Вербальные и невербальные языки

Изучение основных понятий речевого общения. Значение словаря личности, как составляющей вербального языка, для участия в коммуникации, суть культуры делового общения. Роль невербального языка, выраженного в телодвижении, мимике, интонации голоса, взгляде.

Рубрика Этика и эстетика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 20.11.2010
Размер файла 28,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1

Федеральное агентство по образованию

Государственное учреждение высшего профессионального образования

Южно-Российский государственный технический университет

(Новочеркасский политехнический институт)

Волгодонский институт (филиал)

Кафедра: Социально-гуманитарные дисциплины

Специальность: Экономика и управление на предприятии

РЕФЕРАТ

на тему: Вербальные и невербальные языки

Выполнил: студент ____курса,

гр._______ ___________________

Работа принята

____________________

Волгодонск 2009

Содержание

Введение

1. Вербальный язык

1.1 Основные понятия

1.2 Словарь личности

1.3 Фразеологические кластеры

1.4 Понятия и содержание речевого этикета

2. Невербальный язык

2.1 Вводные положения

2.2 Мимика лица

2.3 Взгляд и глаза

2.4 Поза и её детали

2.5 Жесты и телодвижения

2.6 Интонация голоса

2.7 Непроизвольные реакции

Заключение

Список литературы

Введение

Проблема межличностных коммуникаций всегда находится в центре внимания. Это естественно, ведь люди, общаясь между собой, стремятся к большему пониманию друг друга. А это возможно лишь в том случае если человек будет в полной мере осознавать то, как он говорит и какие телодвижения производит в этот момент. Общаясь в неформальной обстановке люди расслабляются и их действия и речь становятся искренними. Наоборот же происходит при деловом общении: люди в такой ситуации стараются себя как можно лучше контролировать, некоторые их действия становятся заметно наигранными. Это не редко приводит к недоверию со стороны окружающих.

Для руководителей особенно важно владеть способностью передавать информацию таким образом, чтобы достигалось наиболее адекватное восприятие данной информации теми, кому она предназначена. Многие менеджеры понимают важность этой проблемы и уделяют этому большое внимание.

Обмен информацией или общение весьма многопланово. В толковом словаре термин "общение" трактуется следующим образом: "Общение - взаимное отношение, деловая, дружеская связь". Это общее определение. В частностях общение может характеризоваться как прямое и косвенное (опосредованное), предметно - практическое и духовное, межличностное и групповое, по используемым средствам, по таким его особенностям, как направленность на конфронтацию или на сотрудничество, по форме передачи информации - вербальное (речевое) и невербальное.

Информация, посланная отправителем без использования слов как системы кодирования, образует невербальное послание.

При передаче информации 7% от неё сообщается посредством слов (вербально), процентов 30 выражается звучанием голоса (тональностями, интонацией) и более 60% идёт по прочим невербальным (взгляд, жесты, мимика) каналам.

Для правильного понимания говорящего оценивать произносимое желательно в неразрывной связи слов, речи, пантомимики и других "сопроводителей" общения, доводя своё восприятие до некоторой завершённости.

Целью данной работы является изучение общения с точки зрения деления его на вербальный (словесный) и невербальный (интонация, мимика, жесты, позы и так далее) языки. Эта цель достигается путём решения следующих задач: изучения основных понятий, словаря личности, понятия и содержания речевого этикета и прочих атрибутов вербального языка; рассмотрение роли невербального языка выраженного в жестах, мимике, интонации голоса, взгляда и прочего.

1. Вербальный язык

1.1 Основные понятия

Речевое общение - своего рода игра. В ней присутствует элемент соревнования, стремление к выигрышу, испытательные тесты и эксперименты, следования определённым правилам. В этой игре коммуниканты постоянно ставят друг перед другом задачи понимания, истолкования, интерпретации. Употребление в акте речевого взаимодействия двусмысленностей, метафор, гипербол, притч, каламбуров, фразеологических кластеров делает одновременно непредсказуемой по сюжетам и направляемой по замыслу. От того, насколько коммуниканты готовы к речевому взаимодействию, во многом зависит успех коммуникации. В такой игре полезно использовать лингвистические методы, такие как ассоциативный эксперимент, метод классификации (сортировки), методика личностных конструкторов и так далее. Все они направлены на семантический анализ речи, распознание смысла и значения слов.

