Национальные особенности этикетных норм поведения

Национальные особенности этикета приветствия. Международные правила этикета. Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока. Черты характера и особенности поведения народов Европы. Специфика национальных образцов нравственности.

Рубрика Этика и эстетика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 15.11.2011
Размер файла 40,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

1. Национальные особенности этикета приветствия

2. Международные правила этикета

3. Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока

4. Черты характера и особенности поведения народов Европы

5. Специфика национальных образцов нравственности

Заключение

Введение

Этикет (etuquette) - французское слово, означающее манеру, способ вести себя в обществе. Современные исследователи жизни общества и историки утверждают, что родиной этикета является Италия XIV в., которая не только отличалась от варварской Англии, Германии и даже Франции уважением к силе, богатству и родовитости, но также полагала обязательным наличие у богатых и знатных людей приятных манер, любезного обхождения, умения вести себя в обществе. Более того, весьма желательным считалась также образованность - и это тогда, когда, например, Франция не уважала представителей наук, презирала ученых, считала их занятия бессмысленными. Исторически этикет возник, прежде всего, во дворцах, поэтому и был назван дворцовым или государственным.

Естественным образом нормы поведения государей при встречах, развиваясь, дали жизнь дипломатическому этикету, поскольку дипломаты при переговорах выражали государственную точку зрения. Одновременно развивался воинский этикет, поддерживающий стройность и строгость правил поведения в армии, без которого порядок просто был бы невозможен. Появились и другие виды этикета - светский, иногда сейчас называемый общегражданским. Самым «молодым» является деловой этикет.

Требования этикета не носят абсолютного характера, они меняются с течением времени под влиянием многих факторов. Современному человеку можно рекомендовать не просто слепо и безоговорочно исполнять требования этикета, но постараться понять их внутренний смысл и содержание, которое и делает их необходимыми в общении. Манеры отражают внутреннюю культуру человека, его истинное отношение к морали, его понимание моральных требований, а также - его интеллект. Этикет возможен тогда, когда существуют два партнера различного коммуникативного статуса, например, разного возраста или пола.

Начинаются правила этикета с ритуала и традиции, и во многом сохраняют с ними связь. Различить ритуальные действия и действия, продиктованные этикетом бывает порой невозможно. Основное их различие заключается в том, что ритуал всегда связан с некоторым изменением, переходом и преобразованием, в то время как этикет призван выявить и утвердить уже существующие социальные отношения.

1. Национальные особенности этикета приветствия

Обращение к собеседнику - это очень яркий и самый употребительный этикетный знак. Он может быть общим, неличностным - гражданин, а может быть и индивидуально-личностным в неформальном интимном общении. Из впечатлений И. Эренбурга: «Европейцы, здороваясь, протягивают руку, а китаец, японец или индиец вынужден пожать конечность чужого человека. Если бы приезжий совал парижанам или москвичам босую ногу, вряд ли это вызвало бы восторг. Житель Вены говорит «целую руку», не задумываясь над смыслом своих слов ,а житель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку. Англичанин, возмущенный проделками конкурента, пишет ему: «Дорогой сэр, вы мошенник», без «дорогого сэра» он не может начать письмо. Христиане, заходя в церковь, костел или кирху, снимают головные уборы, а еврей, входя в синагогу, покрывает голову. В католических странах женщины не должны заходить в храм с непокрытой головой. В Европе цвет траура черный, в Китае - белый. В Японии нельзя войти в дом, не сняв обуви; в ресторанах на полу сидят мужчины в европейских костюмах и в носках. В пекинской гостинице мебель была европейской но вход в комнату традиционно китайским -- ширма не позволяла войти прямо, это связано с представлением что черт идет напрямик, а по нашим представлениям, черт хитер, и ему ничего не стоит обойти любую перегородку. Когда Китаец видит впервые, как европеец или американец идет под руку с женщиной, порой даже ее целует, это кажется им чрезвычайно бесстыдным. Если к европейцу приходит гость и восхищается картиной на стене, вазой или другой безделушкой, хозяин доволен. Если европеец начинает восторгаться вещицей в доме китайца, хозяин дарит ему этот предмет - того требует вежливость. У нас принято ничего не оставлять в тарелке, в Китае к чашке сухого риса, которую подают в конце обеда, никто не притрагивается - нужно показать, что ты сыт. Мир многообразен, и не стоит ломать голову над тем или иным обычаем: если есть чужие монастыри, то, следовательно, есть и чужие уставы» (И.Г. Эренбург. Люди, годы, жизнь). Что-то из описанных обычаев устарело, что-то может быть воспринято субъективно, однако, в целом картинки национальной специфики обычаев и ритуалов очень характерны. В русском обиходе, в речевом этикете также есть своя национальная специфика, с которой сталкиваются иностранцы, изучающие русский язык. Особенно интересной, национально-специфичной формой наименования знакомого человека и обращения к нему является имя и отчество. Иностранцы подтверждают: у русских обычай - чтобы быть вежливым, надо знать имя отца собеседника. Называние по имени-отчеству - свидетельство определенной степени уважения к взрослому человеку, входит в употребление по достижении человеком социальной зрелости, скорее всего, при начале самостоятельной работы. Имя-отчество - это уважительная официальная форма обращения. В русской устной речи обращение по имени-отчеству подвергается стяжению: Наталь Иванна, Пал Палыч, это является общеупотребительной нормой произношения. Встречается у русских обращение только по отчеству. Отчество, как самостоятельная форма, обладает сложной двойной (и как бы противоречивой) характеристикой: есть оттенок одновременно и уважительности и фамильярности. Русские люди при встрече с древнейших времен спрашивали: «Как здоровье?». Древние греки приветствовали друг друга: «Радуйся!», а современные жители Греции говорят «Будь здоровым!». А вот древние египтяне полагали, что при короткой встрече незачем интересоваться со­стоянием здоровья. Они спрашивали: «Как вы потеете?». В Монголии до сих пор, независимо от рода деятельности, профессии и образа жизни, при встрече осведомляются: «Как кочуете? Как зимуете? Как ваш скот?».Арабы говорят: «Мир с тобой!», а индейцы Навахо: «Все хорошо!». У осетин, абхазов и многих других народов Кавказа нейтральному русскому «здравствуйте» соответствует по крайней мере тридцать приветствий в зависимости от ситуации (приветствие гостя, путника, охотника, старшего по возрасту, ровесника, женщины или мужчины).

