Концепт "толерантность" в дискурсе масс-медиа
Основные подходы к определению концепта и его базовые характеристики, краткое описание. Языковая реализация концепта "толерантность". Особенности и направления реализации концепта "толерантность" в дискурсе масс-медиа на современном этапе их развития.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.12.2010 |
Размер файла | 72,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Obama's warm-and-fuzzy message of respect marked a sharp difference from George W. Bush's with-us-or-against-us rhetoric, with its implicit suggestion that America is OK but, well, you're not. Obama is counting on this feel-good approach to smooth out relationships with countries, like Russia, that have strong nationalist feelings and perhaps an overly rich sense of national identity compared with their relative power in the world.
So far, Obama's brand of geotherapy seems to be working. Exhibit A: Russia, which in the decades since the collapse of the Soviet Union has suffered from something of an inferiority complex, viewing itself as a great power and complaining bitterly when the United States has failed to treat it as such. James Goldgeier, a Russia expert at George Washington University, says the bilateral summit in London, particularly with its public emphasis on a new arms-control agreement, reaffirmed Russia's status as a nuclear superpower and almost made it seem as though the two countries were on a par with one another, even though clearly Russia is a shadow of the power it once was. Obama's announced trip to Moscow in July, along with the series of lower-level bilateral meetings on nuclear proliferation, can help promote this feeling of self-respect - even if nothing comes of the talks - potentially even laying the groundwork for cooperation from Russia on other issues, such as Iran's nuclear program. Since the London summit, Russia's «habitual U.S.-bashing» has suddenly become «politically incorrect», according to one report, and Medvedev now hails Obama as his «new comrade», saying he «can listen» and was «totally different» from his predecessor.
Geotherapy can help in other ways, too. For years, a rule of parity applied in U.S. and NATO foreign-policy circles: if you did something with Ankara, you had to do the same with Athens. So by meeting with the Greek prime minister at the NATO summit, and talking up Greece, Obama could «smooth any hurt feelings in Athens» over the fact that he included Turkey on his first trip to Europe, says Damon Wilson, a former Bush administration official. Otherwise, the Greeks might feel «insecure about their ties to the new administration». Showing respect for Greek civilization might also be helpful down the line in overcoming Athens's concerns about Macedonia's entry into NATO as a result of its claim that the nation's name is an affront to the Macedonia region of northern Greece - the birthplace of Alexander the Great. The Greek prime minister walked away from his meeting with Obama «absolutely satisfied».
Obama's comments in Ankara provided a similar function. Relations with the United States cooled during the Bush administration after Turkey vehemently opposed the Iraq War and refused to allow the United States access to its Incirlik military base as a staging ground for moving into Iraq. For its part, the United States essentially ignored the potentially powerful role this Muslim democracy could play in the region and only reluctantly (and only of late) agreed to help Ankara in its fight against the PKK terrorist group in northern Iraq. But by recognizing that Turkey's «greatness» lies in its ability to «be at the center of things», Obama showed his respect for what Turkey has accomplished and explicitly acknowledged the country's vital geopolitical vantage point. More broadly, Obama's ability to reach out to the Muslim world by acknowledging his own Muslim heritage showed an empathy that was the «most important component of his winning-friends-and-influencing-people strategy», says Bulent Aliriza, at the Center for Strategic and International Studies. Indeed, Obama's Turkey speech was hailed throughout the Muslim world.
The question, of course, is whether geotherapy can be a sustainable basis for a foreign policy. Stephen Sestanovich, a Russia expert at the Council on Foreign Relations who coined the term several years ago, says: «If we've got an American president that can make people feel good about themselves without giving too much away, then that's a terrific asset». But it only goes so far, he notes, and will eventually run up against the hard realities of geopolitics - different countries have different interests. Moreover, nations need at the very least to be open to this kind of diplomatic stroking. It is far too early, and it would be highly disingenuous, to exalt North Korea's Dear Leader or to try and break through to Burma's junta with soothing words. Similarly, Iran's political leadership has barely budged despite Obama's March rhetoric about the «greatness of the Iranian people and civilization». In the months to come, Obama will have to prove that he's more than just a geotherapist».
(www.newsweek.com)
В данном тексте мы можем встретить различные способы выражения концепта «толерантность». В рамках исследуемого концепта используются различные языковые средства.
Это можно проследить в следующем предложении In his comments since taking office, and as he strode through Europe last week, President Barack Obama has made a point of explicitly and very publicly praising other nations. Здесь нужно отметить сочетание praising other nations как несущее основную смысловую нагрузку, выражающее концепт «толерантность» в значении «уважение и признание достоинств других народов и государств».
