Жанр интервью. Тактика речевого поведения
Основные проявления и характеристика основных жанров журналистики. Изучение понятия интервью, его места в системе журналистских жанров. Рекомендации по выбору тактики речевого поведения с учетом моральных устоев общества и возможностей телевидения.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.12.2009 |
Размер файла | 31,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
4
Томский межвузовский центр дистанционного образования
Томский государственный университет
систем управления и радиоэлектроники (ТУСУР)
Кафедра промышленной электроники (ПрЭ)
Контрольная работа №1
по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Тема: «Жанр интервью. Тактика речевого поведения»
Вариант 8
Выполнил:
студент ТМЦДО
специальности 200700
«РАДИОТЕХНИКА»
2004 г
Содержание
Введение
Жанр интервью. Тактика речевого поведения
Вывод
Список литературы
Введение
Интервью в журналистике имеет два значения: метод и жанр. Иногда в определениях интервью эти два значения слишком категорично определяются. Между тем получение сведений посредством интервью может не ставить целью создание произведения определенного жанра.
Всякая беседа предполагает обмен мнениями, положения собеседников при этом равнозначно. Интервью же - это не обмен мнениями, а получение информации от одного лица - опрашиваемого. В отличие от беседы, роли участников интервью совершенно различны: опрашиваемый выступает как объект исследования, другой - как субъект. Следовательно, - журналист нацелен на получение информации, поэтому обмен мнениями в интервью чаще всего недопустим. Интервью иногда объявляют ненадежным инструментом ввиду двойной субъективности получаемых сведений: субъективности их источника и субъективности воспринимающего их интервьюера.
В журналистике известны три метода сбора информации - изучение документов, наблюдение, опрос. Изучение документов является опосредованной и «безличной» формой соприкосновения с действительностью, но как считают многие ученые, что этот метод более объективен по сравнению с методом интервью, в котором факты добываются в результате непосредственного общения с человеком - носителем нужной информации. Но в то же время не нужно забывать. Что документы не могут объективно отражать реальный факты, поэтому исследователь, изучающий их, должен помнить, что имеет дело с «определенными формами отражения соц. явлений, но не с самими соц. явлениями». Наблюдение принято делить на два вида: включенное и не включенное. Не включенное - наблюдение со стороны, наблюдатель не является участником группы, процесса, явления, за которым ведется наблюдение. Включенное наблюдение состоит в том, что наблюдатель участвует в деятельности исследуемой группы, иногда скрывая свои цели и профессию. Третьим методом называют - опрос. В журналистике, прежде всего интервью - опрос «лицом к лицу», устная беседа, хотя иногда применяется и другая разновидность опроса - анкетирование. И все-таки один из самых распространенных методов получения сведений - есть интервью, получение информации в личном общении, но при этом журналист может интересовать и личность собеседника, его мнения, вкусы, пристрасти.
Для интервью, рассматриваемых с точки зрения отношения, со стороны интервьюируемого, важно установить причину, по которой собеседник ведет себя тем или иным образом, основание, на котором сложилось позитивное, равнодушное или негативное отношение к интервью. Умение интервьюера проявляется в том, способен ли он ослабить мотивы, препятствующие успеху интервью, и усилить благоприятствующие. Но в то же время в интервью с разговорчивым собеседником иногда бывает сложно не разговорить его, а удержать в рамках интересующей журналиста темы.
В журналистике нынешнего времени, когда в единицу времени человек получает огромное количество разнообразной информации, на первый план выходят информационные жанры. Традиционно к ним относят и интервью, жанровые особенности которого позволяют читателю, радиослушателю и телезрителю читать, слышать и видеть то, что видел и слышал журналист-интервьюер, но как бы «из первых рук». Интервью, разнообразный и непростой жанр, который занимает неоднозначную позицию, в жанровой системе.
Рассмотрим жанровую систему журналистики в основных ее проявлениях, выделим группы жанров и определим основные их характеристики. В связи с этим нам кажется целесообразным не только дать понятие об интервью и определить его место в системе журналистских жанров, но и показать эволюцию жанра интервью тактику речевого поведения, в связи изменением моральных устоев в обществе и техническим прогрессом на телевидении.
