Особенности актуализации речевой стратегии "Акцентуация элементов высказывания автором текста" в проповедническом дискурсе

Выявление прагмалингвистической специфики проповеднического дискурса как разновидности религиозного общения. Исследование и анализ стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников в аспекте скрытой прагмалингвистики.

Рубрика Этика и эстетика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.08.2018
Размер файла 23,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности актуализации речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» в проповедническом дискурсе

Сахарова Елена Евгеньевна

соискатель кафедры немецкой филологии Южного федерального университета

Аннотация

Статья посвящена описанию прагмалингвистических особенностей проповеднического дискурса по конативно-ориентированной речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста». Исследование проводится на основе анализа стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников в аспекте скрытой прагмалингвистики. При помощи метода прагмалингвистического эксперимента выявляется доминирующая линия речевого воздействия на адресата в проповедническом дискурсе.

Ключевые слова: проповеднический дискурс, церковная проповедь, скрытая прагмалингвистика, стереотипное речевое поведение, речевая стратегия, способ организации высказывания, акцентирование.

Annotation

The article is devoted to studying the pragmalinguistic peculiarities of the sermon discourse according to the connotative-oriented speech strategy «The author's accentuating of the elements of an utterance». The study is based on the analyzing of stereotyped speech behavior of the Russian orthodox and German protestant preachers on the grounds of pragmalinguistic experimental in implicit Pragmalinguistics.

Key words: sermon discourse, church sermon, implicit Pragmalinguistics, stereotyped speech behavior, speech strategy, accentuating.

В последнее время к сфере религиозной коммуникации в ее дискурсивных проявлениях наблюдается повышенный интерес со стороны различных лингвистических направлений. Целью нашего исследования является выявление прагмалингвистической специфики проповеднического дискурса как разновидности религиозного общения. Актуальность данной проблемы обусловлена важностью изучения языковых особенностей проповеди в аспекте речевого воздействия.

Проповеднический дискурс рассматривается нами как совокупность текстов проповедей, объединённых общими условиями их продуцирования (на уровне участников ситуации общения, целевых установок, тематики, ценностной ориентации) и специфическими средствами речевого воздействия на целевого адресата. Корпус исследования составляют церковные (храмовые) проповеди шести русскоговорящих православных и шести немецкоговорящих протестантских священников. Все проповедники являются известными и авторитетными представителями христианских конфессий, их проповеди широко распространяются в средствах массовой информации. Этими факторами обусловлена образцовость представленного к анализу материала, наиболее полно отражающего черты церковной проповеди.

Прагмалингвистический подход к изучению проповеднического дискурса позволяет ответить на вопрос, как и какими лингвистическими средствами автор-проповедник оказывает воздействие на целевую аудиторию в данной речевой ситуации. Изучение особенностей проповеднического дискурса построено на анализе речевого поведения религиозных проповедников в рамках скрытой прагмалингвистики [5,6].

В основе поведения человека лежат его привычки, которые слабо контролируются сознанием и выполняются почти автоматически. В прагмалингвистике речевое поведение понимается как автоматизированное стереотипное речевое проявление, лишенное осознанной мотивировки [8, с. 28]. Иными словами, это речевой опыт отправителя сообщения, сформировавшийся в результате многократного повторения в типичных ситуациях и актуализирующийся отправителем мгновенно и машинально.

Речевое поведение вырабатывается в течение жизни человека и является индивидуальным речевым проявлением. Оно формируется в соответствии с правилами употребления языка в речи под влиянием социально-психологических условий общения (место рождения, образование, особенности воспитания, возраст, пол, ситуативные роли). В речевом поведении отдельного человека содержится отпечаток поведения, характерного для всего социума, частью которого он является. В этом случае говорят о стереотипном речевом поведении. Стереотипное речевое поведение определяется как типичное для конкретной социальной группы речевое проявление в типичных условиях речевого общения. Однако, чтобы выявить особенности стереотипного речевого поведения конкретного социума, нужно проанализировать речевое поведение отдельных его представителей.

Речевое поведение человека складывается из совокупности его речевых поступков. Речевой поступок - это привычное, а, значит, неосознаваемое действие выбора отправителем сообщения определенных лингвистических единиц из набора равнозначных. Он реализуется в тексте в виде малой синтаксической группы (МСГ). На уровне текста МСГ соответствует простым и придаточным предложениям, причастным и деепричастным оборотам, вводным словам и конструкциям, обращениям. В каждой МСГ фиксируется привычный для отправителя сообщения выбор речевых сигналов - грамматических и текстуальных категорий.

