Происхождение славянской письменности

История возникновения и распространения славянской письменности. Попытки передачи славянской речи с помощью нордических рун и латиницы. Устав - наиболее древний тип письма. Использование двух азбук – кириллицы и глаголицы. Реформа русской азбуки Петром I.

Рубрика История и исторические личности
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 08.12.2010
Размер файла 24,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

КРЫМСКИЙ ИНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Дисциплина: Введение в славянскую филологию

РЕФЕРАТ:

Происхождение славянской письменности

Выполнила

Студентка I курса

КР - 10

Привидён Юлия

Проверил:

Рустемов О.Д.

Симферополь

Достоверные свидетельства о начальных этапах возникновения и распространения славянской письменности почти полностью отсутствуют, поэтому представления о ее истории полны разнообразных предположений и даже мифов. Связано это с тем, что самые ранние известные нам славянские памятники письменности были созданы не ранее Х века нашей эры. Странность заключается в том, что славяне в это время использовали не одну азбуку, а две - кириллицу или глаголицу (1). Кириллицей, например, сделана надпись, высеченная в 993 году на каменной могильной плите по распоряжению болгарского царя Самуила. Глаголицей написаны Киевские листки (Х век), представляющие собой отрывок католической мессы. Долгое время считалось, что славяне до IX-X веков, то есть до миссионерской поездки Константина (Кирилла) и Мефодия, были бесписьменным народом. Согласно "Житиям" Кирилла и Мефодия, именно они, распространяя среди славян христианство, научили их и письменности, создав для этого принципиально новую азбучную систему. В отечественной и зарубежной славистике такой точка зрения была господствующей до 40-х годов XX века. Наличие двух азбук объяснялось гонениями на учеников солунских миссионеров и запретом употребления распространяемой ими азбуки, в результате чего была изобретена еще одна азбука, активно использовавшаяся при написании книг. Но в вопросе о том, автором какой из азбук является Кирилл (2), единого мнения не наблюдалось. И.В. Ягич, В.Н. Щепкин, А.М. Селищев, П.Й. Шафарик полагали, что Кирилл создал глаголицу, а изобретателем кириллицы является один из учеников Мефодия - Климент Охридский; Г.А. Ильинский приписывал авторство кириллицы Константину Болгарскому. Й. Добровский, И.И. Срезневский, А.И. Соболевский, Е.Ф. Карский полагали, что Кирилл создал кириллицу, а глаголицу изобрели позднее в качестве славянской тайнописи, когда славянская письменность подверглась гонению со стороны католического духовенства. Сторонники обеих концепций выдвигали веские аргументы в поддержку своих гипотез. Так, чешский ученый Й. Добровский, заложивший основы научной славистики, считал, что глаголица возникла в Хорватии не ранее XIV века нашей эры (3). Хорваты, по его мнению, таким образом стремились противостоять Риму и сохранить богослужебные книги на родном языке. Словацкий ученый П. Й Шафарик утверждал, что первой славянской азбукой была глаголица, которая первоначально носила имя своего создателя Кирилла. Позднее название кириллица было связано с более распространенной среди славян новой азбукой, поскольку имя Кирилл славянами воспринималось как имя создателя славянской азбуки вообще. По замыслу Константина и Мефодия, азбука должна была стать оригинальной алфавитной системой, так как только это могло обеспечить славянами политическую независимость славянской церкви и от Рима, и от Византии. Кроме того, новая азбука должна была отличаться от греческого алфавита, так как религия в Моравии и Паннонии исповедалась не по православному (византийскому), а по католическому (римскому) образцу. Между работами Й. Добровского и П.Й. Шафарика было сделано несколько открытий, которые позволили с большей точностью судить о времени создания кириллицы и глаголицы. В первую очередь это памятники, найденные и исследованные В.И. Григоровичем во время путешествия на Афон. Он обнаружил глаголические памятники XI века - Зографское и Мариинское евангелия; греческое житие святого Климента, в котором утверждается, что Климент создал новую азбуку и др. В настоящее время более ранний характер глаголического письма подтверждается целым рядом неоспоримых фактов:

1. В западных областях, где проповедовали Константин и Мефодий - Великоморавское княжество, Паннония, - кириллица не известна. Все памятники письменности, найденные на этой территории, написаны глаголицей. В литературных памятниках, восходящих к Восточной Болгарии, а именно составленных в Преславской книжной школе царя Симеона (X в.), использовалась кириллица, следов глаголицы почти нет.

