Типизация женских образов в современных журналах

Современные СМИ и их место в жизни общества. Журнал как особый вид СМИ, женские журналы. Понятие "гендер" и его роль в формировании образа женщины в обществе. Гендерный аспект в женских журналах. Основные образы женщин, транслируемые журналами.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.04.2010
Размер файла 1,4 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ВВЕДЕНИЕ

Современные СМИ занимают важное место в жизни общества, они предоставляют разнообразную информацию, а также возможности для самообразования и развлечения.

Журнал (печатное периодическое издание) является одним из основных СМИ, которое оказывает влияние на общественное мнение, формируя его в соответствии с интересами определенных общественных классов, политических партий, организаций. Особенностью журнала как медиа продукта является его «адресность», ориентация на определенную группу читателей. СМИ (в частности журналы) играют большую роль в формировании образа современной женщины, так как российская пресса на данный момент переживает период бурного развития. Каждый месяц появляются новые издания, центральные и региональные, а существовавшие ранее меняют свою концепцию и политику. Особенно это заметно на примере, так называемой женской прессы - журналов для женщин. Женские портреты/образы в отечественной журналистике занимали и занимают особое место. «Портрет» (от франц. portrait - портрет, изображение) - в литературном произведении изображение внешнего облика героя: его лица, фигуры, одежды, манеры поведения. Так же распространен психологический портрет, в нем автор посредствам внешности и речевой характеристики героя, раскрывает его внутренний мир, характер [6, с.250]. Не будет преувеличением сказать, что именно они во многом и определяли "лицо эпохи» [21, с. 16]. Так как типизированные портреты не только отражают сформированные в социальной жизни нормы и ценности, но и способствуют их распространению и социальному освоению, и даже создают новые поведенческие и эмоциональные идеи.

Гендерно-ориентированные иллюстрированные журналы, т.е. журналы для женщин, являются не только трансляторами гендерной культуры общества, репрезентируя портреты/образы женственности, стратегии поведения и модели взаимоотношений как между полами, так и внутри одного пола, но и создателями «нового взгляда» или «нового портрета» современной женщины.

Можно предположить, что одной из задач этих изданий является попытка формирования идентификационной системы, «корпоративного стандарта», следование которому поможет реальным людям в повседневной жизни презентировать себя в качестве представителя. Иными словами, цель женских журналов - формирование гендерных стереотипов/типизированных портретов, характерных для данного социума; составление и тиражирование предписаний относительно того, что значит быть «настоящей женщиной» в том или ином обществе. Технология репрезентации гендера включает два основных компонента: идеологический или ценностный компонент, и этикет и материально-вещную атрибутику.

Идеологический компонент предписаний включает представление ценностей и мировоззрения, которыми должны обладать женщины. При этом декларируется система женских идей и взглядов. Предписания этикета и материально-вещной атрибутики задают поведенческие образцы для женщины в повседневных ситуациях (на работе, дома, в дружеской компании и т.п.) и символы уместного для читателей потребления.

Особенность иллюстрированных журналов заключается в том, что они претендуют на формирование стиля жизни своей читательницы.

В силу своей неоднозначности, многогранности и вариативности, типизированный современный женский портрет является объектом междисциплинарного изучения. В ряду гуманитарных наук, в разных аспектах исследующих типизированный современный женский портрет, лингвистика вычленяет, прежде всего, его коммуникативные и семиотические аспекты. При этом в исследовательском фокусе находится лингвистический аспект типизированного современного женского портрета, в его обусловленном внешнем виде.

Актуальность исследования

Вовлечение в сферу языковедческого описания такого сложного коммуникативного феномена, как типизированный современный женский портрет, обусловлено сменой лингвистической парадигмы конца XX века, переходом от структуралистской модели описания к функционализму, т.е. описанию языка как действующей системы. Исследовательские интересы современных лингвистов смещены в сторону дискурсивного анализа текста, задача которого - выявление и описание языка через кванты, имеющие коммуникативную самостоятельность. Таковыми являются понятия первичных речевых жанров и речевых актов.

В работе представлена попытка функционально-стилистического анализа журнала Cosmopolitan, что и определяет ее актуальность.

Объектом исследования является девушка в стиле COSMO.

Предмет исследования - журнал Cosmopolitan.

Целью исследования является всесторонний лингвистический анализ образа девушки - Cosmo, создаваемый журналом Cosmopolitan, в аспекте ее лексико-стилистической специфики. Для достижения цели ставятся следующие исследовательские задачи:

1. Выявить специфику типологической структуры женской прессы.

2. Определить понятие «гендер».

3. Проанализировать лексико-семантические особенности рубрикации и рекламы журнала Cosmopolitan, для создания внешнего портрета девушки - Cosmo.

4.Провести функционально-стилистический анализ лексического содержания журнала Cosmopolitan, выявляющего особенности образа девушки - Cosmo, от стереотипных репрезентируемых образов женщин.

Материалом исследования послужил журнал Cosmopolitan

Предметом исследования послужили названия рубрик и статьи

Объем материала - 300 страниц

Методы и приемы исследования

В качестве основного метода исследования используется метод научного описания, включающий приемы наблюдения, обобщения, интерпретации, классификации и систематизации основного материала. В выпускной квалификационной работе используются метод функционально-стилистического анализа.

Единицей анализа является стиль речи.

Глава 1. Типизация женских образов в современных журналах

1.1 Журнал как особый вид СМИ

Современные СМИ занимают важное место в жизни общества, они предоставляют разнообразную информацию, а также возможности для самообразования и развлечения. Как правило, выделяют четыре основных функции масс медиа, заключающиеся в информировании, развлечении, убеждении и передаче ценностей данной культуры. Трансляция информации - первая и основная задача СМИ, новости внутренней и внешней политики государства, события в деловой, культурной и общественной жизни страны - составляют основу информационного блока любого медиа продукта (газеты, журнала, радио или телепередачи). Радио, телевидение, кино, журналы наряду с информационной функцией, также призваны развлекать свою аудиторию. Можно предположить, что «легкость» как в содержании, так и в форме медиа продуктов, их наглядность, зрелищность становятся основными качествами современных СМИ.

Третьей функцией СМИ является убеждение, реклама в этом отношении выступает самым наглядным примером. Реклама как «зеркало» повседневной жизни продвигает на рынке не только определенный товар и его особые качества, но и тот образ жизни, который предполагает покупку данного товара. Социальные исследователи говорят о том, что в настоящее время объектом рекламы в СМИ становится человек - потребитель вещи.