As he met with Russian President Dmitry Medvedev in one of a handful of bilateral talks in London, Obama expressed his own gratitude for the meeting, and talked four times in a brief statement of the nation's «mutual interests», saying the Russian president's leadership has already «been critical» in helping U.S.-Russian relations progress.
Obama's warm-and-fuzzy message of respect marked a sharp difference from George W. Bush's with-us-or-against-us rhetoric, with its implicit suggestion that America is OK but, well, you're not. Obama is counting on this feel-good approach to smooth out relationships with countries, like Russia, that have strong nationalist feelings and perhaps an overly rich sense of national identity compared with their relative power in the world.
В данном контексте в рамках концепта «толерантность» мы модем проследить противопоставление понятий «толерантность» и «отсутствие толерантности»: Obama's warm-and-fuzzy message of respect marked a sharp difference from George W. Bush's with-us-or-against-us rhetoric, with its implicit suggestion that America is OK but, well, you're not.
Высказывание counting on this feel-good approach to smooth out relationships with countries, like Russia, that have strong nationalist feelings and perhaps an overly rich sense of national identity compared with their relative power in the world указывает на построение отношений с другими странами с учетом их специфики, национальных особенностей, интересов государств.
So by meeting with the Greek prime minister at the NATO summit, and talking up Greece, Obama could «smooth any hurt feelings in Athens» over the fact that he included Turkey on his first trip to Europe, says Damon Wilson, a former Bush administration official. Otherwise, the Greeks might feel «insecure about their ties to the new administration». Showing respect for Greek civilization might also be helpful down the line in overcoming Athens's concerns about Macedonia's entry into NATO as a result of its claim that the nation's name is an affront to the Macedonia region of northern Greece - the birthplace of Alexander the Great. В данном высказывании мы также можем проследить функционирование концепта «толерантность» в значении принятия мнения, чувств другого человека или группы людей (в данном контексте - нации), уважении этого мнения и чувств: smooth any hurt feelings, the Greeks might feel «insecure about their ties to the new administration, showing respect, the Greek prime minister walked away from his meeting with Obama «absolutely satisfied».
В противопоставлении понятия «толерантность» и «отсутствие толерантности» также участвует следующие предложения:
Relations with the United States cooled during the Bush administration after Turkey vehemently opposed the Iraq War and refused to allow the United States access to its Incirlik military base as a staging ground for moving into Iraq. For its part, the United States essentially ignored the potentially powerful role this Muslim democracy could play in the region and only reluctantly (and only of late) agreed to help Ankara in its fight against the PKK terrorist group in northern Iraq.
Концепт «толерантность» здесь выражают следующие слова и сочетания: Relations during, vehemently opposed, War, refused to allow access, ignored, terrorist group, которые обозначают неприятие чужого мнения и отстаивание своих интересов любым путем.
Далее мы видим противопоставление: But by recognizing that Turkey's «greatness» lies in its ability to «be at the center of things», Obama showed his respect for what Turkey has accomplished and explicitly acknowledged the country's vital geopolitical vantage point. More broadly, Obama's ability to reach out to the Muslim world by acknowledging his own Muslim heritage showed an empathy that was the «most important component of his winning-friends-and-influencing-people strategy», says Bulent Aliriza, at the Center for Strategic and International Studies. Indeed, Obama's Turkey speech was hailed throughout the Muslim world. Здесь концепт «толерантность» выражен в следующих словосочетаниях: recognizing that Turkey's «greatness», showed his respect for what Turkey has accomplished and explicitly acknowledged the country's vital geopolitical vantage point, ability to reach out to the Muslim world by acknowledging his own Muslim heritage, empathy, most important component of his winning-friends-and-influencing-people strategy.
Далее мы выявили следующие компоненты концепта «толерантность»: different countries have different interests, nations need at the very least to be open to this kind of diplomatic stroking; similarly, Iran's political leadership has barely budged despite Obama's March rhetoric about the «greatness of the Iranian people and civilization. Здесь говорится о взаимном уважении и принятии других: не только одна сторона должна дипломатично относиться к другой, но и с другой стороны для достижения взаимопонимания и взаимоуважения требуется ответная положительная реакция.
3. «One subject is proving too hot to handle for the small groups starting to meet as part of the White House's hand-picked faith-based advisory council.
The question of whether faith-based groups that receive government money can discriminate in who they hire - only hiring people of their own faith, for example - is proving so explosive that White House officials have removed it from the to-do list of a task force that's supposed to sift through church-state issues.