1.2 Словарь личности

Механизм воздействия слова на человека основан на взаимодействии слова со знанием, обусловленным прошлым опытом человека и закреплённым в его памяти. Знание может быть представлено как существующее в разных формах:

- знание в неосознаваемой форме;

- знание осознанное, в котором можно выделять рациональное, опытно-эмпирическое, чувственно-эмоциональное (эмоции, впечатления), невербальное знание (образное, двигательное), вербальное знание (слова и их значения).

В соответствии с разными формами знания существуют различные способы воздействия слова на личность. Слово может оказывать большое воздействие на подсознание, определяя собою слова и поступки, хотя во многих случаях это и не осознаётся. Слова могут влиять на чувства и эмоции человека, как своим звучанием, так и смыслом и значением. Сильнее всего слово воздействует на интеллект, разум, сознание. Эффект воздействия обусловлен тем, что происходит взаимодействие значения воспринимаемого слова с прошлым (в том числе рационализированным) опытом человека, закреплённым в его памяти. Коммуникатор использует слово для передачи информации реципиенту, а последний, располагая подобным сообщением, может воссоздавать общий, специальный и глубинный смыслы слова, анализировать его, делать предположения о замыслах коммуникатора, его целях и планах.

Взаимопонимание коммуникантов означает пересечение их знаний и соответственно пересечение смыслов применяемых ими слов. Взаимодействие слова и индивида в плоскости вербального знания сказывается в том, что каждое принятое в сообщении слово активизирует в памяти реципиента некоторую группу слов, семантически связанных с этим словом.

Многочисленные группы слов, хранящиеся в памяти каждого носителя языка, образуют его словарь, или тезаурус личности. Для участия в коммуникации необходимо наличие такого словаря. Словарь личности среднего носителя языка составляет 104-105 слов. Эксперименты показывают, что словарный запас хранится в памяти в виде упорядоченных структур. Это упорядочивание значительно сложнее одномерной структуры, например алфавитного списка. Для извлечения нужного слова из такого списка потребуется последовательно перебрать все элементы списка. Древнегреческое слово "тезаурус", буквально означающее "сокровищница", и в самом деле представляет собою сокровищницу человеческой памяти, организованную и упорядоченную удивительно целесообразно. Так, предложение хранителю информации вспомнить все элементы множества (к примеру, множества пернатых) вызывает затруднение. Но стоит ввести какой-нибудь идентификатор, например "пернатые, первыми прилетающие весной", как сразу возникает догадка - "Грачи!".

Многомерность подобного хранилища информации (словаря личности) позволяет извлекать нужное слово, не перебирая всех вариантов, используя для его нахождения разные ключи доступа.

Файлы образуются по формальным, содержательным, ситуативным, релятивным и прочим иным признакам, включая даже рифму. Когда ассоциативно в ответ на употреблённое в коммуникации слово словарь личности отзывается другим словом, ничем по смыслу с первым не сходным, но рифмующимся по окончанию.

1.3 Фразеологические кластеры

Фразеологизмы выступают важными компонентами процесса коммуникации и служат выразителями смыслов, чувств, эмоциональных оценок, ярких, образных характеристик, способов эмоционального воздействия. Помимо этого фразеологическим кластерам присуща лаконичность, выразимость в виде поговорки, притчи, басни, каламбура, игры слов.

Фразеология представляет собой раздел лексикологии. Как отмечено исследователями, некоторые слова обнаруживают большую тенденцию к спаянности между собой, чем другие. Они образуют особые структуры, называемые фразеологическими кластерами, и входят в язык как единое целое. Причём замена одного компонента фразеологического кластера на другой (синонимический) зачастую полностью меняет или разрушает смысл выражения. Так, если во фразеологическом кластере "выносить сор из избы" последнее слово заменить на слово "дом", то выражение "выносить сор из дома" приобретает совсем иной смысл. Следовательно, особенность фразеологизмов состоит в том, что они имеют образный, метафорический характер. Во фразеологизмах проявляется профессиональный и личный опыт, характер человека, национально-культурная специфика языка.

