Семейные правоотношения в международном праве

Коллизионные вопросы в области семейного права. Материально-правовые нормы семейного права различных государств. Правоотношения между супругами. Рассмотрение вопросов семейного правоотношения в международном праве. Конвенция о правах ребенка 1989 года.

Рубрика Международные отношения и мировая экономика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 18.10.2008
Размер файла 33,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

18

1. КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ В ОБЛАСТИ СЕМЕЙНОГО ПРАВА

Материально-правовые нормы семейного права различных государств очень разнообразны. Это разнообразие порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов, связанных с правоотношениями с иностранным элементом. Наряду с особенностями экономического строя существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия). Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве. Законодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания.

При различиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает определенное значение. В государствах Запада коллизионные нормы семейного права отличаются большим разнообразием. Брачная правоспособность, то есть само право вступать в брак, отсутствие препятствий для вступления в брак -- все это определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов. В случае расторжения брака между супругами различного гражданства в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.

Брак, заключенный в одном государстве в соответствии с законом места его заключения, может быть не признан в другом государстве, что порождает так называемые "хромающие браки".

Имущественные отношения супругов определяются в ряде государств личным законом мужа. Семейное право России и зарубежных государств требует точного его изложения, понимания и применения, методом для этого служит в спорных случаях официальное толкование нормы.

Коллизионные нормы семейного законодательства России и иностранных государств ставят перед работниками судов, органов записи актов гражданского состояния и иных органов, применяющих иностранное право, непростые задачи. Если российское законодательство они обязаны знать, то требовать от них знания иностранного права нельзя. Тем не менее, это право в силу отсылки соответствующей коллизионной нормы должно быть применено.

Следовательно, возникает обязанность суда или иного органа применять иностранное семейное право по своей инициативе, независимо от того, ссылаются ли на него стороны; устанавливать содержание иностранного семейного права; толковать нормы иностранного законодательства; знать о последствиях неустановления содержания или неправильного применения иностранного права. Обязанность применения иностранного семейного права, если это следует из коллизионных норм, существует независимо от того, ссылаются ли стороны на это иностранное право. Применяющий иностранное право орган делает это по своей инициативе, если только в самом законе не установлено иное.

Содержание соответствующей нормы иностранного права устанавливается в соответствии с ее официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Информация о таком толковании, практике и доктрине, если ее не предоставят стороны, может быть получена в Министерстве юстиции Российской Федерации, которое осуществляет организационное руководство работой судов и органов записи актов гражданского состояния и на которое возложены функции предоставления информации о праве во всех договорах России о правовой помощи и в Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г.

В определенных случаях информацию можно получить и в соответствующих консульских учреждениях России за рубежом, можно привлечь и экспертов в области иностранного права - работников соответствующих учреждений и научных институтов. Ценным может оказаться содействие сторон и других заинтересованных лиц, представляющих в обоснование своих требований и возражений документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права.

Наиболее сложно толкование нормы иностранного семейного права. Она должна толковаться так же, как она толкуется в соответствующем иностранном государстве (учитываются официальное толкование, судебная практика, доктрина). Информация о толковании может быть получена тем же путем, что и информация о самом законе.

Неустановление содержания иностранного семейного права ведет к применению российского законодательства. Это правило, однако, установлено на случай действительной невозможности получить информацию, оно может быть применено, лишь, если все пути такого получения исчерпаны. Следует также иметь в виду, что неправильное применение коллизионной нормы и иностранного семейного права, к которому она отсылает, может послужить основанием для отмены или изменения судебного решения.

Переход России к открытому обществу, увеличение числа лиц с различным гражданством поспособствовали так называемым "смешанным" бракам. Все это повлекло за собой внесение существенных изменений в семейное законодательство.

Согласно ст.156 и 160 Семейного Кодекса РФ (далее СК), форма и порядок заключения брака на территории РФ, расторжение брака между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории РФ производится в соответствии с российским законодательством. Это значит, что брак должен заключаться только в органах записи актов гражданского состояния.