The hiring issue would have fit neatly into the agenda of a task force charged with «reform of the faith-based office». That group was formed to debate and make recommendations to the president on constitutional issues that arise for faith-based social service groups that receive public money, among other issues. Joshua Dubois, the office's executive director, has said clarifying such Similarly, Iran's political leadership has barely budged despite Obama's March rhetoric about the «greatness of the Iranian people and civilization will be a priority under President Obama, who was among those critical of the Bush Administration for what some saw as intentional vagueness around issues like what constitutes proselytizing and how explicit government-funded groups need to be about separating religious and secular work.
The task force is one of six set up by the White House's Office of Faith-based and Neighborhood Partnerships. The others are: fatherhood, U.S. economic recovery, interreligious dialogue, global poverty, and the environment and climate change. The groups, which include many major faith-based social service providers as well as some secular representatives, interreligious dialogue But the hiring issue is so complex, thorny and politically charged, officials have decided that it will get hashed out by the president's legal counsel and the attorney general's office, primarily. The task force charged with making recommendations on constitutional issues will focus on things like encouraging faith-based groups to form separate non-profits to receive federal monies (in an effort to keep secular and religious work separate) and making sure the groups are clear on what constitutes proselytizing.
So far, there doesn't appear to be an outcry from оther side on the administration's cautious tact, despite that Obama said as a candidate that he was explicitly against religious discrimination in hiring.
Jill Schumann, president of Lutheran Services in America and one of about 60 people at a recent first big meeting held by the Office of Faith-based and Neighborhood Partnerships, said she understood the president not rushing on legal issues.
В данном тексте концепт «толерантность» выражается следующими лексемами:
a priority, legal boundaries, That group was formed to debate and make recommendations to the president on constitutional issues that arise for faith-based social service groups that receive public money, among other issues, interreligious dialogue, to be an outcry from оther side, administration's cautious tact religious discrimination.
«I think their intent is to say, rather than simply giving broad general answers to these issues, we'll try to work them through first», she said, «to try and clarify some of these muddy intersections».
(www.washingtonpost.com)
4. «Geez, I thought money is the root of all evil. And yet the omnipotent space daddy needs lots of it.
60% of all nonprofit charitable organizations are secular. We don't have to believe in winged humanoids in order to have empathy and help others.
BTW, religious organizations do not have to show their books to anyone. So the assumption that 100% of donations is used to help others is a fallacy. On top of it, churches do not pay property-, income-, or capital gains taxes, which costs all taxpayers.
Considering that religions are selling an invisible product for two millennia and longer, they have been doing really well. The catholic church's assets are estimated at 3 trillion dollars. The mormons, a completely nutty cult, is worth approx. 12 billion and growing quickly. The sad part of this all is that there are so many people who want to buy themselves into heavenly bliss. A scam it is and as such we have to recognize it!»
We don't have to believe in winged humanoids in order to have empathy and help others. В данном примере концепт «толерантность» выражена в следующих словах: to have empathy and help others (уважение к другим, сочувствие чужим проблемам, необходимость пожертвовать своими интересами в пользу интересов других). Также: donations is used to help others.
(www.washingtonpost.com)
5. «Everything in life is a balance and yes religion should stay out of government but the real meaning to separate religion from state was not meant to denounce any God but to avoid one specific religious group to represent America… Most of the key founding fathers believed in a God in their life (main reason the pilgrims left England) but the idea to mandate Catholicism in the new America was going backwards in their eyes and they needed to proclaim this. Some Churches or missions groups in my area as were contacted by Government faith-base offices for the reason they studied and found positive results that were produced and wanted to put good money to good results. I don't believe hiring and atheist in a Baptist church will corrupt anything! If they are qualified let them work I just would not ask them to interpret the Bible.
No religious organization is perfect but for these people who don't believe in a God or something bigger then themselves can clamor at rights while miss-understanding text or meaning behind one's belief. Religion and God are two separate things when you drill down to it especially with Christianity. This is a free Country and all human beings have their own beliefs but not all beliefs are true. For the last few years I believed I could ward of aging but I was wrong. In this same note let's take IN GOD WE TRUST off the monies so Government can avoid any reasoning of what formed this Country in which the founders believing in a GOD not a certain religion. History is not just yesterday's paper at the bottom of a cage but a piece of knowledge to help us to another day».
В следующем выражении мы находим определение толерантности: This is a free Country and all human beings have their own beliefs but not all beliefs are true. (Иными словами, каждый имеет право на свою точку зрения, но не каждую точку зрения можно назвать правильной). В другом примере мы видим, что автор слов признает свою собственную точку зрения, которая у него была раньше, но сегодня он ее не придерживается, однако такая точка зрения в его понимании тоже имеет право на существование, и это также говорит о толерантности: For the last few years I believed I could ward of aging but I was wrong.