Еврей, приветствуя знакомого, говорит: «Мир вам», китаец спрашивает: «Ел ли ты?», перс желает: «Будь весел,а зулус сообщает: «Я тебя вижу». В нашей стране выбор приветствия зависит от нескольких обстоятельств. Во-первых, этот выбор зависит от половой принадлежности чело­века (так, например, «здорово!» приемлемо для мужчин, в устах женщины оно звучит слишком грубо). Во-вторых, выбор приветствия зависит от возраста человека. Молодые люди, подростки и дети гораздо чаще употребляют в своей речи «Привет!». В-третьих, выбор приветствия зависит от степени близости общающихся.

Современный этикет различает официальное приветствие: «Позвольте вас поприветствовать!», нейтральное : «Здравствуйте!», дружеское: «Привет!», фамильярное: «Приветик!». В-четвертых, от времени суток («Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер»).

2. Международные правила этикета

Основные черты этикета отличаются универсальностью, то есть являются правилами вежливости не только в международном общении, но и у себя дома .Но порой бывает ,что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит ,когда необходимо знание правил международного этикета. Общение представителей разных
стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков ,но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться всю жизнь.Некоторые рекомендации по общественному поведению в различных странах :

США и Канада

Жители Северной Америки довольно раскрепощенные люди, и даже на бизнес -переговорах довольно быстро переходят на фамильярный тон. Принята громкая речь. Не смущайтесь взглядов в упор: американцы привыкли к прямому зрительному контакту с собеседником. Не забывайте улыбаться и здороваться при каждой встрече -- даже если вы видели друг друга 20 минут назад. Отличительная черта поведения канадцев в делах - консерватизм. Приветствие в деловой обстановке - рукопожатие. Официальных языков - два: английский и французский. На английском говорят почти везде, кроме провинции Квебек и некоторых районов. Канадцы очень не любят, когда их принимают за американцев. Поэтому тот факт, что они говорят по-английски, вовсе не означает, что они считают себя американцами.

Австралия

В Австралии деловые люди одеваются, практически так же, как и в США или Канаде: костюм и галстук для мужчин, костюм или платье для женщин. В более жарких районах или летом в любом районе одежда бизнесменов имеет неофициальный характер: длинные шорты с длинными носками, без пиджака и галстука. Австралийцы дружелюбны, лишены чопорности. Знакомясь, следует называть свое имя полностью, затем крепко пожать руку. Не бойтесь признаться, что чего-то не знаете - австралиец из-за этого никогда о Вас не будет думать хуже. Скорее, наоборот, он будет еще больше доверять, видя, что Вы не собираетесь пускать пыль в глаза. Деловые трапезы устраивают в ресторанах, а не в частных домах. Обмен подарками не имеет повсеместного распространения. Но, приехав в Австралию на деловую встречу, вполне уместно будет вручить маленький сувенир из тех мест, откуда Вы прибыли (галстук, кепку, значок).