Жанр интервью. Тактика речевого поведения
Интервью - целенаправленная, зафиксированная беседа, предназначенная для распространения в печати, на радио, на ТВ. Особенность жанра интервью в том, что все формы высказываний корреспондента направлены только на получение информации. Обращение-вопрос. Обращение-сообщение. Обращение-побуждение к действию. Эти действия используются в интервью, помогают донести до читателя дополнительную информацию. Жанр интервью, является одним из самых популярных в современных средствах массовой информации в 90-х годах, это объясняется некоторыми факторами. Во-первых, с изменением политических условий и началом демократии, у интервьюируемого появилась возможность высказать в беседе с журналистом свою точку зрения. Ведь до этого с 1919 г. существовал институт цензоров, и они могли настоять на том, чтобы в любом материале, в том числе и в интервью, была сделана правка, удаляли строчки и даже абзацы. В советское время собеседник выступал от лица коллектива, рассматривался не как отдельная личность, а как составляющая общества, а отсюда и придирки цензоров. С устранением института цензоров, с восстановлением определенных свобод, журналист получил возможность обращаться к интервьюируемому как к индивидуальности.
Современному массовому читателю, зрителю, слушателю преимущественно необходимы факты, сообщения о каком-либо событии, минимум или вовсе отсутствие комментариев, глубокого анализа. Кроме того, интервью - это жанр, позволяющий получить неискаженную корреспондентом информацию, что тоже немаловажно.
Интервью - особый речевой жанр. И строится в форме диалога между журналистом и интервьюируемым, реплики, которых, как правило, выделяются в газетном тексте разными шрифтами. Диалогичность в интервью выступает не только как способ построения газетного текста, но и как способ организации материалов на газетной полосе, социально-психологический портрет личности (человек и время), анализ актуального события, социального явления, общественной проблемы через призму индивидуального мнения авторитетного лица. Определяя форму «классического интервью» как цепочку из звеньев «вопрос-ответ». Для получения чисто фактических сведений, личность собеседника важна журналисту только с точки зрения легкости общения с ним: охотно ли предоставляет информацию, как понимает вопросы, насколько логично и ясно отвечает, мотивация общественной значимости проблемы, либо свидетельство компетентности, мнения интервьюируемого, та или иная форма представления.
В теории журналистики оговариваются понятия «интервью»: универсальный метод получения информации и публицистический жанр, характеризуемый диалоговой формой изложения материала. Нередко, выстраивая текст, располагая вопросно-ответную информацию «по восходящей», журналист стремится зафиксировать внимание читателя на главном. И на первом плане должны быть ответы. Ведь именно с ответом приходит понимание. В любом интервью происходит процесс восприятия и оценки собеседниками друг друга, он начинается в момент первого контакта интервьюера и собеседника и действует в течение всей беседы.
Интервью - это один из важнейших моментов. И поэтому вполне естественно, что подготовкой к нему можно рассматривать специальные знания, навыки, умение. Весьма актуальны знания данной аудитории: ее структура, интересы, потребности, стереотипы. При этом особенно важно иметь четкое представление о «своей» аудитории. Ее обобщенный образ присутствует в создании интервью
Уже в ходе изучения материала складывается план будущей беседы. Каким он будет - с заранее сформулированными, четко продуманными вопросами или только в виде схемы, наброска тех главных проблем, которые можно решить, зависит, во-первых, от целей интервью. Иногда наличие строгого списка вопросов обязательно. Заранее подготовленные вопросы нужно иметь и для беседы по телефону, а так же, если она проходит в условиях ограниченного времени. Таким образом продумывать ход беседы, мысленно выстраивать ее план, должны быть заготовлена гипотеза, то есть представление о проблеме, ее развитии, ее месте в изучаемом вопросе, или, если речь идет об интервью-портрете, о главных чертах героя и так далее. Рабочая гипотеза - это по существу обдумывание конкретных целей интервью на новом уровне, то есть конкретизировать цели, вооружившись тщательным изучением предмет, будущего собеседника.
