Имагологические исследования в литературоведении и искусствознании: история, теория, современное состояние
История становлення сравнительно нового имагологического подхода к гуманитарным исследованиям. Характеристика основных терминов и методологических оснований формирования имагологических исследований. Исследование дискурс-анализа как метода данной науки.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.12.2020 |
Размер файла | 15,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Имагологические исследования в литературоведении и искусствознании: история, теория, современное состояние
О.С. Крюкова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Аннотация
В статье предпринят исторический обзор сравнительно нового направления гуманитарного знания -- имагологии. Рассмотрены основные термины и методологические основания имагологических исследований.
Ключевые слова: имагология, компаративистика, художественный образ, концепт «свои -- чужие», образ «чужого», стереотип.
Abstract
Olga Kryukova Lomonosov Moscow State University
Imagological studies in literature and art studies: history, theory, contemporary status
The author of the article makes a review of the history of a relatively new avenue of the humanitarian knowledge -- ima- gology. The author reviews main terms and methodological base of imagological studies.
Keywords: imagology, comparative studies, artistic image, “friend-foe” concept, image of “alien”, stereotype.
Имагологический подход к гуманитарным исследованиям начал осознаваться как самостоятельный научный метод сравнительно недавно -- в середине ХХ века (к концу ХХ века относится и возникновение термина «имагология»). Вначале подобный подход практиковался в литературоведении. Имагология выросла из литературоведческой компаративистики, принципиально размежевавшись с ней. Впрочем, существует точка зрения, согласно которой имагология имеет более древнее происхождение: «Генезис имагологии... отдаленно восходит к эпохе Возрождения, когда происходило усиление межкультурных связей и формировались этнические стереотипы, которые были систематизированы в период Просвещения Дж. Вико, И. Гердером и другими мыслителями, представлявшими их как антропологические категории» [5, 8]. В качестве предпосылок имагологических исследований называют также лингвистическую компаративистику XIX века, сравнительное литературоведение, культурно-историческую школу критики И. Тэна.
Выделение имагологии в самостоятельный раздел гуманитарного знания было связано с теоретико-методологическими поисками французского сравнительно-исторического литературоведения 1950-х годов, которое стремилось «обновить свой тематический реестр и исследовательский инструментарий» [2, 251]. Эти поиски соотносятся с такими именами, как Поль ван Тигем (Paul van Tiegem), Мариус Франсуа Гийяр (Marius-Frangois Guyard) и Жан Мари Карре (Jean Marie Carre).
Профессор Сорбонны Жан Мари Карре в 1947 г. опубликовал монографию «Французские писатели и немецкий мираж: 1800--1940», где проанализировал формирование и эволюцию образа Германии во французской литературе XIX -- первой половине XX века. Карре подчеркнул, что его целью является не изучение влияния немецкой литературы на французскую, а напоминание «о тех оптических ошибках, которые были допущены французскими писателями» в их представлениях о Германии [10; цит. по: 2, 251].
В 1948 году в работе Поля ван Тигена Le romantisme de la literature europeene французская компаративистика продемонстрировала отход от «исследования в области влияний», обратившись к «исследованию рецепции» [1, 27]. В 1951 году Мариус Франсуа Гийяр в работе La literature compare («Сравнительное литературоведение») дискутирует с американской школой компаративистики. В предисловии к этой книге, написанном Жаном Мари Карре, «имагология обосновывается как исследование образа “другой” страны» [1, 27]. По мнению Гийяра, работы о влиянии одной национальной литературы на другую часто отличаются субъективизмом. Исследователь пришел к следующему выводу: «Не будем больше прослеживать и изучать иллюзорные влияния одной литературы на другую. Лучше попытаемся понять, как формируются и существуют в индивидуальном или коллективном сознании великие мифы о других народах и нациях... в этом залог обновления компаративистики, новое направление ее исследований» [цит. по: 2, 252].
Новая гуманитарная дисциплина междисциплинарного характера была неоднозначно воспринята научным сообществом. В 1953 году Рене Веллек (Rene Wellek) ставит в упрек компаративистам Франции то, что в исследованиях, по его мнению, не уделяется должного внимания «специфически эстетической составляющей текста», а также то, что литературоведение таким образом превращается во «вспомогательную научную дисциплину, находящуюся на службе международных отношений» [1, 27]. В 1966 году немецкий исследователь Хуго Дизеринк (Hugo Dyserinck) высказывает позицию, противоположную взглядам Веллека, в работе «К проблеме “имиджей” и “миражей” в рамках сравнительного литературоведения». Этой работой была заложена основа «Ахенской программы» по имагологии. В 1986 году исследователи из ГДР начали применять имагологический подход к изучению литературы: в педагогическом институте Цвикау была утверждена исследовательская тема «Традиции мировой литературы в творчестве авторов ГДР».
