Комплимент как одна из форм фатического общения
Раскрытие сущности фатики как проявления речевого общения. Фатическое общение как одно из проявлений речевого общения. Особенности вступления в общение, поддержания общения и прекращения общения. Особенности использования комплимента с целью общения.
Рубрика | Этика и эстетика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.11.2020 |
Размер файла | 44,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Бухарский государственный университет
КОМПЛИМЕНТ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ФАТИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ
Хамроева Нафиса Низомиддиновна
преподаватель кафедры дошкольного образования
Аннотация
Сегодня, благодаря развитию прагмалингвистики, растет интерес к изучению речевых жанров. Термин «фатика», введенный в науку Брониславом Малиновским, также привлекает внимание лингвистов как форма речи. Фатика - это короткий разговор на тему, которая не имеет прямого отношения к передаче информации (данных), связанной с целью общения, тип вербального общения, который служит только для поддержания вербального общения между собеседниками. Комплимент, являющийся формой фатального общения, также считается отдельным коммуникативным уровнем речевого этикета. Эта статья посвящена вопросам фатального общения и его функциям, комплиментам, отражающим содержание искренней похвалы и уважения, и его влиянию на процесс беседы.
Ключевые слова: языковые функции, коммуникативная функция, коммуникация, речевое общение, фатика, жанры фатика, комплимент, услуга, лесть.
Summary
KOMPLEMENT AS ONE OF FATIC COMMUNICATION FORMS
Today, thanks to the development oF pragmalinguistics, interest in the study of speech genres is growing. The term «Fatika», introduced into science by Bronislav Malinovsky, also attracts the attention of linguists as a Form of speech. Fatika is a short conversation on a topic that is not directly related to the transmission of in formation (data) related to the purpose of communication, a type of verbal communication that serves only to maintain verbal communication between interlocutors. A compliment, which is a Form of Fatal communication, is also considered a separate communicative level of speech etiquette. This article focuses on Fatal communication issues and its Functions, compliments reflecting the content of sincere praise and respect, and its impact on the conversation process.
Key words: language functions, communicative function, communicative function, communication, speech communication, fatics, fatics genres, compliment, service, flattery.
Введение
В современном лингвистике многофункциональность (выполнение многих задач) язык признается всеми учеными лингвистами, которая является основным свойством. Функция языка состоит в том, чтобы понять как язык служит в практике, насколько он важен для человека, которому он принадлежит и его место в обществе. В системе изучения природы и структури языка, разных единиц языка, методов объединения взаимосвязи, а также от сто таких вопросов поиска результаты этого исследования привлекает особое внимание (только на этот аспект привлекается внимания).
Цель и задачи. Целью решения проблемы, поставленной в этой статье, является раскрытие сущности фатики как проявления речевого общения. Наша задача -- определить, что комплимент является проявлением фатики.
Результаты и достижения
В лингвистике высказываются разные взгляды на функции языка. В частности, в западной лингвистике: «Проблемы изучения функциональной стороны языка» Владимира Аворина, «Структура языка» Карла Бюлера, «Социальная лингвистика» Юнуса Дешериева, «Язык, речь, речевая деятельность» Алексея Леонтьева, «Роль языка» Натальи Слюсарёвой, «Функции языка», «Семиотическая структура языка Юрия Степанова (три функции языка и три различные системы средств»), «Лингвистика и поэтика» Романа Якобсона, «Отношение языка к другим средствам общения», «Основы языкознания» Бориса Нормана.
Задача языка «стала источником специальных исследований в трудах специальной большой главы [1; 2; 4;] и других.