В договорах России о правовой помощи форма заключения брака подчиняется обычно законодательству государства, на территории которого он заключается. В целом это регулирование совпадает с правилом СК; в последнем, однако, вопрос о форме и порядке заключения брака решается только применительно к случаю, когда супруги вступают в брак в России (так называемая односторонняя коллизионная норма).

Однако условия заключения брака (брачный возраст и т.п.) определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством того государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака (п.2 ст.156); исключение составляют лица, имеющие иностранное гражданство наряду с гражданством РФ (по отношению к ним применяется законодательство РФ), а также лица гражданства нескольких иностранных государств, которые выбирают законодательство одного из соответствующих государств.

Например, при заключении брака российской гражданки с гражданином Бельгии в отношении последнего должны быть соблюдены требования бельгийского законодательства о брачном возрасте, необходимости согласия на вступление в брак, препятствиях к браку, а в отношении российской гражданки - требования Семейного кодекса РФ.

Вместе с этим, на всех без исключения иностранных граждан, равно, как и на граждан России, распространяются ограничения, касающиеся обстоятельств, препятствующих заключению брака, которые сформулированы в ст.14 СК РФ (не допускается заключение брака между: лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке; близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами); усыновителями и усыновленными; лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.)

Что касается других условий заключения брака, предусмотренных СК, например правила о брачном возрасте, то соблюдения их в данном случае закон не требует. Поэтому возможно заключение браков и с лицами моложе 18 лет, если это правомерно по законодательству иностранного государства, гражданином которого является супруг.

Браки между иностранными гражданами, заключенные в России в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в России, если эти лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула. Если в России заключается брак двух иностранных граждан, то к каждому из них должно применяться законодательство государства, гражданином которого лицо является.

Порядок заключения браков на территории России, причем и в случае, если один из будущих супругов - иностранный гражданин или даже оба будущих супруга - иностранные граждане, происходит по законам России. Регистрация брака совершается в личном присутствии лиц, вступающих в брак, как правило, по истечении одного месяца со дня подачи ими заявления в органы записи актов гражданского состояния. Государственная регистрация заключения брака производится в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Отказ в регистрации брака может быть обжалован в суд.

Препятствия к браку в законах разных стран различны, и требования иностранного законодательства могут оказаться иными.

Коллизионные нормы об условиях заключения брака содержат некоторые договоры России о правовой помощи и Конвенция стран СНГ. Ими предписано применять либо законодательство государства, на территории которого заключается брак, либо законодательство страны гражданства будущего супруга с соблюдением при этом требований законодательства государства, на территории которого заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака (так решен вопрос в Конвенции стран СНГ).

При расхождении в регулировании условий заключения брака в СК и в соответствующем международном договоре должны применяться правила договора.

Кодекс решает спорный вопрос о том, право какого государства должно применяться к условиям заключения брака лица, имеющего несколько гражданств. Установлено, что если одно из гражданств - российское, то применению подлежит законодательство РФ. Ссылки российского гражданина на имеющееся у него, кроме того, гражданство иностранного государства, подтвержденное соответствующими документами, в этом случае не должны приниматься во внимание и не должны влечь за собой применение иностранного законодательства.

При наличии двух (нескольких) гражданств, ни одно из которых не является российским, возможные затруднения при определении подлежащего применению законодательства преодолеваются указанием в ст. 156 СК на решение вопроса по выбору обладателя иностранных гражданств. Не требуется устанавливать, с каким государством лицо более тесно связано, - выбор законодательства принадлежит исключительно самому вступающему в брак лицу. При этом оно не должно обосновывать свой выбор, однако выбор ограничен законодательством тех государств, гражданином которых лицо является.

Правовые принципы применения к условиям заключения брака законодательства той или иной страны при наличии двойного (множественного) гражданства могут быть, очевидно, распространены и на другие случаи применения законодательства страны гражданства лица, упомянутые в СК.