1.4 Понятия и содержание речевого этикета

Речевой этикет - это совокупность правил, принципов и конкретных форм общения. Слово "этикет" - французского происхождения и в переводе означает ярлык, этикетку, церемониал, т.е. порядок проведения какой - либо церемонии. В русский язык оно вошло в XVIII столетии как свод правил, принятых при дворах монархов. В настоящее время понятие речевого этикета толкуется как принятые в обществе культурные нормы общения и поведения. Речевой этикет - синоним культуры общения. Применительно к сфере социальной работы - это совокупность норм культурного делового общения.

Деловое общение должно отвечать ряду требований. Среди них ориентация на конструктивный результат, стремление разрешить конфликт, спорное положение, достигнуть договорённости, соглашения. Речевой этикет в деловом общении предусматривает лояльное, уважительное отношение к собеседнику, использование общекультурных норм общения, суждения, формы выражения.

В речевом этикете наблюдается определённая технология ведения беседы, разговоров, переговоров. Он связан с деловыми манерами знакомства, обращения, приветствия, прощания. Культурные нормы речевого этикета упорядочивают выражение благодарности, пожелания, извинения просьбы, приглашения, совета. Кроме обсуждения конкретных практических вопросов содержание деловой беседы предполагает умение в корректной форме выразить утешение, соболезнование, а также сформулировать комплимент, одобрение, несогласие.

2. Невербальный язык

2.1 Вводные положения

Люди, как правило, высказывают одно, а думают совсем другое, поэтому очень важно понимать их истинное состояние.

Испытываемые в душе эмоции люди обычно выражают:

- конвенциально (стандартно принятым в данной среде общения способом);

- спонтанно (непроизвольно).

Когда партнёр стремится не выдать то, как он относится к сообщаемому, всё может ограничиться простым конвенциальным невербальным намёком, бывающим иной раз истинным, но чаще дезориентирующим.

Люди нередко взвешивают свои слова и контролируют мимику, однако человек способен следить одновременно не более чем за двумя - тремя из всех рождаемых внутри реакций. Благодаря такой "утечке информации" при наличии у коммуникатора соответствующих знаний и опыта имеется возможность выявлять те чувства и стремления, которые объект предпочёл бы утаить.

Непроизвольно возникающие у людей реакции сугубо индивидуальны и хорошо читаются лишь при отменном знании партнёра. Непонимание этого момента способно привести к самообману в познании коммуникатора. Осознавать желательно как фоновое состояние (настроение) индивида, так и его реакцию на некий появляющийся стимул (поступок, ситуацию). Значительно отчётливее, чем у мужчин просматриваются наличествующие эмоции у женщин, которые обычно (хотя и не всегда) легко читаемы.

Эмоциями человека повелевает правое полушарие мозга, а логикой и речью - левое. Вдобавок каждое из этих полушарий координирует свою всегда разноимённую сторону тела. Поэтому: всё то, что человек старается продемонстрировать другим, отображается на правой половине его тела, а то, что он в реальности переживает - на левой.

2.2 Мимика лица

Под действием испытываемых индивидом чувств рождаются скоординированные сокращения и расслабления различных лицевых структур, которые определяют выражение лица, прекрасно отражающее переживаемые эмоции. Поскольку состоянием лицевых мышц несложно научиться управлять, отображение эмоций на лице нередко пробуют маскировать, а то и имитировать.

Об искренности человеческой эмоции обычно говорит симметрия в отображении чувства на лице, тогда как чем сильнее фальшь, тем более разнятся мимикой его правая и левая половины.

Даже легко распознаваемая мимика иной раз очень кратковременна (доли секунды...) и зачастую остаётся незамеченной; чтобы суметь перехватить её нужна порядочная практика или специальная тренировка. При этом положительные эмоции (радость, удовольствие...) узнаются легче, чем отрицательные (печаль, стыд, отвращение...).