Англия

В отличие от американцев, чопорные англичане очень закрытые люди. В общении с британцами стоит держать дистанцию, в том числе и в форме обращения: мистер, миссис, мисс, мэм. В Англии принято вести сдержанные и тихие беседы. Особое внимание британцы уделяют столовому этикету.

Одна из главных черт англичан - их консерватизм. Они "туго верят новшествам, терпеливо переносят многие временные заблуждения; глубоко и навсегда уверены в величии, которое есть в Законе и в Обычаях, некогда торжественно установленных и издавна признанных за справедливые и окончательные". Еще одна яркая национальная английская черта - абсолютное соблюдение установленных правил и законов. Имея дело с английскими партнерами, следует всегда помнить господствующее Англии правило: «Соблюдай формальности». Ни в коем случае нельзя обращаться к кому бы то ни было по имени, если этот человек не дал такого разрешения. Не следует целовать рук или делать при публике таких комплиментов ,как "какое у вас платье !" или "как восхитителен этот торт!" - это
расценивается как большая неделикатность. Важно разбираться в званиях и титулах, однако нельзя награждать титулами себя. Процедура знакомства соблюдается очень строго. Большое значение имеет, чье имя будет названо первым. Англичанин наблюдает, кого первым представляют. Так, в служебной обстановке приоритет при знакомстве отдается клиенту, поскольку именно он более важное лицо.

Германия

Отличительными чертами немецкого национального характера являются трудолюбие, прилежание, пунктуальность, рациональность, бережливость, организованность, педантичность, серьезность, расчетливость, стремление к упорядоченности. В Германии является вполне естественным закрывать на ключ телефонный аппарат или ксерокс, но это не следует воспринимать как проявление недоверия или неуважения. Процедура личного представления и знакомства находится в соответствии с международными нормами: рукопожатие и обмен визитками. Первым следует назвать того, кто находится на более высокой ступени. В очень официальной обстановке используется слово «представлять». В более свободной обстановке принято говорить «познакомить». Лицо менее значительное положено представлять лицу более значительному. Немецкие деловые люди и служащие весьма строги и к выбору одежды; основной тип одежды - строгий деловой костюм, чаще всего двубортный. Дополнительными рекомендациями при общении в Германии являются следующие:

1) если на совещании Вам надо что-то записать, попросите разрешения;

2) когда ведете беседу с немцем или пожимаете руку, никогда не оставляйте руку в кармане - это считается верхом неуважения;

3) во время ведения деловых переговоров не следует чересчур отвлекаться на светские темы;

4) не стоит спрашивать у немцев, где они были во время войны, а также есть ли у них семья и дети.

Франция

Во Франции принято обращаться к дамам -- «мадам», к мужчинам -- «мсье». Здесь ценится искрометный, остроумный разговор. Французы отчаянно жестикулируют и довольно бурно позволяют себе выражать свои чувства. При этом рукопожатие не должно быть слишком крепким.. Французы по праву считаются самыми любезными во всем мире. Главной их особенностью является определенная манера общения. Искусство разговора во Франции заключается в умении блеснуть словом. Молчание не считается определенной сдержанностью в разговоре, для них важнее полностью выговориться, при этом форма разговоров зачастую носит непринужденный характер. Французы не обращаются к собеседнику по имени, вместо этого они используют «мадам» и «месье». Они всегда и во всем соблюдают правила приличия. Если говорить в целом о национальном характере французов, то все они придают огромное значение всевозможным формам вежливости. Они всегда улыбчивы и жизнерадостны и в какой-то мере легкомысленны, как они сами признают. Считается, что у французов легкий характер. Их склонность к услужливости и готовность помочь в чем-либо, достойны уважения. Однако у всех есть свои недостатки и французы не исключение. Они не славятся особой пунктуальностью и недостаточно сдержаны. При длительном общении с ними становится понятно, что большинство из них и вовсе немного бесцеремонны. Несмотря на черты, объединяющие всех французов, их главной особенностью является неповторимость характера.

Испания

Здесь вам особенно часто предстоит сверяться с часами: в разгар дня испанцы предпочитают отдыхать -- это время сиесты (с полудня до 16 часов). Также принято приходить спустя 15-20 минут позже назначенного времени. Деловые обеды испанцы проводят не раньше 22 часов, а завтракают около 14 часов. Получив приглашение на завтрак, следует его дважды отклонить -- это всего лишь дань вежливости. Только после третьего настойчивого приглашения вы можете его принять. Также имейте в виду, что испанцы довольно словоохотливы и вам не следует перебивать собеседника. Испанец сочтет это верхом неуважения.