Кодекс исходит из того, что лица без гражданства наиболее тесно связаны с государством, где они постоянно проживают. Такой подход соответствует и международной практике. Условия заключения в России браков лиц без гражданства подчинены поэтому законодательству государства, в котором они имеют постоянное место жительства. Если лицо без гражданства постоянно проживает в России, условия вступления его в брак будут определяться по российскому законодательству, если же оно находится здесь временно - то по законодательству государства, где оно имеет постоянное место жительства.

Необходимость соблюдения, кроме иностранного законодательства, требований СК в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака, носит общий характер и поэтому должна применяться и при заключении брака лицом, имеющим несколько иностранных гражданств, и при вступлении в брак лица без гражданства, имеющего постоянное место жительства за границей.

Условия заключения брака лиц без гражданства определяются законодательством договаривающейся стороны, на территории которой они имеют постоянное место жительства; кроме того, должны быть соблюдены требования законодательства государства, на территории которого заключается брак.

Что же касается расторжения брака с участием иностранных граждан на территории России, то в этом случае процедура производится в соответствии с законодательством РФ (ст.160 СК).

Расторжение брака супругов с иностранным элементом требует соблюдения определенных правил российского и зарубежного законодательства.

СК РФ предусматривает применение при расторжении в России браков российских граждан с иностранными гражданами, а также браков между иностранными гражданами российского законодательства.

Признание за границей осуществленного в России расторжения брака (например, расторжения брака двух иностранных граждан) происходит в соответствующем государстве на основании его законодательства. В России же брак будет считаться расторгнутым (разумеется, если решение вынесено с соблюдением предписаний российского семейного и процессуального законодательства). Отметим, что коллизионные нормы о расторжении брака (тех стран, где развод допускается) весьма различны.

В принципе расторжение брака подчиняется либо закону страны гражданства супругов или супруга (законодательство большинства стран континентальной Европы), либо закону страны места жительства супругов или мужа.

Согласно ст. 28 Конвенции стран СНГ по делам о расторжении брака применению подлежит законодательство государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления; если супруги имеют гражданство разных государств, применяться должно законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении брака. Поскольку при расхождении в регулировании применяется правило международного договора, а не Семейного кодекса, в случаях, когда договор отсылает к законам страны гражданства супругов, при расторжении их брака должно применяться соответствующее иностранное законодательство.

Кодекс допускает расторжение брака российских граждан, проживающих за границей, в российском суде; это допускается и тогда, когда второй супруг является гражданином иностранного государства.

Проживающие за границей российские граждане вправе обращаться по вопросам расторжения брака и в дипломатические представительства или консульские учреждения России, если речь идет о браке, расторжение которого по российскому законодательству возможно в органах записи актов гражданского состояния. При этом консул вправе расторгать браки между супругами - российскими гражданами, если хотя бы один из них постоянно проживает за границей.

В соответствии с СК РФ при взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих несовершеннолетних детей, расторжение брака производится в консульском учреждении России по месту жительства супругов или одного из них на основании совместного заявления супругов. В случае невозможности явки одного из супругов в консульское учреждение по уважительным причинам (болезнь, военная служба, отдаленность места проживания и т.п.) совместное заявление может быть подано другим супругом. Подпись отсутствующего супруга на заявлении должна быть удостоверена органом загса, в нотариальном порядке или консулом по месту жительства другого супруга. Регистрация расторжения брака производится в присутствии обоих супругов. Лишь в отдельных случаях при наличии уважительных причин регистрация может быть произведена в отсутствие одного из супругов. Свидетельство о расторжении брака отсутствующему супругу, проживающему в России, высылается через МИД в орган загса по месту его жительства, а если супруг проживает за пределами России - в дипломатическом порядке консулу по месту его жительства.

Вместе с тем российские граждане согласно СК РФ вправе расторгать браки за пределами России и в компетентных органах иностранных государств. Расторжение таких браков признается действительным в России. Правило ст. 160 СК следует понимать в том смысле, что речь идет и о браках между российскими гражданами, и о браках российских граждан с иностранными гражданами и лицами без гражданства.