Готовясь к интервью, должным образом позаботиться о том, чтобы обстановка была психологически благоприятна. Интервьюер должен выбрать место встречи обдуманно, решить вопрос о присутствии посторонних. Место встречи, должно быть удобно интервьюируемому. Если речь идет о длительной беседе, в которой будет интересовать главным образом личность собеседника, хорошо договориться о встречи у него дома. В привычной для него обстановке, как известно, человек чувствует себя естественнее. Присутствие же посторонних, неизбежно влияет на результаты беседы, но оно не всегда вредно для интервью. Застенчивого собеседника может успокаивать присутствие при разговоре кого-то из близких, так же присутствие других людей порой останавливает от желания прихвастнуть, солгать. Договариваясь о встречи, следует уточнить, каким временем располагает собеседник и в зависимости от этого планировать интервью.
Конечный же результат интервью в значительной степени зависит от взаимоотношений между участниками беседы. В связи с этим уже в период подготовки интервьюер должен обдумать, как охотно интервьюируемый будет сотрудничать. Необходимо подумать, не будет ли в интервью вопросов, которые вызовут раздражение, смущение, или может быть какие-то другие реакции, неблагоприятные для психологической атмосферы беседы. Вопрос является весьма важным орудием получения сведений. Вопрос сразу втягивает противника в дискуссию, не дает возможности уклониться от ответа, заставляет отвечать по существу. Вся сеть вопросов должна загнать противника в угол, а заключительный вопрос подводит итоги обсуждения, окончательно ставит точки.
В беседе могут возникать разного рода психологические барьеры: собеседник не может ответить на вопрос потому, что стесняется, не умеет выразить то, что нужно интервьюеру; поэтому, чтобы ослабить напряжение, задают вопрос косвенно. Но это целесообразно только в следующем случае.
Необходимо получить сведения о поведении, отношениях, не одобряемых, непопулярных в данной среде. Заранее можно предположить, что собеседник затруднится высказать мнения, которые идут вразрез с моральными или этическими нормами, разделяемыми теми соц. группами, к которым он принадлежит. Тогда нужно строить вопрос, чтобы он освободил интервьюируемого от категоричности высказывания, позволяя в тоже время получать информацию об его взглядах и мнениях.
Весьма существенен выбор личной и безличной формы вопроса. Личная форма вопроса выявляет индивидуальное мнение, безличная форма дает ответ не о собственной точке зрения, а о мнениях других, выявляет не личность собеседника, а его представления о том, что требует реальность.
Следует заботиться о том, чтобы вопросы не содержали подсказки, а какие для него не желательны.
При подготовке к интервью необходимо, прежде всего, составлять основные вопросы, которые должны принести наиболее важные сведения. Однако в реальной ситуации основной вопрос может оказаться и не удачным. Люди часто уходят от ответа. В таком случае с помощью зондирующих вопросов и анализа поведения собеседника можно определить причину неудовлетворительного ответа и задать ряд дополнительных вопросов с тем, чтобы получить сведения, на которые был рассчитан основной вопрос. Чаще всего зондирующие и дополнительные вопросы не готовятся заранее, а возникают спонтанно, когда не срабатывает основной вопрос, а так же в тех случаях, когда возникает неожиданно новый поворот темы или новая тема разговора.
Вот так же и контрольные вопросы могут составляться заранее, но и появляться спонтанно в интервью. Их цель - проверить, обладает ли интервьюируемый в действительности теми знаниями, на которые претендует, теми чувствами, о которых рассказывает, одним словом, проверка поступающей информации на достоверность.
Одним из составляющих успешного интервью является грамотный язык и стиль вопросов.
Прежде всего, вопрос должен быть понятен интервьюируемому, насколько возможно. Необходимо учитывать уровень знаний собеседника и стараться построить вопрос таким образом, чтобы понятия и термины, входящие в вопрос, были ему знакомы. Нужно быть готовым перефразировать непонятный вопрос, объяснить термин. Следующее требование к вопросу - он должен содержать в себе одну мысль. В противном случае интервьюируемый отвечает только на последнюю часть вопроса или на ту, которую ему легче запомнить. Иногда смешивает в одном вопросе несколько, так как пытается подсказать собеседнику ход размышлений, и тогда эта совокупность вопросов превращается в подсказ.
Составляя вопросы, нужно обратить внимание на то, чтобы они воспринимались как уместные в пределах обсуждаемой темы и соответствовали целям интервью. Вопрос так же может быть и неожиданным для собеседника, и необычным по форме, важно подать его так, чтобы он не породил отрицательного эффекта.