Таким образом, пропагандируя преимущества того или иного товара, убеждая зрителей в правильности, нормативности рекламируемого стиля жизни, СМИ оказывают воздействие на формирование ценностных ориентацией аудитории, структурируют их повседневную жизнь, создают и задают образцы для подражания.

Последняя из выделенных нами функций СМИ - передача культуры является наиболее общей и широкой по своему содержанию. СМИ, являясь одним из основных агентов социализации, оказывает непосредственное воздействие на формирование ценностных ориентацией подрастающего поколения, создает и воспроизводит культурные мифы, характерные для данного общества. Условно можно выделить два аспекта передачи культуры: современный и исторический. Они являются взаимодополняющими и пересекающими друг друга уровня трансляции культурных моделей. Современный аспект направлен на формирование в обществе доминирующей системы ценностей, в то время как исторический включает накопление и сохранение культурного наследия, истории, как отдельного государства, общности, группы, так и общества в целом. Таким образом, масс медиа являются одновременно средством и сохранения сложившихся культурных моделей и продуцирования культурных инноваций [18, c.89].

Одним из основных СМИ является журнал - «печатное периодическое издание», которое оказывает влияние на общественное мнение, формируя его в соответствии с интересами определенных общественных классов, политических партий, организаций. Термин «журнал» произошел от французского cлова «journal» - дневник, газета, которое фигурировало в название первых журналов на французском языке, когда журнал еще не совсем отделился от газеты [5, с.45]. Глянцевые, иллюстрированные журналы относятся к печатным средствам массовой информации. Они занимают промежуточное положение в медиа индустрии между газетами и книгами, что определяет их специфику. Она заключается в том, что изначально, с момента своего возникновения, конец 19 века, журналы были призваны заполнить пробел между газетами и «серьезными», «интеллектуальными» книгами. На страницах журналов информация развлекательного характера (модные новинки, реклама товаров и услуг) чередуется с материалами по истории, искусству, культурному наследию, которые по форме и содержанию доступны массовому читателю. Второй особенностью журнала как медиа продукта является его «адресность», ориентация на определенную группу читателей. Целевая аудитория глянцевых журналов выделена по определенному признаку потенциального читателя: пол (мужские/женские), профессиональная принадлежность (журнал для бухгалтеров, учителей физики и математики и проч.), место жительства (городская/сельская местность) и др. В качестве третьей специфической характеристики журнала можно выделить дизайн издания [].

В отличие от газет и книг, в которых преобладает текст, а картинки, фотографии, карикатуры и прочее являются только иллюстрацией к тексту, в журнале визуальный и вербальный компоненты сосуществуют как равные части целого. Перед тем как перейти к рассмотрению гендерных репрезентаций в иллюстрированных журналах, рассмотрим коротко историю их возникновения.

1.2 Женские журналы

Женские издания в России появились еще в XVIII веке, но регулярно стали выходить в начале XIX века. Это «Журнал для милых», «Дамский журнал», «Аглая». После отмены крепостного права при активизации женского движения возникает в конце столетия три десятка новых женских журналов, в том числе «Рассвет» (универсальный, рассчитанный на широкую аудиторию), «Лучи» (для девушек), «Мой журнал» (для девочек), «На помощь матерям». Издаются журналы, адресованные профессиональным группам: «Вестник моды для портних», «Модный курьер», «Модистка», «Акушерка». Публикуются тематические издания: «Русская хозяйка», «Новый русский базар», «Модный свет», «Моды и рукоделия».

В советский период основными женскими изданиями стали журналы «Работница», «Крестьянка», «Советская женщина». Кроме того, выходило 17 республиканских журналов и иллюстрированные журналы мод. После войны к ним добавились два международных журнала -- орган Международной федерации женщин «Женщины мира» и советско-индийский журнал для женщин «Диалог». До начала 80-х гг. структура женских изданий была достаточно стабильна [29].

С началом перестройки, в 90-х годах ХХ века количество изданий для женщин стремительно увеличилось; к собственно российским изданиям («Работница, «Крестьянка») примкнули западные переводные журналы («Бурда», «Elle»). На данный момент объем женской прессы достаточно велик.

Российская пресса сегодня переживает период бурного развития. Каждый месяц появляются новые издания, центральные и региональные, а существовавшие ранее меняют свою концепцию и политику.

Чтобы лучше представить и охарактеризовать типологическую структуру женской прессы, её следует разделить по нескольким основаниям.

По виду изданий женская пресса делится на:- журналы («Elle», «Маруся», «Мир женщины», «Лиза», «Женский клуб», «Cosmopolitan», «Glamour» и др.);- еженедельники («Сударушка» и др.);- газеты («Веста», и др.);- дайджесты («До и после 18-00»);- бюллетени («Вы и мы» и др.);- практические руководства («Бурда» и др.);- приложения к различным изданиям (вкладки, тетрадки, «газеты в газете»: «Домашний калейдоскоп» в «Работнице», «Лиза Beauty» в «Лизе», «Cosmopolitan Beauty» в «Cosmopolitan» и т.д.).Среди приложений есть и выходящие в виде самостоятельных изданий («Обыватель» -- приложение к «Крестьянке»). Часто дочерние приложения становятся самостоятельными. Например, «Сударушка» появилась как приложение к «Вечерней Москве», «Дочки-матери» -- как приложение к «АиФ», а затем они стали распространяться по всей России и за ее пределами.

По региону распространения женские издания делятся на:- всероссийские, распространяемые по всей территории страны («Крестьянка», «Работница», «Женское счастье» и др.);- республиканские («Женщина», «Сююмбике» (Татарстан) и др.);- региональные, распространяемые в одной или нескольких областях (тюменская «Сударыня» и др.);- городские («Яблоко» (Саратов) и др.),- международные («Cosmopolitan», «Elle» и др.) [24, c.67].

Следующим важным системообразующим признаком женской прессы является аудиторный. Женская аудитория по своей структуре так же многоуровна и многопланова, как аудитория в целом: в ней есть разные возрастные группы, разные группы по профессиональным занятиям, типам интересов и т.п. Аудитория женской прессы не столь замкнута, как может показаться на первый взгляд. Исследования показывают, что в последние годы ее заметно пополнили мужчины, не мал и процент подростков и молодежи. Как правило, современная женская пресса является массовой, популярной, доступной людям самых разных возрастов, профессий, интересов.