Основными характеристиками речевого поведения являются речевые стратегии скрытого воздействия. Под речевой стратегиейпонимается совокупность приемов неосознаваемого выбора отправителем сообщения речевых сигналов, отражающих его речевые привычки [6, с. 10; 4, с. 123]. Основным критерием выделения речевых стратегий являются скрытые интенции самовыражения отправителя сообщения в конкретной речевой ситуации. В основе интенций лежат разного рода поведенческие установки, автоматизированные и не контролируемые сознанием. В зависимости от прагматической направленности - на отправителя или на получателя сообщения - речевые стратегии подразделяются на эмотивно-ориентированные и конативно-ориентированные стратегии.

Речевая стратегия «Акцентуация элементов высказывания автором текста» (далее стратегия акцентуации) относится к группе конативноориентированных стратегий и направлена на адресата сообщения. Данная стратегия реализуется в каждом речевом поступке в одном из двух плановвариантов - плане акцентирования или плане автоматизации (неакцентирования), представляющих по своей сути соответствующие способы коммуникативной организации высказывания. Под автоматизацией понимается такой способ построения высказывания, который соответствует прямому, или автоматическому, порядку слов. В этом случае элементы высказывания выстраиваются логически согласно существующему в языке алгоритму, при этом высказывание не привлекает к себе особого внимания.

Акцентирование представляет собой выделение при помощи специальных средств (фонетических, лексических, синтаксических и др.) тех элементов речи, которые, по мнению говорящего, представляют особую коммуникативную значимость, чтобы утвердить свою точку зрения, привлечь внимание собеседника и оказать на него оптимальное воздействие [7, с. 111]. Критериями акцентирования выступают новизна и важность сообщаемого, они составляют «прагматический фокус» высказывания [3, с. 319]. При этом в высказывании на первый план выступают не логические формы в языке, а экспрессивность и эмоциональность речи [1, с. 36]. Такое высказывание нацелено на успешное декодирование слушателем заключенной в нем информации, на эффективность коммуникации и воздействия.

Выбор плана автоматизации или плана акцентирования как способов построения высказывания осуществляется отправителем сообщения в зависимости от его целей и задач в определенной речевой ситуации. В процессе смыслового членения высказывания задействуется так называемый прагматический «принцип приоритета» [2, с. 343]. Механизм действия этого принципа заключается в следующем: он выделяет и усиливает коммуникативно наиболее значимые смысловые компоненты и одновременно ослабляет и редуцирует менее значимые. В результате отправитель сообщения реализует в высказывании либо речевой план автоматизации, ориентируясь на ожидания получателя, либо же автор использует речевой план акцентирования и при этом нарушает типовое ожидание получателя, придавая отдельным компонентам высказывания дополнительную смысловую выделенность.

Планы-варианты стратегии акцентуации при помощи набора определенных лингвистических речевых сигналов (маркеров, актуализаторов). К речевым сигналам плана акцентирования относятся: инверсированный порядок слов; восклицательные и вопросительные высказывания; обращения; повелительное наклонение; отрицание; вводные слова; смысловые усилители; и др. Прагматический эффект плана-варианта акцентирования заключается в том, что отправитель текста выделяет определенные элементы речевого события, которые, по его мнению, представляют наибольшую коммуникативную весомость в условиях речевой ситуации и тем самым регулирует восприятие и поведение слушателей, оказывает воздействие на их ментальное состояние.

Речевой план автоматизации актуализируется в высказываниях с прямым порядком слов и при отсутствии маркеров акцентирования. Прагматический аспект речевого плана автоматизации выражается в именно в неакцентированном способе организации высказывания, в привычном, традиционном расположении элементов внутри высказывания. В этом случае воздействие осуществляется за счет типичности, доступности, понятности для восприятия сообщаемой информации.

Для характеристики речевого поведения важна частота актуализации маркеров того или иного плана речевого воздействия. Предпочтительный выбор отправителем сообщения определенного плана означает реализацию соответствующей речеповеденческой установки и является специфическим средством речевого воздействия в анализируемом дискурсе.

Методом модифицированного контент-анализа [5] мы определили частоту актуализации проповедниками планов стратегии акцентуации. Всего было исследовано 8811 МСГ из текстов проповедей русскоговорящих и немецкоговорящих священников. Количественная обработка данных осуществлена при помощи методов математической статистики. Результаты прагмалингвистического эксперимента представлены в Таблице 1.