В 1988 году Хуго Дизеринк в работе «Компаративистская имагология. О политической значимости литературоведения в Европе» высказал мысль о важной гуманитарной роли имаго- логии, которая «способствует узнаванию народами друг друга в сложном мультинациональном европейском пространстве» [12, 13].
Отечественные историки дают следующее определение имагологии: «.общегуманитарная научная дисциплина, занимающаяся изучением складывания, восприятия и преобразования образов чего-либо (страны, народа, культуры), а также практическая деятельность по созданию имиджей» [7, 122 -- 123].
Ряд отечественных иссследователей отмечают междисциплинарный характер имагологии, источниками которой «являются язык, культура <...> различные виды искусства, литература, фольклор, данные семиотики, этнолингвистики, этнопсихологии, этнографии, этнологии, культурологии, истории, политологии и др.» [3, 31]. Е.В. Папилова выделяет историческую имагологию, чьими источниками являются материалы национальной истории, «художественную имаго- логию», которая развивается в русле сравнительного литературоведения, фольклорную имагологию как дисциплину филологического цикла. О.В. Томберг пишет о лингвистической и, шире, филологической имагологии. По мнению исследователя, «филологическая имагология, или образоведение, исследует способы актуализации, воплощения и рецепции образов с различных точек филологического зрения и на различном материале» [8, 256]. Подобное разделение гуманитарной научной дисциплины на многочисленные ответвления, различающиеся источниками и методами исследования, связано с различными трактовками понятия «художественный образ», который можно интерпретировать и как эстетическую категорию, и как основополагающий элемент текста литературного произведения.
С точки зрения информационной теории искусства художественный образ -- это «синкретичное соединение эстетической, семантической и прагматической информации, при этом соотношение между этими видами информации в разные периоды искусства будет различным» [8, 256].
Что же является предметом имагологии, или образоведе- ния (термин, предложенный О. Томберг)? Чем она отличается от компаративистики? По мнению Манфреда Фишера [13], общая цель компаративистики -- исследование международных литературных и духовных отношений. В другой работе [14] он высказал суждение о том, что компаративистика «занимается такими литературными феноменами, которые идентифицируются минимум в двух языковых областях как контактологически или типологически объяснимые процессы и отношения» [14, 58]. По мнению Петера Зимы, компаративистика «стремится к интернациональному, межкультурному сравнению, в некоторых случаях она стремится отойти от литературы и обратиться к другим формам искусства, таким как музыка, живопись или кино.» [16, 1]. В русле подобного подхода происхождение имагологии связывается с решением одной «из исследовательских задач компаративистики» [1, 28], а задачей собственно имагологии представляется «исследование в литературе образа другой страны, образа инонациональной культуры, объяснение его происхождеия и влияния (также и во внелитературных областях, если, как минимум, один полюс этих отношений является литературным)» [1, 28]. Такое понимание задач имагологии позволяет привлекать факты и явления из различных видов искусства, прежде всего живописи и музыки. Предметом исследования сравнительной имагологии по Фишеру является «имидж как структурный элемент общей системы литературного текста, анализируемый в контексте художественного произведения» [13, 778].
В отечественной научной мысли распространено мнение, согласно которому предметом исследовательского интереса в имагологии служит художественный образ. О.В. Томберг (2015) определяет имагологию как «раздел сравнительного литературоведения», объект исследования в понимаемой таким образом имагологии -- это образы «чужого», способы и особенности их репрезентации и анализа», т.е. исследователь фактически не разграничивает имагологию и компаративистику: «В целом имагологию можно определить как направление в компаративистике, задачей которого является исследование в литературе образа другой страны, народа, культуры» [8, 255].
Отметим, что неразличение имагологии и компаративистики характерно не только для российской имагологии. В книге «Сравнительное литературоведение» И. Шеврель (Франция) определяет имагологию как актуальное направление современной компаративистики, системно изучающее представления одного народа о другом [11, 7]. Исследователь разграничивает понятия «рецепция» и «влияние», подчеркивая, что при имагологическом подходе к анализу литературного произведения используется преимущественно понятие «рецепция».
Отмечая междисциплинарный характер имагологии, Е.В. Папилова определяет ее как «научную дисциплину, имеющую предметом изучения образы “других”, “чужих” наций, культур, инородных для воспринимающего субъекта» [3, 31].
