Диалог культур и анализ постсовременности в поэтическом мире Б.Б. Гребенщикова

Исследование интерпретации текста Б.Б. Гребенщикова "Туман над Янцзы". Описание основных поэтических приёмов характеристики постсовременной культуры и её субъекта. Ключевой символ текста – "туман" – как адекватная общекультурологическая метафора.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.10.2018
Размер файла 25,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Волгоградский государственный социально-педагогический университет

Кафедра теории и истории культуры

Диалог культур и анализ постсовременности в поэтическом мире Б.Б. Гребенщикова

к. филол. н., доцент

Наталья Ряфиковна Саенко

Ангелина Сергеевна Даниленко

Аннотация

Предложена интерпретация текста Б. Б. Гребенщикова «Туман над Янцзы». Показаны поэтические приёмы характеристики постсовременной культуры и её субъекта. Ключевой символ текста - «туман» - рассматривается как адекватная общекультурологическая метафора.

Ключевые слова и фразы: интерпретация; рок-поэзия; герменевтика художественного текста; постсовременная культура.

Annotation

The authors suggest B. B. Grebenshchikov's text “Fog over Chang Jiang” interpretation, show the poetical techniques of postmodern culture and its subject characterization and consider the key symbol of the text - “fog” - as adequate general culturological metaphor.

Key words and phrases: interpretation; rock-poetry; artistic text hermeneutics; post-modern culture.

Творчество Б. Б. Гребенщикова является среди исследователей далеко не самым популярным, что, видимо, объясняется многослойностью и затемнённостью его образной системы. Тем не менее в современной семиотике и герменевтике уже сложилась определенная традиция исследования поэтики Б. Б. Гребенщикова. Эта традиция, прежде всего, связана с «тверской школой», исследующей рок-поэзию в рамках широкого спектра мнений и методологических подходов. Творчество Б. Б. Гребенщикова здесь изучается в разнообразных методологических контекстах: с точки зрения интертекстуального (и «метатекстуального») анализа, с позиций социокультурного анализа, исследуется специфика пространственной [3], образной [2; 8; 11; 12] и субъектной [10, с. 160] организации его поэтики, выявляются «мифологические» и «философские» подтексты его творчества.

Если в рамках тверской традиции поэтика Б. Б. Гребенщикова анализируется преимущественно со структурно-семиотической точки зрения (что зачастую предполагает анализ отдельно взятой поэтики «как таковой»), то в других работах творчество этого автора, напротив, вписывается в более общие культурно-поэтические рамки и соотносится с русской литературной традицией. Так, например, Т. А. Пахарева считает поэзию Б. Б. Гребенщикова выражением «акмеистических тенденций» современной русской поэзии и обнаруживает в его творчестве «гумилевский текст», связанный с ценностными ориентирами акмеизма [9]. В этот же ряд вписываются работы Т. Е. Логачевой, посвятившей рок-поэзии диссертационное исследование [5]. Песенную поэзию Б. Гребенщикова исследователь описывает в координатах «петербургского мифа» русской поэзии, показывая разнообразные «преломления» комплекса петербургских «мифологем» в текстах русских рок-поэтов [6]. Кроме того, во многих работах «рассыпаны» отдельные противоречивые замечания об отношении Б. Б. Гребенщикова к традициям русской литературы.

Практически во всех перечисленных исследованиях отмечается «поликультурность», «ироничность» и «эклектичность» стиля Б. Б. Гребенщикова. Однако механизмы этой поликультурности (ставшей уже «общим местом» по отношению к этому автору) никак не объясняются. Более того, иногда предполагается, что этих механизмов, в сущности, нет. Так, Г. Ш. Нугманова считает, что «творчество Б. Гребенщикова - одно из самых непонятных, неоднозначных и с трудом поддающихся литературоведческому анализу» [8].