СК РФ связывает признание в России иностранных решений о расторжении брака с необходимостью соблюдения органом, вынесшим решение, законодательства государства своей страны о компетенции и подлежащем применению праве. При невыполнении этого условия решение может оказаться в России непризнанным.

Согласно данной статье существенным является факт вынесения решения компетентным органом. Если, например, расторжение брака отнесено законодательством страны места расторжения брака к ведению судов, компетентным надо считать суд, а не какой-либо другой орган. Соблюдение законодательства страны места вынесения решения о компетенции вынесших решение органов означает также, что выполнены требования законодательства о пределах компетенции судов данного государства по рассмотрению дел о расторжении брака (международная подсудность). Такая компетенция устанавливается в разных государствах по-разному.

Признание иностранных решений связывается с соблюдением законодательства государства места вынесения решения о подлежащем применению праве. Имеется в виду соблюдение коллизионных норм семейного права данного государства. Поэтому при решении вопроса о признании в России решения иностранного суда о расторжении брака, например, двух российских граждан важно установить, что коллизионная норма государства, суд которого вынес решение, соблюдена. Если эта коллизионная норма отсылает к законодательству страны гражданства супругов, следует убедиться, что при расторжении брака было применено российское законодательство.

Кодекс не связывает признание иностранных решений о расторжении брака с местом проживания супругов (в России или за ее пределами). Это не исключает того, что при определении пределов компетенции российских судов (в том числе по семейным делам) и решении общих вопросов признания иностранных судебных решений это обстоятельство будет принято во внимание.

Предусматривается признание в России действительным совершенного за границей расторжения брака между двумя иностранными гражданами, обусловливая признание соблюдением норм законодательства государства, суд (или другое учреждение) которого принял решение о расторжении брака, а именно норм, касающихся компетенции подлежащего применению права.

Коллизионные нормы в иностранных государствах по-разному определяют подлежащее применению право. В принципе расторжение брака подчиняется либо законодательству страны гражданства супругов или супруга, либо законодательству места жительства супругов или мужа. Основной проблемой считается установление подсудности, которая в конечном счете определяет и подлежащее применению право. Однако применяются многочисленные дополнительные коллизионные отсылки.

В России признание иностранных решений о расторжении брака означает, что за иностранным решением признается такая же юридическая сила, как и за решением российских судов (или органов записи актов гражданского состояния) о расторжении брака. Наличие иностранного решения о расторжении брака дает основания считать супругов разведенными. При этом, по-видимому, не требуется государственная регистрация расторжения брака, произведенного иностранным судом, в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Лицо, брак которого расторгнут решением иностранного суда, может, ссылаясь на это решение, подлежащее признанию, вступить в России в новый брак.

Брак считается прекратившимся со дня вступления иностранного решения в законную силу. Представляется, что день вступления иностранного решения в законную силу должен определяться в соответствии с законодательством государства, суд (или иной орган) которого вынес решение. Вопрос имеет практическое значение, т.к. законодательство иностранных государств устанавливает течение срока, с которым связывается вступление судебного решения в силу, как правило начиная со дня вручения отсутствующей стороне копии решения суда, а не со дня вынесения решения, как в России.

Вместе с тем признание иностранного судебного решения о расторжении брака не требует какой-либо специальной процедуры, если только против признания не возражает второй супруг или иное заинтересованное лицо. Так, загс, куда лицом, вступающим в брак, предъявлено в подтверждение того, что оно не состоит в браке, решение иностранного суда о расторжении его прежнего брака, рассматривает это решение как подтверждение прекращения брака, удостоверившись в том, что решение вступило в законную силу.

Если заинтересованное лицо возражает против такого признания, вопрос о признании на территории России иностранного решения о разводе рассматривается по заявлению указанного лица судом. Суд рассматривает заявление в судебном заседании, проверяя соблюдение условий признания, в частности и тех условий, которые рассмотрены выше в комментарии к настоящей статье (соблюдение требований о компетенции и подлежащем применению праве). Признание судебных решений о расторжении брака предусматривает ряд договоров России о правовой помощи.

Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. предусматривает признание решений, не требующих исполнения (следовательно, и решений о расторжении брака), при соблюдении перечисленных в ней условий, близких к рассмотренным выше, но не полностью совпадающих с ними.

Наличие международного договора с государством, суд которого вынес подлежащее признанию решение о расторжении брака, вызывает необходимость обращения к соответствующему договору и соблюдение тех и только тех условий признания, которые предусмотрены в договоре.

2. ПРАВООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СУПРУГАМИ

Законодательством вопросы личных и имущественных прав супругов, связанных с иностранным элементом, решаются на общих правовых основаниях.

Семейный Кодекс восполняет пробел в законодательстве, предписывая применение к правам и обязанностям супругов законодательства государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства. Предполагается, что отношения супругов наиболее тесно связаны с правом государства, где протекает брак. Как видно, подлежащее применению право определено на основании "территориального" критерия - гражданство супругов не принимается во внимание. Таким образом, даже к отношениям супругов - иностранных граждан, если они проживают совместно в России, подлежит применению российское законодательство.

Устанавливаются дополнительные коллизионные нормы на случай, когда супруги не имеют или никогда не имели совместного места жительства. При отсутствии совместного места жительства применяется законодательство государства, на территории которого супруги имели последнее совместное место жительства; если же супруги никогда не имели совместного места жительства, российские суды применяют российское законодательство.

При отсылке коллизионных норм к российскому законодательству применению подлежат нормы о личных правах и обязанностях супругов, о законном режиме имущества супругов, а также нормы о договорном режиме имущества супругов, если супруги в рамках, установленных СК, не избрали при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу иностранное законодательство.

Допускается избрание законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению супругов об уплате алиментов друг другу, самими супругами. Это означает, что, например, при составлении брачного договора или соглашения об уплате алиментов супруги могут договориться о том, что их права и обязанности по указанным договору или соглашению будут определяться не тем законодательством, на которое указывают коллизионные нормы, а каким-либо иным.

Право избрания законодательства принадлежит не всем супружеским парам, а лишь тем, которые не имеют общего гражданства или совместного места жительства. Брачные договоры и соглашения об уплате алиментов супругов, имеющих общее гражданство или совместное место жительства, определяются в соответствии с общими правилами СК; при отсылке этих правил к российскому законодательству подлежат применению нормы гл. 8 и 16 СК.

Нельзя полностью исключить случаи избрания супругами под давлением одного из них законодательства государства, где недостаточно обеспечено равенство мужчины и женщины в имущественных отношениях. Если будет установлено, что применение норм избранного иностранного семейного права противоречит основам правопорядка России, возможно ограничение его применения.

Выбор подлежащего применению законодательства является правом, но не обязанностью супругов, не имеющих общего гражданства или совместного места жительства. Если такие супруги не воспользовались правом выбора законодательства, к их брачному договору или соглашению об уплате алиментов применяются положения СК. Выбор законодательства может быть осуществлен при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов.

Из закрепленного в Конституции РФ принципа полного равноправия женщины и мужчины вытекает ряд правил, определяющих отношения между супругами: женщина, выйдя замуж, может оставить добрачную фамилию, она сохраняет свое гражданство, пользуется полной свободой выбора занятий и профессий, полностью сохраняет свои имущественные права, существовавшие до брака, и приобретает в браке право на совместно нажитое имущество на началах совместной собственности супругов.

СК допускает избрание права сторонами только в отношении указанных в ней имущественных отношений. Выбор права в отношении личных неимущественных прав и обязанностей супругов законом не предусмотрен. Не предусмотрена, в частности, возможность выбора по соглашению супругов законодательства, регулирующего избрание супругами места жительства, фамилии, воспитание детей и т.п.

