Українські літературознавці Східної Словаччини та їхні наукові інтереси (після 1945 р.)

Опис пряшівських дослідників української літератури, а також проблем та тенденцій українознавчих досліджень Східної Словаччини. Огляд літературних досліджень словацьких українознавців, причини різкого злету, а пізніше згасання наукової роботи в регіоні.

Рубрика История и исторические личности
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 09.01.2019
Размер файла 57,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Микола Мушинка (1936 р. н.) - фольклорист, етнограф та літературознавець, академік Української академії наук, у 1970 р. відсторонений від наукової діяльності за зв'язки з шістдесятниками. Праці, що стосуються літератури: «Володимир Гнатюк і Закарпаття» (1975); «Володимир Гнатюк. Життя і його діяльність в галузі фольклористики, літературознавства та мовознавства»(1987); «Тарас Григорович Шевченко і цензура німецького Протекторату Чехії і Моравії» (1991).

Ілля Галайда (1931 р. н.) - письменник і літературознавець. Пише літературно-критичні статті на твори російських та місцевих письменників російською мовою. Праці: «А хто допоможе людині?» (1969) - про творчість місцевої письменниці М. Дуфанець; «Вірші і поезія» (1962) - про вірші С. Ма- кари та Й. Шелепця; «Байки» (1964) - про творчість М. Ксеняка; «Вода в морі очищається» (1970) - про творчість Лариси Мольнар.

Іван Гірка (1928 р. н.) - літературний критик, досліджує російську та українську літературу. Його праці про місцеву літературу: «Заметки о творчестве Иванчова» (1959), «Байки Ксеняка» (1971); «До дискусії про ліричну прозу» (1972), «Спалахи» Іллі Галайди» (1975); монографії: «Некоторые вопросы художественного очерка и лирической прозы в советской литературе» (1978), «Типологические особенности современной советской лирической прозы» (1981).

Андрій Червеняк (1932 р. н.) - літературний критик, один із заборонених після 1970 р. Праці: «До проблем української літератури в Чехословаччині» (1965); «Над картою місцевої поезії» (1963); «За правдивість літератури» (1958); «Фіяско виразного кольору» (1965) - гостра критика повісті Василя Дацея «Очі невиразного кольору».

Вєра Жемберова (1948 р. н.) досліджує словацьку поезію і прозу ХІХ - ХХ ст., має також праці про українських письменників: «Suvislosti historickej prozy Ivana Franka a Jegeho» (1990) - у цій праці авторка порівнює романи Франка «Захар Беркут» та Надаші-Еге «Адам Шангала» в контексті їх впливу на історичну свідомість народу; «Miesto dejin v tvorbe Tarasa Hryhorovyca Sevcenka» (1991) - про місце історичних подій у творчості Шевченка; «Ivan Macinsky o poezii slovenskeho narodneho obrodenia» (1994) (Іван Мацинський про поезію словацького народного руху) [19].

Зробивши огляд літературних досліджень українських літературознавців Словаччини після 1945 р., можна дійти таких висновків:

- на території Пряшівщини одночасно діяла порівняно велика кількість літературознавців як для такої невеликої території. Така зацікавленість наукою залежала від зовнішніх чинників, а саме від фінансування політики українізації. З припиненням масштабного фінансування, особливо з початком словакізації та падінням іміджу України, нове покоління вчених-українознавців не з'явилося. Тож дотепер на цій ниві працюють ті ж самі вчені, що і 50 років тому;

- свої праці більшість літературознавців регіону присвячували літературному процесу на Пряшівщині та творчості місцевих письменників і поетів. Все ж останнім часом вчені більше занепокоєні зниканням української етнічної меншини на Пряшівщині, що відображається у 'їхніх сучасних публікаціях;

- вчені Пряшівщини розуміли важливість творчості заборонених у Радянському Союзі письменників і не побоялися в умовах комуністичного режиму сприяти виданню неопублікованих творів О. Олеся, збірника творів Д. Фальківського, Б. Антонича та В. Винниченка [20];

- літературна і наукова діяльність українців Пряшівщини дуже постраждала після вводу військ Варшавського пакту в Чехословаччину у 1968 р. Багатьом вченим та письменникам заборонялося друкуватися, наукові праці набули комуністичного забарвлення, тематика художніх творів була ідеологічно спрямованою;

- у 90-ті роки ХХ ст. у Східній Словаччині через державну політику словакізації закрили українські школи, діти вже не читають українською, отже, зник і український читач. Українська література та українське літературознавство регіону перебувають у занепаді. Отже, феномен стрімкого злету культури і науки регіону, а потім їх занепаду є яскравим прикладом того, який великий вплив може мати політика держави на культурний розвиток населення. Ще у 1980 р. Й. Сірка стверджував, що подальша доля українців Пряшівщини багато в чому буде залежати від взаємин з Україною [1, 111]. Зараз бачимо, що стається з меншиною, якщо її не підтримує материнська держава.