Более 20 определений языка, на которые ссылается Владимир Звегинцев, являются последствием подобного подхода. В упомянутой выше книге Бориса Нормана под названием «Функции языка» в специальной главе объемом около 30 страниц перечислены 15 различных функций: средства коммуникации (коммуникативная функция), формирования мышления (когнитивная функция), просветительства (аккумулятивная функция), описание имен (функция номинации), направляющая (регулятивная функция), тактичности (фатическая функция), каждая из которых содержит несколько страниц [2] и заканчивается следующими словами: «В дополнение к функциям, описанным выше, в языке можно выделить ряд других социально важных задач. В частности, в дополнение к определенным функциям, таким как этническая, эстетическая, эмоционально-выразительная, которые превращают простой текст -- информацию в произведение искусства, объединяющее определенных людей. Вместе с этим язык также выполняет магическую функцию... Но это не все проявления социального статуса языка» [10]. Из этого ясно, что функции языка настолько разнообразны, что невозможно перечислить их все.
Коммуникация -- это процесс обмена информацией, взаимодействия друг с другом, понимания других, установления и развития общения между людьми на основе взаимных потребностей людей. Великий французский писатель Антуан Сент-Экзюпери писал: «Коммуникация -- это такое благословение, что каждый наслаждается им». Общение присуще всему живому. Например, у животных цель общения состоит в том, чтобы призвать другое живое существо к определенному действию, чтобы предупредить их, чтобы они не совершали то или иное действие. Например мать может предупредить своего ребенка об опасности своим голосом или жестом. Но общение имеет самый высокий уровень среди людей и конечно этот процесс понимается через речь. Речь является мощным фактором в умственной зрелости человека в его становлении как личности.
Без общения человек не может сформироваться, быть образованным, развивать свой потенциал. Вот почему общение людей помогает им организовываться и работать вместе. Невозможно представить развитие личности, формирование его как личности, его отношения с обществом без общения. Все наше социальное поведение в объективном мире отражается в нашей речевой деятельности. Вербальное общение -- это произношение конкретного предложения в конкретной коммуникативной среде. Формирование содержания речевого общения является результатом «обогащения» смысла произносимого слова говорящим и слушателем по отношению к тексту общения. Благодаря устному общению люди невольно организуют различные практические и теоретические занятия. Кроме того, процессы обмена информацией друг с другом, также происходят из-за словесного общения. Это также помогает строить отношения между людьми и применять их на практике.
Элементарная функция любого общения, включая устное общение, заключается в том, чтобы собеседники понимали друг друга. Это особенно важна в ритуале приветствия. А приветствие узбеков начинается с светлым открытым лицом. Вместе с этим, еще одной функцией вербального общения является подготовка человека к той или иной деятельности.
Термин фатика был введен в науку в 1928 году Брониславом Малиновским (1884-1942), польскоанглийским ученым и основателем функциональной антропологии в этнографии. Роман Якобсон обращает особое внимание на это интерпретации понятия Брониславом Малиновского, которое является новым для лингвистики. Использование языка для бесцельного разговора, практически не связанного с речевыми условиями и деятельностью коммуникаторов, не накладывает на них никакой ответственности, служит только для поддержания времени. Смысл словесного общения между собеседниками придаёт ему гораздо более широкий размах. Романа Джекобсон приписывал ему задачу общения (контактоустанавливающая функция) -- установление связи и на этой основе отделял фатическую функцию языка (ФФ), разделение языка / ФФ / отдельно -- даже в той степени, в которой оно равно / СФ /. Здесь также можно констатировать:
- во-первых, основной функцией языка является передача информации -- влиять на собеседника -- устранит проблемы и противоречия возникающие при интерпретации / СФ / [10],
- во-вторых, в лингвистических исследованиях происходит смещение внимания от структурализма (от деактивированной системно-структурноязыковой / системной возможности языка) к прагматике / прагмалингвистике,
- повышенный интерес к изучению речевых жанров с развитием прагмалингвистики [7],
- в-четвертых, в речевом процессе / тексте / дискурсе из-за того, что по существу неинформативная информация количественно превосходит реальную информационную систему. После 60-х годов ХХ века в западной лингвистике и литературоведении внимание к направлении фатике -- солидным речевым жанрам стало значительно сильнее. Были проведены не сотни, а тысячи исследований. Такой живой интерес к существу вновь открытому аспекту -- / ФФ / древнего языка в мире науки (при условии, что реальное внимание к фатики и фатической функции языка началось после интерпретаций Романа Якобсона, т.е. в 1950х годах) был естественным и не мог быть неразумным. Оказывается, что фатика очень важен в общении: фатическое и нефатическое общение дается автором в виде двухтомной книги и текстов лекции(тезис) по теории Альберта Эйнштейна и оба обладают возможностью предоставлять научные инновации (т.е. буквально новая научная информация для эксперта-читателя), а также требование, чтобы каждая работа, которая является современной картиной в научных исследованиях каждая из них включала короткие отрывки, такие как введение и заключение (современная фаза / сборник и резюме / резюме). Можно сравнить диссертацию с возможностью придания научной новизны его работы только на одной странице. В процессе общения объем, передаваемый автором адресату (соответственно, специалисту-читателю / читателю автора) информация без фатики сравнивается с новым тезисом, выводом / резюме..., эта информация используется / Ф / и язык / ФФ /.
