Межкультурная компетенция как компонент иноязычной компетенции делового общения

Овладение профессиональными профильными компетенциями на иностранном языке. Сравнительная характеристка индвидидуализма и коллективизма. Правила и необходимые составляющие делового этикета. Развитие коммуникабельности, эмпатии и толерантности общения.

Рубрика Этика и эстетика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.10.2018
Размер файла 343,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

4

Дальневосточный федеральный университет

УДК 378:802

Межкультурная компетенция как компонент иноязычной компетенции делового общения

Инна Александровна Тараненко

Цель обучения деловому английскому языку в рамках компетентностного подхода в образовании можно представить как овладение иноязычной компетенцией делового общения, которая, в свою очередь, может быть разложена на ряд подкомпетенций. В числе таких подкомпетенций Э. Френдо, например, предлагает выделять лингвистическую, дискурсивную и межкультурную компетенции [3, р. 8]. Однако, являясь направленным на взрослых обучающихся, имеющих опыт работы, данный взгляд не учитывает особенностей обучения студентов, не имеющих достаточных знаний и навыков для успешного осуществления коммуникации в деловой сфере.

С нашей точки зрения, к составляющим иноязычной компетенции делового общения могут быть отнесены социальная компетенция (умение обучающихся ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею, вступать в контакт и поддерживать его) и личностные качества, помогающие как плодотворно общаться, так и овладевать компетенцией делового общения на иностранном языке (активность, инициативность, организованность, целеустремленность, ответственность и др.).

Не будем забывать и о том, что качество общения зависит также и от развитого интеллекта, а межкультурная компетенция невозможна без общекультурной, т.е. уровень владения компетенцией делового общения на иностранном языке будет зависеть от всей личности обучающегося в целом со всеми ее эмоциями, чувствами, ценностными установками и мыслями.

Немаловажным звеном будет и владение профессиональными профильными компетенциями, ведь чем компетентнее человек, тем увереннее он себя чувствует в ситуациях профессионального или делового общения.

Схема иноязычной компетенции делового общения представлена на Рис. 1.

Рис. 1. Иноязычная компетенция делового общения

Рассмотрим такой компонент иноязычной компетенции делового общения как межкультурная компетенция. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета начали интенсивно разрабатываться в методике, начиная с середины 1980-х годов. Эти идеи были тесно связаны с разработкой проблемы коммуникативной компетенции. В 1990-е годы в методический обиход уверенно вошло понятие межкультурной компетенции [1, с. 54]. «Межкультурная коммуникация - это совокупность специфических процессов взаимодействия партнеров по общению, принадлежащих к разным культурам и языкам, осознающих тот факт, что каждый из них является «другим», и понимающих некую «чужеродность», «инаковость» своего партнера по общению» [Там же, с. 9].

Культура - это комплексное явление, охватывающее различные аспекты. Она может быть, например, национальной, профессиональной, организационной и личной. Сущность культуры не является очевидным фактом, большая ее часть, подобно айсбергу, скрывается от наших глаз.

Способность воспринимать культурные аспекты и понимать ценности и манеру поведения как своей, так и чужой нации существенно важны в практике преподавания делового английского языка.

А. Тромпенаарс рассматривает семь, по его мнению, самых значимых, аспектов культуры. Пять из них относятся к другим людям, один касается времени и еще один - окружения. Хотя важны все семь аспектов, три из них являются наиболее существенными для преподавателей делового английского языка, это аспекты, основанные на противопоставлениях: нейтральный-эмоциональный, индивидуалистическийколлективистский и обособленный-диффузный.

Насколько важно соблюдать визуальный контакт? Какова наиболее приемлемая личная дистанция? Как можно по тону голоса и жестам определить настоящие эмоции? Все эти вопросы относятся к сфере: нейтральный-эмоциональный. Предпочтение работать в одиночестве, конкурировать с другими или сотрудничать можно рассматривать с позиции индивидуализма-коллективизма. В обособленных культурах каждый аспект жизни рассматривается отдельно, в то время, как в диффузных культурах эти аспекты смешиваются. В диффузных культурах таких стран, как Китай и Индонезия к начальнику относятся как к начальнику все время - как на работе, так и на неофициальных мероприятиях. В обособленных культурах таких стран, как Австралия и Нидерланды начальник воспринимается таковым только в рабочей обстановке. От того, где находится индивид на данной шкале, будет зависеть то, как он ведет свой бизнес.