славянский кириллица глаголица письменность

2. Основным писчим материалом в средние времена служил пергамен - специально обработанная кожа молодого животного (теленка, ягненка, козленка). Это был очень дорогой материал, поэтому для его экономии нередко прибегали к использованию старой книги для записи нового текста, для чего старый, ненужный текст соскабливали или смывали, а поверх него наносили новый. Такие памятники называются палимпсестами. Первый документ такого рода - Боянский палимпсест (XIII век) - был обнаружен В.И. Григоровичем. В дальнейшем были найдены и другие палимпсесты, среди которых преобладают кириллические рукописи, написанные по смытой глаголице.

3. У славян, как и у греков, не было арабских цифр. Для передачи числового значения использовали буквы, но под титлами (надстрочные знаки). В глаголице числовое значение имели все буквы в порядке их следования, а в кириллице - только буквы, взятые из греческого алфавита, причем числовое значение славянских и греческих букв совпадало

4. Памятники, написанные глаголицей, как правило, более архаичны по языку, чем те, которые написаны кириллицей.

Ученые обнаружили ссылки на докириллическое письмо у славян в сообщениях иностранных путешественников и писателей. Так, арабский путешественник Ахмет ибн-Фадлан во время своего пребывания у волжских болгар в 921 - 922 годах видел обряд погребения русского купца, скончавшегося в Булгарии. Вот как описывает этот обряд путешественник: "Сначала они развели костер и сожгли на нем тело, а затем они построили нечто подобное круглому холму и водрузили на нем имя этого мужа и царя русов и удалились". Арабский писатель эль-Массуди (умер в 956 г.) в сочинении "Золотые луга" утверждает, что он обнаружил в одном из "русских храмов" пророчество, начертанное на камне. Арабский писатель Абуль-Фарадж Мухаммед ибн-аби-Якуб (Надин) в своем сочинении "Книга росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг" (987-988) рассказывает о русских буквах, которые вырезались на деревянных дощечках. Наконец, епископ Мерзебургский Дитмар (976-1018) указывает, что в языческом храме города Ретры на славянских идолах были начертаны особыми знаками их имена.

