форме, присутствует метафора. То есть, по анализу крови можно определить прогноз риска рака груди. [Российская газета]

Анализ крови "расскажет" о риске рака груди

[Российская газета 20.04.2015]

"запретили" умирать

Слово «запретили» несёт в себе двойное значение

[Российская газета]

Костромичам "запретили" умирать по выходным

[Российская газета 21.04.2015]

в "сотку"

В этом тексте говорится о семи российских вузах, которые попали в топ-100 рейтинга журнала Times Higher Education (THE BRICS&Emerging Economies Rankings). Слово «сотка» использована для привлечения внимания читателей

[Независимая газета]

Вузы попали прямо в "сотку"

[Независимая газета 09.12.2014]

«золотой» тренер Михалёв

Слово «золотой» использовано в качестве метафоры, что значит - «замечательный» или «очень хороший»

Дорогой смерти: «золотой» тренер Михалёв погиб, возвращаясь с похорон друга

[Аргументы и факты 21.04.2015]

«раздолбайство»

Слово «раздолбайство» - малоупотребительное, резкое. Означает «безразличие»

[Аргументы и факты]

Глава МЧС назвал «раздолбайство» одной из причин лесных пожаров в Сибири

[Аргументы и факты 22.04.2015]

Семейка «домовых»

Слово «домовой» подразумевает метафору, в статье речь идёт о насекомых, которых сразу не увидишь.

«Злые домовые» - те, кто беспокоят.

[Аргументы и факты]

Семейка «домовых». Как бороться с жуками-древоточцами

[Аргументы и факты 20.04.2015]

«выстрелил»

Глагол «выстрелил» использован в качестве метафоры.

Камчатский вулкан Шивелуч «выстрелил» третий раз за сутки

«минирование»

процесс постановки мин (также создание минных полей, установление групп мин), в целях нанесения противнику потерь, затруднения. Военный термин. [Википедия]

Петербуржца будут судить за "минирование" шоу "Дом-2"

[Российская газета 22.04.2015]

«небезобидная марихуана»

Небезобидное - значит «опасное»

Глава ФСКН выступил против легализации в РФ "небезобидной марихуаны"

[Российская газета 21.04.2015]

Иными словами в этой функции выделяются необычно употребленные автором слова, - например, слова малоупотребительные, употребленные в ироническом смысле, в противоположном значении, с двойным значением и т. д.

Например:

А если по новому закону жить, то никаких "вдруг" быть не может, всему есть причины (Пришвин);

А задаток уже показывается в руке старшего из "энтих" (Пришвин); Соседи решили, что мусорщик "тронулся" (Паустовский).

Проведенный анализ позволил сделать вывод, что кавычки как знак препинания нашли достаточно широкое применение. Ими выделяется прямая речь, цитаты. В кавычки заключаются слова, употребляемые не в своём обычном значении, сказанные иронически, впервые предлагаемые. С помощью кавычек можно выделить устарелые, представляющие собой малоизвестные термины, слова, употребляемые в условном значении, применительно к ситуации или контексту.

Также они являются отличными «помощниками» в профессиональной деятельности журналиста.

Благодаря кавычкам текст выглядит более интересным, следовательно - повысится интерес аудитории СМИ.

Заключение

Расширение функций кавычек в СМИ отражает изменения, происходящие в современном русском языке. Нами были выявлены несколько функций кавычек, и определили назначение каждой функции - переносная функция кавычек связана с метафорическим и метонимическим употреблением слов. Новые значения цветовых прилагательных, глаголов, фразеологические единицы позволяют передать определенное отношение журналиста к общественно-политической ситуации.

Кавычки в метаязыковой функции являются способом обозначения чуждости средства стилистическому контексту. Графическое выделение терминов актуализирует непривычность их использования в публицистическом стиле.

Модальная функция кавычек реализуется в ироническом употреблении субстантивных, адъективных и глагольных синтаксем. Имплицитная антонимия и ложная положительная оценка способствуют экспрессивизации газетного текста.

Употребление факультативных кавычек отражает особенности развития современного публицистического стиля, привлекающего для номинации и оценки иностилевую лексику, слова из периферийных сфер языка.