Однако, несмотря на такую символическую эклектичность, поэтика Б. Б. Гребенщикова все-таки является организованным целым, выстроенным по определенным законам. Это подтверждает сам Б.Б. Гребенщиков, опровергая устоявшееся мнение о «принципиальной непонятности» его текстов: «…каждая песня “Аквариума” не является бессмысленным набором слов, а содержит в себе ясную, твердую, абсолютно понятную информацию...» [1, с. 226]. гребенщиков поэтический постсовременный культура

Предметом нашего герменевтического анализа стал текст песни Б. Б. Гребенщикова «Туман над Янцзы» (альбом «Песни рыбака» 2003 года). В самом начале текста песни слушающий предупреждён о том, что внимание выводится за границы конкретного исторического времени и конкретного географического пространства (Я выбросил компас, // Растоптал в пыль часы). Этот выход (И вышел плясать // В туман над Янцзы) представляется нам культурологическим методом, представленным в метафорической поэтической форме.

Образ тумана является весьма удачным перефразированием метафор «войлок» А. Моля, «информационная деревня» М. Маклюэна, «складка» Ж. Делёза, «ризома» Ж. Делёза и Ф. Гваттари. В «тумане» Б. Б. Гребенщикова стерты любые границы: исторические, географические, социальные, религиозные (В нём бродит католик, // И бродит шаман. // Бродят верха, // И бродят низы).

«Верх и низ», верхний и нижний миры - одно из главных мифологических противопоставлений, чаще всего встречающееся в дуалистических мифах и близнечных мифах. В мифологических картинах, изображающих мир преимущественно по вертикали, обычно различаются три мира, противопоставляемые по принципу «верхний - нижний». Земной мир, в котором живут обычные люди, противопоставлен как нижний верхнему миру - небу (или нескольким небесам, в свою очередь делящимся на верхние и нижние). В тексте песни «верх» и «низ» сменили вертикальные отношения на горизонтальные, а может быть, и вовсе потеряли взаимодействие (Их скрыл друг от друга // Туман над Янцзы).

Б. Б. Гребенщиков здесь использует приём двойной аллюзии, так как, помимо мифологического смысла этой оппозиции (верх и низ), цитирует знаменитые слова В. И. Ленина: «Революционная ситуация - это когда верхи не могут, а низы не хотят», в которых так обозначаются господствующий и подчиненный классы. Такое совмещение смыслов - метафизического и социального, на наш взгляд, удачно транслирует идею разрушенной иерархии, уничтожения мирового порядка, который, перестав существовать как жёсткая структура, обрёл однородную, аморфную, непрозрачную консистенцию - туман.

Характеристика субъекта постмодернистской культуры также звучит в песне Б. Б. Гребенщикова:

«И я был, как все, Пил да пахал. Прочел Дао Дэ Цзин

И понял: «Попал!»;

Сжёг свой пентхаус,

Снял пробу с лозы

И вышел плясать В туман над Янцзы».

Наш современник действительно испытывает усталость от небывало ускорившегося темпа жизни, высокой степени утилитаризма и нескончаемого процесса потребления материальных благ. По этой причине большинство из нас втайне тоскует по интенсивным медитациям и духовной реализации.

Б. Б. Гребенщиков иронично использует в своей песне «Туман над Янцзы» много прямых и скрытых цитат из песенного текста «Гренада» М. Светлова (год написания 1926).

«Ответь, Александровск, и Харьков, ответь,

Давно ль по-испански вы начали петь» - у М. Светлова. «Ответь, Нижневартовск,

И Харьков, ответь - Давно ль по-китайски

Вы начали петь?» - у Б. Г.

Сегодня Нижневартовск и Александровск - разные города, но в советский период Нижневартовск относился к Александровскому району. С нашей точки зрения, такая цитата, с одной стороны, сопоставляет героический, романтический настрой культуры (который еще можно было обнаружить в начале XX века, в частности, в отношениях русской и испанской культур) с утилитарно-коммерческими мотивами русскокитайских контактов в конце XX - начале XXI веков. Однако дальнейшие наполовину скрытые цитаты свидетельствуют о наличии ещё одной тоски - по героическому и экзотическому, которую испытывает наш современник:

«Я хату покинул, пошёл воевать» - у Берковского;

«Сжёг свой пентхаус,

Снял пробу с лозы

И вышел плясать

В туман над Янцзы» - у Б. Г.