Выражение представляет собой полное изложение этого тезиса / заключения с точки зрения автора / адресата как самостоятельного произведения. Есть надежда, что это достаточно объяснит причину интереса к сравнительному / Ф / исследованию.
Одним из проявлений речевого общения является фатическое общение. Общая цель фатического общения -- короткий разговор между собеседниками (коммуникаторами) по темам, которые не имеют прямого отношения к информации, относящейся к цели общения. Это служит цели создания диалога ^ хранения ^ закрытия [6]. В этом случае введение общения означает подготовку коммуникаторов к медиа-дискурсу, сохранение и продолжение общения в рамках термина общения, а окончание общения означает завершение речевого общения. Фатическая функция общения имеет свои значения. Мы также можем назвать это фатическими жанрами. Например: 1) доброта, лесть, комплимент, 2) похвала, 3) выразительная отношения, 4) благодарность, 5) юмор, 6) отвлечение / флирт и т.д. Единственная цель фатического общения -- поддерживать общение. Это не результат интеллектуального мышления. Здесь язык не является средством передачи мысли.
Проявления фатического общения, такие как вступление в общение, поддержание общения и прекращение общения. Это чрезвычайно разнообразны.. Но в узбекской лингвистике они еще не изучены.
Вежливость -- это форма фатического общения. Понятие «вежливость» в русском языкознании изучен со стороны Н. И. Формановской (1989), О. С. Иссерс (1985), Серебряковой (2001), в английской лингвистике со стороны В. И. Карасик (1992) и Е. С. Петелиной (1988). Они оценивали его как проявление этикета и форму специфического этикета (специфическая форма поведения).
В то время Л. Е. Безменова понятие «вежливость» трактует как особый коммуникативный уровень речевого этикета, Е. С. Петелина отмечает, что понятие «вежливость» в отличие от подхалимства, отражает содержание искренней похвалы и уважения.
Толковый словарь узбекского языка слово «мулозамат» определяет следующим образом: «мулозамат -- [арабский -- быть вместе, неразлучны; следовать вместе] и это открытый комплимент -- «эзоз-икрам, такаллуф», чтобы завоевать сердце человека [17].
Слово «комплимент» [арабский язык -- поворачивать, поворачивать; благодать, внимание, благословение] означает благословение, щедрость, внимание, хорошее отношение к человеку. Комплимент (или похвала) -- это хороший знак внимания» [19]. Обе концепции используются, чтобы похвалить кого-то. Это не должно быть приравнено к лести. Между лестью и комплиментом большая разница: это искренность. Тольковый ловарь узбекского языка определяет слово «хушомад» следующим образом: «хушомад -- [персидский -- приветствовать, приветствовать; отличное слово; комплимент] жажда служить кому-то, быть усердным, хвалить и т. д.; Это и есть лесть, подхалимства.
Лесть -- 1) лакейство, быть подхалимом; 2) обратиться к кому-либо с выражением удовлетворения, таким как «друг», «благослови вас господи», «стать жертвой ради Вас» [19].