При составлении вопросов необходимо учитывать такой важный фактор, как осведомленность собеседника. Если он не может ответить на вопрос. То возникает у самого неприятное чувство, что он не справился со своей задачей, не оправдывает ожиданий, роняет себя в его глазах. Интервьюируемый может замкнуться, заторопиться с окончанием разговора.
Далеко не каждый собеседник имеет опыт интервьюируемого, даже если будет знать о чем пойдет разговор и в чем будут заключаться его обязанности на этот раз. Объяснить оппоненту, что потребуется от него в этой роли: дать представление о продолжительности интервью, о необходимой степени компетентности в вопросах, которые предстоит обсудить и так далее. Первые вопросы интервью несут важную нагрузку. Отношения еще только устанавливаются, интервьюируемый еще не вошел в роль, он полон беспокойства, что она (беседа) окажется ему не по силам или заставит его потерять время даром. Вопросы должны быть такими, чтобы он мог ответить на них без труда, почувствовать, что может успешно справиться с заданием.
Отношения, сложившиеся в начале беседы, в ходе ее развиваются, изменяются и во многом зависят от умения интервьюера направить беседу. Для успешного проведения очень важно научиться слушать своего собеседника. Уметь слушать - это не значит принимать все, что рассказывают, не перебивая и не задавая вопросов. Порой нужно и направить беседу, не безразлично, какой материал получится, а время, как правило, ограниченно. Управление ходом беседы - сложное дело, требующее большого опыта, знаний, такта. Руководить беседой нужно осторожно, направляя ее в нужную сторону. Если собеседник отвечает не в том плане, как хотелось бы, можно перефразировать основной вопрос и тем самым отладить фокус ответов. Когда собеседник отвечает общими словами, не приводя конкретных фактов, примеров, не высказывает личной точки зрения, нужно вмешаться, поскольку такие высказывания не несут в себе информации. Поэтому самое главное - вопросы должны быть построены таким образом, чтобы не вызывать банальных ответов. А чтобы избежать этого нужно то самое знание предмета и общая подготовка, о которой говорилось выше, внимание к собеседнику, интерес к нему, его рассуждениям, его эмоциям, открытиям, которые неожиданно проявляются в интервью.
Интервью подходит к концу. Этот момент психологически интересен тем, что интервьюируемый расслабляется, напряжение спадает, он чувствует себя свободнее. В это время он может припомнить что-то важное, обронить какие-то интересные замечания, дополнить свой рассказ. Нужно быть внимательным к заключительным словам, не пропустить того значительного, что может в них содержаться.
Прощаясь, на всякий случай оговорить о повторной беседе, но и дать понять, что встреча была интересной, плодотворной, что интервьюируемый хорошо справился со своей задачей, поскольку человек затратил время. Усилия, и он должен чувствовать, что сделал это не напрасно, таким образом, закладывает основу для дальнейших встреч с этим человеком.
Традиционно интервью причисляют к разряду информационных жанров. Именно поэтому мы и рассматривали его как жанр информационный. Но в то же время было отмечено, что существуют несколько видов интервью, которые граничат с аналитическими жанрами, а именно: портретные и проблемные. Однако здесь следует отметить тот факт, что, к примеру, газетное интервью делится на интервью информационное и аналитическое.
Таким образом, мы видим, что интервью очень неоднозначно. Оно разнообразно в своих видах. Возможно, именно потому, что интервью занимает значимое положение в жанровой системе, входя одновременно в разряд как информационных, так и аналитических жанров, оно пользуется популярностью у журналистов и входит в число самых используемых жанров.
Интервью, как составляющая сложной системы, действительно занимает в этой системе одну из самых высоких позиций по частоте использования и технике исполнения. В современном мире поток информации, получаемый людьми слишком быстр, поэтому современная журналистика направлена на передачу информации, каких-либо фактов читателям, телезрителям и радиослушателям больше, нежели на глубокий анализ, сопоставление этих фактов. И поэтому, все большей популярностью среди журналистов пользуются именно информационные жанры (в том числе интервью), которые служат только для передачи определенной информации ее потребителям, но не содержат причинно-следственных связей.