Для тщательной расшифровки кода песни Б. Б. Гребенщикова нам необходимо было раскрыть содержание некоторых символов. Например, Небесная лиса - в китайской сказочной традиции лиса в возрасте 100 лет превращается в колдуна, обладающего магической силой, в возрасте 1000 лет попадает на небо и становится небесной лисой - тремя звёздами в созвездии Скорпиона.

Далее упоминается Дао дэ цзин («Книга пути и благодати») - основополагающий источник даосского учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира. Основная идея этого произведения - понятие дао - трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие». Учение о Дао в анализируемом тексте логично предстает как самое адекватное для понимания и объяснения онтологии вечного становления (или онтологии небытия), вытеснившей онтологию бытия в современном анализе культуры.

Продолжая писать поэтическую картину хаотизации постсовременного общества, разрушения оппозиции «элитарное - массовое», а также исчезновения границ и различий между этническими сообществами, Б. Б. Гребенщиков поёт:

«…И чья в том вина, Что арбатская пьянь

Пьёт водку из чаш Династии Тань?

Мы все теперь братья,

Мы все здесь семья;

Так кто из нас ты И кто из нас я?»

Напомним: Династия Тан(ь) - китайская императорская династия, основанная Ли Юанем (18 июня 618 - 4 июня 907). Китайский фарфор этого времени, несомненно, выступает символом изысканности, аристократизма и элитарности. Но для обывателя XX века сакральные или элитарные предметы становятся доступными и повседневными.

Последние две строки из процитированных заявляют ещё одну тему: разрушение личностной идентичности в постсовременной культуре.

Также считаем, что упоминание суфизма и суфия в тексте песни отнюдь не является случайным. Суфизму изначально близко понимание человеческого земного бытия, построенное по той же логике нестановящегося становления, нежёсткого бытия.

Итак, в песне Б. Б. Гребенщикова «Туман над Янзцы» мы наблюдаем диалог различных культур: китайской («Янцзы», «небесная лиса», «Дао Дэ Цзин», «Династия Тань»), античной пантеистической (И все вокруг Бог), христианской западноевропейской («бродит католик»), арабской («Я сам себе суфий»), индусской (И сам себе йог), русской (советской), современной американской и современной европейской (Сжёг свой пентхаус, // Снял пробу с лозы) и российской современной.

Сам поэт рефлексирует: «Все хотят знать, о чем я пою». Данный текст Б. Б. Гребенщикова, с нашей точки зрения, посвящен таким трём масштабным культурологическим проблемам, как:

а) утрата романтизма, героизма и возможности экзотичности чего-либо в постсовременной культуре. Ностальгия нашего современника по событийности культурного бытия;

б) разрушение иерархичности и структурности общества, массовизация культуры;

в) утверждение различных исторических форм и постмодернистского эклектичного варианта философии небытия в качестве объяснительной модели для постсовременности.

Список литературы

1. Аквариум 1972-1992 / сост. и ред. О. Сагарева. М.: Алфавит, 1992.

2. Ивлева Т. Г. Гротески Бориса Гребенщикова: альбом «Кострома mon amour», 1994 г. // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. С. 143-149.

3. Каспина М. М., Малкина В. Я. Структура пространства в альбомах Б. Гребенщикова 1990-х годов // Там же. С. 149-155.

4. Логачева Т. Е. Неомифологические аспекты рок-композиции Б. Гребенщикова «Нога судьбы» (альбом «Сестра Хаос», 2002 г.) // XX век: проза, поэзия, критика: А. Белый, И. Бунин, А. Платонов, М. Булгаков, Т. Толстая... и Б. Гребенщиков. М.: МАКС Пресс, 2003. С. 193-199.

5. Логачева Т. Е. Русская рок-поэзия 1970-х-1990-х гг. в социокультурном контексте: дисс. … канд. филол. н. М., 1997.