Чтобы охарактеризовать аудиторию женской прессы, необходимо отметить социально-психологические особенности, своеобразие женской психики. Женщины, как правило, менее агрессивны, чем мужчины, но более подвержены стрессам, обидам, более чувствительны к несправедливости и лжи. С другой стороны, они более практичны, конкретны, менее амбициозны, более корректны в словесном выражении своих мыслей и идей, гибки, вариативны в поведении, адаптивны. Им свойственны развитое чувство эмпатии, сопереживания, душевности, уступчивости, более оптимистический взгляд на события. Женщины достаточно наделены интуицией, «быстрым ритмом душевной жизни», «богатством бессознательных душевных процессов», «крепостью организовавшихся ассоциаций». В их распоряжении всегда имеется запас «готовых суждений», аналогий, который облегчает понимание и оценку всякого нового факта. Женщина живет более внутренней, нежели внешней жизнью. Наибольшую роль в жизни женщины играет чувство, а не интеллект. Но именно благодаря «жизни преимущественно чувством» женщина в каждый данный момент являет собою более законченную и гармоничную, но в то же время более сложную и всестороннюю, чем мужчина, личность, потому что чувства, в отличие от идей, «гораздо легче совмещаются между собой» и «логика чувств не знает закона противоречия». Женщина по сравнению с мужчиной менее склонна в чем-либо проявлять инициативу, ей не по силам «натиск на мир», но зато она обладает большей устойчивостью при натиске мира на нее. Она эмоциональна, склонна к «аргументам чувств», а не к логическому доказательству. «Мужчина силен анализом, женщина -- синтезом» [15, c.13].

Данные, которые получены в результате анализа ответов руководителей женских изданий [29], подтверждают выводы психологов и дополняют этот портрет новыми чертами: терпеливая, умеющая многое сносить, сочувствующая, способная сопереживать, сердечная, готовая помочь, открытая, общительная, работящая, духовная, исповедующая духовные ценности, обладающая развитой интуицией, эмоциональная, терпимая к недостаткам других людей, покладистая и легковерная, равно нацеленная на работу, самореализацию в профессиональной деятельности и в семье, одновременно склонная к новаторству и традиционная, консервативная, фантазерка и реалистка, религиозная и атеистка, беспечная и расчетливая, легкомысленная и серьезная, иногда не уверенная в себе, зажатая, покорная, зависимая.

В связи с коренными потребностями и характеристиками женской аудитории, ее социальными ролями в обществе важным системообразующим признаком женской прессы является ее целевое назначение. Оно вовсе не предполагает обособление женской аудитории, замкнутости в строго очерченных рамках узких «кастовых» интересов. Но женщины должны иметь свою трибуну, позволяющую аккумулировать те элементы бытия женщин, которые возникают и распространяются в будничной повседневности, становятся более или менее заметными на общем фоне.

Основные цели и задачи женской прессы заключаются в следующем: сообщать новости, относящиеся к жизни и деятельности женщин и женских организаций; изучать и выдвигать на обсуждение актуальные проблемы, связанные с женским вопросом и женским движением; отражать и формировать образ современной женщины; выражать и удовлетворять запросы женщин, их потребности и интересы; показывать роль женщины в обществе и семье; вырабатывать правильное понимание ее функций и назначения, а также необходимые практические навыки, умения и действия.

Одна из целей женской прессы -- формирование инициативной, образованной, умной, милосердной, высоконравственной, духовно развитой личности. Отсюда вытекают задачи: просвещать женщин, расширять сферу их образования и воспитания; развивать в женщине высокие нравственные начала; совершенствовать ее вкусы; обогащать духовный мир [21, c.65].

Как правило, представительницы слабого пола испытывают потребность в моральной и психологической помощи. Поэтому среди задач женской прессы -- морально-этическая и психологическая поддержка женщин, защита их прав, предупреждение различных стрессов, положительная эмоциональная разрядка, поиск выходов из усложненных жизненных ситуаций.

В последние несколько лет, особенно важной, в качестве цели женской прессы, стала проблема укрепления семьи. На первый план выдвигается задача не только привлекать внимание к проблемам материнства и детства, но и помогать решать их, содействовать укреплению прав человека в семье, сплачивать семью, развивать родственные связи, национальные традиции, обычаи.

В жизни любой женщины есть потребность в добром совете, полезной рекомендации, особенно когда это касается воспитания детей, здоровья членов семьи или ведения домашнего хозяйства. Поэтому содействие укреплению здоровья женщин, организация обмена опытом (житейским, трудовым, социальным), освещение специфических интересов женщин, развитие их самодеятельности входят в круг основных задач женской прессы.

Женская пресса призвана реализовывать применительно к своей аудитории все функции: просветительскую, воспитательную, организаторскую, психологической поддержки, консультационную.

Современные издания для женщин чаще всего поднимают такие темы, как охрана материнства и детства, роль женщины в семье, здоровье женщины, ее психологическое самочувствие и нравственное состояние, милосердие, права женщин, социальное положение женщины, ее труд, материальное обеспечение, участие женщин в экономическом развитии страны и управлении государством, женщина в быту, полезные советы и практическая помощь ей, взаимоотношения полов, культура секса, духовный мир женщины, ее эстетические вкусы, женщина в литературе, истории, искусстве, рукоделие, мода [24, c.5].

Хотя многие женские издания объявляют себя вне политики, но и эта сфера освещается в них через восприятие женщины. В фокусе внимания находятся и вопросы экономического, правового, религиозного образования. Анализируются опыт и формы организации женского движения, феминистские концепции, международные связи.В наборе обязательных материалов все меньше становится публикаций о так называемых производственных успехах и престижных профессиях. Более важной становится информационная помощь в адаптации женщин к рыночным реалиям. Пришли на страницы изданий и новые герои -- женщина-коммерсант, современный государственный деятель. Значительная площадь отводится «семейным страницам».

В современных изданиях велика доля публикаций о моде, одежде, украшениях, о взаимоотношениях мужчин и женщин, любви, о светской жизни, женской элите, о содержании квартиры, дизайне и ремонте, сфере обслуживания, торговле и услугах, о финансовом положении семьи.

В связи с особенностями женской аудитории, ее психологического склада женским изданиям присуща своя характерная стилистика, которую возможно отнести к системообразующим признакам прессы для женщин. Характер женской прессы требует особой мягкой тональности, доброжелательного душевного настроя.

При выборе манеры общения с читателем предпочтение отдается задушевной беседе, контактным приемам, которые находят отклик в душе, ведут к взаимопониманию, ориентируют на совместные размышления.Социологические исследования показывают, что женская аудитория выберет скорее публикацию, написанную в доверительном тоне, чем деловую, предпочтет материал, адресованный к эмоциональной сфере, а не к рациональной.