Важнейшие вопросы теоретического плана для имагологии -- это ее терминология и методы исследования. Для имагологии принципиальное значение имеет бинарная оппозиция «свой -- чужой» (некоторые исследователи пишут о концепте «свои -- чужие»), относящаяся к числу «базовых культурных концептов» [1, 10], или, в другой терминологии, архетипов. Образ Другого нереферентный. Представления о той или иной стране, воплощенные в литературе, в музыке или в живописи, могут не вполне соответствовать реальному положению вещей. На наш взгляд, такими представлениями является романтический образ земного рая, воплощенный не только в различных литературных произведениях и в живописи, но и применительно к различным странам. «Имагологию не интересует вопрос о том, насколько создаваемый имидж соответствует референту, как снимается ею вопрос о социокультурной обусловленности имиджа. <...> Текст перекликается с текстом, образ с образом, но они никак не соотносятся с социокультурной реальностью и ею не обусловливаются», -- справедливо указывает В.П. Трыков [9, 123].
Имагология использует также терминологию других, смежных гуманитарных областей -- социологии, психологии, философии и других научных дисциплин. Это такие понятия, как ассимиляция, аутостереотип, образ, дискурс, имидж, клише, стереотип, текст и др. Центральной понятийной категорией имагологии является понятие «образ» (в зарубежной имагологии более распространено понятие «имидж»). Ряд исследователей в русле имагологического подхода используют свою собственную терминологию. Так, при исследовании образа Польши в творчестве Ф. Достоевского М. Швидерска применяет термин «имаготе- мы», в котором выделяет составные элементы -- «имагемы» [15, 117] (по аналогии, видимо, с уже устоявшимся в культурологии термином «мифологема»). К имагемам она относит упоминание всех персонажей польского происхождения в произведениях Достоевского, а также все польские мотивы, которые связаны с любыми фактами из польской истории и культуры, отраженными в творчестве писателя.
В качестве метода имагологии В.П. Трыков рассматривает дискурс-анализ, опирающийся на так называемую аналитическую философию. При этом исследователь отказывает имагологам в изучении эстетических свойств текста художественного произведения и в применении методов литературоведческого анализа текста в целом. По мнению В.П. Трыкова, «литература -- не эстетический феномен, опосредованно отражающий реальность и претендующий на ее познание, а всего лишь лаборатория для изучения имиджей, резервуар, откуда черпаются образы Другого, превращающиеся затем в стереотипы» [9, 125]. Заметим, что имагологический подход, на наш взгляд, не исключает применения традиционного литературоведческого анализа. Образ города или персонажа в инонациональной литературе можно анализировать только с учетом закономерностей построения литературного образа в целом.
Как и компаративистика, имагология использует сравнительный метод исследования литературы. В этом и состоит причина недостаточного размежевания этих дисциплин гуманитарного знания.
Существуют также методы, сближающие имагологию с историческими исследованиями. Концепция Д.-А. Пажо предполагает трехъярусную структуру имагологического анализа: «выявление образа “другого”, лингвистический анализ и сопоставление этих данных с культурным контекстом эпохи» [цит. по: 4, 245].
На современном этапе проводится большое количество отечественных и зарубежных конференций и семинаров по имагологии. Следует упомянуть и коллективную монографию «Имагология: выстраивание культур и литературная репрезентация национальных характеров» (Амстердам, 2007). Наиболее известные фигуры в зарубежной имагологии -- Х. Дизеринк, Ж. Леерсен, Ж.-М. Мура, Д.-А. Пажо, М. Фишер. В отечественной науке в русле имагологических исследований работают Е.Ю. Артемова, В.Е. Багно, Н.П. Михальская, В.П. Тры- ков и др. В Томском университете регулярно выходит журнал «Имагология и компаративистика». Среди работ теоретического плана следует отметить работу О.Ю. и О.А. Поляковых «Имагология: Теоретико-методологические основы» [6].
Таким образом, имагология -- это комплексная гуманитарная дисциплина, которая часто использует терминологию и методологию смежных наук, но в то же время активно разрабатывает свой понятийно-категориальный аппарат и методы исследования. Имагологический подход позволяет выявить такие стороны литературного произведения, которые до определенного времени не акцентировались. Помимо собственно научных целей имагология может преследовать и другие цели, о которых в 1988 году писал Хуго Дизеринк: «...В действительности имагология является сегодня тем важным и многообещающим вкладом, который могла внести 150-летняя дисциплина сравнительного литературоведения в понимание и решение специфических проблем, появившихся в результате европейской многонациональности. Сейчас каждое открытие в области имагологии -- событие политического значения» [цит. по: 6, 152 -- 153].
Список литературы
имагологический дискурс анализ гуманитарный
1. Миры образов -- образы мира: Справочник по имагологии / ВГПУ; пер. с нем. М.И. Логвинова, Н.В. Бутковой. 2-е изд., доп. Волгоград: Перемена, 2003.
2. Ощепков А.Р. Имагология // Знание. Понимание. Умение. 2010. № 1.
3. Папилова Е.В. Имагология как научная дисциплина // Rhema. Рема. 2011. № 4.