Подводя итог, нужно сказать, что основных смысла у кавычек все-таки два: показатель чужого слова и сигнал привлечения внимания читателя.

В первом случае это может быть выражено как косвенной речью, так и цитатой.

Во втором случае, слово может быть употреблено в противоположном значении, может указывать на слово как на надпись, не учитывая его смысловую нагрузку и так далее.

Список использованных источников

1. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. - М., 1994. С. 1.

2. Васильева Н.В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. - М., 1990. С. 508.

3. Веселовская Т.М. Что значит - вертикаль власти? // Русская речь. - 2006. - № 6. С. 32.

4. Зализняк Анна А. Глагол говорить: три этюда к словесному портрету // Язык о языке. М., 2000.

5. Китайгородская М.В. Современная экономическая терминология // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М., 1996. С. 194.

6. Кожин А.Н. Составные наименования в русском языке // Мысли о современном русском языке. - М., 1969. С. 33.

7. Кожин А.Н. Указ. соч. - С. 31.

8. Новейший словарь иностранных слов и выражений. - М., 2007.

9. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. - М., 1996. С. 54.

10. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А.Кузнецов. - СПб., 2006.

11. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / Под ред. Г.Н.Скляревской. - М., 2006.

12. Федорченко Е.А. Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке: Монография. - М., 2003. С. 148.

13. Федорченко Е.А. Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке: Автореф. дис. … доктора филол. н. - М., 2004. - С. 18.

14. Шварцкопф Б.С. «Я поставил кавычки потому, что...» // Облик слова. Сборник статей памяти Дмитрия Николаевича Шмелева. М., 1997.

15. Шварцкопф Б.С. «Я поставил кавычки потому, что…» // Облик слова. Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. - М., 1997. С. 374.

16. Шварцкопф Б.С.] Внимание: кавычки! // Русская речь, 1967, № 4.

17. Шварцкопф Б.С. О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией // In: Sign, Language, Culture. The Hague - Paris, 1970. P. 658-673.

18. Шварцкопф Б.С. Проблема индивидуальных и общественно-групповых оценок речи // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970(б) С.277-304.

19. Шварцкопф Б.С. Указ. раб. С. 374-375.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Сознательное нарушение законов построения языковых единиц в целях экспрессивности, окказиональные способы и законы аналогии. Конкретные случаи использования графико-пунктуационных окказионализмов в прессе: дефиксация, постановка сегмента слова в кавычки.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 29.05.2009

  • Общая характеристика жаргона, его классификация. Причины появления жаргона, особенности употребления жаргонной лексики. Синонимия в молодёжном жаргоне. Жаргонные слова и выражения в журналах. Использование жаргонной лексики в компьютерной сфере.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 16.07.2009

  • Виды речевой агрессии. Способы выражения речевой агрессии в печатных средствах массовой информации. Особенности проявления агрессии в печатных СМИ тоталитарного и демократического государств. Общие и различные черты заголовков немецких и русских газет.

    диссертация [377,9 K], добавлен 24.10.2013

  • Жаргон в системе русского языка. Жаргонная лексика как явление, ее классификация, история возникновения в России, а также отражение в словарях. Жаргон в журналистике, его специфика и особенности. Необходимость и неверность употребления жаргонизмов в СМИ.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 28.12.2009

  • Исследование образа деловой женщины в современных российских средствах массовой информации. Уровень интереса к женской теме на страницах печатных изданий. Степень освещенности политической, профессиональной, культурной, социальной деятельности женщин.

    курсовая работа [39,5 K], добавлен 30.03.2009

  • Отличия печатного интервью от радио- и телеинтервью. Диалог на газетной полосе. Определение специфики жанра интервью в печатных и электронных СМИ. Опосредованный характер интервью в печатных и электронных средствах массовой информации.

    реферат [14,8 K], добавлен 18.12.2006

  • Исследование новообразований в газетно-публицистическом стиле. Семантическая и стилистическая характеристика новообразований. Узуальное и окказиональное словообразование. Рассмотрения новообразований с точки зрения системно-функционального подхода.

    курсовая работа [37,7 K], добавлен 28.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.