Таким образом, к середине ХХ века (5) накопилось достаточное количество свидетельств, позволяющих ученым говорить о том, что в докириллическую эпоху у славян существовала своя письменность. В 40-50-е годы древним письмом пытались объявить глаголицу (В.И. Григорович, П.Я. Черных) или кириллицу (Е. Георгиев, Е.Э. Гранстрем), в то время как вторую азбуку предлагали считать изобретением Кирилла. Трудно сказать, каким было докириллическое письмо и имело ли оно книжную традицию, ведь, насаждая христианство, римляне и византийцы стремились уничтожить любые свидетельства былой культуры. Кроме того, в результате последовательного уничтожения материальных свидетельств языческой культуры через целое тысячелетие сохраниться могло немногое, да и к тому, что сохранилось, исследователи всегда относились с большой опаской, подозревая в находках обычную подделку. В 1768 году врач Д. Гемпель опубликовал заметку (6) о том, что в германской деревеньке Прильвиц (7) на берегу озера Толлензее были обнаружены предметы славянского языческого ритуала: блюда, ножи, копья для жертвоприношений, фигурки богов. Предметы содержали надписи, выполненные руническим письмом. Видимо, именно об этих славянских идолах с начертанными на них именами писал епископ Мерзебургский Дитмар в начале XI века. Позднее фигурки были тщательно исследованы и описаны А.Г. Машем, который заказал придворному художнику Д. Вогену сделать точные гравюры, послужившие иллюстрацией к монографии "Богослужебные древности ободритов из храма Ретры на Толенцском озере. Точнейшим образом скопированные с оригинала в виде гравюр Даниелем Вогеном, придворным живописцем Стрелица герцогства Мекленбургского вместе с разъяснениями господина Андреаса Готтлиба Маша, придворного священника, консистория, советника суперинтенданта Мекленбургского Стрелица". Описывали фигурки из храма Ретры и другие исследователи. В результате был сделан вывод об использовании западными славянами нордических рун, шестнадцать знаков которых были не вполне пригодны для точной передачи славянской речи. Позднее были обнаружены и дешифрованы другие Рунические надписи: на камнях, найденных в окрестностях Нойстрелица (начало XIX века), на двух могильных плитах в польском селе Микожине (1835-36 годы, так называемые микоржинские камни). Рунические надписи не вызывали сомнений у одних ученых и вызывали бурную критику у других. В "Истории государства Российского" Н.М. Карамзин, упоминая о рунах на фигурках из храма Ретры, пишет: "Как бы то ни было, но Венеды, или Славяне языческие, обитавшие в странах Балтийских, знали употребление букв <…> надписи состоят в Рунах, заимствованных Венедами от Готфских народов <…> Славяне же Богемские, Иллирические и Российские не имели никакой азбуки до 863 года" (8). Вильгельм Гримм обнаруживает в надписях на фигурках из храма Ретры две руны, не встречавшиеся ранее в нордических, и предполагает, что, помимо известного, существовал и другой вариант рунического письма. Сомнения в подлинности документов высказывают Й. Добровский, Я. Гримм, К. Левецов, И.И. Срезневский, полагая, что все они являются искусной фальсификацией, изготовленной в XVII веке.И. И. Срезневский же пишет о том, что на большинстве обнаруженных фигурок вообще нет славянских надписей.

Современные исследователи в основном сохраняют скептическое отношение к существованию рунического письма у славян, хотя и не отрицают наличие у них докириллической письменности. Так, Н.К. Фролов, С.М. Белякова и Л.А. Новикова очень осторожно замечают: "… судя по наличию во всех славянских языках созвучной терминологии письма и счета, можно предполагать существование славянской письменности в эпоху создания племенных союзов славян. Самих памятников дохристианской письменности, к сожалению, до сих пор не обнаружено". (9) Напротив, такие исследователи как Г.С. Гриневич, А.И. Асов, В.А. Чудинов отстаивают подлинность рун. В.А. Чудинов, в частности, обосновывает наличие двух вариантов рунического письма на фигурках из храма Ретры, микоржинских надгробных камнях и других находках: германских рун и славянских. Первые должны были стать понятны германцам-завоевателям ("… славяне входили в состав скандинавских дружин, основой которых являлись германцы, и, следовательно, писать необходимо было германским способом" (10)), вторые, преследовавшие сакральные цели, должны были понимать только славяне.

Помимо рунического письма, в докирилловскую эпоху существовали и другие способы записи славянской речи. Один из них - использование латиницы. Примером могут служить "Фрейзингенские отрывки" - памятник Х века, представляющий собой перевод с немецкого на словенский молитв "Ave Maria", "Верую" и "Отче наш".

Болгары настоятельно пытаются отыскать так называемую праболгарскую руническую азбуку, которая, по их мнению, легла в основу кириллического письма. Особенно известными в этой области являются изыскания Пенчо Новакова и Петра Добрева (11).

Безусловно, славяне владели и простейшим способом письма - упоминаемыми черноризцем Храбром "чертами и резами", которые предназначались для ведения подсчетов, календарных наблюдений, использовались в качестве знаков принадлежности. "Черты и резы", нанесенные на ритуальные сосуды и сосуды-календари, были дешифрованы Б.А. Рыбаковым; многочисленные знаки принадлежности находят при археологических раскопках на различных бытовых изделиях, посуде, печатях; так называемые рабоши - палочки с зарубками в виде специальных знаков, предназначенные для счета, в больших количествах обнаруживаются в Боснии.