Исходя из объяснений, данных на узбекском языке, комплимент -- это фатический диалог, изучаемый в рамках общей стратегии поведения, направленной на выражение позитивных чувств по отношению к человеку. Фатическая функция комплимента заключается в создании в целом приятной обстановки для словесного общения. По этой причине комплименты могут повлиять на чувства, мысли и действия собеседника. Комплимент положительно влияет на человеческие эмоции. Следовательно, его можно рассматривать как «эмоциональный инструмент», который влияет на разговорное поведение. фатический общение комплимент речевой
Комплимент как средство общения обеспечивает успех процесса на всех этапах установления речевого общения -- установления разговора, поддержания и завершения речевого общения. Обратим внимание на комплимент с целью общения:
- Добро пожаловать в нашу деревню, гость, пусть расцветут ваши шаги!
Александр снова не потерял свой секрет.
- Спасибо, старейшина. [11]
Приветствие гостя с особым уважением является характерной чертой узбекского народа. Люди очень чувствительны к комплиментам, потому что они испытывают особое удовольствие, когда слушают добрые слова.
Целью диалога между бизнесменами может быть начало или продолжение сотрудничества в будущем. Гендерные различия также очевидны в типах комплиментов. Для женщины важно ценить ее внешность, ее личное обаяние. С другой стороны мужчины чувствуют и ценят комплименты в отношении интеллекта, социально-экономического статуса и устойчивости. Женщины требуют больше комплиментов, чем мужчины. Комплимент от языка детей приходит с особым резонансом и искренностью:
«Дедушка дорогой, мёд на твоем языке!» Мои глаза и мое лицо были открылись вашими словами! [12].
Комплимент отличается от других способов сказать доброе слово собеседнику. Похвала, например, также может быть положительной оценкой мнений, высказанных пожилым человеком или начальником. Преувеличение -- это умышленное преувеличение достижений собеседника. В результате это далеко от истины и, скорее всего, будет отклонено. Комплименты показывают искренность собеседника в достоинствах:
«Мне ничего не нужно, главное чтобы ты был жив», -- сказала Онабиби, сунув пальцы в его острые усы.
Комплименты как смертельный инструмент могут варьироваться в зависимости от пола:
«У Вас много сил в руках, мой принц!» В Ваших руках силы льва. Не случайно Его Величество назвал вас Бабур. Бабур на арабском языке означает лев! [20].
Или:
Да, мать моих детей, дорогой спутник моей жизни, ты была рождена для добра, я видел в тебе много хорошего... [16].
Отдельно от современной лингвистики и литературы как новой формы художественного образа и речевых жанров, из всестороннего изучения коммуникации фатики и ее типов мы можем сделать вывод, что фатика является одним из уникальных и очень важных аспектов художественного образа и предоставляет новую информацию о коммуникации. Но она имеет большое значение для выявления личности коммуникантов, их состояния в определенных обстоятельствах. Во многих случаях автор также выражает идею создания произведения с помощью фатикового диалога, который раскрывает личность коммуникаторов. Таким образом, фатика -- не лишняя, абсурдная, случайная часть в структуре произведения, а художественное средство, раскрывающее авторскую идею, которая занимает в ней особое место. Фатику желательно называть термином «общение с помощью хорошего языка» с помощью нашего собственного языка, поскольку он служит для организации и сохранения речевого общения между коммуникаторами. Некоторые аспекты фатического общения связаны с национальной культурой, обычаями и ритуалами. В прагмалингвистике, которая открывает путь к коммуникативному общению (словесное общение, известное как начало речевого общения (НРО) в терминах приветствия, запроса, апелляции / ФО) можно назвать завершением коммуникативного общения. Эти два типа фатического общения связаны с традицией, ритуалом и национальным обычаем. Даже, когда ситуация и обстоятельства вносят свои коррективы они могут принимать необычные формы. Появление коммуникативного общения служит не только для поддержания связи между коммуникаторами, для устранения молчания, которое считается этически неудобным, но также для демонстрации личности адресата. Во многих случаях появление фатики в общении раскрывает личность коммуникаторов и автор по иронии судьбы поднимает очень важные социальные вопросы.