(www.washingtonpost.com)
Для изучения функционирования концепта «толерантность» в русских текстах дискурса масс-медиа мы исследовали статьи журналов «Русский Newsweek» и «Итоги».
1. «Федерация американских ученых предложила президенту Бараку Обаме, выступившему с инициативой сократить ядерные арсеналы США и России до тысячи боеголовок у каждой стороны, пойти еще дальше в деле всеобщего разоружения. По их мнению, для эффективного сдерживания Америке вполне достаточно и нескольких сотен ядерных боеголовок, которые будут нацелены не на густонаселенные города, что антигуманно, а на ключевые объекты российской экономики. Всего таких объектов американские умы насчитали двенадцать. Во-первых, три нефтеперерабатывающих завода - Омский, Ангарский и Киришский. Во-вторых, важнейшие металлургические предприятия - Магнитогорский, Нижнетагильский и Череповецкий комбинаты, «Норильский никель», а также Братский и Новокузнецкий перерабатывающие заводы. Список потенциальных мишеней на территории России замыкают Березовская ГРЭС, Среднеуральская ГРЭС И Сургутская ГРЭС, акционерами которых, между прочим, являются немецкая E.ON и итальянская Enel. Но это уже детали, поскольку считается, что в случае уничтожения этих объектов Россия не сможет вести войну, так как ее экономика лишится основных источников дохода. Как отнесся к новой ядерной стратегии, получившей название «минимальное сдерживание» сам Барак Обама, пока что неизвестно. А вот наши эксперты разглядели в американской инициативе скрытый подвох и утверждают, что обсуждать здесь нечего до тех пор, пока не существует механизма, позволяющего отслеживать, куда нацелены ракеты, и пока американцы продолжают считать свою стратегическую ПРО священной коровой. Иначе говоря, перспективы у революционного предложения американских ученых пока туманны. А жаль, потому что это именно тот редкий случай, когда мы могли бы дать янки достойный и при этом весьма даже симметричный ответ.».
В данном контексте можно выявить концепт «толерантность» в следующих лексических единицах: «выступившему с инициативой сократить ядерные арсеналы США и России до тысячи боеголовок у каждой стороны», в данном примере значение рассматриваемого концепта «способность уважать другого человека или группу других людей, занимающих иную позицию по сравнению с позицией субъекта» выражает словосочетание «у каждой стороны». Причем в данном тексте мы видим общую идею толерантности, которая выражена в стремлении признавать не только права своей страны, но и права страны-потенциального противника, не уменьшая при этом прав и свобод граждан обоих государств: «будут нацелены не на густонаселенные города, что антигуманно». Но общее значение концепта «толерантность» выражено в понятиях «терпимость к правам противоположной стороны».
2. Следующий текст выражает толерантное отношение к оппозиционной политической партии, которая исповедуют иные взгляды и мнения. Концепт «толерантность» в данном контексте имеет значение: «способность уважать другого человека или группу других людей, занимающих иную позицию по сравнению с позицией субъекта».
«Наша партия и фракция уверены, что правительство сегодня делает далеко не все, что нужно. Но минимум, который необходим, правительство выполняет. У нас с исполнительной властью разные точки зрения на то, как тратить резервы, что нужно делать в первую очередь, а что во вторую. Но сказать, что правительство просто все делает не так, мы не можем. Может, мы медленнее, чем нужно, выходим из кризиса, действуем не так эффективно, как хотелось бы, но мы идем в верном направлении, и в этой связи я не вижу предпосылок для отставки правительства.
«Справедливую Россию» почему-то причисляют к правительственному лагерю, тогда как мы - оппозиция. Оппозиция «Единой России». Упомянутый Вами закон очень важен для страны. Он будет принят, как и пообещал Дмитрий Медведев на встрече с лидерами парламентских партий. Речь идет о гарантиях равенства при освещении деятельности парламентских партий в СМИ. Перекос в этой сфере сегодня очевиден. Хотя я понимаю: несмотря на декларируемое в законопроекте равенство возможностей, у «Единой России» все равно эфирного времени окажется больше, ведь большинство губернаторов и спикеров местных парламентов - члены этой партии. У таких ньюсмейкеров на местных каналах есть дополнительные эфирные возможности. Понятно, что их вступления не будут включаться в партийную квоту «Единой России». У «Справедливой России» ситуация всегда была иная. Так что мы ждем и приветствуем этот закон. Еще в ноябре прошлого года Дмитрий Медведев объявил, что надо дать право всем парламентским партиям быть представленными в СМИ. После этого сразу стали заметно активнее освещать деятельность и КПРФ, и ЛДПР, хотя они меня мало волнуют. Но и «Справедливая Россия» стала больше появляться на телеэкранах».