Обобщая информацию о характере женских изданий, можно выделить следующие особенности: с одной стороны, душевность, положительный настрой, эмоциональность, близость к своей аудитории, доверительный диалог с нею, ориентированность на совместные размышления о жизни, на просветительские, духовные устремления женщин, а с другой -- удовлетворение практических, прикладных интересов женской аудитории. Изданиям для женщин не противопоказаны никакие жанры. Но предпочтителен выбор таких, которые позволяют наилучшим образом учесть особенности женской аудитории. Поэтому активно используются диалог, интервью, беседа, острая публицистическая или проблемная статья, портретный очерк. К числу весьма распространенных форм относятся информационная смесь, малые формы прозы и поэзии.

Следует отметить популярность эпистолярных жанров, переписки с читателями. У большинства женских изданий имеется богатая почта. Письма читателей публикуются на страницах журналов и газет. Но даже не будучи опубликованными, они служат источником, поводом для актуальных выступлений, журналистских командировок, конструктивным основанием в разработке той или иной темы. Весьма распространена в женской прессе справочная информация (советы, консультации). Встречаются очерки и зарисовки, хотя они практически исчезли из изданий общего направления. Популярны различные тесты, анкеты, игровые формы и юмор. Есть отличия и в оформлении изданий. Они ориентируются на привлекательный, но спокойный и сдержанный дизайн, избегая излишней яркости и крикливости.

Живой, красочный стиль женской прессы во многом определяют иллюстрации. В некоторых изданиях они занимают иногда до 60% общего объема материалов, особенно в журналах. Порой иллюстрации несут большую функциональную нагрузку: расширяют знания читателей о заинтересовавшем их предмете, воспитывают эстетически.Своеобразно преподносится и реклама. Она ненавязчива, часто оформляется с большим изяществом, эстетически привлекательно и тактично. Рекламируются прежде всего товары, которые могут найти наибольший спрос у женщин, предназначенные для использования в семье, личном хозяйстве.

Ценностные ориентиры, концептуальные особенности, место и роль в обществе, направленность в воздействии на читателя и структурно-содержательные аспекты отображения действительности, которые отбирает для себя современная женская пресса, и образуют ту нишу, которую она заняла как подсистема российских СМИ.

1.3 Понятие «гендер» и его роль в формировании образа женщины в обществе

Прежде чем мы перейдем к анализу образа женщины в журналах необходимо дать определение модного, в последнее время, понятия "гендер". Традиционно понятие пола использовалось для обозначения морфологических и физиологических различий, на основе которых человеческие существа определяются как мужские или женские. Но помимо биологических отличий между людьми существует разделение социальных ролей, форм деятельности, различия в поведении и психологических характеристиках. При этом нетрудно заметить то, что в одном обществе считается “мужским”, в другом может определяться как “женское”. Еще в 30-е годы известная американская антрополог Маргарет Мид показала, как по-разному в изученных ею обществах определялись роли матери и отца, позиции мужчин и женщин в общественной иерархии. Исторические исследования, проведенные в 70-80-е годы XX века с использованием этих идей, показали, что представления о типично мужском и типично женском меняются даже в истории одного и того же общества.

Так возникла необходимость различать биологический пол как совокупность анатомо-биологических особенностей и социальный пол (по-английски - gender) как социокультурный конструкт, который общество “надстраивает” над физиологической реальностью. Понятие гендера обозначает, в сущности, и процесс продуцирования обществом различий в мужских и женских ролях, поведении, ментальных и эмоциональных характеристиках, и сам результат - социальный конструкт гендера.[19, c.34]. Конструирование гендерных различий протекает через определенную систему социализации (которая воспитывает разные навыки и психологические качества у девочек и мальчиков), разделение труда между женщинами и мужчинами и принятые в обществе культурные нормы, роли и стереотипы. При этом гендерные роли и нормы не имеют универсального содержания и значительно различаются в разных обществах. В этом смысле быть мужчиной или женщиной вовсе не означает обладать определенными природными качествами; это означает выполнять предписанную тебе гендерную роль и соответствовать определенным стандартам.

1.4 Гендерный аспект в женских журналах

При анализе гендерных репрезентаций, представленных на страницах иллюстрированных журналов, достаточно важной представляется технология создания образов женственности, иными словами то каким образом, при помощи каких дискурсивных средств, производятся нормативные образцы. Гендерно-ориентированные иллюстрированные журналы, т.е. журналы для женщин, являются не только трансляторами гендерной культуры общества, репрезентируя образы женственности, стратегии поведения и модели взаимоотношений, как между полами, так и внутри одного пола, но и создателями «нового взгляда» или «нового образа» современной женщины.

Можно предположить, что одной из задач этих изданий является попытка формирования идентификационной системы, «корпоративного стандарта», следование которому поможет реальным людям в повседневной жизни презентировать себя в качестве представителя символической общности «настоящих» женщин, определенной среды [17, c.15].

Иными словами, цель женских журналов - формирование гендерных стереотипов, характерных для данного социума; составление и тиражирование предписаний относительно того, что значит быть «настоящей женщиной» в том или ином обществе. Технология репрезентации гендера включает два основных компонента: идеологический или ценностный компонент и этикет и материально-вещную атрибутику.

Идеологический компонент предписаний включает представление ценностей и мировоззрения, которыми должны обладать женщины. При этом декларируется система женских идей и взглядов. Предписания этикета и материально-вещной атрибутики задают поведенческие образцы для женщины в повседневных ситуациях (на работе, дома, в дружеской компании и т.п.) и символы уместного для читателей потребления.

1.5 Основные образы женщин, транслируемые журналами

Особенность иллюстрированных журналов заключается в том, что они претендуют на формирование стиля жизни своей читательницы. В отличие от специализированных журналов, посвященных одной теме, например, компьютерам, автомобилям, вязанию, домашнему интерьеру, эти издания охватывают все сферы жизни современной женщины.

Как уже было отмечено, поле иллюстрированных изданий для женщин не является однородным, большинство журналов являются кальками с западных журналов. Таким образом, все материалы, даже те, которые описывают отечественный контекст, «специфику российской жизни», подчинены определенной «политике изложения».