Особой эмоциональной выразительностью отличаются губы человека, читать которые совсем несложно (усиленная мимика рта или закусывание губ, к примеру, свидетельствует о беспокойстве, ну а скривлённый в одну сторону рот - о скепсисе или насмешке...).

Улыбка на лице, как правило, выказывает дружелюбие или потребность в одобрении. Улыбка для мужчины - это хорошая возможность показать, что он во всякой ситуации владеет собой. Улыбка женщины значительно правдивее и чаще соответствует её фактическому настроению. Так как улыбки сплошь и рядом отображают разные мотивы, желательно не слишком полагаться на их стандартное истолкование.

Типичные выражения лица, сообщающие об испытываемых эмоциях, таковы:

- радость: губы искривлены и их уголки оттянуты назад, вокруг глаз образовались мелкие морщинки;

- интерес: брови немного приподняты или опущены, тогда как веки слегка расширены или сужены;

- счастье: внешние уголки губ приподняты и обычно отведены назад, глаза спокойные;

- удивление: поднятые брови образуют морщины на лбу, глаза при этом расширены, а приоткрытый рот имеет округлую форму и так далее.

Знать выражения лица при различных эмоциях полезно для того, чтобы понимать других.

2.3 Взгляд и глаза

Откровенно говорят о внутренних переживаниях человека его глаза, недаром опытные "игроки" пытаются скрывать их выражение за стёклами тёмных очков.

Людей обычно выдают:

- какие-либо изменения в обычном выражении глаз - возникновение некой эмоции, сигнал реагирования на стимул;

- непроизвольные движения глаз (заметно "бегающие глаза") - тревога, стыд, обман, страх;

- блестящий взгляд - возбуждение;

- усиленное моргание - возбуждение, обман.

В ходе общения чаще всего смотрят партнёру в глаза, когда слушают, а не когда говорят, хотя, осуществляя внушение иной раз применяют прямой взгляд в глаза в момент произнесения диалога.

Модификации контактов глаз имеют следующую расшифровку:

- "отсутствующий взгляд" - сосредоточенное размышление;

- переведение взгляда на окружающие предметы и в потолок - падение интереса к беседе, излишне длинный монолог партнёра;

- взгляд сбоку - недоверие;

- взгляд то отводится, то возвращается назад - отсутствие согласия, недоверие. И так далее.

2.4 Поза и её детали

Значительную информацию о внутреннем настрое человека даёт статическое положение его тела. При этом часто повторяемая поза сообщает об устойчивых особенностях личности.

Поскольку в перепадах чувств люди обычно лучше контролируют своё лицо, чем тело, нередко вовсе не мимика, а поза способна рассказать об истинных переживаниях индивида.

Возможные привязки положений тела к психическому состоянию человека таковы:

- руки заложены за спину, голова высоко поднята, подбородок выставлен - чувство уверенности в себе и превосходство над другими;

- корпус подан вперёд, руки (подбоченясь) на бёдрах - уверенность в своих силах и готовность к активным действиям, агрессивность, взвинченность при разговоре, стремление отстаивать свою позицию до конца;

- стояние, опираясь руками о стол или стул - ощущение неполноты контакта с партнёром;

- руки с расставленными локтями заведены за голову - осознание превосходства над другими;

- закладывание больших пальцев рук за пояс или в прорези карманов - знак агрессивности и демонстрируемой уверенности в себе;

- скрещённые конечности - скептическая защитная установка;

- наклон головы в сторону - пробуждение интереса;

- положение (сидя или стоя) с ногами ориентированными на выход - явное желание прекратить разговор и уйти;

- частая перемена поз, ёрзание на стуле, суетливость - внутреннее беспокойство, напряжённость;

- руки опираются локтями о стол, а их кисти расположены перед ртом - скрывание своих истинных намерений;

2.5 Жесты и телодвижения

"Жест есть не движение тела, а движение души". Он сообщает о желании человека и о том, что тот в этот момент испытывает, а привычный для кого-то жест - свидетельствует о черте его характера.

Внешне одинаковые жесты у различных людей могут означать совершенно непохожие вещи, но существуют и тождественные моменты:

- активная жестикуляция - частый компонент положительных эмоций, понимаемый другими как выказывание дружелюбия и заинтересованности;

- чрезмерная жестикуляция - признак беспокойства или неуверенности.