Ключевыми сочетаниями и предложениями являются: «Наша партия и фракция уверены, что правительство сегодня делает далеко не все, что нужно. Но минимум, который необходим, правительство выполняет»; «У нас с исполнительной властью разные точки зрения на то, как тратить резервы, что нужно делать в первую очередь, а что во вторую. Но сказать, что правительство просто все делает не так, мы не можем»; «Может, мы медленнее, чем нужно, выходим из кризиса, действуем не так эффективно, как хотелось бы, но мы идем в верном направлении, и в этой связи я не вижу предпосылок для отставки правительства».
Здесь автор выражает свою собственную точку зрения, противопоставляя с помощью союза «но» точку зрения оппонента, признает тем самым право на существование чужого мнения: «делает далеко не все, что нужно, но минимум выполняет»; у нас разные точки зрения, но сказать не так мы не можем»; «действуем не так, как хотелось бы, но идем в верном направлении».
Далее можно увидеть другие языковые средства, выражающие концепт «толерантность»: Справедливую Россию» почему-то причисляют к правительственному лагерю, тогда как мы - оппозиция; Он будет принят, как и пообещал Дмитрий Медведев на встрече с лидерами парламентских партий; Речь идет о гарантиях равенства при освещении деятельности парламентских партий в СМИ; Так что мы ждем и приветствуем этот закон; Еще в ноябре прошлого года Дмитрий Медведев объявил, что надо дать право всем парламентским партиям быть представленными в СМИ.
Также выявлены предложения, в которых определяется недостаточно толерантное отношение: Перекос в этой сфере сегодня очевиден; Хотя я понимаю: несмотря на декларируемое в законопроекте равенство возможностей, у «Единой России» все равно эфирного времени окажется больше, ведь большинство губернаторов и спикеров местных парламентов - члены этой партии; После этого сразу стали заметно активнее освещать деятельность и КПРФ, и ЛДПР, хотя они меня мало волнуют.
3. «Похожих историй наберется масса, причем происходят они не только с участием российской стороны. Счет случаям, когда родители с разным гражданством не могут поделить ребенка, по некоторым данным, уже идет на тысячи. Только в минувшем году во Франции зафиксировано 250 конфликтных ситуаций, связанных с вывозом детей. «Понятно, что устраивать самосуд, похищать ребенка и садиться в тюрьму - это не выход, - говорит Дмитрий Давыденко. - Россия и Франция могли бы создать новый международный документ, нечто вроде конвенции, а остальные страны потом могли бы присоединиться». Сложно представить, что специалисты по международному праву быстро достигнут консенсуса, устраивающего все законодательства». Здесь мы можем проследить использование концепта «толерантность» в аспекте «отсутствие понимания, неприятие чужого мнения»: «Счет случаям, когда родители с разным гражданством не могут поделить ребенка, по некоторым данным, уже идет на тысячи»; «устраивать самосуд, похищать ребенка». Как противопоставление данному аспекту можно проследить функционирование значения данного концепта «терпимость, ненасилие», которое близко русской культуре «могли бы создать новый международный документ, нечто вроде конвенции», «быстро достигнут консенсуса».
4. «В селе Ломакино Нижегородской области решили открыть дом-музей Андрея Власова. Того самого генерала, имя которого стало синонимом трусости и предательства. Авторы идеи полагают, что любая крупная историческая личность - с любым знаком - достойна памяти». В данном контексте концепт толерантность выражен в предложении «Авторы идеи полагают, что любая крупная историческая личность - с любым знаком - достойна памяти». Здесь автор говорит о том, что любое мнение и любой поступок, независимо от того, позитивны они или, наоборот, негативны, достойны внимания, то есть используется следующее значение концепта: «уважение мнения и прав другого человека».
5. «Интервью «Новой газете» Дмитрия Медведева и его беседа с новым составом Совета по правам человека - события, безусловно, знаковые. Кто-то расценил их как начало перестройки отношений власти с оппозицией, кто-то лишь как чистку клапанов для выпуска пара - кризис на дворе все-таки. Возможно, правы и те, и другие: оба события - стороны одной монеты, которую власть готова инвестировать в укрепление социального самочувствия страны на фоне экономических неурядиц. Президент не только дал отмашку на публикацию своего интервью без купюр, но и распорядился вывесить на официальном сайте Кремля стенографический отчет о заседании совета. «Как только разойдемся, все это вывесят на сайте, общественность будет знать», - подытожил Медведев. Так о чем узнала общественность? О том, например, что нельзя противопоставлять демократии сытость - должны быть «и колбаса, и свобода». Иными словами, налицо классическая трактовка демократии, без признаков «суверенности». Узнали граждане и о том, что отказы властей в ходе согласования акций протеста незаконны, а в Москве появится свой Гайд-парк - пусть не на Красной площади, но и не на «каких-то пустотах вокруг гаражей или рядом с промзоной». Впрочем, «гайд-парк» уже имел место непосредственно в Кремле - на заседании совета. Президент, соглашаясь с правозащитниками, говорил и о важности политической конкуренции, и о шагах к независимой судебной системе, поддержал идею смягчить законодательство о некоммерческих организациях и ввести гражданский контроль в борьбе с коррупцией. Медведев одобрил едва ли не всех выступивших на совете. Причем речь вел о вполне конкретных вещах: где-то о создании межведомственной комиссии, где-то - о поручениях администрации и правительству либо о поправках к законам».