В Семейном кодексе РФ не имеется указаний о форме избрания сторонами законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов. Следовательно, применяются соответствующие коллизионные правила о форме сделки. Заключаемые в России соглашения супругов об избрании законодательства могут быть включены в сам текст брачного договора (соглашения об уплате алиментов), но могут быть оформлены и отдельным документом. Соглашение, как и сам брачный договор (соглашение об уплате алиментов), излагается в письменной форме и требует нотариального удостоверения. В нем должна быть ясно выражена воля сторон.

В случае если выбор супругами законодательства осуществляется за пределами России, достаточно того, что этот выбор оформлен согласно требованиям соответствующего иностранного государства. Однако выбор российского законодательства не может быть признан недействительным вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского законодательства.

К форме соглашений супругов о подчинении брачного договора или соглашения об уплате алиментов законодательству того или иного государства следует, очевидно, применять и коллизионную норму о том, что форма сделок по поводу строений и другого недвижимого имущества, находящегося в России, подчиняется российскому праву. Коллизионные нормы о личных и имущественных отношениях супругов, содержащиеся в праве иностранных государств, сложны и весьма разнообразны.

Кодекс не содержит правила о признании в России решений, вынесенных по личным и имущественным отношениям супругов учреждениями иностранных государств, поэтому вопрос об их признании должен решаться на общих основаниях, предусмотренных актами процессуального законодательства, а также международными договорами России.

Коллизионные вопросы личных и имущественных отношений супругов отражены в ряде договоров России (ранее - СССР) о правовой помощи, а также в Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г. К личным и имущественным отношениям супругов при расхождении в регулировании правилами международного договора и ст. 161 СК применяются правила международного договора.

Возникает вопрос о возможности избрания супругами законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов, иного, чем то законодательство, к которому отсылает норма международного договора.

Например, если договор о правовой помощи предписывает применение к имущественным отношениям супругов, один из которых проживает в России, а другой - в Польше, российского законодательства как законодательства страны их последнего совместного места жительства, возможно ли применение польского законодательства, если супруги договорились о подчинении именно этому законодательству своих прав и обязанностей по уплате алиментов друг другу?

Поскольку правило договора сформулировано вполне определенно и не допускает изъятий на основании соглашения сторон, применению в рассматриваемом случае подлежит российское законодательство, как это вытекает из договора.

Договоры России о правовой помощи и Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. не содержат специальной нормы о признании и исполнении иностранных решений, вынесенных по правоотношениям супругов, но такие решения, тем не менее, могут быть признаны и исполнены, т.к. подпадают под действие общих правил договоров о признании и исполнении решений. При этом должны быть соблюдены предусмотренные Конвенцией (договорами) условия признания и исполнения.

3. ВОПРОСЫ УСЫНОВЛЕНИЯ В МЧП

Согласно Конвенции о правах ребенка 1989 года, "Государства-участники, которые признали и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод, связанных с этими лицами (ст. 21)".

Усыновление на территории России иностранными гражданами российских детей производится, согласно ст. 165 СК РФ.

Вопросы усыновления на территории России иностранными гражданами российских детей решаются в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель - будущий глава семьи, как правило увозящий ребенка в свою страну.

Применение при усыновлении соответствующего иностранного законодательства (о требованиях к усыновлению в отношении возраста, материального положения и т.п.) обеспечивает в дальнейшем стабильность усыновления в иностранном государстве.

Если ребенка усыновляют супруги, имеющие разное гражданство, то должны быть, очевидно, соблюдены требования, предусмотренные законодательством как государства, гражданином которого является муж, так и государства, гражданкой которого является жена. Если ребенок усыновляется лицом без гражданства, усыновление производится в соответствии с законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства.

Гражданство (безгражданство) определяется на момент подачи заявления об усыновлении или его отмене (если ставится вопрос об отмене усыновления). При этом следует иметь в виду относящиеся к определению гражданства общие правила.

Законодательство страны усыновителя должно соблюдать одновременно и требования российского законодательства, касающиеся обеспечения при усыновлении интересов детей. Если требования соответствующего иностранного законодательства либо указанные требования российского законодательства не соблюдены, усыновление не должно производиться.

