Хоровая обработка а'капелла "deg‘irmenin bendine" композитора Узбекистана Дилором Амануллаевой
Анализ обработки турецкой народной песни композитора Д. Амануллаевой с точки зрения исполнителя-хормейстера как самостоятельного лирико-драматического хорового произведения а'капелла с философским содержанием и элементами народной танцевальной мелодии.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.01.2021 |
Размер файла | 1023,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Хоровая обработка а'капелла «Deg`irmenin bendine» композитора Узбекистана Дилором Амануллаевой
Исламова Руслана Руслановна - доцент, заведующая кафедрой, кафедра эстрадного пения, Государственная консерватория Узбекистана
Аннотация
В статье представлен анализ хоровой обработки а'капелла турецкой народной песни «Deg`irmenin bendine» композитора Узбекистана Дилором Амануллаевой с точки зрения исполнителя-хормейстера в рамках интерпретации композиторами Узбекистана философски многогранного понимания объективной реальности в композиторском творчестве.
В данной статье творчество композиторов Узбекистана рассмотрено в историческом развитии в контексте русской и узбекской музыкальной культуры XX века: обращения к национальным традициям стран зарубежного Востока, к обработке народных песен для хора а'капелла,
Ключевые слова: а'капелла, композитор, музыкальные произведения, обработка народных песен для хора, точка зрения исполнителя-дирижёра.
Abstract
Vocal-choir polyphonic version A'cappella “Deg`irmenin bendine” by composer of Uzbekistan Dilorom Amanullaeva
Islamova Ruslana Ruslanovna - Associate Professor, Head of the Department, Department variety vocal singing, State conservatory of Uzbekistan
The article presents analysis of the “A'cappella “Deg `irmenin bendine” vocal-choir polyphonic version of Turkish people's song” by composer of Uzbekistan Dilorom Amanullaeva from the point of view of the conductor-performer in the frameworks of philosophically many-sided interpretation of objective reality by Uzbek composers in Uzbek composers' creativity.
As well as presents Uzbek composers ' creativity in its historical development in the context of Russian and Uzbek music culture of the XX century: facing of the Uzbek composers professionals to national traditions of the countries of the foreign East, to a ' cappella choir version of people's songs.
Keywords: a 'cappella, composer, musical works, vocal-choir polyphonic version of people's song, the point of view of the conductor-performer.
К числу сравнительно мало изученных в музыкознании сфер относится обработка народных песен для хора а'капелла, которая занимает одно из ведущих мест в вокально-хоровой музыке.
Развитие в Узбекистане жанра а'капелла (1960-1980 гг.), а вместе с ним и создание национального хорового репертуара и донесение произведений многоголосного хорового звучания до узбекского слушателя, привлекло выдающихся композиторов Узбекистана М. Бурханова, Ик. Акбарова, С. Бабаева и др. Созданные ими хоровые произведения для пения без сопровождения вошли в «Золотой фонд» музыкального искусства Узбекистана. Созданные композитором Муталем Бурхановым первые в Узбекистане обработки народных песен для хора а'капелла, а также обработки двух иранских народных песен для смешанного хора без сопровождения, признанные в этом жанре шедеврами, отнесены к числу лучших произведений узбекских советских композиторов в жанре а'капелла. Это обработки двух иранских народных песен для смешанного хора без сопровождения - «Гуле гандум» («Цветок пшеницы») и «Дамкул-Дамкул» (курдское женское имя). Из произведений С. Бабаева одной из наиболее интересных является обработка старинной народной песни «Тановар» для четырехголосного смешанного хора.
К созданию произведений для хора в жанре а'капелла позднее присоединились композиторы следующих поколений - С. Джалил, Ф. Янов-Яновский, А. Берлин, Э. Налбандов, М. Бафоев, Э. Каландаров и др. К этому же периоду относится обращение к композиторскому творчеству руководителя хора Узбекского радио Б. Умиджанова. В начале периода 1980-х молодой талантливый узбекский композитор М. Бафоев создает одно из своих значительных произведений для хора без сопровождения - хоровую поэму «Фрески». В основу сочинения положены Рубаи Авиценны в переводе с фарси Дж. Камала, об этом написано и в Узбекской хоровой литературе [1, 89-98].