Таким образом, сейчас мы можем с уверенностью сказать, что в докириллическую эпоху славяне имели письменность нескольких типов; вероятнее всего, она была не вполне приспособлена для точной передачи славянской речи и носила слоговой или рунический характер, с различными целями использовали славяне и простейшее письмо типа "черты и резы". Распространение у славян христианства явилось политическим шагом как со стороны славян, стремившимися упрочить свое положение в Европе, так и со стороны римско-византийского мира, стремившегося установить свое господство над получавшими всё большее политическое влияние славянскими народами. Частично этим обусловлено практически полное уничтожение древнейшего славянского письма и быстрое распространение новых азбук среди людей, привычных к письменности.

За длительный период с Х века до наших дней русское письмо прошло долгий путь самостоятельного развития. За это время произошли существенные изменения в орудиях и материале письма, способе написания, начертаниях и количестве букв, в самом принципе письма.

Письмо древнейших русских рукописей заметно отличается от современного графически, по почерку. Графика изменялась, развиваясь в сторону облегчения и ускорения процесса письма. В своем развитии она прошла три основных этапа (приложение № 4):

Устав - наиболее древний тип письма (Х1 - Х111 в. в.).

Это медленное и торжественное письмо. Для него характерны крупные, геометрически правильно вычерченные буквы, стоящие на равном расстоянии друг от друга и не соединенные друг с другом.

С середины Х1V века появляется новый тип письма - полуустав (прямой и полу наклонный). Он характеризуется более мелкими, не каллиграфичными буквами. Они теряют свой геометрический и равномерный характер, прямые линии искривляются, почерк становится неровным, появляется большое количество сокращений. В ХV1 веке с началом книгопечатания шрифт был сделан по образцу полуустава (старопечатный шрифт).

Почти одновременно с полууставом (с Х1V в.) появляется скоропись, предназначена в первую очередь для частной переписки и деловых документов. Скорописью иногда писали и литературные произведения. Это письмо характеризуется связным написанием соседних букв, обилием соединения двух или нескольких букв в один знак (лигатура). Почерки, близкие к современному письму развились на основе скорописи в московском письме конца ХV11 - начала ХV111 века.

Наряду с развитием графики русского письма изменялся и его алфавитно-буквенный состав. Кирилловское письмо с самого начала своего существования на Руси постепенно приспосабливается к изменяющейся звуковой системе русского языка. Так, например, уже в Х1 - Х11 веках вместо букв … (юс большой), и … (юс малый) стали писать … (…) и … (я0, потому что в древнерусском языке Х1 носовых гласных звуков не было. Или с падением так называемых редуцированных гласных буквы Ъ (ер) и Ь (ерь) пропускаются или заменяются соответственно изменившемуся произношение на О и Е.

Кирилловское письмо просуществовало без особых изменений до начала ХV111 века. Лишь немного упростились начертания букв и реже стали употреблять некоторые буквы: … (юс большой), … (юс малый), … (кси), … (пси).

Очень важную роль в развитии русского письма сыграла реформа русской азбуки, проведенная в начале ХV111 века. По указанию Петра 1 старопечатный (церковный) шрифт был заменен новым типом письма, так называемым " гражданским". Упрощения старинной азбуки требовала сама бурно развивающаяся жизнь. Нужно было сделать шрифт, понятный широким слоям населения.

Новую "гражданскую" азбуку Петр 1 утвердил в 1710 году. Реформа состояла в том, что:

1). Буквам придумали более простую и удобную форму

2). Из азбуки исключили некоторые лишние буквы (юс большой, юс малый, от, кси, пси и т.д.), вместо Ю стали писать У, ввели букву Э, выбросили знаки ударения и титлы, буквенное обозначение чисел заменили арабскими цифрами.