Усыновление на территории России детей - иностранных граждан российскими гражданами требует применения российского законодательства.

Иностранное гражданство усыновляемых тоже учитывается при усыновлении: учреждение, производящее усыновление ребенка - иностранного гражданина, должно в соответствии с СК РФ получить согласие законного представителя ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, а также, если это требуется в соответствии с законодательством указанного государства, согласие ребенка на усыновление.

Правила СК направлены на защиту прав усыновляемых детей и носят общий ограничительный характер: независимо от гражданства усыновителя (следовательно, и от подлежащего применению законодательства) при нарушении прав ребенка, установленных российским законодательством и международными договорами России, усыновление не может быть произведено, а произведенное усыновление подлежит отмене.

Семейный кодекс предусматривает признание в России усыновления ребенка - российского гражданина, проживающего за границей, если оно произведено компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель. Требуется лишь установить, что орган исполнительной власти субъекта РФ, на территории которого ребенок или его родители проживали до выезда за границу, дал предварительное разрешение на усыновление.

Решение об усыновлении компетентными органами иностранных государств требует применения действующих в их стране норм, которые тоже различны. Здесь предписывается учитывать в том или ином варианте законодательство страны гражданства усыновителя и усыновляемого, а также страны, где производится усыновление. В ряде случаев отдельно регулируются условия и последствия усыновления.

Международные договоры России о правовой помощи, как и Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г., решают коллизионные вопросы усыновления в общем единообразно. В них предписано применение законодательства государства, гражданином которого является усыновитель.

Если ребенок имеет гражданство другого государства, при усыновлении или его отмене необходимо получить согласие законного представителя и компетентного государственного органа, а также согласие ребенка, если это требуется по законодательству государства, гражданином которого он является. Однако при совпадении общих принципов решения коллизионных вопросов усыновления в СК и в международных договорах существуют и расхождения в регулировании.

Так, в договорах о правовой помощи отсутствует отсылка в соответствующих случаях к законодательству страны гражданства усыновителя; она не соединена с предписанием соблюдения одновременно и требований законодательства другого государства. Общее правило должно действовать в данном случае применительно к решению вопроса о подлежащем применению материальном праве. Процедура же усыновления договорами не регулируется, поэтому здесь действуют правила внутреннего законодательства.

Статья 165 СК РФ не содержит норм, предоставляющих возможность усыновления детей, являющихся российскими гражданами и проживающих за границей, в консульских учреждениях РФ. Это связано с изменением порядка усыновления детей: согласно ст. 125 СК РФ, усыновление должно производиться судом по правилам, предусмотренным ГПК.

В отношениях между другими странами действуют следующие правила договоров о правовой помощи:

1) усыновление или его отмена производятся по законам того государства, гражданином которого является усыновитель;

2) дела об усыновлении относятся к юрисдикции органов государства, гражданином которого является усыновитель;

3) при разном гражданстве усыновителя и усыновляемого необходимо получить разрешение компетентного органа государства, гражданином которого является усыновляемый.

Согласно консульским конвенциям с некоторыми государствами (например, с Болгарией), консул имеет право оформлять усыновление в соответствии с законодательством представляемого государства и договором о правовой помощи.

По другим конвенциям (например, с Австрией) предусмотрено, что консулы имеют право производить усыновление, когда усыновитель и усыновляемый являются гражданами государства, назначившего консула. Действительность такого акта усыновления, совершенного в стране пребывания консула, будет определяться исключительно законами этой страны.

Библиографический список литературы

1. Федеральный закон Российской Федерации "О гражданстве Российской Федерации" от 31.05.02 №62-ФЗ.

2. Федеральный закон "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" от 25.07.02 №115-ФЗ.

3. Антокольская М.А. Семейное право. -- М.: Юрист, 1996.

4. Богуславский М. М. Международное частное право: Учебник.-- 3-е изд., перераб. и доп.-- М.: Междунар. отношения, 2003.

5. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Под ред. И. М. Кузнецовой. - М.: БЕК, 1996.