4. Пашковская Т.Г. Современные тенденции развития исторической имагологии за рубежом // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования. 2016. № 1.
5. Поляков О.Ю. Имагология в междисциплинарном научном пространстве // Вестник Вятского государственного университета. 2008. Т. 2. № 4.
6. Поляков О.Ю., Полякова О.А. Имагология: теоретико-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013.
7. Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь / отв. ред. А.О. Чубарьян. М., 2014.
8. Томберг О.В. Изучение литературы в контексте филологической имагологии // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2015. № 2 (2).
9. ТрыковВ.П. Имагология и имагопоэтика // Знание. Понимание. Умение. 2015. № 3.
10. СarrйJ.-M. Les йcrivains franзais et le mirage allemand: 1800-1940. P., 1947.
11. ЊevrelI. La literature compare. Paris, 2006.
12. Dyserink H. Komparatistische Imagology. Zur politische Tragweite einer europдische Wissenschaft von der Literatur // Europa und das nationale Selbstverstдndnis: Imagologische Probleme in Literatur, Kunst und Kultur des 19. Und 20. Jahrhunderts. Bonn, 1988.
13. Fischer, Manfred S. Komparatistik: Das Aachener Programm // Deutsche Universitдtzeitung. 24. Bonn, 1979
14. Fischer, Manfred S. Literarische Imagology am Scheideweg. Die Erforschung des «Bildes vom anderen Land» in der Litera- tur-Komparistik // Blaicher, Gьnter (Hrgs). Erstarrtes Denken. Studien zu Klischee, Stereotyp und Vorurteil in der englischsprachigen Literatur. Tьbingen, 1987.
15. Schwiderska М. Das literarische Werk F.M. Dostoevski- js aus imagologischer Sicht mit besonderer Berьcksichtung der Darstellung Polens. Muenchen, 2001.
16. Zima, Peter V. Komparatistik -- Einfьhrung in die Vergleichende Literaturwissenschaft. Tьbingen, 1992.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Специфические особенности и история формирования американской модной традиции, современное состояние классического стиля данной страны. Пэчворк, или лоскутная техника, принципы и условия ее применения. Порядок проектирования авторской коллекции одежды.
курсовая работа [5,2 M], добавлен 22.06.2014Становление и развитие Национальной библиотеки Франции как одной из старейших и крупнейших библиотек. История возникновения отделов Библиотеки и их современное состояние. Библиотечное обслуживание в новом комплексе Национальной библиотеки Франции.
курсовая работа [36,0 K], добавлен 06.11.2010Основные тенденции в раскрытии творческого метода П.П. Кончаловского в отечественном искусствознании. Развитие жанра натюрморта в первой половине XX века. Творческий метод в художественной критике. Специфика исследования натюрморта П.П. Кончаловского.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 15.05.2012Общая характеристика Венеции, ее географическое положение, традиции, история возникновения и развития, современное состояние. Этапы формирования архитектурного облика Венеции. Разновидности венецианских архитектурных стилей, их отличительные черты.
реферат [671,1 K], добавлен 12.04.2009Исследование, обобщение истории и эволюции бродвейских театров. Характеристика истоков и этапов развития. Отличительные черты мюзикла, как основного жанра театрального искусства бродвейских театров. Современное состояние и перспективы бродвейского театра.
реферат [43,6 K], добавлен 17.12.2010История формирования и развития Казахского государственного ансамбля народного танца, его современное состояние и дальнейшие перспективы. Творческий состав театра, анализ его репертуара и концертная деятельность, специфика постановок и популярность.
реферат [24,1 K], добавлен 12.07.2010История зарождения Французской Национальной библиотеки (ФНБ) как крупнейшей библиотеки мира, характеристика ее основных функций. Крупные книжные приобретения библиотеки. Здания и отделы ФНБ, ее современное состояние. Собрание франкоязычной литературы.
реферат [41,4 K], добавлен 09.11.2014История американского музейного мира, отличительные черты и основополагающие принципы формирования коллекций. Этапы создания и современное состояние наиболее известных американских музеев, их ценности. Основные способы пополнения коллекций Фонда Гетти.
контрольная работа [30,2 K], добавлен 19.10.2012Определение проблемного поля изучения специфики новой истории города. Особенности антропологических исследований городского пространства. Междисциплинарные исследовательские стратегии в изучении города. Объекты этнографического изучения городов.
дипломная работа [113,2 K], добавлен 08.06.2017Принципы формирования и состояние музейного собрания Государственного Исторического музея на различных этапах его существования. Содержание отделов ГИМ. История поступления коллекций и отдельных предметов в музей, вклад знаменитых фондообразователей.
курсовая работа [60,0 K], добавлен 17.11.2017