Таблица 1. Речевое поведение русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников по стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста»

Планы и авторы

План акцентирования

План автоматизации

Всего МСГ

МСГ

АРП, %

МСГ

АРП, %

100%

Русскоязычные авторы

1. Александр Мень

479

65

258

35

737

2. Антоний Сурожский

667

74,5

228

25,5

895

3. Артемий Владимиров

451

71,4

181

28,6

632

4. Иоанн Крестьянкин

646

72,1

250

27,9

896

5. Иоанн Снычев

368

69,8

160

30,2

528

6. Кирилл Гундяев

446

67,5

215

32,5

661

СРП

70

30

Доверительный интервал

66,7 - 73,3

26,7 - 33,3

Немецкоязычные авторы

1. Johannes Friedrich

617

70

266

30

883

2. Wolfgang Huber

579

67,5

279

32,5

858

3. Friedrich Wilhelm Hunerbein

503

70,3

213

29,7

716

4. Hans Christian Knuth

554

73

206

27

760

5. Manfred Kock

522

68

247

32

769

6. Johannes Staemmler

329

69,2

147

30,8

476

Средний речежанровый показатель (СРП)

69,6

30,4

Доверительный интервал

67,7 - 71,5

28,5 - 32,3

Общий СРП

69,8

30,2

Общее число МСГ

8811

В таблице для каждого автора приводится число актуализаций речевых планов, в том числе абсолютный речежанровый показатель (АРП) идентификации планов в процентном отношении. Для каждой языковой группы авторов-проповедников по каждому речевому плану указаны средние речежанровые показатели (СРП), а также общий СРП для обеих групп. СРП - это своего рода стандарт, или норма для исследуемой социальной группы религиозных проповедников в данной речевой ситуации. Уточнить границы жанровой нормы позволяет доверительный интервал, который включает в себя допустимые шаги отклонения от СРП.

Как показало исследование, в обеих языковых группах доминирующим в количественном отношении планом речевого воздействия является план акцентирования: общий СРП по данному плану-варианту составил 69,8%. При этом русские и немецкие проповедники актуализируют его примерно в равной степени - 70% и 69,6% соответственно. Данная величина более чем в два раза выше среднего речежанрового показателя плана автоматизации. СРП для русских проповедников составляет 30%, для их немецких коллег - 30,4%.

Анализ абсолютных речевых показателей, отражающих авторские предпочтения проповедников, на основании которых складывается представление о стереотипном речевом поведении членов социальной группы, показывает, что в обеих языковых группах у каждого автора-проповедника доминирует также речевой план акцентирования. Кроме того, в рамках доверительного интервала находятся показатели четырех из шести русскоговорящих церковных ораторов: архимандрита И. Крестьянкина - 73,1%, митрополита И. Снычева - 69,8%, протоиерея А. Владимирова - 71,4%, патриарха К. Гундяева - 67,5%. Не нарушают границ доверительного интервала также четверо из шести немецких проповедников: епископ Й. Фридрих (J. Friedrich) - 70%, священники М. Кок (M. Kock) - 68%, Ф.-В. Хюнербайн (F.-W. Hunerbein) - 70,3% и Й. Штэммлер (J. Steammler) - 69,2%. Указанные русскоговорящие и немецкоговорящие священники-проповедники демонстрируют стереотипное для исследуемой социальной группы речевое поведение, соответствующее жанровой норме по критерию акцентуации и являющееся эталонным. С точки зрения скрытой прагмалингвистики, факт доминирования в речевом поведении маркеров плана акцентирования свидетельствует о способности автора эффективно взаимодействовать с партнерами по общению, о том, что автор искусно владеет речевыми средствами воздействия на адресата и умело управляет вниманием своего собеседника [6, с. 239].

Очевидное предпочтение проповедниками плана акцентирования связано, на наш взгляд, со спецификой дискурсивного жанра храмовой проповеди как разновидности публичной речи, т.е. устного выступления перед целевой аудиторией. Здесь акцентирование выполняет прагматическую, воздействующую функцию - обеспечение и поддержание интереса к теме выступления, фокусирование внимания слушателей на наиболее значимых положениях выступления священника, на правильной, с точки зрения религиозного вероучения, оценке тех или иных событий. В этом смысле средства акцентирования «работают» в проповеди на создание эмоциональноэкспрессивного эффекта и убедительности. Первостепенная задача церковной проповеди - через разъяснение религиозного учения «учить нраву», т. е. постоянно побуждать прихожан к поступкам, соответствующим нормам христианской нравственности, тем самым оказывать влияние на их разум и чувства. Чтобы влиять на аудиторию, необходимо удерживать ее внимание. Именно для этой цели используется речевой план акцентирования.