словацький український література пряшівський

ЛІТЕРАТУРА

1. Сірка Й. Розвиток національної свідомости лемків Пряшівщини у світлі української художньої літератури Чехословаччини. - УВУ Серія: Монографії. - Ч. 31. - Мюнхен, 1980. - 191 с.

2. Роман М. Шляхи 30-річного розвитку української літератури Чехословаччини // Дукля. - Пряшів, 1975. - № 4. - С. 60-69.

3. Ю. Бача. Особливості розвитку української літератури Чехословаччини після 1945 року. - Режим доступу: http://www. jurbaca.sk/56-1945

4. Nachajova Maria. Naukovi zapysky: clankova bibliografia c. 1- 19 / ed. Maria Nachajova. - Presov: Statna vedecka kniznica, 2010. - 128 s.

5. Література чехословацьких українців 1945-1967. Проблеми й перспективи: збірник. - Пряшів, 1968. - 156 с.

6. Реєстр альманаху «Дукля» за 19531962 рр. / Укл. Марія Петровай. - Пряшів, 1963. - Додаток до «Дуклі» №1.

7. Закарпатська Україна у складі Чехословаччини: збірник матеріалів 6-ї наукової карпатознавчої конференції. - Пряшів, 2000. - 317 с.

8. Словацько-українські взаємини в галузі мови, літератури, історії та культури: збірник матеріалів міжнародної конференції 12-13 вересня 2002 р. - Пряшів, 2003. - 400 с.

9. Z minulosti a sucasnosti kniznej kultury Presova/ zostavila Marcela Domenova/ - Vyd. Presov: Statna vedecka kniznica, 2007. - 180 s.

10. Dzupinkova Z. Prehl'ad rusinskych a ukrajinskych periodik vichadzaucich v Presove v rokoch 1919-2007// Z minulosti a sucasnosti kniznej kultury Presova/ zostavila Marcela Domenova/ - Vyd. Presov: Statna vedecka kniznica, 2007. - S. 105 - 125.

11. Портал каталогів словацьких бібліотек www.kis3g.sk; Краєзнавчий словник руси- нів-українців, Пряшівщина. Союз русинів- українців Словацької Республіки, Пряшів, 1999. - 395 c.; Енциклопедія історії та культури карпатських русинів. - Ужгород: Видавництво В.Падяка, 2010. - 888 с.

12. Закривидорога О., Ільченко Л., Па- дяк В. Олена Рудловчак. Бібліографія праць та літопис життя / Вступ. слово В. Падяка. - Ужгород: Вид-во В. Падяка, 2001. -160 с.

13. Ivan Chlanta. Personalna bibliografia prof. Juraja Bacu. - Режим доступу: /http:// www.pulib.sk/elpub2/PU/Baca1/pdf_doc/3.pdf /- 174s.

14. Мушинка М. Науковець з душею поета. До 60-річчя від дня народження Ореста Зілинського. - Бавнд-Брук, 1983. - 58 с.

15. Бабота Л. Закарпатоукраїнська проза ІІ пол. ХІХ ст. - Словацьке педагогічне видавництво. Відділ української літератури в Пряшеві, 1994. - 249 с.

16. Бабота Л. Поширення книжкових перекладів чехословацької української літератури чеською та словацькою мовами // Наукові записки. - Пряшів, 1988.- КСУТ № 14. - С. 81-92;

17. Твори Івана Франка в перекладах Юрія Жатковича та Гіадора Стрипського // Наукові записки. - Пряшів, - КСУТ № 15-16. - С. 141-145 (Завдяки перекладам Жатковича та Стрипського на угорську Франко став першим українським поетом, з творами якого познайомився угорський читач); Знайомлення закарпатських українців з творчістю Тараса Шевченка в Австро-Угорщині // Наукові записки. - Пряшів, - КСУТ № 17. - С. 95-102.

18. Adela Fazbtkova. Mikulas Nevrly: per- sonalna bibliografia. - Statna vedecka kniznica, 2001. - 147 s.

19. Nachajova M. Michal Roman. Personal- na bibliografia. - sVK Presov, 2005. - 163 s.

20. Publikacna cinnost' Prof. PhDr. Viera Zemberova, CSc. Presovska univerzita v Presove Filozoficka fakulta Institut slovakis- tickych, kniznicnych a masmedialnych stu- dii. - Режим доступу: http://www.unipo.sk/ public/media/15907/Viera-Zemberova-publi- kacie-11-2012.pdf

21. Олесь О. Грицеві крашанки. - Пря- шів: Словацьке педагогічне видавництво, - 20 с.; Ніч на полонині: драматична поема на 4 картини. - Пряшів: СПВ - Відділ української літератури, 1964. - 66 с.;

22. Фальківський Д. Ранені дні. - Пряшів: СПВ, 1969. - 315 с.; Антонич Б. Перстені молодості. - Пряшів: Відділ української літератури, 371 с.;

23. Мольнар М. Забутий письменник? // Винниченко В. Оповідання. - Братислава, 1968.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.