В данном тексте речь идет о правах граждан государства и уважении этих прав. «Президент, соглашаясь с правозащитниками, говорил и о важности политической конкуренции, и о шагах к независимой судебной системе, поддержал идею смягчить законодательство о некоммерческих организациях и ввести гражданский контроль в борьбе с коррупцией. Медведев одобрил едва ли не всех выступивших на совете». Концепт «толерантность» здесь можно рассматривать в нескольких аспектах: «уважение любого мнения»: одобрил едва ли не всех выступивших на совете; «признание права на существование политических партий с различными взглядами»: говорил и о важности политической конкуренции; «уважение прав граждан демократического государства»: о шагах к независимой судебной системе, ввести гражданский контроль в борьбе с коррупцией; также концепт выражен отдельными лексемами: соглашаясь, правозащитниками, смягчить.
Значение «способность определять различия между своей позицией и позицией другого человека или группы людей» также выявляется в данном тексте: в Москве появится свой Гайд-парк - пусть не на Красной площади, но и не на «каких-то пустотах вокруг гаражей или рядом с промзоной»; здесь разделение различных взглядов, признание и одного, и другого мнения на сосуществование выражено союзным сочетанием пусть не… но и не.
Таким образом, проследив функционирование в англоязычных и русскоязычных текстах журнальных и газетных статей, а также их электронных аналогов, мы сделали следующие выводы:
1. В основном, концепт «толерантность» находит свое отражение в рамках политического дискурса.
2. В английском языковом сознании толерантность представлена как психологический процесс восприятия чужих мнений и ситуаций, который состоит из двух частей: с одной стороны, определять и понимать чужие мнения и позиции, а с другой - оценивать и уважать их.
3. Толерантность предполагает готовность принять других такими, какие они есть, и взаимодействовать с ними на основе согласия.
4. В русском языковом сознании толерантность представлена в двух аспектах: необходимость принимать чужое мнение, разделение взглядов своих и чужих, и, с другой стороны, терпимость (иногда недостаточная) к мнению другого человека либо группы людей.
5. Отличие политической корректности и толерантности: идея политической корректности основана на пресуппозиции существования дискриминации относительно некоторых групп людей, выделяемых по внешнему признаку, поэтому проявления политической корректности ограничиваются ретушированием внешних особенностей субъекта (пол, возраст, раса, социальный статус и т.д.), что должно свидетельствовать о ликвидации дискриминации по вышеперечисленным признакам и способствовать равноправному бесконфликтному общению членов социума, а толерантность - более широкое понятие, затрагивающее не только внешние особенности индивидуума, но и его мнения, убеждения, ценностные ориентации.
Заключение
Итак, исследовав теоретические работы по вопросу функционирования концепта «толерантность» в дискурсе масс-медиа, а также проведя работу по выявлению различных аспектов концепта «толерантность» р англоязычных и русскоязычных текстах масс-медиа, мы выполнили задачи, поставленные нами в начале работы и сделали следующие выводы:
1. Лингвокультурный концепт отличается от других ментальных единиц, используемых в различных областях науки (например, когнитивный концепт, фрейм, сценарий, скрипт, понятие, образ, архетип, гештальт, мнема, стереотип), акцентуацией ценностного элемента.
2. Лингвокультурный концепт - это условная единица в том смысле, что сознание синкретично и его членение производится в исследовательских целях. Концепт группируется вокруг некой «сильной» (т.е. ценностно акцентуированной) точки сознания, от которой расходятся ассоциативные векторы. Наиболее актуальные для носителей языка ассоциации составляют ядро концепта, менее значимые - периферию. Четких границ концепт не имеет, по мере удаления от ядра происходит постепенное затухание ассоциаций. Языковая или речевая единица, которой актуализируется центральная точка концепта, служит именем концепта.