Репрезентации нормативного образца женственности эклектичны и противоречивы. Можно выделить следующие образы женщин, транслируемые журналами:

«Красивая женщина, женщина-модель». Формирование этого образца женственности происходит посредством вербальной и визуальной информации. К вербальным относятся материалы, посвященные технологиям красоты (системы омоложения организма, рекомендации по правильной организации питания, упражнения на релаксацию). Сюда также относятся статьи, транслирующие «экспертное» знание о том как достичь совершенства в одежде, макияже, уходе за своим телом и др. Визуальных компонент репрезентаций состоит из fashion , рекламных фотографий.

«Деловая женщина, женщина-профессионал». Тиражирование этого образа происходит «опосредованно», через биографические материалы и интервью с известными мужчинами, субъектами референции. В текстах эти персонажи обозначаются такими терминами, как «героиня номера», «наша гостья» и пр.[29]. Необходимо отметить, что в большинстве случаев, профессиональная деятельность женщин относится к так называемому «женскому бизнесу» (модельное агентство, салон красоты, бутик и т.п.) [31]. Можно предположить, что идеология «женских» журналов не противоречит таким тенденциям развития гендерных отношений как неотрадиционализм, «патриархатный ренессанс», поскольку сфера деловых интересов женщин-профессионалов, представленных на страницах журналов, не пересекается с бизнесом «настоящих мужчин».

«Счастливая женщина». Этот нормативный гендерный образец представлен, главным образом, в сфере любовных отношений. Образ женщины, счастливой в личной жизни сфере формируется с помощью корпуса текстов, рассказывающих о счастливой любви, гармоничных семейных отношениях. Как правило, такие материалы иллюстрируются фотографиями пар, на которых женщина с любовью в глазах преданно смотрит на своего партнера.

«Секс-символ». Частично этот образец перекликается с образом «красивой» и «счастливой» женщины, однако, помимо красоты, стильности, элегантности этот типаж включает в себя сексапильноть. Визуальная составляющая образа акцентирует сексуальность женского тела, представляет его в качестве объекта сексуального желания. Здесь же представлен достаточно большой блок медицинской информации, посвященной сексуальности, репродуктивному здоровью, проблемам контрацепции, профилактике и лечению «женских» болезней.

«Жена и мать». Именно этот образ женщины наиболее биологически детерминирован, то, что «женщина-мать» в первую очередь мать приобретает аксиоматический характер. Гендерные репрезентации связаны главным образом с семьей, уходом и воспитанием детей, домашней работой. Однако, в отличие от специализированных журналов, посвященных материнству, дети и дом в иллюстрированном женском журнале только часть образа женственности. Домашняя работа представляется в этих изданиях, скорее как украшение дома (статьи дизайнеров, флористов и проч.), приготовление пищи - не рутина, а возможность творческой самореализации для «настоящей» женщины. Поэтому, как правило, кулинарные рецепты, напечатанные в журналах, отличаются оригинальностью, праздничностью оформления [10].

Необходимо также отметить, что разные типажи женщин, представленные в журнальной медиа продукции, принадлежат к так называемому высшему среднему классу. Эти женщины обладают достаточно высоким социальным и экономическим статусом. Поскольку стиль потребления, тиражируемый такими журналами, рассчитан на уровень доходов высшего и высшего среднего классов. Но это отнюдь не означает, что потребителями такой печатной продукции являются только женщины, представительницы этой части современного российского общества. Многие читательницы покупают не просто журнал, а суррогатный заменитель «красивой жизни», на которую у них нет денег.

На данный момент наиболее популярными женскими изданиями являются журналы: «Лиза», «Glamour», «Мини», «Cosmopolitan» и другие. Их популярность определяется тиражом (около миллиона экземпляров), рекламной раскруткой на телевидении, обилием разнообразных конкурсов, связанных с этими журналами, ну и, конечно, актуальностью печатаемых материалов.

Интересно, что многие журналы не являются собственно российскими, а представляют, из себя, адаптированную версию западных изданий, например, «Лиза» - немецкого, «Cosmopolitan» - американского. Стремительно нарастающая популярность, пришедшая к западным женским журналам в начале 90-х годов, не уменьшилась и сейчас, что говорит о высоком профессионализме этих изданий [14, c.45]

«Cosmopolitan» - самый популярный в мире журнал для молодых женщин. Известный своим ироничным тоном и независимым стилем, «Cosmopolitan» помогает молодым женщинам решать свои проблемы, осуществлять мечты и добиваться поставленных целей. Образ "девушки в стиле Cosmo" вдохновляет миллионы женщин.

«Cosmopolitan» был основан в 1886 году в Нью-Йорке компанией "Шлихт энд Филд" как журнал для высшего общества. Издание меняло хозяев несколько раз, пока в 1905 году его не выкупил легендарный Вильям Рэндольф Херст. Он сделал «Cosmopolitan» литературным журналом, сочетавшим статьи с великолепной прозой. На его страницах впервые печатались рассказы Фолкнера, Хемингуэя, Моэма [28].

С наступлением 1960-х годов читатели постепенно стали терять интерес к «Cosmopolitan». И примерно в это же время Хелен Герли Браун, предложила компании Херста создать журнал для молодых целеустремленных женщин. В 1965 году Браун стала главным редактором журнала «Cosmopolitan» и вошла в историю издательского бизнеса. Новая версия журнала привлекла огромное внимание читателей и рекламодателей, и с тех пор слава «Cosmopolitan» продолжает расти. «Cosmopolitan» перестал быть просто журналом - он стал стилем жизни.

Первый номер российского «Cosmopolitan» увидел свет в мае 1994 года и сразу произвел сенсацию. Главные редакторы журнала - Елена Мясникова и Эллен Фербеек, создали российский бестселлер, успешно используя формулу международного брэнда. Российское издание, выходящее тиражом 700 000 экземпляров, объединяет более 2 000 000 читальниц. По оценкам развития рынка, продвижение в регионы является одним из самых перспективных направлений развития бизнеса в России в ближайшие годы.

По региону распространения «Cosmopolitan» является международным журналом. По аудиторному признаку - адресован всем женщинам, хотя «Cosmopolitan» все же ближе женщинам с более высоким уровнем дохода. «Cosmopolitan» издается раз в месяц и имеет 300 - 500 толстых глянцевых страниц.

Основные составляющие материалов журнала - это мода, косметика, отношения с людьми, любовь. В связи с первыми двумя составляющими, на страницах журнала очень много специфической «женской» рекламы : средства личной гигиены, косметика, специализированные магазины, салоны красоты, книги по уходу за телом, лекарства, бытовая химия, в последнее время появилась реклама сотовых операторов; в журнале «Космополитен» также можно увидеть рекламу дорогих сортов алкоголя (как правило, коньяка) и табака. Журнал часто проводит рекламные акции для своих читателей - предлагает попробовать новый крем, духи, проводит конкурсы красоты, конкурс на самые интересные письма и т.д.