Голландия

В отличие от Испании здесь, в этой стране нужно соблюдать исключительную точность во времени при каждой встречи или приглашении. Следует избегать рукопожатий, не делать комплиментов. Вообще голландцы любят сдержанность, может быть даже чрезмерную.

Италия

Итальянцы высоко ценят проявление со стороны иностранцев уважения и интереса к их родине, что может создать благоприятную атмосферу на деловых переговорах.

Отнюдь не все, даже в бизнесе, знают английский язык. Поэтому при отсутствии знаний итальянского понадобятся услуги переводчика. Представляясь, следует называть только свою фамилию, а затем пожать руку. В Италии рукопожатием обмениваются даже женщины. Целовать руку женщине можно в нерабочей обстановке, в деловой - не принято. Деловые развлекательные встречи итальянцы устраивают в ресторане, а не дома.

Таким неформальным отношениям они придают большое значение, полагая, что более свободная атмосфера таких мероприятий способствует устранению противоречий. За трапезами итальянцы чаще всего пьют местное вино, без которого не обходится ни одно застолье. Перед тем как выпить, в Италии говорят «чин-чин».

Швейцария

Отличительной чертой швейцарцев является очень замкнутая личная жизнь. Иностранцев могут пригласить в гости только через очень длительное время знакомства. Деловые или званые вечера швейцарцы устраивают в ресторанах или отелях. На таких мероприятиях знание этикета и хороших манер необходимо, поскольку швейцарцы высоко чтят это. У них существуют две формы обращения: вежливая («господин», «госпожа») и фамильярная (по имени). Если, знакомясь с человеком, Вы называете его «господин» или «госпожа», то, скорее всего, Вам придется обращаться к нему так всегда. С одной стороны, швейцарцы по характеру очень консервативны, с другой - очень любопытны и легко приспосабливаются. В Швейцарии четыре языка, но с приезжими они общаются на английском. Он же является языком бизнеса. В Швейцарии следует быть очень пунктуальным, ибо эта черта - особенность швейцарцев. Они твердо держат данное слово. Грубостью и проявлением бестактности по отношению к швейцарцам является сравнение их с немцами.

Южная Корея

Корейцы общительный и хорошо воспитанный народ, отличаются необычайным гостеприимством и устраивают своим гостям необыкновенно теплый прием, что, тем не менее, является проявлением простой вежливости. Больше будет шансов на успех, если Вы проявите уважение к ним и такт. Например, грубостью считается открытый рот, поэтому, смеясь, следует прикрывать рот платком. Также нужно проявлять скоромность, терпение и уважение к старшим. На переговорах важное значение имеет статус партнеров и их соотношение. Принимая визитные карточки, стоит помнить, что в корейских именах первый слог - это фамилия, а два последующих - личное имя. При встрече мужчинам принято обмениваться рукопожатиями. Женщины руки не пожимают. Прямо в глаза смотреть не стоит.

Китай

В Китае приняты поклоны даже между деловыми партнерами. Если же вам протянули руку для пожатия, не трясите и не сжимайте ее в тисках. Кстати, рукопожатие должно быть единственным прикосновением к китайцу. В Китае принято говорить тихо, спокойно, ведите сдержанную беседу. Здесь, прежде всего, ценится скромность -- как в общении, так и в одежде. Галстук обязателен лишь для официальных приемов. Китайцы очень гостеприимны и хлебосольны. Если вас пригласили на обед, приступайте к еде, только после того, как это сделает самый главный гость или хозяин. При этом после окончания трапезы первым из-за стола встает гость. Если вы едите палочками, ни в коем случае не перекрещивайте их -- китайцы расценивают это как дурной знак и неуважение. Во время еды гостю следует отвечать на вопросы хозяев, причем большая их часть может оказаться весьма личного характера -- так китайцы пытаются подружиться. Вручать презенты китайцам следует лишь перед отъездом. Обращаясь к китайцу, необходимо помнить, что фамилии в Китае принято ставить впереди имени. Если Вы познакомились с китайцем, следует называть его по фамилии. Во время приветствия, обмениваясь рукопожатиями, сначала следует пожать руку самому высокопоставленному лицу. При знакомстве следует обмениваться визитными карточками.

Индия

Здесь больше принят поклон в качестве приветствия, нежели рукопожатие. Поклон своеобразный: левая рука прикладывается к сердцу и делается наклон вперед всем телом. Также , как и в других странах Востока, постарайтесь исключить любые касания индусов. На официальные встречи следует надевать светлую одежду. Следует постоянно иметь в виду, что в Индии существует строгая система каст. Обязательно нужно знать, к какой касте принадлежат люди, с которыми Вы вступили в деловые связи, а также учитывать соответствующие ограничения (например, запрет на контакт с представителями низших каст) с тем, чтобы не вынуждать индийских партнеров делать то, что противоречит их принципам.