Интервью позволяет потребителю информации получать как бы «из первых рук», несмотря на наличие в нем определенной доли субъективизма, которым больше всего отличается газетное интервью. Обозначенный субъективизм заключается в следующем: оформляя полученную информацию в виде интервью и перенося на бумагу, точно то, что сказал собеседник, журналист в определенной степени пропускает эту информацию через себя. Эта черта присуща в большей степени газетному интервью, когда потребитель информации читает то, что слышал журналист, но в меньшей - радио и телевизионному интервью, где тот же потребитель информации получает возможность слышать и видеть самому. В последнем случае потребитель информации слышит и видит то же, что и журналист, то есть получает информацию не в «переводе» интервьюера, а от того, кто является источником этой информации, ее носителем. И в этом случае человек, напрямую не задействованный в процессе интервью, становится в определенной степени его соучастником, поскольку он все слышит и видит, следовательно, пропускает ее через свое сознание. Здесь потребитель информации осмысливает и «переводит» услышанное и увиденное в соответствии со своим мировоззрением, мироощущением, миропониманием.
Из выше сказанного можно сделать определенные выводы о месте интервью в жанровой системе. Интервью, как выше отмечено, - жанр многогранный. Об этом говорит уже то, что интервью является неотъемлемой составляющей как информационных жанров, к которым его традиционно относят, так и к жанрам аналитическим.
Кроме того, несмотря на кажущуюся легкость, интервью - один из самых сложных жанров, требующих следовать определенной тактике и стратегии. Легким интервью представляется, с нашей точки зрения, чаще всего потому, что обычно кажется, что нет ничего проще, чем задавать вопросы и записывать ответы на них. Однако практика показывает, сколь сложен этот жанр.
Процесс развития любого жанра журналистики напрямую связан с техническим прогрессом, то есть с появлением и распространением радио и телевидения. Телевизионное интервью обогатило жанр интервью существенным качеством - зрелищностью. Источником информации становится не просто звучащая речь со всем богатством ее риторики, интонационной, эмоциональной окраски, как на радио, но и мимика, жест, поведение собеседников, а нередко и окружающая их среда. Именно зрелищностью объясняется особая достоверность, и, следственно, широкое распространение жанра интервью в телепрограммах.
Интервью как жанр занимает особое место на телеэкране. Фактически нет ни одного выпуска новостей, где бы журналисты не задавали вопросов компетентным людям, не обращались к участникам различных событий, не интересовались мнением окружающих о важных событиях. Интервью - непременный элемент многих сложных телевизионных форм. Реже оно используется для создания самостоятельной передачи.
В зависимости от задачи, поставленной журналистом, различают интервью-мнение (высказывание по какому-либо поводу) и интервью-факт (сообщение о чем-либо известном данному лицу). Используют жанр интервью лишь тогда, когда интервьюируемый может сказать больше, чем журналист, или когда он своим выступлением поддерживает какую-либо общественную кампанию, если данный вопрос находится в центре внимания множества людей и необходимо выяснить их, выяснить их взгляды.
Идеальное интервью на экране должно выглядеть как непринужденный разговор двух собеседников, один из которых информирован по данной теме больше другого. Исключение составляют ситуации официального характера. Но просто поговорить эти люди могли бы не в студии, без камер и осветительной аппаратуры. В этом заключается некоторая двойственность телевизионного диалога.
Телевидение прямо и непосредственно связано с нами через информационные программы, через выпуски новостей ..."Действительно, день - или, по крайней мере, вечер - у большей части телезрителей разбит на время до и после "Вестей", "Итогов" или программы "Время". Программы именно этого жанра, дают ощущение наиболее актуальной зрительской свободы. Воздействие телевидения на аудиторию, роднит его с воздействием фольклора.
Таким образом, происходит возврат к до письменной культуре, "реинкарнация" устности. Показательно, что у филологов, изучающих состояние русского языка наших дней, не вызывает сомнения тот факт, что языковые пристрастия нашего современника формируются в первую очередь устными, не письменными источниками, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Во "Введении" к "Толковому словарю русского языка конца XX века" Г. Скляревская отмечает, что языковое сознание сегодняшнего русскоязычного социума, естественно, отражает и воспринимает языковые изменения, сопровождающие общественные и психологические катаклизмы нашего времени. К числу таких языковых изменении относятся: нестабильность, открытость русской лексической системы, с одной стороны, и ее освобождение от прежнего идеологического балласта в виде "однопартийных" речевых клише - с другой, "лавинообразность", избыточность словообразования, семантические сдвиги и стремительное расширение сочетаемости слов, удовлетворение потребности в экспрессивном описании жизненных реалий за счет периферийных участков лексической системы.