В журнале задан определенный список тем, которыми обязаны интересоваться читательницы; модные тенденции («что носить в этом сезоне, какие цвета актуальны» и т.д.), отношения между мужчиной и женщиной («в виде историй жизни и комментария к ним»), отношения на работе, уход за собой («за лицом, за телом, за мыслями»), новинки популярной музыки и новые модные книги.

Журнал «Cosmopolitan» всегда, а сейчас особенно - преподносил читательницам скорее образ жизни - молодой, преуспевающей женщины, которой, чтобы быть, успешной, необходимо носить такую-то одежду, использовать такие-то духи и дезодорант, выстраивать определенные отношения с близкими, бывать за границей и т.д. В целом «Cosmopolitan» - типичный глянцевый журнал, предмет роскоши, достаточно дорогой по цене и описывающий роскошный образ жизни, и определенную жизненную философию. Несмотря на это, в нем есть и глубокие, продуманные материалы и неожиданные журналистские находки, к примеру, «Cosmo - эксперимент», когда журналистка намеренно ставила себя в нестандартные условия и описывала то, что из этого выходило.

«Cosmopolitan» содержит красочные иллюстрации, доверительные интонации, новинки из мира моды и косметики, интервью со знаменитостями позволяют прикоснуться к недостижимому для многих миру здоровья, успешности, богатства, что увеличивает тираж этого журнала и интерес к нему.

"Девушка в стиле Cosmo" молода, независима и энергична, она сама выбирает свой путь и добивается успеха. А журнал помогает ей советами о красоте, здоровье, моде и макияже, отношениях, карьере и спорте [28, 27].

Девушка - «Cosmo» это состоявшаяся девушка, та, которой завидуют (такой образ был выстроен в телерекламе журнала), независимая и обеспеченная. Она смотрит актуальное кино (в журнале - интервью с актерами), слушает актуальную музыку (интервью с музыкантами), даже интересуется политикой (интервью с женщинами-политиками).

В исследовательской части я рассмотрю образ «девушки в стиле Cosmo», который собран из нескольких образов женщин, представленных выше.

Глава 2. Исследовательская часть

2.1 Номинация

Прежде чем перейти к анализу образа женщины, представленного на страницах журнала Cosmopolitan, необходимо выявить наиболее частичные его номинации. Это можно представить в виде следующей формулы:

Настоящая девушка [2, c.95] + Звездная девушка [3, c.41] + Vip-персона [1, c.35] = Девушка - Cosmo.

Девушка - Cosmo это определение, предложенное и использованное самим журналом в своей рекламной компании.

Настоящая девушка. Прилагательное «настоящая» представлено в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова в начальной форме «настоящий» и имеет пять значений. К данному контексту применителен следующий вариант: «Такой, какой должен быть, представляющий собой лучший образец, идеал чего-нибудь. Настоящий человек, настоящая дружба».

Звездная девушка. Прилагательное «звездная» представлено в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова в своей производящей словоформе «звезда», которая имеет три значения. Также есть пометка на то, что производное прилагательное «звездный» (н. ф.) подходит к первому и третьему значениям. В нашем случае больше подходит первое: «Небесное тело, видимое простым глазом в форме светящейся точки на небе. Полярная звезда.// Звезда первой величины (также перен.: о выдающемся деятеле искусства, науки). Верить в свою звезду (перен.: в свое назначение, в свою судьбу). Восходящая звезда (перен. о человеке: новая знаменитость). Звезд с неба не хватает (перен.: о заурядном, ничем на примечательном человеке)». То есть мы видим, что эпитет «звездная» употребителен в переносном значении для определения статуса человека.

Vip-персона. «Vip» (сокращ. от англ. very importent people) - очень важный человек. «Персона» (от лат. persona) - особа, личность [5, c.115]. Можно сделать вывод, что девушка - Сosmo это лучшая, идеальная, Образцовая, незаурядная и особенная девушка. Так сказать словами А. С. Пушкина, конечно, не без доли иронии, «чистейшей прелести чистейший образец» («Мадонна»).

2.2 Внешность

Чтобы выявить как выглядит или как должен выглядеть этот «образец», следует обратить внимание на рубрикацию и речевой жанр, представленный в рекламном дискурсе, посвященные внешнему виду девушки - Cosmo.

Проследим это на примере июньского выпуска Cosmopolitan.

Для этого в журнале отведены две статусные рубрики:

1) « Мода & красота»;

2) «Твое здоровье».

Первая рубрика представлена разделами:

-Дышите глубже!

(Шопинг начинается);

-Модная идея.

(Что за дикость? Звериные принты возвращаются);

-7 актуальных вещей месяца;

-Твое лицо.

(Быстрая чистка);

-Твой макияж.

(Новинки для создания свежего образа);

-Твои волосы.

(Средства, которые сделают их более сильными);

-Твое тело.

(Водный сейшн);

-Новый make-up.

(Праздничная лихорадка);

-Beauty новости.

(Радостные губки).

Само название рубрики «Мода & красота» уже подчеркивает особенности нашей героини. Существительные «мода» (отвлеч., ж.р., ед.ч.), «красота» (отвлеч., ж.р., ед.ч.) соединены не привычным русским союзом «и», а английским &=and - и; а, что говорит об употреблении и знании английского языка наряду с русским. Следовательно, для девушки - Cosmo мода и красота не имеют территориальных границ, и она должна быть хороша везде и всегда. Об этом же свидетельствуют и такие заимствованные слова как:

«шопинг»,-а;м.(англ. Shopping). - в англоязычных странах: посещение магазинов в выходной день;

«принт», а;м.(англ. Print) - печать, рисунок;

«сейшн», -а;м. (англ. Session- заседание) жарг. - cборище, вечеринка;

«make-up» (англ.) - макияж;

«beauty» (англ.) - красота [5] , которые входят в словарный запас девушки - Сosmo и часто ей употребляются. Названия разделов колоритны и образны, об этом свидетельствует разнообразие эпитетов («модная идея», «звериные принты», «актуальных вещей», «быстрая чистка», «свежего образа», «волосы более сильные», «водный сейшн»), оксюморон («праздничная лихорадка»), олицетворение («радостные губки»), восклицательные («Дышите глубже!») и вопросительные («Что за дикость?») предложения, что подчеркивает незаурядность и творческий подход героини во всем, в том числе и в создании своего образа, имиджа. Также следует обратить внимание на повторяющееся (4 раза) личное местоимение второго лица «твой», что наводит на мысль об индивидуальной целенаправленности и личностном подходе девушки Cosmo к своему облику.