3. В лингвистическом понимании концепта существует три основных подхода. Во-первых, в самом широком смысле в число концептов включаются лексемы, значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют `наивную картину мира' носителей языка. Совокупность таких концептов образует концептосферу языка, в которой концентрируется культура нации. Определяющим в таком подходе является способ концептуализации мира в лексической семантике, основным исследовательским средством - концептуальная модель, с помощью которой выделяются базовые компоненты семантики концепта и выявляются устойчивые связи между ними.
4. Концепт - это единица коллективного знания / сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой.
5. Внутреннее содержание концепта - это своего рода совокупность смыслов, организация которых существенно отличается от структуризации сем и лексико-семантических вариантов слова.
6. Концепты иерархичны, их системные отношения образуют «образ мира», «картину мира».
7. Языковой концепт абстрактен, нематериален, в то время как речевые, контекстуальные воплощения материальны и конкретны. Через речевые, контекстуальные воплощения осуществляется бытие концепта.
8. Национальная концептосфера складывается из совокупности индивидуальных, групповых, классовых, национальных и универсальных концептов, то есть концептов, имеющих общечеловеческую ценность. К числу универсальных относятся такие базовые концепты как родина, жизнь, мать, семья, свобода, любовь, вера, дружба, на основе которых формируются национальные культурные ценности, а также такие фундаментальные универсальные как время, пространство, причинность и т.д.
9. В русском языке толерантность можно рассматривать в двух аспектах: она понимается, во-первых, как отношение и соотносится со словом терпимость, а во-вторых, понимается как деятельность, поведение, и соотносится со словом ненасилие. Таким образом, толерантность является ядром лингвокультурологического поля, в которое входят все слова, семантически и ассоциативно связанные с терпимостью и ненасилием.
10. Анализ коммуникативного содержания основных видов толерантности позволяет сделать вывод о том, что базовым, эмпирическим уровнем для её формирования является межличностная толерантность. Это подтверждается результатами многих культурологических и психолингвистических исследований, направленных на отражение описываемого концепта в русском сознании.
11. Анализ англоязычных толковых словарей показывает, что центральная часть концепта толерантность представляет собой два взаимосвязанных признака: 1) способность определять различия между своей позицией и позицией другого человека или группы людей; 2) способность уважать другого человека или группу других людей, занимающих иную позицию по сравнению с позицией субъекта.
12. В основном, концепт «толерантность» находит свое отражение в рамках политического дискурса.
В английском языковом сознании толерантность представлена как психологический процесс восприятия чужих мнений и ситуаций, который состоит из двух частей: с одной стороны, определять и понимать чужие мнения и позиции, а с другой - оценивать и уважать их.
Толерантность предполагает готовность принять других такими, какие они есть, и взаимодействовать с ними на основе согласия.
В русском языковом сознании толерантность представлена в двух аспектах: необходимость принимать чужое мнение, разделение взглядов своих и чужих, и, с другой стороны, терпимость (иногда недостаточная) к мнению другого человека либо группы людей.
Отличие политической корректности и толерантности: идея политической корректности основана на пресуппозиции существования дискриминации относительно некоторых групп людей, выделяемых по внешнему признаку, поэтому проявления политической корректности ограничиваются ретушированием внешних особенностей субъекта (пол, возраст, раса, социальный статус и т.д.), что должно свидетельствовать о ликвидации дискриминации по вышеперечисленным признакам и способствовать равноправному бесконфликтному общению членов социума, а толерантность - более широкое понятие, затрагивающее не только внешние особенности индивидуума, но и его мнения, убеждения, ценностные ориентации.
Список использованной литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Уч. Пособие для вузов: М.: Наука. - 412 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография, ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 1999. - 274 с.
3. Алефиренко Н.Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиотическая синергетика слова: Монография / Н.Ф, Алефиренко: Федеральное агентство по образованию, Белгород. Гос. ун-т. Волгоград: Перемена, 2006. - 227 с.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
5. Безлепкин Н.И. Философия языка в России. - СПб: Искусство-СПб, 2002. - 269 с.
6. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 84 с.
7. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингво-страноведческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
8. Верещагин Е.М. К психолингвистической теории слова. - М., 1979. - 71 с.
9. Верещагин Е.М. Язык и культура. - М.: Русский язык, 1990. - 247 с.
10. Дубинина И.И. Организационная коммуникация как объект дискурс-анализа // Известия ВГПУ. Сер. Филолог. науки. - 2006. - №5. - с. 38 - 42.
11. Горянин А.В. Мифы о России и дух нации. - М.: Pentagraphic., 2002. - 336 с.
12. Делёз Ж. Различия и повторения. - СПб: Петрополис, 1998. - 384 с.