Хоровое творчество композитора Узбекистана Дилором Амануллаевой неразрывно связано с обращением композиторов к хоровой обработке а'капелла в историческом развитии, в контексте узбекской музыкальной культуры XX века. Композитор Д. Амануллаева гармонично влилась в этот процесс и написала ряд обработок народных песен для хора а'капелла, подчеркивающих яркий национальный колорит узбекской народной музыки, представляющих интерес и для исполнителей, и для дирижёра.
Помимо обработки узбекской народной песни «Ёлворма жоним» (1987 год), Дилором Амануллаева написала обработку турецкой народной песни «Deg`irmenin bendine» для хора а'капелла. Необходимо отметить написанную композитором Д. Амануллаевой «Обработку турецких народных мелодий и песен в шести частях» (1995 г.) для оркестра народных инструментов «Согдиана».
Сегодня наше внимание направлено на изучение интерпретации философски многогранного понимания объективной реальности в композиторском творчестве, в том числе и композиторами Узбекистана.
Рассмотрение здесь обработки турецкой народной песни «Deg`irmenin bendine» (1996 год) композитора Узбекистана Дилором Амануллаевой как самостоятельного лирико-драматического хорового произведения а'капелла с глубоко философским содержанием и элементами народной танцевальной турецкой мелодии нам кажется обоснованным.
Исполнительская практика показывает, что, даже в хоровой партитуре, написанной самым наилучшим образом, полностью не раскрывается замысел композитора. Творческому таланту дирижёров и вокалистов предоставляется возможность раскрыться при каждом исполнении хорового произведения, которая позволяет увидеть или почувствовать произведение «изнутри», постараться разгадать этот замысел и донести его до любителя хоровой музыки.
С точки зрения исполнителя-дирижёра в обработке для хора а'капелла турецкой народной песни «Deg`irmenin bendine» Дилором Амануллаевой мелодический материал первоисточника используется в кардинально-переосмысленной жанровой интерпретации, [2, 25-27]. Сдержанный, замедленный более, чем в три раза, темп, остинатное проведение заданной мелодической формулы (восходящий тритон в квинте), полифункциональное расслоение линий внутри многоголосия, - это всё вместе позволяет композитору создать самостоятельное лирико-драматическое хоровое произведение с глубоко философским содержанием. Хормейстер обращает внимание на то, что в «Deg`irmenin bendine» Д.Амануллаевой лишь цитируется когда- то танцевальная турецкая мелодия, а упомянутое в тексте песни мельничное колесо перерастает в произведении в обобщённый образно-смысловой знак вращения колеса судьбы, фортуны, рока.
«Deg`irmenin bendine» - дословно с турецкого языка переводится «Всё, что я имею, не для меня...».
Композитору удаётся, используя музыкальную выразительность, перевести образное содержание в сферу медитативного переживания - осмысления явлений человеческой жизни. Форма обработки в целом остаётся простой куплетной плюс кода, а каждый из куплетов, в свою очередь, представляет собой простую двух частность. Исполнять куплеты в развитии содержания, не повторяя их буквально, - очень важная и трудная задача, стоящая перед исполнителями, и, конечно, перед дирижёром в первую очередь.
Первый куплет начинается с небольшого четырёх тактового вступления, которое вводит в образный строй музыки - колесо времени, бесконечность:
Эта тема - тема вступления - пройдет через всю первую часть куплета:
Во второй его части раскрывается лирико-философское содержание, которое композитор передает при помощи приёмов полифонии не только в музыкальном материале, при аккордовом складе письма, но и через слово, несущее в себе глубокую эмоциональную основу, философию жизни со всеми её трудностями, проблемами и их решениями: «Всё, что имею в жизни, не вечно, и я сам не вечен, но в то же время есть бесконечность, куда мы все попадём»:
Эти фразы композитор распределила весьма грамотно: пользуясь перекличками в партиях, повторяя эхом некоторые наиболее важные слова, в которых утверждается смысл жизни. В обработке «Deg`irmenin bendine» Д. Амануллаевой полифония разно функциональная, но не контрастная. Голоса многоголосной ткани дифференцируются по двум основным содержательным планам (функциям) - это изобразительно-фонический и эмоционально-выразительный, интонационный.