Выделяя определенные элементы высказывания, проповедник тем самым управляет вниманием и восприятием слушателей, моделирует их поведение в соответствии с христианским учением.

Поскольку СРП по планам стратегии акцентуации в группе русских и в группе немецких авторов практически равны, то в данном случае выявить лингво-культурную специфику речевого поведения проповедников в рамках данной стратегии не представляется возможным. Высокие показатели плана акцентирования в двух языковых группах свидетельствуют о значимости данного плана речевого воздействия в проповедническом дискурсе.

Таким образом, исследование стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих религиозных проповедников по речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» показало, что в рамках данной стратегии доминирующей линией речевого воздействия священника-проповедника на целевую аудиторию является план акцентирования, прагматический эффект которого заключается в регуляции восприятия и поведения адресата.

проповедник речевой прагмалингвистика стереотипный

Литература

1. Балли Ш. Язык и жизнь. - М.: Едиториал УРСС, 2009. - 232 с.

2. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка. - Известия АН СССР, сер. лит. и яз., т. 40. - 1981. - № 4. - С. 343-355.

3. Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 259-336.

4. Матвеева Г.Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя // Личность, речь и юридическая практика: Межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 6. - Ростов н/Д, 2003. - С. 122-128.

5. Матвеева Г.Г. Идентификация социального лица говорящего: теория и практика. - Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011. - 246 S.

6. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: Дис. … д-ра филол. наук. - СПб., 1993. - 332 с.

7. Сущинский И.И. Коммуникативно-прагматическая категория акцентирования и ее роль в вербальной коммуникации // ИЯШ. - № 6. - 1987. С. 110-120.

8. 8.Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. - М.: Высш. шк., 1989. - 159 с.

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Предмет и функции речевого этикета в деловом общении. Культура поведения, система обращений, речевой этикет. Готовые языковые средства и принципы использования этикетных формул. Обстановка общения и этикетные формулы. Важность речевого этикета.

    презентация [187,6 K], добавлен 26.05.2014

  • Основные принципы речевого этикета в деловой сфере. Особенности делового общения как особой формы коммуникации. Средства выражения речевого этикета в сфере делового общения на примере русскоязычной и англоязычной прессы, их отличительные особенности.

    дипломная работа [141,3 K], добавлен 07.09.2012

  • Назначение речевого этикета. Факторы, определяющие формирование речевого этикета и его использование. Деловой этикет, значение правил речевого этикета, их соблюдения. Особенности национального этикета, его речевых формул, правил речевого поведения.

    реферат [14,1 K], добавлен 09.11.2010

  • Анализ особенностей речевого общения в социальном взаимодействии, правила и принципы. Значение культуры речи в воспитании. Закономерности речевого поведения в массовой коммуникации как средства утверждения социального статуса; стиль, формы обращения.

    реферат [24,7 K], добавлен 02.05.2009

  • Сущность речевого этикета как универсального языка общения и его роль в организации культурно-речевого пространства личности. Основные этикетные жанры и формулы для различных коммуникативных ситуаций. Речевое наполнение на различных социальных уровнях.

    презентация [451,2 K], добавлен 10.02.2015

  • Понятие речевого этикета и вежливости. Формы общения на "ты" и на "Вы". Официальность и неофициальность обстановки общения. Равенство и неравенство статусно-ролевых позиций партнёров. Называние другого и самого себя. Обращение к незнакомому и знакомому.

    реферат [22,3 K], добавлен 20.05.2011

  • Анализ профессиональных, психологических аспектов культуры и этических основ туристической деятельности. Модель делового общения с участием двух деловых партнеров. Обзор риторических приемов. Анализ речевого общения с туристами в турагентстве "Три Кита".

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 27.03.2016

  • Этикет речевого общения. Главный этический принцип речевого общения. Этика деловой и административной речи. Средства выразительности деловой речи. Главные функции административного подстиля: информационно-содержательная и организационно-регулирующая.

    контрольная работа [24,4 K], добавлен 15.02.2010

  • Обзор истории возникновения речевого этикета и факторов, определяющих его формирование. Нормы, формулы вежливости и взаимопонимания. Речевые дистанции и табу. Виды общения в сети Интернет. Нарушение правил речевого этикета пользователями социальных сетей.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 22.02.2013

  • Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, национальный характер и особенности. Принципы выбора Ты и Вы-общения в этикете в зависимости от социального статуса собеседника. Приемы этикетной модуляции речи и их использование в деловом общении.

    контрольная работа [204,6 K], добавлен 19.10.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.