6. Логачева Т. Е. Тексты русской рок-поэзии и петербургский миф: аспекты традиции в рамках нового поэтического жанра // Вопросы онтологической поэтики: потаенная литература: исследования и материалы. Иваново, 1998. С. 196-203.

7. Мифы народов мира: энциклопедия: в 2-х т. М.: Рос. энциклопедия, 1994.

8. Нугманова Г. Ш. Женские образы // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. Вып. 4. С. 105-107.

9. Пахарева Т. А. Акмеистические тенденции в русской поэзии последних десятилетий XX - начала XXI вв.: дисс. … докт. филол. н. Киев, 2005.

10. Скворцов А. Э. Лирический герой поэзии Бориса Гребенщикова и Михаила Науменко // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2.

11. Толоконникова С. Ю. Солнце Б. Гребенщикова в «Любимых песнях Рамзеса IV» // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2003. Вып. 7. С. 214-220.

12. Урубышева Е. В. Роль внетекстового ряда в заглавии альбома «Библиотека Вавилона» группы «Аквариум» // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. С. 155-159.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие культуры. Многообразие мировой культуры. Диалог культур, как основа развития мировой культуры. Освоение духовных сокровищ народов мира. Социокультурные изменения, затрагивающие все стороны жизни различных стран и народов.

    реферат [27,9 K], добавлен 10.09.2007

  • Биография В.С. Библера, философа, культуролога, создателя учения о диалоге культур (диалогики). Методические особенности урока, проходящего в форме диалога. Диалог культур в образовании, проблемы формирования толерантности в межэтнических отношениях.

    реферат [29,9 K], добавлен 14.12.2009

  • Проблемы и перспективы развития такого явления, как мультикультурная реальность. Диалог - естественный результат развития и углубления взаимоотношения культур в современном мире. Особенности межкультурного взаимодействия в условиях глобализации культуры.

    реферат [27,9 K], добавлен 13.01.2014

  • Общие сведения об авторах музыки и текста произведения "К солнцу". Содержание и строение литературного текста А. Покровского; степень соответствия текста и музыки Р. Бойко. Анализ средств музыкальной выразительности. Вокально-хоровой ансамбль и строй.

    курсовая работа [5,6 M], добавлен 19.02.2015

  • Оценка ученых и философов культуры Запада и Востока. Противоречия Восточной и Западной цивилизации. Традиции Востока и Запада. Особенности западной и восточной культур. Россия в диалоге культур. Проблема деления культур на "восточные" и "западные".

    дипломная работа [37,6 K], добавлен 07.03.2009

  • Шаманизм как элемент традиционной культуры и форма религии. История возникновения шаманизма. Абсолютное и относительное начала в религии. Анализ особенностей отношений человека и Абсолюта в шаманизме Якутии на материале текста-заклинания "Песня о саламе".

    курсовая работа [84,7 K], добавлен 22.02.2012

  • Взаимосвязь культуры и общества. Анализ основных подходов к пониманию культуры и ее функций. Социальные функции культуры. Совершенствовании человека как духовно-нравственного субъекта культуры. Культурные различия и взаимопонимание между людьми.

    реферат [31,6 K], добавлен 18.02.2010

  • Понятие культуры и семиотики в работах Ю.М. Лотмана. Текст как краеугольный камень семиотики культуры Ю.М. Лотмана. Понятие семиосферы, семиотические основы знания. Структурный анализ художественного текста. Искусство как система, построенная на языке.

    реферат [38,6 K], добавлен 03.08.2014

  • Семиотическая функция культуры. Семиотика как наука о знаках и знаковых системах. Язык как средство овладения национальной культурой. Знаковые системы как основная структурная единица языка культуры. Символ - хранитель тайны и проявление священного.

    реферат [42,6 K], добавлен 04.03.2014

  • Влияние национальной культуры на организационную культуру публичной службы. Влияние культуры на организационное поведение в России. Сравнительные характеристики американской, японской и арабской деловых культур: образцы поведения, стремление к гармонии.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 20.09.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.