А. Тромпенаарс называет каждое из этих противопоставлений, например, индвидидуализм-коллективизм, дихотомией. Другие авторы размышляют о том, какое место занимает культура во всем многообразии существующих ценностей и убеждений. Так, например, Г. Хофстеде указывает на степень выраженности той или иной тенденции, например, большая дистанция власти, низкий маскулинизм. Аспекты, выделяемые Г. Хофстеде, включают в себя дистанцию власти, избегание неопределенности, индивидуализм и маскулинизм.

В культуре с большой дистанцией власти решения принимают лица, наделенные властью и статусом, как в большинстве южно-американских стран и Японии. В культурах с небольшой дистанцией власти люди предпочитают принимать совместное участие в принятии решений, а статус основывается на профессиональных успехах и умениях как, например, в скандинавских странах и Бельгии. Поведение людей во время собраний определяется именно этим фактором, так как от этого зависит стиль ведения собрания, степень участия в нем и выполняемые роли.

В культурах с высокой степенью избегания неопределенности большое значение имеют правила, планы и расписания, и неопределенности удается избежать, уточняя событие и время его проведения - например, в Греции, Бельгии, Франции, Японии, Корее. В культурах с низкой степенью избегания неопределенности люди относятся к правилам и порядку менее серьезно - так, например, как в Великобритании и Малайзии, где неопределенность не является препятствием, и люди более гибки в вопросе о том, что, где и когда произойдет. компетенция коммуникабельность деловой этикет

Культуры с высокой степенью индивидуализма включают США, Канаду, Австралию и Великобританию. К слабо индивидуалистичным культурам, т.е. тем, где сильно развит коллективизм, относятся Центральная Америка, Южная Америка и Азия. Группа, например, семья важнее, чем индивидуум.

Высокая степень маскулинизма, ассоциирующаяся с конкурентоспособностью, свойственна таким странам, как Япония, Австрия, Швейцария. В культурах с низкой степенью выраженности маскулинизма ценятся личные отношения, благосостояние и социальная справедливость, это страны Скандинавии и Канада [2].

Понимание различий между культурами - необходимая составляющая делового общения в таких вопросах, как цель собрания, использование прямой и непрямой тактики ведения переговоров, структурирование информации или использование вежливых фраз в письмах или на собраниях. В большинстве частей мира важно также соблюдать правила делового этикета, например, правила назначения деловых встреч и приветствия друг друга, помогающие при установлении деловых отношений.

В разных странах - разные традиции назначения первой деловой встречи. Так, например, в Сальвадоре и большей части Латинской Америки встречи назначаются за месяц вперед по электронной почте или телефону и подтверждаются за неделю до встречи. В латиноамериканской культуре желательно завязывать деловые отношения с начальством как можно более высокого уровня управления. Также полезно обращение к местному лицу с большими связями, которое представит вас нужным людям и договорится о первом контакте. При ведении бизнеса в Китае важно завязывать знакомства еще до поездки туда. Для ведения бизнеса в Саудовской Аравии в качестве посредника выступает спонсор, который назначает встречи и организует совещания. В Италии также предпочтительно иметь хорошего представителя, а также важно, чтобы первоначальный контакт был осуществлен в письменной форме и на итальянском языке.

После того, как встреча была назначена, важно соблюдать правила делового этикета относительно приветствий, принятые в культуре принимающей стороны. Американцы обычно неформальны и дружелюбны. Как мужчины, так и женщины пожимают друг другу руки при встрече и прощании. Преимущественно используются имена за исключением старших по званию или формальных ситуаций. Визитками обмениваются в деловом контексте, а не при неформальном общении. В Саудовской Аравии приветствия включают в себя многочисленные рукопожатия. Мужчины Саудовской Аравии часто обнимаются и целуют друг друга в обе щеки. Женщины Саудовской Аравии редко присутствуют на деловых совещаниях, а если и присутствуют, то представлять их не принято. Для жителей Саудовской Аравии очень важны звания, и они всегда используются. Визитками обмениваются в повседневной жизни, и они печатаются как на арабском, так и на английском языке.

Китай являет собой противоположный пример. Здесь, если вы представитель западной культуры, вам при встрече быстро пожмут руку, но более распространенной формой приветствия будет кивок головы. Приветствия в Китае носят формальный характер, при этом используются звания и фамилии. Имена употребляют только близкие друзья. Визитки переводятся на стандартный вариант китайского языка, и ими обмениваются в повседневной жизни [4].