Япония

При входе в дом или ресторан, следует разуться. Помимо «спасибо», «простите», «здравствуйте» и «до свиданья», хорошим тоном будет выучить несколько фраз на языке той страны, в которую вы направляетесь. Японцев нужно всегда называть по фамилиям, добавляя неизменное "сан" (господин), например, Канэко-сан, Такэсита-сан. Обращение по именам и иная фамильярность в общении не приняты. Японцы предъявляют особо жесткие требования к этике делового общения. Как и китайцы, они тщательно придерживаются правила появляться на службе и протокольных мероприятиях в строгом деловом костюме. Главные требования к одежде - опрятность, аккуратность и даже некоторая педантичность. Во время переговоров, как правило, пиджаки не снимают и галстуки не распускают. Особое значение в Японии имеют чистые носки без дыр: в дом или традиционный японский ресторан принято входить без обуви.

Первые деловые контакты в Японии невозможны без обмена визитными карточками, которым придается важное значение. Как и при общении с китайскими партнерами, желательно, чтобы карточка была отпечатана на двух языках (английском и японском). При контактах в составе делегаций обмен визитными карточками идет строго по субординации. Нарушение субординации - равносильно оскорблению.

Имейте в виду: пунктуальность у японцев возведена в культ. Так что не опаздывайте. У японцев не приято смотреть человеку прямо в глаза -- это признак неуважения. Также имейте в виду, что согласие на словах не означает согласия на самом деле: это тождественно тому, что вас поняли. Вручая презент, помните, что в Японии не принято распаковывать подарок при всех. Кроме того, воздержитесь от покупки цветов в дар японцу. Это неделикатно. Японцы ценят основательность и стремятся к более тесным, доверительным отношениям с партнерами. На них благоприятное впечатление производит внимание к делам их фирмы. Важным атрибутом установления доверительных отношений могут быть подарки и сувениры. Согласно японскому этикету, во время первой встречи подарки дарят хозяева, а не гости.

Израиль

В Израиле большинство говорят по-английски, многие по-русски, а также еще на одном-двух языках, особенно в деловых кругах. После одной-двух встреч можно переходить на «ты» (называть по имени). И даже при первом знакомстве израильтянин может предложить Вам называть его уменьшительным именем. К незамужней женщине обращаются, добавляя к ее имени «гиверет» (эквивалент «мисс»). Основное качество израильтян - открытость и прямота, откровенность, что они привносят и в деловые отношения. Это находит свое выражение, в частности, в деловой одежде, которая здесь очень неофициальна. Вполне допустимы шорты, рубашки, безрукавки; галстуки для мужчин необязательны. Рабочая неделя в Израиле начинается в воскресенье утром. Распространено обсуждение дел за едой - это одна из форм деловой активности. В традициях деловой жизни - приглашение деловых партнеров на ужин после работы. За трапезой принято говорить и о делах профессиональных, и о семейных. Этим Израиль отличается от других ближневосточных стран, где упоминание чьих-то родственников во время деловой беседы считается оскорбительным.

3. Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока

Все восточные народы достаточно медлительны и не очень пунктуальны. В арабском мире приняты долгие церемонии встречи, в ходе которой задаются вопросы о самочувствии вас и вашей семьи и общем положении дел. Старайтесь отвечать на них кратко и не задавать партнерам подобных вопросов.У арабов принято продолжительное рукопожатие. Кстати, постарайтесь приветствовать мусульман только правой рукой (и делать все остальное тоже), ведь левая рука в исламском мире считается нечистой. Во время разговора собеседники находятся очень близко друг от друга. Не старайтесь незаметно отодвинутся -- это будет расценено как оскорбление. И в то же время, под запретом все соприкосновения мужчин с женщинами. Сидеть, положив ногу на ногу, считается неприличным. Арабы не употребляют алкоголь и свинину, постарайтесь воздержаться от угощения партнеров, а так же заказа подобных блюд или неуместных шуток. Если последовало приглашение на ужин домой, захватите с собой букет цветов или сладости. В арабских странах предпочитают кофе без сахара, очень крепкий, с большим количеством кардамона. Если вы выпьете чашку кофе и отдадите ее хозяину, он тут же нальет в нее еще. И так будет продолжаться до тех пор, пока вы один не выпьете весь кофе из одного кофейника. Если же вы не хотите больше пить, то покачайте чашечкой из стороны в сторону или переверните ее вверх дном. Когда перед кофе предлагают прохладительные напитки, это означает, что встреча подходит к концу. Не стоит ничего хвалить в доме араба: по традиции, хозяин должен подарить эту вещь гостю. Бизнес-леди в арабском мире стоит носить достаточно строгую одежду: блузки с длинными рукавами и юбки- миди или макси. У арабских народов не принято обсуждать личную жизнь. Следует держать ступни на полу - подошвы показывать неприлично. Не стоит подшучивать над собеседником или спорить с ним. В Саудовской Аравии не курите, пока не закурит хозяин; женщины не присутствуют на трапезах (даже деловых) вместе с мужчинами. Если вы договариваетесь о какой-либо услуге или сделке, обговорите цену заранее. Очень уважительно турки относятся к людям, которые уважают их традиции или знают хотя бы пару слов по-турецки. В этом случае перед Вами открываются буквально все двери. Чтобы войти в мечеть, нужно закрыть ноги хотя бы до колен и снять обувь. Женщины должны входить с покрытой головой. Чаще всего делового партнера приглашают в ресторан, но возможно, что вы будете приглашены в дом. Меткое замечание известного киногероя о том, что "Восток - дело тонкое", имеет под собой серьезные основания. Специфические, "тонкие" черты народов Востока наиболее отчетливо проявляются в сфере общения. Как представляется, иначе быть и не может, так как слишком велики отличия в нравственной, религиозной и культурной ориентации народов Востока от понятных и близких нам европейских норм. Знакомство с культурой другого народа для многих людей, как правило, начинается, а часто и заканчивается, общением в деловой или неформальной обстановке с его представителями. При этом важное значение, а на Востоке особенно, приобретает знание и учет принятых правил и норм поведения, этики и этикета того или иного народа.

4. Черты характера и особенности поведения народов Европы

Международное общение предусматривает необходимость понимания и учета особенностей характера и отличительных черт поведения разных народов. Эта задача упрощается в случае, если отношения связывают представителей народов и культур, имеющих общие корни - языковые, этнические, религиозные и др. Очевидно, что в этом контексте, отличия в этике общения на востоке и западе Европы, будут не столь существенными, как, скажем, между христианским Западом и мусульманским Востоком, или Востоком, этически ориентированным на ценности конфуцианства, буддизма или индуизма. Можно выделить ряд факторов, определяющих общность подходов к этическим вопросам для Западной и Восточной Европы. Это - единая христианская культура, этническая близость и длительная история политических, экономических и культурных связей.

Известны определенные черты характера и поведения, влияющие на этику общения, общие для целых групп народов. Так, немецкий психолог Х. Гюнтер условно разделил народы Европы на четыре подтипа - нордийцы, динарцы, средиземноморцы и остийцы.

К нордийцам он относит народы Скандинавии, Великобритании, Бельгии, Голландии, Северной Германии и Северной Франции. По темпераменту они холодны, сдержанны, упрямы, скупы на слова, чужды всякому панибратству, обладают силой воли. Характерные черты - уверенность в себе, критический ум, правдолюбие, здравый смысл, лояльность к власти, любовь к порядку, понимание возвышенного, аристократические наклонности, постоянство в привязанностях, любовь к свободе. Нордийцы обладают высоким чувством долга и ответственности перед собой и другими, имеют творческий дух, отличаются волей к власти и умением руководить другими.

К динарцам немецкий психолог относит народы Сербии, Боснии, Хорватии, Албании, Греции, Австрии. Это люди, склонные к веселости и открытому проявлению своих настроений. Их отличают чувство гордости, отвага, честь, воинственность, приверженность собственному образу жизни, обычаям и любовь к народному искусству. Динарцы обидчивые и одновременно добродушные люди, склонны к грубым шуткам. Им не хватает дисциплины и четкости мысли, присущей нордийцам.

К средиземноморскому подтипу принадлежат жители Пиренейского полуострова (испанцы, португальцы), Корсики, Сардинии, Италии, юга Франции, юга Балканского полуострова, а также севера Африки и испаноязычные народы Латинской Америки. Это люди по темпераменту неспокойные, энергичные, переменчивые в настроении, любящие жизнь, склонные к переменам, увлекающиеся, находчивые, быстро схватывающие идеи и талантливые. Суждения у средиземноморцев чувственные или интуитивные, они часто попадают в курьезные ситуации из-за своей неугомонности. Многие из них посвящают себя искусству или поэзии. В общественно-политической жизни эти люди пророки, обновители морали, организаторы духовной жизни нации.