В качестве примера коммуникативного общения можно привести примеры устного общения в работах Тагая Мурада (особенно в романе «Невозможно умереть в этом мире»). В конце концов, почти все эти диалоги, являющиеся нашей подачей, являются не настоящими коммуникативными разговорами, а средством информирования с сатирически-юмористической подачей из своего времени, разоблачающей ее недостатки:
Группа храбрых смотрела на мертвых, внутри читая молитву внутри, суры Корана.
Потом он подошел к людям НКВД и встал в рост.
«Вы бледный, испугались не так ли?» сказал командир.
«Нет, почему я боюсь, нет...» сказала Ботир Фирка.
«У Вас бледный цвет лица?» Вы опят спотыкаетесь?
«Да, сейчас. земляки товарищ командир, земляки». Разве это не свой народ? Становится немного жалко.
«Товарищ председатель, на это есть приказ, приказ!» повышая голос сказал командир.
«Приказ!» Приказ Советского правительства! Воля советского правительства!
Или вы недовольны советским правительством?
В этот момент Ботира Фирка вздрогнул. Озираясь все больше и больше..
«Не говорите так, не говорите так.» пробормотал он. «В конце концов, я. член партии, партии!»
Если вы член партии, почему вы сомневаетесь?
Храбрый Фирка внезапно... выпрямилась. Он держал голову прямо.
«Да здравствует советское правительство!» торжественно сказал он.
Слава советскому правительству!
Храбрый Фирка твердо стоял. Даже ресницы не шевелились тоже. Он держал дыханию!
«Это другая история!» сказал командир.
После этого Ботир Фирка чувствовал себя... человеком. Он чувствовал себя свободным. Он дышал как человек [15].
Заключение
В заключение следует отметить, что фатика -- это короткий разговор между коммуникаторами по темам, не имеющим прямого отношения к информации, связанной с целью общения, с целью установления, поддержания или прекращения общения. Комплименты, как форма фатическая общения принимают форму улучшения или ухудшения (высмеивания) отношения коммуникаторов, а «светские разговоры» -- принимают форму фатического общения без цели (поздравления, вступление, благодарность). Появление комплиментов в речи связано с национальной культурой, обычаями и ритуалами. Тип фатического общения, направленного на выражение позитивных чувств к человеку -- фатическая функция комплимента -- это создание приятной среды для вербального общения. Вот почему мы можем назвать это «эмоциональным инструментом», который положительно влияет на разговорное поведение человека.
Литература
1. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка // Leningrad. Nauka. 1974-й. 452 с.
2. Бюлер К. Структурная модель языка // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и обзорах. Часть II. Москва, 1965. С. 28-37.
3. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М. Наука. 1969. С. 505.
4. Слюсарева Н. А. Методологический аспект концепции функционального письма // Ж. Известия АН СССР, 1979. Вып. 2. С. 78.
5. Слюсарева Н. А. Функции языка // Лингвистический энциклопедический словарь Москва, 1990. С. 564-565.
6. Степанов Ю. С. Семиотическая структура языка (три функции и три официальных аппарата) // Известия АН СССР, 1973. Вып. 4. С. 97.
7. Степанов А. Д. Контакты и условия связи. Фатические речевые жанры. Проблемы общения в Чехове mychekhov.ru/kritika/problem/p...
8. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Сб. Структурализм: «за» и «против» Москва, 1975. С. 319-330.
9. Мухтор А. Chinor. Т.: «Молодежное издательство», 2018. С. 15.
10. Норман Борис Основы языкознания. URL: http://rus.1september.ru/2001/42/vkl.htm
11. Отаули. Время уходит. T.: «Шарк», 2206. С. 244.