Таким образом, межкультурная компетенция делового общения подразумевает знание и понимание особенностей и традиций культуры другой страны в деловой сфере. Немаловажными будут и такие психологические составляющие как коммуникабельность, эмпатия и толерантность, необходимые и для общения с представителями своей культуры.

Овладение межкультурной компетенцией делового общения поможет уменьшить вероятность возникновения стрессовой ситуации и увеличить шансы на успех. Решать, как нужно действовать в той или иной ситуации, как, например, выйти из тупика, в который зашли переговоры, не входит в задачи преподавателя делового английского языка. Однако он должен осознавать, в какой ситуации какая стратегия будет более подходящей, и как это может отразиться на языке. При выполнении заданий на стадии подготовки необходимо учитывать подобные моменты для того, чтобы обучающиеся смогли определиться с подходом и соответствующим образом оценить свое взаимодействие.

Список литературы

1. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2008. 336 с.

2. Dudley-Evans T., St. John M. Developments in ESP: а Multi-Disciplinary Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

3. Frendo Evan. How to Teach Business English. England, Essex: Pearson Education Limited, 2008. 162 p.

4. Samovar Larry A., Porter Richard E., Stefani Lisa A. Communication between Cultures. China: CIP, 2000. 308 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • История этикета. Принципы делового этикета. Особенности делового общения как особой формы общения. Нормы, методы, приемы ведения деловых переговоров. Этикет, соблюдаемый в письмах. Культура делового общения. Основные положения телефонных переговоров.

    дипломная работа [121,0 K], добавлен 31.10.2010

  • Главные постулаты делового этикета. Правилам поведения и взаимодействиям людей на рабочем месте. Особенности этикета стран Востока и Азии, Центральной Европы и Северной Америки. Правила делового общения, которые справедливы в любой стране пребывания.

    реферат [58,4 K], добавлен 27.05.2015

  • Основные принципы речевого этикета в деловой сфере. Особенности делового общения как особой формы коммуникации. Средства выражения речевого этикета в сфере делового общения на примере русскоязычной и англоязычной прессы, их отличительные особенности.

    дипломная работа [141,3 K], добавлен 07.09.2012

  • Характеристика и содержание общения. Механизмы воздействия в процессе общения. Деловая культура современного российского общества. Построение делового общения. Умение вести себя с людьми. Культура делового общения, ее содержание и социальные функции.

    контрольная работа [31,0 K], добавлен 21.05.2013

  • Теоретический анализ этики делового общения. Характеристика элементов азбуки делового этикета: сувениры, отдых, восточная кухня. Правила деловой переписки. Стандартные фразы и выражения деловых писем. Письмо – предложение о совместном сотрудничестве.

    контрольная работа [34,4 K], добавлен 17.06.2010

  • Этикет - важная сторона профессионального поведения. Основные правила и принципы современного делового этикета. Костюм как наиболее подходящая форма деловой одежды для мужчин и женщин. Правила общения по телефону. Нравственное содержание техники общения.

    контрольная работа [28,1 K], добавлен 23.01.2011

  • Понятие культуры делового общения. Умение общаться в деловом мире, профессиональной сфере. Формирование культуры делового общения. Качество деловых отношений. Внешний облик и поведение специалиста. Оценка делового общения в организации ООО "Capex".

    реферат [25,3 K], добавлен 25.06.2015

  • Понятие, сущность и виды делового общения. Этапы проведения деловой беседы. Собрания и совещания как групповые формы делового общения, их классификация. Элементы подготовки и правила налаживания отношений между партнерами на предварительных переговорах.

    реферат [20,3 K], добавлен 25.02.2010

  • Деловая коммуникация как самый массовый вид взаимодействия людей в обществе. Рассмотрение понятия и сущности культуры партнерского общения. Изучение основ дипломатического этикета, его принципов и правил. Особенности поведения делового партнера.

    презентация [550,0 K], добавлен 26.04.2015

  • Формирование имиджа и профессиональной культуры делового человека. Общепринятые формы делового общения в труде менеджеров, юристов, рейтеров: беседы, совещания, собрания, переговоры, конференции, встречи. Рассмотрение форм и правил делового общения.

    контрольная работа [43,0 K], добавлен 29.09.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.