С точки зрения дирижёра, поддерживать ансамблевое взаимодействие между голосами, всюду точно выдерживая художественно-динамические соотношения рельеф - фон, и между всеми компонентами многоголосной ткани, составляет одну из важных исполнительских задач. Обработка турецкой народной песни, написанная для смешанного хора (S, A, T, B) а'капелла, получилась весьма и весьма похожей на оригинальное сочинение.
Обработка турецкой народной песни «Deg`irmenin bendine» стала популярной за рубежом, в Турции, и исполняется там хорами.
хормейстер а'капелла композитор песня
Список литературы
1. Джумаева Л.Х., Бахретдинова Н.А. Узбекская хоровая литература (1960-1985). Учебное пособие. Ташкент. Издательство литературы и искусства, 1987.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Первые руководители капеллы. Вклад Г.Я. Ломакина в расцвет хорового коллектива, факты биографии, огромный талант маэстро и успех руководимых им хоров. Роспуск капеллы Шереметева и ее последующее возрождение. Труды Ломакина, их значение для развития пения.
статья [12,8 K], добавлен 27.05.2009Анализ народной песни и ее связи с произведениями других фольклорных жанров. Обзор места народной песни в фольклоре английского и белорусского народов. Прагматические функции архетипов в разных жанрах народной песни. Понятие концептуальной картины мира.
дипломная работа [142,4 K], добавлен 07.10.2013Исследование истории построения Сикстинской капеллы - бывшей домовой церкви в Ватикане. Описания зала с овальным сводом, сцен из Книги Бытия, расположенных от алтаря ко входу. Конклавы, прошедшие в Капелле. Цикл фресок Микеланджело, украсивший потолок.
презентация [2,3 M], добавлен 23.04.2013Возникновение и развитие кадрильной формы. Плясовые песни и мелодии, используемые в танце. Фигуры и композиционное построение кадрили: квадратная, линейная, круговая. Переходы пар. Особенности русского народного танца в различных областях России.
курсовая работа [27,6 K], добавлен 12.11.2014Изучение особенностей жанра исторической песни в музыкальном фольклоре русского народа. Песни в духе скоморошьей традиции. Появление личного сознания в народной поэзии после объединения Руси. Музыкально-поэтические принципы жанра исторической песни.
курсовая работа [39,7 K], добавлен 19.10.2017Биография великого русского композитора Петра Ильича Чайковского, его путь к мастерству. Дружба Чайковского с Надеждой фон Мекк, трагическая попытка жениться. Музыкальное наследие композитора: произведения для оркестра и театра. Воспоминания о Чайковском.
биография [20,4 K], добавлен 10.09.2009История создания ансамбля народного танца Грузии. Эволюция и реформа грузинского танца, национальный характер балета. Ансамбль народного танца Грузии на современном этапе. Ансамбль народной песни и танца "Эриссини", грузинские полифонические мелодии.
реферат [21,8 K], добавлен 12.07.2010Игровая культура русского народа как этнокультурный феномен. Возникновение и развития народной игры. Сущность и функции игры. Возрастная дифференциация народной игровой культуры. Культурно-историческое своеобразие русской народной игровой культуры.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 08.04.2011Вариации прекрасного. Семиотическая парадигма. Культурно-семиотическая концепция происхождения человека. Первобытная культура. "Сикстинская капелла" доисторической живописи.
реферат [28,5 K], добавлен 01.03.2002Общие представления о традиционной народной культуре и проблемах ее исследования. Традиция как культурно-философская категория и специфика ее выражения в народной культуре: сущности символического выражения традиционной культуры бурят и их анализ.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 10.04.2013