13. Делёз Ж. Что такое философия? - М., СПб, Ин-т экспериментальной социологии: Алетейя, 1998. - 286 с.
14. Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. - М.: Прогресс, 1999. - 413 с.
15. Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии: коллективная монография / под ред. Н.Ф Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2004. - 255 с.
16. Коршук А.А. К вопросу об эволюции соотношения понятий «текст» и «дискурс» // Вестник МГЛУ. Сер. Лингвистика. - 2006. - Вып. 493. - с. 79 - 85.
17. Красных В.В. Анализ дискурса в свете концепции фрейм-структур сознания // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - с. 243 - 254.
18. Лингвокультурный концепт: типология и область бытования/ под общ. Ред. С.Г. Воркачева. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. - 399 с.
19. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М.: Гнозис, 2003. - 277 с.
20. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М.: Академия, 2004. - 202 с.
21. Олешков М.Ю. Дискурсивные категории в коммуникативном процессе // Филолог. науки. - 2006. - №4. - с. 105 - 114.
22. Ольшанский И.Г., Ларионова М.А. Лингвокультурные аспекты экономического дискурса // Вестник МГЛУ. Сер. Лингвистика. - 2007. - Вып. 537. - с. 160 - 180.
23. Петрова Н.В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. - 2003. - №6. - с. 123 - 131.
24. Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 1999. - №1. - с. 25 - 34.
25. Текст - дискурс - стиль. - СПб.: Изд-во СПбгУЭаФ, 2003. - 192 с.
26. Философия, логика, язык / сост. В.В. Петрова. - М.: Прогресс, 1987. - 331 с.
27. Юсселер М. Социолингвистика. - Киев: Вища шк., 1987. - 199 с.
28. Язык и действительность / отв. ред. С.Г. Тер-Минасова. - М.: Едиториал УРСС, 2007. - 633 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Общее и отличное в работах представителей системного подхода к определению и содержанию коммуникации. Концептуальная модель Де Флюэр. Системная теория Никласа Лумана. Практическое применение системных представлений при анализе российских масс-медиа.
реферат [30,8 K], добавлен 15.04.2011Использование масс-медиа в паблик рилейшнз. Роль и возможности масс-медиа в программах паблик рилейшнз. Аналитическая работа с прессой. Организационная работа с прессой. Отношения с прессой на доверительных и уважительных отношениях.
контрольная работа [22,8 K], добавлен 29.01.2003Способы преодоления "лингвоэтнического барьера". Газетно-публицистический стиль. Концепт "смерть" в немецком и русском языке. Характеристика сайта www.inopressa.ru и тематика статей, содержащих концепт "смерть". Способы репрезентации концепта "смерть".
дипломная работа [100,2 K], добавлен 28.07.2017Возникновение феномена гражданской журналистики в зарубежных и российских масс-медиа. Различные интерпретации термина "гражданская журналистика" в современных исследованиях. Проблемы, затрудняющие развитие гражданской журналистики в России и за рубежом.
курсовая работа [90,3 K], добавлен 21.08.2017Субъективно-объективная природа принципов журналистики. Основные теории советских масс-медиа. Ориентиры современного российского журналистского сообщества. Международные принципы профессиональной этики журналиста как базис для национальных кодексов.
реферат [18,5 K], добавлен 14.06.2009Медиа-холдинг – объединение СМИ с целью диверсификации экономических рисков или усиления политического влияния. История развития российских медиа-холдингов на примере "СТС Медиа-холдинга": задачи, структура, корпоративная ответственность, руководство.
курсовая работа [215,8 K], добавлен 29.04.2011Становление и развитие отечественного радиовещания в период Советского Союза 1921–1991 гг. и на рубеже тысячелетий. Радиовещание в системе масс-медиа. Творческие тенденции развития современного радио. Интернет-СМИ, их основные признаки и возможности.
дипломная работа [2,6 M], добавлен 25.09.2013Графически-текстовый способ передачи информации. Особенности японских комиксов манга, их отличие от западноевропейских построением сюжетов и нацеленностью на четко сегментированную аудиторию. Характеристика различных форматов манга как масс-медиа.
реферат [36,4 K], добавлен 17.12.2015Исследование феномена новых медиа в теоретическо-методологическом контексте. Структурный анализ медиа-подразделений "Исламского государства", основные модели распространения материалов. Новые медиа "Исламского государства" в рамках мирового тренда.
дипломная работа [102,1 K], добавлен 03.07.2017Определение новых медиа, средств массовой информации, интерактивных электронных изданий и новых форм коммуникации производителей контента с потребителями. История формирования и главные причины актуальности новых медиа. Их безопасность и интерактивность.
курсовая работа [25,0 K], добавлен 26.12.2014