12. Тошполат Ахмад Цветок моего сердца -- мой внук. Т.: «Навруз», 2014. С. 165.
13. Тойрова Г. Фатика и виды фатиковой коммуникации // Новости УзМУ. Ташкент, 2016. Вып. 2. С. 291-295.
14. Фатика -- актуальные проблемы лингвистики узбекских исследований // Журнал социальных и гуманитарных исследований. Том 4. Вып. 2. июня 2016 года. ISSN2382-9753. С. 16-19. URL: http://www.uctjournals.com/ archive/ujsshr/2016/June/3.pdФ
15. Дядя Мурад. Вы не можете умереть в этом мире. Ташкент, 2001. С. 14.
16. То'стабоев X. Небесные люди. T.: «Поколение нового века», 2017. С. 19.
17. Толковый словарь узбекского языка // Государственное издательство «Национальная энциклопедия Узбекистана. Ташкент. С. 635.
18. Толковый словарь узбекского языка // Государственное издательство «Национальная энциклопедия Узбекистана». Ташкент. С. 199.
19. Толковый словарь узбекского языка // Государственное издательство «Национальная энциклопедия Узбекистана». Ташкент. С. 432.
20. Кодиров П. Звездные ночи. Т.: «Узбекистан». 1999.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие речевого этикета и вежливости. Формы общения на "ты" и на "Вы". Официальность и неофициальность обстановки общения. Равенство и неравенство статусно-ролевых позиций партнёров. Называние другого и самого себя. Обращение к незнакомому и знакомому.
реферат [22,3 K], добавлен 20.05.2011Основные принципы речевого этикета в деловой сфере. Особенности делового общения как особой формы коммуникации. Средства выражения речевого этикета в сфере делового общения на примере русскоязычной и англоязычной прессы, их отличительные особенности.
дипломная работа [141,3 K], добавлен 07.09.2012Интернет - способ межкультурной коммуникации. Способы общения в Интернете. Психологические особенности Интернет – общения. Практические материалы Интернет - сайтов. Преимущества и недостатки виртуального общения. Перспектива развития Интернет – общения.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 25.07.2008Разговорная речь и ее важнейшие признаки. Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи. Стили общения и причины коммуникативных неудач. Характеристика жанров речевого общения. Правила этики общения.
реферат [19,9 K], добавлен 20.08.2009Стиль как константная характеристика общения. Коммуникативные стили общения. Модели общения. Базовая модель общения. Модели комфортно-психологического и дискомфортно-психологического общения. Модель гармонического общения.
контрольная работа [18,2 K], добавлен 01.07.2007Анализ профессиональных, психологических аспектов культуры и этических основ туристической деятельности. Модель делового общения с участием двух деловых партнеров. Обзор риторических приемов. Анализ речевого общения с туристами в турагентстве "Три Кита".
курсовая работа [82,0 K], добавлен 27.03.2016Общение как нравственная категория: сущность и предназначение. Культура и антикультура в общении. "Дефектные" уровни общения, детерминированные издержками нравственной культуры. Черты, свойства и особенности общения. Ценностные ориентиры процесса общения.
доклад [16,1 K], добавлен 10.06.2010Характеристика и содержание общения. Механизмы воздействия в процессе общения. Деловая культура современного российского общества. Построение делового общения. Умение вести себя с людьми. Культура делового общения, ее содержание и социальные функции.
контрольная работа [31,0 K], добавлен 21.05.2013Характеристики и признаки делового общения. Деловое общение как предметно-целевая деятельность, способ оптимизации и организации разных видов предметной деятельности (научной, коммерческой). Предмет делового общения, его статус среди других видов общения.
курсовая работа [35,1 K], добавлен 08.01.2010Общение как коммуникативная деятельность. Содержание, функции общения. Вербальные и невербальные средства общения. Деловое общение и этикет, нормы нравственности. Деловая корреспонденция и особенности написания деловых писем. Употребление языковых формул.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 18.05.2009