Подтип остийца распространяется на народы Восточной Европы. По мнению Х.Гюнтера, с которым трудно согласиться, но привести, однако, нужно, так как оно отражает довольно распространенный на Западе стереотип, остийцев характеризует отсутствие четко выраженных привязанностей, твердо сформировавшихся чувств, неумение владеть собой, склонность поддаваться соблазнам, любовь к однообразию и твердо установленному заработку. Нередко имеет место отсутствие острой мысли, ненадежность в делах и предприятиях, любовь к чиновничьим должностям, бюрократизм. В жизни они реалисты, по взглядам - демократы, но, как правило, вступают в партию большинства. В искусстве любят расплывчатые формы, теплоту и мягкость линий. Труд остийцев имеет невысокое качество.

5. Специфика национальных образцов нравственности

Мы бегло продемонстрировали общее содержание нравственности различных народов. Современные исследователи сходятся в том, что национальные особенности нравственных систем заключаются в их форме.
Эта форма, во-первых, определяется степенью важности национальной проблемы среди других нравственных проблем. Иногда национальное делается едва ли не синонимом нравственного, подавляет все другие соображения, даже гуманизм. В других случаях в моральных предпочтениях народа первое место занимает идея величия державы, а собственно этнический момент отходит на второй план. Национальное может затмеваться даже племенным: приверженность клану у некоторых народов часто оказывается сильнее национальной общности.

Во-вторых, национальные особенности проявляются в моральной психологии народа. По традиции северные народы представляются более уравновешенными, а южные - более вспыльчивыми. Соответственно, у северян меньше разработаны способы улаживания внезапно вспыхивающих конфликтов. А восточные нравы полны церемоний, словно для того, чтобы "притормозить" в них страсти участников. Или, например, мало-темпераментный народ часто полагается в борьбе с врагом не столько на воинскую доблесть, сколько на хитрость и терпение.

На характер народа оказывает влияние его возраст.

Естественно, что "молодые" народы в сравнении с другими представляют качества "нравственной юности": доверчивость, внушаемость и в то же время. обидчивую гордость, нетерпимость. "Старые" же, давно сложившиеся нации успевают выработать развитые нравственные формы, которые не "лучше", но сложнее архаических. Эта сложность позволяет, в частности, толерантнее относиться к "инородным" моральным представлениям.

В-третьих, специфичным для каждого этноса является жанровое оформление в фольклоре его нравственного опыта: был ли эпос национальным (как "Песнь о Нибелунгах" у немцев) или он стал культурным источником для нескольких народов ("Кероглы"); о чем народ поет свои песни, какими музыкальными и поэтическими особенностями они обладают; какими чертами отличается запас пословиц и поговорок; каким видам сказок отдается предпочтение и т.д. Впоследствии духовные достижения народа оформляются в национальной художественной литературе, в их разработку включается интеллигенция. Ее роль в осознании народом своих нравственных ценностей особенно велика в период просвещения. Авторские формы искусств говорят о том, что ценности данного народа приобретают общечеловеческое звучание.

В-четвертых, во многих странах национальное начало претерпело сильное религиозное воздействие. Вплоть до того, что вероисповедание стало как бы национальным признаком: иудаизм у евреев, ислам у арабов. А православие не раз провозглашалось сущностным основанием морали русского народа. Потому сейчас нелегко различить, что проистекает от этнических корней, а что от многовековых религиозных традиций.

В-пятых, нравственный облик народа складывается под влиянием его исторической судьбы. Большому народу легче занять почетное место среди других. Он не столько борется с чужими образцами, сколько ассимилирует их. Малочисленному же народу это дается труднее, хотя и он способен достигнуть таких высот духа, что они становятся эталоном для других, а гордости за эти достижения хватает на столетия.

Оседлый или кочевой образ жизни делает весь строй морального мышления весьма специфичным. Если оседлые народы связывают свою идентичность с землей, то на этой идее покоятся их патриотизм, трудолюбие и коллективизм. Для кочевых народов те же нравственные принципы опираются в первую очередь на кровное единство рода.

В историческом сознании прочный след оставляет воспоминание о национальности врагов, которым приходилось противостоять. Народная мысль определяет свои нравственные ценности обязательно в противовес ценностям соперников. А если народ пережил этап национального освобождения, то это всегда расценивается и как моральная победа.

В-шестых, несомненные черты своеобразия носит этно-этикет, закрепление моральных представлений на основе ритуала. Гостеприимство разного рода по-своему создает гостю максимальное удобство и почет. Бесчисленны формулы благодарности и добрых пожеланий. И строгие латинские фразы в этом отношении ничуть не хуже цветистых славословий Востока.

Велико также этническое многообразие моральных понятий. Не сразу в языке формируются абстрактные термины: мораль, нравственность, добро. До них и наряду с ним на с ними функционируют слова, обозначающие целые нравственные комплексы. Абхазское "ала- мыс" означает вежливость и такт, опрятность и скромность. А белорусская "памяр коунасць" включает в себя доброжелательность, уступчивость, терпимость.