В телевизионной речи все более необязательным становится точный выбор языкового средства, все более обязательным становится обращение к устно-литературной норме, которая не совпадает. Преобладает тенденция к расширению «свободных жанров» и соответственно к сокращению «протокольной» части телепередач.
Русской журналистике и её телевизионной разновидности претит роль бесстрастного фиксатора событий. Роль зрителя тоже не пассивна: он анализирует события, итожит прожитый день или неделю. Для этого от обоих участников сегодняшнего теледиалога требуется не просто их совместное пребывание в одном и том же геополитическом и языковом пространстве, но зачастую и их интеллектуально-эмоциональное совпадение.
В нынешних новостях нет профессиональных дикторов и штампованных корреспондентов и репортеров. Есть команды авторов образованных и умных. Однако, как точно отметил Г.Горин «блестящий ум без щепотки острот пресен и грозит несварением мысли». Ироничность российских телеведущих суть продолжение их интеллекта.
Российское телевидение последнего времени испытывает непреодолимый соблазн в апробировании самых неожиданных, иногда эпатирующих, ярких языковых средств и их сочетаний при освещении окружающей действительности.
"Языки различаются между собой не только тем, что они «имеют», но и тем, как они используют то, что они имеют", - пишет В.Г. Гак. Существенное значение "в языковом самовыражении народа имеет отбор языковых элементов в речи, в процессе организации высказывания. Этот отбор показывает, какие элементы действительности, какие их свойства и отношения имеют приоритетное значение в речевом сознании говорящих на данном языке людей". Косвенные, транспонированные средства выражения (лексические метафоры и другие переносы значений, использование синтаксических структур во вторичных - тоже переносных - функциях) отражают психологию говорящих подчас в большей степени, нежели прямое употребление языковых средств, они позволяют выявить глубинные ассоциации, устанавливаемые говорящими.
Как представляется, российская телевизионная речь влияет на языковое сознание русских потребителей
Язык телекоментариев, с одной стороны, потакает "обывательской тяге к укрупнению факта ", а с другой стороны - её же и формирует. Прибегая к определенному словесному инструментарию и аранжируя свою речь так, чтобы соблюсти законы жанра (новостной или аналитической программы), но и подробность нечто нестандартном, теле ведущие одновременно отвечают этим нашим, русским, всеобщим, в большей или меньшей степени, коммуникативным ожиданиям. В отличие от и до перестроечных и дореформенных телепередач, сегодня в телевещании допускается (а иногда и поощряется) употребление бранной лексики, в том числе и мата. Подобные выражения ранее именовались "неприличными", "непристойными", а также "непечатными", либо "нецензурными". Сегодня все эти определения можно считать устаревшими: такая лексика уже в течение нескольких лет беспрепятственно присутствует на страницах многих художественно-литературных и информационно - публистических изданий.
Таким образом, на фоне усиления социальной стратификации российского общества у адресата телевизионной информации формируется ощущение включенности в консолидируемое новостным дискусом национальное лингво-культурное пространство. В последние годы XX века русская ментальность трансформировалась и развивалась под влиянием текстов средств массовой информации. Но можно с уверенностью говорить о том, что это был - и пока продолжается - в первую очередь "телевизионный этап" становления языкового сознания нашего русского современника.
Вывод
Жанр интервью имеет поистине неограниченные возможности. Недаром журналисты высказывают такую точку зрения на интервью: «Это возможность продемонстрировать высший пилотаж, естественно не превращая его в самоцель». В интервью проявляются характеры, время, и даже то, что не всегда могут объяснить историки и философы. Жанр интервью многофункционален, он позволяет быстро и точно рассказать о взволновавшем событии.
При полном доверии к интервьюеру может получиться исповедальный характер у интервью. И не поверить напечатанному, будет уже невозможно.
Исследование текстов, произносимых с экрана в течение последних четырех лет, позволяет сделать некоторые выводы о потребителе экранной информации. С ослаблением контроля за телеэфиром, на экраны телевизоров вылился поток неконтролируемой информации. Нынешняя ситуация не меняется и контроля на телевиденье нет, там творится полная анархия в сфере языкознания и попытки искоренить эту проблему не приводят к успеху. Сложилась тенденция массового телевиденья, где не имеет значения культура речи и языковое сознание.