В отличие от «Моды & красоты» рубрика «Твое здоровье» представлена более спокойным и нейтральным оглавлением:

-Cosmo-консультант;

-Личный доктор (Специалисты отвечают на волнующие тебя вопросы);

-Желтая пропасть (Что надо знать о гепатите В);

-Все о клещах (Ходим в лес без опасений)

-Спортзал.

Из 24 слов 2 слова являются общенаучными словами («консультант», «специалисты») и 2 слова собственно медицинскими терминами («доктор», «гепатит В»), остальные 20 общеупотребительны. Это позволяет сделать вывод о том, что девушка Cosmo к вопросам, касающимся здоровья, относится более серьезно и ответственно.

«Здоровье», -я; ср. По «Большому толковому словарю русского языка» С. А. Кузнецова имеет два значения: 1. Нормальное состояние организма, при котором правильно действуют все его органы. Укреплять здоровье.; 2. Самочувствие, то или иное состояние организма. Жаловаться на здоровье.

«Красота», -ы; ж. По «Большому толковому словарю русского языка» С. А. Кузнецова имеет 6 значений, но нас интересует только одно из них: 3. Красивая, привлекательная внешность. Тайна женской красоты.

Она понимает, что именно здоровье и есть залог красоты.

А что же является составляющем, для героини - Cosmo, в понимании красоты и здоровья? Какой она должна быть и как выглядеть? Чтобы ответить на эти вопросы, следует обратиться к рекламе. Ведь именно она призывает (использование глагола в повелительном наклонении: «будь здорова», «почувствуй»): «Будь здорова! Красота изнутри!(Inneov ЦеллюстРеч Капсулы), «Почувствуй свою красоту!(Veet)».

«Красота-это сила густых волос (Pantene PRO-V)». Что такое густые волосы и как они выглядят понятно всем, а вот как и в чем проявляется их сила следует разобраться. Тоже самое относится и к рекламе туши для ресниц (Max FACTOR): «Почувствуй силу объема своих ресниц». По «Большому толковому словарю русского языка» С. А. Кузнецова «сила», -ы, ж. имеет 13 значений, но к данному контексту применительно только одно: 7. только ед.ч. О том, кто или что способно производить сильное впечатление, оказывать сильное влияние; могущество, авторитет, власть.

«Ваше красота - это Ваша индивидуальность (крем-пудра VICHI)». «Индивидуальность», -и; ж. Совокупность характерных своеобразных черт, отличающих какого-либо человека от другого [7]. Но, несмотря на то, что «красота - индивидуальность», в журнале представлено огромное количество рекламы корректирующей и антивозрастной косметики, которая только и отличается друг от друга предлагаемыми эффектами и сроками их достижения:

«Подтянутая и упругая кожа лица всего через 3 дня применения. Лифтинг в новом измерении (AVON)».

«Уход с коллагеном, чтобы скорректировать морщины и сделать коже подтянутой (LOREAL PARIS).

Результаты:

-Морщины на лице менее заметны у 76% женщин (за 3 недели);

-Кожа более подтянутая у 74% женщин (за 2 недели)».

«На 10 лет назад! Клинически доказанная эффективность после 12 недель применения (ROK)».

Слоганы этих реклам отличаются от других наличием данных («76%-за три недели»; «74%- за две недели»), числовым подтверждением (на 10 лет назад - после 12 недель применения», «через 3 дня»), специальными медицинскими и косметическими терминами («скорректировать морщины», «коллаген», «лифтинг», «клинически доказанная») и наличием обязательной формулы: «упругая и подтянутая».

«Упругий»,-ая,-ое; упруг,-а,-о; упруже. Имеет 5 значений, наиболее подходящим является: 2. Лишенный дряблости, вялости, тугой.

«Подтянутый», -ая, -ое; -нут,-а, -о. 1.Втянутый, ввалившийся (о боках, животе). 2. Внешне и внутренне собранный, аккуратный [7].

Все это делает такого рода рекламу более убедительной и достоверной.

«Искушающий блеск помады для бесконечно соблазнительных губ (Avon)». Этот слоган настолько богат образно-выразительными средствами (эпитеты: «искушающий», «бесконечно соблазнительных»), что даже сперва немного теряешься. Итак, значит, чтобы губы были соблазнительными, они должны иметь искушающий блеск. «Соблазнительный», -ая, -ое; -лен; -льна, -льно. 1. Содержащий соблазн, способный соблазнить; заманчивый, привлекательный. Возбуждающий желание подражать, заразительный. 2. Чувственно привлекательный, возбуждающий чувственное влечение; [7]. Причастие «искушающий» представлено в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова в виде своего семантического варианта «искусить», -кушу; искушенный; -шен, -шена, -шаю. Св. кого. Соблазнить, прельстить.

Для обладательницы таких губ безупречно подойдет: «Новая чувственная парфюмерная вода (GIVENCHI)».

«Чувственный», -ая, -ое; -вен,-венна, -венно. Имеет несколько значений, рассмотрим более подходящее: 2. Доставляющий наслаждение, половой, плотский, сексуальный.

Эти определения представляют собой лексико-семантический ряд: привлекательный - заманчивый - соблазнительный - искушающий - чувственный - возбуждающий - сексуальный.

«Сексуальный», -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. (от лат. sexualis- половой). 1.Плотский, половой, чувственный; 2.Вызывающий сильное чувственное влечение; [5].

Как мы видим, все эти качества служат одной цели: «Нравиться мужчинам и быть для них желанной». К этому и стремиться девушка - Cosmo.

Если подвести итог под всем выше сказанным, то можно будет выявить следующие составляющие черты образа девушки - Cosmo. Она является обладательницей:

-красивых, густых, сильных, впечатляющих волос;

-объемных, производящих впечатление и сильных ресниц;

-соблазнительных, привлекательных, возбуждающих и сексуальных губ;

-ее аромат должен быть чувственным и доставлять наслаждение;

-ее лицо и тело должно быть упругим, подтянутым, лишенным дряблости, следовательно, всегда молодым.

«Молодость» -и; ж. Возраст от отрочества до зрелых лет. [7].

И при всем при этом она всегда должна быть блистательной, запоминающейся и неповторимой, а ее главными характеристиками должны быть красота, здоровье и молодость.