При определении мыслей и эмоций индивида следует отмечать лишь непроизвольную жестикуляцию:

- демонстрация открытых ладоней - показатель откровенности;

- сжатие кулаков - внутреннее возбуждение, агрессивность (чем сильнее сжимаются пальцы, тем сильнее сама эмоция);

- прикрывание рта рукой (или бокалом в руке) в момент речи - удивление, неуверенность в произносимом, ложь, доверительное сообщение, профессиональная подстраховка от чтения по губам;

- прикосновение к носу или лёгкие почёсывания его - неуверенность в сообщаемом;

- поглаживание подбородка - момент принятия решения;

- суетливость рук (теребление чего-либо, скручивание и раскручивание авторучки, касание одежды) - настороженность, нервозность, смущение;

- покусывание ногтей - внутреннее беспокойство;

- оттягивание от шеи явно мешающего воротничка - человек подозревает, что другие распознали его обман, нехватка воздуха при гневе;

- наклон головы набок - пробуждение интереса;

2.6 Интонация голоса

вербальный язык речь общение

Голос довольно точно сообщает окружающим о текущем состоянии человека (о его переживаниях, отношении к фактам, самочувствии, а нередко и о темпераменте, о чертах характера).

Уловить эмоции объекта (гнев и печаль - легче, ревность и нервозность - сложнее...) позволяет ТОН его голоса.

В состоянии тревоги или нервного напряжения у партнёра несколько меняется и голосовой ТЕМБР. Этот факт нашёл достойное применение в бесконтактных (т.е. всецело незаметных для собеседника) образцах "детектора лжи".

Расшифровывая сообщение, нужно обращать внимание как на силу, так и на высоту голоса:

- явно высокий - энтузиазм, радость, недоверие;

- высокий, в широком диапазоне силы, тональности и высоты - гнев и страх;

- чрезмерно высокий, пронзительный - беспокойство;

- мягкий и приглушённый, с понижением интонации к концу каждой фразы - горе, печаль, усталость;

Значительно информативны невербальные звуки:

- свист (явно не художественный...) - неуверенность или опасение;

- несоответствующий моменту хохот - напряжение;

- неожиданные спазмы голоса - напряжение;

- постоянное покашливание - лживость, неуверенность в себе, обеспокоенность.

2.7 Непроизвольные реакции

Эти реакции обычно плохо поддаются контролю (хотя различными приёмами пытаются их маскировать) и потому весьма информативны.

Стандартное прочтение этих реакций таково:

- покраснение лица (иной раз пятнами) - стыд, гнев;

- побледнение лица - страх, признак виновности;

- расширение зрачков - неудовольствие, отвержение;

- быстрое или поверхностное дыхание - внутреннее напряжение;

- короткое дыхание через нос - злость;

- дрожь (в пальцах рук и ног, мышцах лица...) - внутреннее напряжение;

- частое моргание - возбуждение, обман;

- скрип зубами - сильнейшая нервозность, стресс, отсутствие возможности осуществить задуманное. И другие.

Подобные реакции обычно проще обнаружить у мужчин, нежели у женщин, которые к тому же лучше обманывают и детектор лжи.

Заключение

Подводя итоги работы следует отметить следующее. Передаваемая в процессе коммуникации информация включает в себя непосредственно речевую составляющую (вербальный язык) и то, как эта информация преподносится собеседнику, а самое главное, как она воспринимается им в свете оценки различных аспектов поведения отправителя (невербальный язык). Более того, как уже отмечалось выше, люди, как правило, высказывают одно, а думают совсем другое, поэтому очень важно понимать их истинное состояние. Для правильного понимания говорящего оценивать произносимое желательно в неразрывной связи слов, речи, пантомимики и других "сопроводителей" общения, доводя своё восприятие до некоторой завершённости.

От умения достигать взаимопонимания при общении, грамотно, культурно работать с информацией, выступающей в качестве главного предмета труда в сфере управления, зависит в большой степени эффективность, продуктивность труда руководителя, специалиста, служащего, делового человека.