6. Нечаева А. М. Семейное право. Курс лекций - М.: Юристъ, 2001.

7. Пчелинцева Л.М. Практикум по семейному праву. - М.:НОРМА-ИНФРА, 1999.

8. Пчелинцева Л.М. Семейное право России. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: НОРМА, 2003.

9. Пчелинцева Л.П. Комментарий к Семейному Кодексу. - М.: Юрист, 2001

10. Семейное законодательство / Под ред. С.А. Подзорова. - М.: Экзамен, 2003.

11. Семейное право России. Учебное пособие. -- М.: Московская ВШМ, 1996.

12. Семейный кодекс Российской Федерации с постатейными материалами / Сост. П.В. Крашенинников, И.В. Аксенова, И.В. Иванова., 3-е изд., доп. - М.: Спарк, 2002.

13. Семейный Кодекс РФ от 29 декабря 1995 г. N 223-ФЗ ( в ред. Федерального закона от 28 декабря 2004 года N 185-ФЗ.)// Российская газета, N 290, 30.12.2004

14. Федеральный закон "Об актах гражданского состояния" от 15 ноября 1997 года N 143-ФЗ (в ред. Федерального закона от 29.12.2004 N 199-ФЗ).


Подобные документы

  • Основные виды источников международного частного права. Правоотношения между государствами, виды судебных иммунитетов. Специфика семейного законодательства различных государств. Порядок транснационального банкротства. Сущность арбитражного соглашения.

    контрольная работа [44,6 K], добавлен 28.02.2010

  • Декларация прав человека. Международно-правовые вопросы гражданства. Конвенция о пресечении преступления апартеида. Договоры о сотрудничестве по защите отдельных индивидов. Оптация, трансферт, бипатризм. Абсолютное и относительное безгражданство.

    лекция [34,9 K], добавлен 13.07.2008

  • Коллизионные вопросы в области трудовых отношений. Интернационализация производства. Правовое регулирование процесса внешней трудовой миграции. Права иностранцев в РФ и российских граждан за границей. Социальное обеспечение. Принцип равной платы труд.

    реферат [34,5 K], добавлен 18.10.2008

  • Изучение структуры и видов коллизионной нормы, пределов и условий ее применения. Обзор использования реторсии с целью восстановления принципа взаимности в отношениях государств. Анализ регулирования гражданско-правовых отношений с иностранным элементом.

    контрольная работа [40,2 K], добавлен 19.10.2011

  • Общие положения о сущности и правовом регулировании права собственности. Коллизии при решении вопросов права собственности. Правовое регулирование иностранных инвестиций. Анализ соответствия российского законодательства положениям Соглашения ТРИМС и ДЭХ.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 24.01.2009

  • Совокупность международно-правовых норм, в разные периоды времени осуществлявших регулирование дипломатического убежища. Систематизация доктринальных подходов по вопросу законности института дипломатического убежища в современном международном праве.

    курсовая работа [85,5 K], добавлен 25.09.2014

  • Территория является одним из необходимых признаков государства. На протяжении всей истории велись непрерывные войны за территорию. Защита территории – одна из главных задач государства. Утверждение важнейших принципов в современном международном праве.

    учебное пособие [44,7 K], добавлен 13.07.2008

  • Защита жертв войны. Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженных конфликтов. Сфера действия положений п. "А" ст. 4 III Женевской конвенции, регламентирующих общую защиту гражданского населения от последствий военных действий.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 15.09.2011

  • Понятие, правосубъектность и ключевые признаки международных неправительственных организаций (МНПО). Правовой статус и права МНПО в международном и внутригосударственном праве. Проблемы деятельности МНПО, их роль в кодификации норм международного права.

    курсовая работа [26,7 K], добавлен 11.03.2011

  • Система международного частного права, ее специфика и нормы. Коллизионные нормы. Специфика правового регулирования в области МЧП. Соотношение международного частного и международного публичного права. Место международного частного права в системе права.

    реферат [29,2 K], добавлен 19.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.