Попробуем показать формулу идеальной внешности девушки - Cosmo:

Исходя из схемы, слоган, которого придерживается и к которому стремится девушка Cosmo можно сформулировать так: «В красивом теле - здоровый дух» или более ироничный «Красота - это страшная сила».

2.3 Внутренний мир

Если верить русско-народной пословице, гласящей: «По одежде встречают, а по уму провожают», то тогда и самой важной характеристикой в описании образа нашей героини является ее речевой портрет. Через него мы увидим, что нравится девушке - Cosmo, чем она занимается и увлекается, как себя реализует и как строить свое общение с окружающим миром.

Попробуем это узнать, рассмотрев несколько статей из разных рубрик:

Будь бдительна.

Вася сразу предложил Тане жить вместе. Все говорили, что не стоит торопиться. А лучшая подруга считала, что идея отличная. И Таня переехала. Отношения длились меньше полугода, но Таня третий год продолжает жить с Васей, любителем грязных носков и бескомпромиссным киноманом,- квартиру, где она жила ранее, уже заняли, а найти другую за те же деньги ей до сих пор не удалось!

А Юлю подруга убедила, что лучшими воспитательным средством для бойфренда будет, если она его бросит - он поймет, что не может без нее жить, и приползет. Юля послушалась и … потеряла парня. Приползать он не спешил, она сама пошла извиняться. Но он сказал, что не хочет быть с человеком, которому нельзя доверять…

Словом, не хлопай ушами и запоминай, когда советы подруги можно (и нужно!) игнорировать и мысленно подставлять вместо них другие фразы.

(132 слова)

Это вступительная часть к большой статье [1, с.136-141] под названием «Крылья советов» из рубрики «Твоя жизнь». Представлена она как монолог в виде рассуждения с целью популярного сообщения о правильности тех или иных советов, что характеризует девушку - Cosmo как мыслящую девушку. Ведущей стилевой чертой является логичность и красочность изложения, дополняемая доступностью и доверительным тоном.

Для создания текста использованы следующие языковые средства и речевые приемы:

- На фонетическом уровне в вступительной части используется полное произношение почти всех слов. Допустимо неполное произношение отдельных разговорных форм («ранее»). Использован прием пропуска слов («Юля послушалась…», «которому нельзя доверять…»), что показывает разговорность и является необходимым для понимания текста. Интонация повествовательная с оттенком убеждения, поучения.

- В отрывке доминирует общеупотребительная лексика (125 слов). Имеются общенаучные слова («средством»). Присутствуют разговорно-просторечные формы («приползет», «хлопай»). Встречаютя заимствованные слова («киноман», «бойфренда»). Это характеризует девушку Cosmo как обладательницу богатого словарного запаса. В тексте представлены устойчивые выражения («не хлопай ушами», «до сих пор»). Обилие эпитетов («лучшая подруга», «идея отличная», «бескомпромиссным киноманом»). Это подчеркивает эмоциональность и образность мышления нашей героини.

- На морфологическом уровне все словоформы общеупотребительны. Текст насыщен глаголами («предложил жить», «говорили», «не стоит торопиться», «считала», «переехала» и др. - 29 глаголов), что передает динамичность повествования и деятельный характер самой героини. Конец данного отрывка является своеобразным итогом ко всему выше сказанному и одновременно советом от девушки Cosmo. Использование глаголов в повелительном наклонении, несовершенном виде, настоящем времени «не хлопай» и «запоминай» характеризуют ее как решительную и уверенную в своей компетенции девушку.


Подобные документы

  • Историко-типологический анализ эволюции женского образа в женской прессе России. Классификация женских журналов. Специфика отражения взаимоотношений мужчины и женщины на страницах современных журналов, их тематические особенности и гендерные стереотипы.

    дипломная работа [117,6 K], добавлен 20.04.2015

  • Обобщение основных женских стереотипов, отраженных в женском журнале: внешность, еда, секс, вес идеальной женщины. Женские заботы, взаимоотношения с мужчинами, а также карьера. Характеристика образа настоящей и деловой женщины в женском глянцевом издании.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 13.07.2012

  • История понятия "политкорректность" и его современные проявления в Европе и США. Эвфемизмы как языковые средства реализации политкорректности. Анализ способов реализации политкорректности на материале женских глянцевых журналов "Cosmopolitan" и "Glamour".

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 25.12.2016

  • Понятие гендера. Гендерные стереотипы и гендерная самоидентификация. Гендерные стереотипы в средствах массовой информации. Глянцевый журнал: определение понятия. Особенности гендерных стереотипов в мужских глянцевых журналах Esquire, MAXIM, Men's Health.

    дипломная работа [88,0 K], добавлен 06.09.2016

  • Биография Н.И. Новикова. Комиссия по составлению проекта Нового уложения и либеральные реформы начального периода царствования Екатерины II. Сущность и ход полемики о целях и задачах сатиры между журналами. Мастерство стилизации в журналах Новикова.

    реферат [40,2 K], добавлен 20.04.2015

  • Женские журналы "Работница" и "Крестьянка" как источник реконструкции образа советского детства. Описания детства на страницах журналов. Реконструкция педагогических проблем на материале статей. Детско-родительские отношения, семейное воспитание.

    дипломная работа [2,1 M], добавлен 27.03.2016

  • Глянцевый журнал как тип периодического издания. Появление журнала на рынке печатной продукции. Типология средств массовой информации. Гендерные стереотипы в глянцевых журналах. Журнал "Esquire" как особый тип мужского журнала. История бренда "Esquire".

    дипломная работа [391,1 K], добавлен 22.08.2017

  • Основные виды женской прессы. Способы классификации женских изданий, их главные задачи. Жанровые особенности специализированных изданий для женщин. Анализ журнала "Vogue" как специализированного женского журнала. Женские издания на территории Украины.

    курсовая работа [67,2 K], добавлен 01.06.2014

  • История развития периодической печати для детей в России. Роль иллюстрации в детских периодических изданиях. Изучение объектной и ценностной составляющих картины мира ребёнка посредством анализа публикаций в русскоязычных иллюстрированных журналах.

    дипломная работа [81,4 K], добавлен 06.09.2016

  • Проблема жанра "письмо" и "открытое письмо", его роль в журналах И.А. Крылова. Работа И. Крылова в периодических изданиях, поднятые им проблемы и описание характеров в его произведениях. Особенности стиля и языка в публицистических работах И. Крылова.

    курсовая работа [57,8 K], добавлен 10.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.