Информационная культура, то есть степень знаний в области методов работы с информацией (уровень развития коммуникаций в организации), влияет на множество процедур управления: служебный разговор по телефону, проведение делового совещания, приём посетителей, обход цехов, подготовка документов, докладов, проведение деловых переговоров и так далее. Однако некоторая часть хозяйственных руководителей обладает невысокой информационной культурой, что снижает продуктивность их труда, приводит к разбуханию управленческого аппарата. Повышение культуры работы с информацией - важная задача повышения квалификации кадров.

Список литературы

1 Виханский О.С., Наумов А.И. Менеджмент: учебник. - 3-е изд. - М.: Гардарики, 2000.

2 Дейнеко О.А. Современный организатор производства. - М.: Экономика, 1984.

3 Курбатов В.И. Логика. Учебное пособие для студентов вузов. - Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.

4 Ронин Р. Своя разведка: способы вербовки агентуры, методы проникновения в психику, форсированное воздействие на личность, технические средства скрытого наблюдения и съёма информации: Практическое пособие. - Минск: Харвест, 1998.

5 Карнеги Д. Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей: Пер. с англ. - Рязань: Дело, 1990.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Диалог как форма общения. Виды слушания партнера по общению. Структура вербального общения. Разговорная лексика и фразеология. Реакции слушателя, приемы слушания. Устная речь как самый распространенный способ коммуникации. Примеры невербального общения.

    презентация [4,6 M], добавлен 04.02.2015

  • Основные принципы речевого этикета в деловой сфере. Особенности делового общения как особой формы коммуникации. Средства выражения речевого этикета в сфере делового общения на примере русскоязычной и англоязычной прессы, их отличительные особенности.

    дипломная работа [141,3 K], добавлен 07.09.2012

  • Изучение понятия и основных видов делового общения: бесед, переговоров, совещаний, посещений, публичных выступлений. Речь, как главный инструмент человеческого общения. Невербальные средства общения: мимика, жестикуляция, визуальный контакт, проксемика.

    реферат [25,8 K], добавлен 19.02.2012

  • Психологические аспекты общения. Основные характеристики деловых отношений. Правила ведения переговоров с партнерами. Этические нормы построения и поддержания деловых отношений. Вербальные (словесные) и невербальные (неречевые) средства общения.

    реферат [27,4 K], добавлен 28.09.2012

  • Понятие культуры делового общения. Умение общаться в деловом мире, профессиональной сфере. Формирование культуры делового общения. Качество деловых отношений. Внешний облик и поведение специалиста. Оценка делового общения в организации ООО "Capex".

    реферат [25,3 K], добавлен 25.06.2015

  • Общение как коммуникативная деятельность. Содержание, функции общения. Вербальные и невербальные средства общения. Деловое общение и этикет, нормы нравственности. Деловая корреспонденция и особенности написания деловых писем. Употребление языковых формул.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 18.05.2009

  • Формирование имиджа и профессиональной культуры делового человека. Общепринятые формы делового общения в труде менеджеров, юристов, рейтеров: беседы, совещания, собрания, переговоры, конференции, встречи. Рассмотрение форм и правил делового общения.

    контрольная работа [43,0 K], добавлен 29.09.2014

  • Деловые отношения - сложный многоплановый процесс развития контактов между людьми в служебной сфере. Изучение структуры и основных функций делового общения. Этические принципы делового общения. Поза и мимика оратора. Отрицательные и положительные жесты.

    реферат [29,5 K], добавлен 30.10.2014

  • Стереотипы об Англии и англичанах. Черты национального характера. Особенности делового общения с англичанами. Общение партнёров в неофициальной обстановке. Как вести себя в гостях у англичанина. Вербальные и невербальные особенности общения англичан.

    реферат [30,4 K], добавлен 09.09.2008

  • Характеристика невербального общения, коммуникационного взаимодействия между индивидами без использования слов, без речевых и языковых средств. Изучение экспрессивно-выразительных, тактильных и пространственных движений, значения закрытых жестов и поз.

    реферат [30,5 K], добавлен 22.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.