Реформа, проведенная при Петре 1, имела большое культурно - историческое значение в жизни нашей страны. Она раскрывала широкие возможности для дальнейшего развития русской культуры и письменности. Гражданская азбука просуществовала без значительных изменений до 1917 года.

После октябрьской революции 1917 года роль письменного слова в жизни государства небывало возросла. В целях дальнейшего развития русского письма, облегчения широким массам усвоения русской грамоты и поднятия общего образования советское правительство 10 октября 1918 года утвердило проект реформы русской орфографии. Значение этой реформы было исключительно велико (как и реформы 1710 года). Письмо значительно упрощалось, становилось более доступным. Из алфавита исключили четыре лишние, ненужные буквы: (ять), (фита), (ижица), … (и); была исключена также буква … (ер) в конце слов и частей и частей сложных слов. Буквы получили новые названия, известные сегодня каждому как школьнику, так и взрослому человеку.

Русская азбука в дальнейшем легла в основу современной письменности большинства народов России и постсоветского пространства. Письмо, построенное на кирилловской основе, в настоящее время обслуживает более 60 народов, составляющих около 10 % населения всего мира.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • День славянской письменности, просвещения и культуры. Значение обретения письменности народами Юго-Восточной Европы. Биографические сведения о Кирилле и Мефодии (до принятия сана). Просветительская деятельность братьев. Распространение славянской письменн

    реферат [29,7 K], добавлен 15.10.2005

  • Предпосылки, причины принятия христианства. Восстание 1024 г. в Суздале во время войны между киевским и тмутараканским князем. Изобретение славянской письменности Кириллом и Мефодием. Развитие восточнославянской цивилизации. Введение единой письменности.

    презентация [3,0 M], добавлен 26.01.2014

  • Проблема возникновения славянской прародины. Предполагаемая максимальная территория расселения предков славян согласно автохтонной теории. Л. Нидерли как сторонник северной прародины. Лингвистические свидетельства контакта предков с народами Севера и Юга.

    контрольная работа [16,6 K], добавлен 05.02.2010

  • Выделение восточно-славянской ветви (будущие русский, украинский, белорусский народы) из единой славянской общности. Образование Древнерусского государства. Правление Ивана Грозного, воцарение династии Романовых. Февральская революция 1917 г. в России.

    курс лекций [544,2 K], добавлен 27.02.2011

  • Деятельность солунских братьев Кирилла и Мефодия, почитаемых в качестве создателей единой славянской письменности. Распространение грамотности на Руси. Существование средневековой словесности в рамках рукописной традиции. Жанры древнерусской литературы.

    презентация [8,8 M], добавлен 12.02.2017

  • Влияние крещения Руси на историко-культурный процесс. Основоположники славянской письменности, первые школы; летописи, основные идеи литературы. Зодчество: деревянная и каменная архитектура. Искусство Древней Руси: живопись, скульптура, музыка, фольклор.

    презентация [2,0 M], добавлен 04.03.2013

  • Процесс реставрации объекта. Ознакомление в подлиннике с выдающимися памятниками белорусской письменности. Сведения по истории русской письменности. Скоропись, числовые обозначения, перевод дат в современное летосчисление. Правила передачи старого текста.

    методичка [1,0 M], добавлен 16.01.2010

  • Основные предпосылки и необходимость преобразований русского языка в Петровскую эпоху. История развития нового русского литературного языка. Роль в обществе светской письменности и возникновение периодической печати. Реформа русской азбуки при Петре.

    реферат [31,2 K], добавлен 07.05.2009

  • Формирование славян как народа. Развитие славянского язычества. Христианство Византийской империи. Степень влияния Византии на языческую Русь и создание славянской азбуки. Национальное своеобразие русского православия. Формирование высокой культуры.

    реферат [26,5 K], добавлен 20.05.2015

  • Одним из признаков древнерусской народности был общенародный устный язык, который употреблялся в деловой письменности, в юридических документах. Распространение письменности. Материал и орудия письма в палеографии. Рукописный орнамент и миниатюра.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 14.05.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.