Происходит борьба за рейтинг и все правила исключены. Надежда на стабилизацию ситуации есть, с приходом новых специалистов на телевидение, проблема с языкознанием может измениться. Выход на международные каналы связи даст контроль над эфором и стабилизирует положение.
Список литературы
1. Ворошилов В.В. Журналистика. - Учебник. - СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 304с.
2. Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе: Уч. пособие. - М.: Изд. РИП-холдинг, 2001.
3 Плешаков Л. Интервью - начало всех начал // Профессия - журналист. 2000.
4. Шостак М. Интервью. Метод и жанр. М., 1997.
5. Аграновский В.А. Вторая древнейшая. Беседы о журналистике. М., 1999.
6. Русская речь в эфире 2000 - Иванова Т., Черкасова Т. Русская речь в эфире. Комплексный справочник
7. Николаева 2000 - Николаева Т. Речевые, коммуникативные и ментальные стереотипы: социолингвистическая дистрибуция // Язык как средство трансляции культуры. М., 2000
8. Муратов С.А. Диалог: Телевизионное общение в кадре и за кадром. - М.: Искусство, 1983.
Подобные документы
Общее понятие интервью. Краткая характеристика жанров журналистики. Появление первых материалов, оформленных в форме вопросов и ответов в прессе начала ХIХ века. Основные стадии подготовки к интервью, правила выбора места и времени его проведения.
презентация [3,0 M], добавлен 12.05.2014Роды, виды и жанры журналистики и типология рекламных сообщений. Жанровая характеристика и специфические особенности рекламы в СМИ: на радио, на телевидении, в печатной прессе и в сети Интернет. Сравнительный анализ журналистских и рекламных жанров.
дипломная работа [81,3 K], добавлен 25.03.2011Информационный жанр интервью. Специфика интервью как жанра. Вопросно-ответный метод получения сведений. Основные виды интервью и вопросов. Формы организации интервью. Характеристика журнала "Русский репортер". Интервью в журнале "Русский репортер".
курсовая работа [43,8 K], добавлен 16.01.2016Интервью как жанр современной журналистики. Анализ и выявление употребления фоностилистических особенностей в английской разговорной речи на материале интервью. Анализ фоностилистических особенностей в интервью с представителями творческой профессии.
дипломная работа [70,9 K], добавлен 26.07.2017Интервью – самый распространенный в средствах массовой информации жанр публицистики. Исследование достижений и проблем в его развитии. Особенности информационного и аналитического интервью. Жанр интервью в газете. Особенности интервью в электронных СМИ.
реферат [38,1 K], добавлен 07.07.2010Понятие и теория жанров, их развитие и характеристика. Журналистская деятельность и ее классификация: информация, аналитика, публицистика. Динамика и диалектичность понятия жанра. Интервью и сходные с ним жанры. Беседа и дискуссия. Пресс-конференция.
реферат [27,5 K], добавлен 11.01.2009Интервью как метод подготовки телерепортажа, новостного сюжета; публицистический жанр. Виды и техника интервью; классификация вопросов, их влияние на собеседника. Анализ подходов к проведению интервью при подготовке телесюжета на телевидении г. Губкина.
дипломная работа [85,2 K], добавлен 25.09.2013Интервью как жанр журналистики. Анализ составляющих понятия "художник". Приемы создания портретов гостей ведущими в телепрограмме. Особенности интервью с журналистами, художниками, писателями и театральными деятелями. Поведенческая типология собеседника.
дипломная работа [233,5 K], добавлен 14.03.2015Изучение специфики основных жанров (информационных, аналитических, документально-художественных, монологических) радиовещания, их речевого и структурного своеобразия, системное обобщение стилистических средств и приемов, реализуемых в материалах радио.
контрольная работа [42,8 K], добавлен 02.07.2012Появление первых интервью в печатных СМИ. Специфика и структура данного жанра. Фотография как его обязательный элемент. Проведение журналистом диалога в форме вопросов и ответов, беседы с человеком. Отличия интервью в прессе от радио- и телеинтервью.
презентация [845,2 K], добавлен 10.03.2015