Естественно, что каждая нация бережет и культивирует своеобразие выразительных средств морали, внося этим вклад в нравственную историю человечества.

этикет приветствие национальный нравственность

Заключение

Правила вежливости каждого народа- это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране не находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.

Современные этикетные традиции требуют таких черт, как тактичность, доброжелательность, любезность, пунктуальность, вежливость, верность слову, умение слушать, умение владеть собой в конфликтных ситуациях. Изменения в культуре ,характере взаимоотношений народов, населяющих определённую страну и земной шар, а так же технический, технологический, научный прогресс, развитие средств коммуникации- всё это влияет на традиции. Следование традициям позволяет проявить уважение к другим народам, к обычаям страны, её культуре. Недаром государственные и политические деятели ,планируя визит в другую страну или в какой-либо регион своей страны,стремятся заранее ознакомиться с традициями и обычаями этой местности ,с правилами этикета ,бытующими в этой стране.

Примером является общепринятый русский обычай встречать гостей «хлебом-солью», хотя всем очевидно, что ,кроме уважения к устоям нации, такое угощение никакой функциональной нагрузки не несёт.

В обществе, ориентированном на традиционные ценности ,человек обращён к окружающим, прежде всего своими социальными атрибутами ,а не личными свойствами: вся его жизнь детерминирована от начала до конца, подчинена требованиям этикета. Один мудрый человек сказал, что вежливость там ,где кончается целесообразность ,хотя в вежливости есть целесообразность более высокого порядка. Этикет всегда предполагает избыточность ,и с этим во многом связан его художественный ,эстетический характер. Строго говоря, этикетным может быть признано только такое поведение, которое предполагает возможность выбора.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Этикет как манера вести себя в обществе. Историческая справка о возникновении этикета. Общие принципы международного этикета. Национальные особенности деловой этики и этикета. Основные характеристики этики делового общения в странах Востока, на Западе.

    реферат [62,4 K], добавлен 28.11.2009

  • Главные постулаты делового этикета. Правилам поведения и взаимодействиям людей на рабочем месте. Особенности этикета стран Востока и Азии, Центральной Европы и Северной Америки. Правила делового общения, которые справедливы в любой стране пребывания.

    реферат [58,4 K], добавлен 27.05.2015

  • Понятие этикета - установленного порядка соблюдения определенных норм поведения. Принципы делового этикета - важнейшей стороны профессионального поведения. Особенности вербального этикета, культуры речи и правил ведения переговоров. Телефонный этикет.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 27.02.2011

  • Речевой этикет как правила общения. Специфика русского речевого этикета, особенности техники реализации этикетных форм. Правила этикета, техника знакомства, правила вручения и использования визитной карточки. Особенности знакомства без чьего-либо участия.

    реферат [28,4 K], добавлен 23.04.2010

  • История возникновения и раскрытие содержания служебного этикета как свода правил по взаимоотношениям с людьми в деловой среде. Анализ законов и норм служебного этикета, его роль в формировании имиджа компании. Описание правил поведения на рабочем месте.

    контрольная работа [45,3 K], добавлен 29.01.2013

  • Суть и значение этикета, его основные виды: придворный, воинский, дипломатический, общегражданский. Особенности традиций и ритуалов в Древнем Египте и Китае. Специфика европейского этикета в разные исторические эпохи. Нормы приличного поведения в России.

    контрольная работа [36,0 K], добавлен 03.12.2011

  • Правила поведения в общественных местах. Требования к поведению на улице и в общественном транспорте, при посещении театров, кинотеатров. Особенности делового этикета западных стран (Америка, Франция). Национальный этикет восточных стран (Япония, Китай).

    контрольная работа [29,7 K], добавлен 05.12.2008

  • Понятие, сущность, правила и практическое значение этикета. Место визитных карточек в современном деловом этикете. Общая характеристика основных норм этикета и правил поведения в общественных местах. Особенности делового общения с иностранными партнерами.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.11.2010

  • История развития правил, определяющих внешние формы поведения этикета. Характер дипломатического протокола и соблюдение его норм. Общая характеристика и роль государственных символов, их отличительные черты. Визиты и специфические понятия в дипломатии.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 28.11.2012

  • Иллюзия доступности и вседозволенности. Явные нарушения сетевого этикета. Правила этикета для электронной почты. Использование смайликов в письме. Правила этикета для общения в чате, форуме и телеконференции. Правила поведения и общения в Сети.

    презентация [298,7 K], добавлен 06.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.