Сучасна українська мультиплікація та її національні особливості

Аналіз популярних українських мультиплікаційних серіалів: "Ескімоска", "Лис Микита", "Наші", "Пригоди Котигорошка та його друзів". Їх герої та особливості сюжету, тематика та ідеї. Соціальні мультиплікаційні фільми та їх соціальне значення та образи.

Рубрика Культура и искусство
Вид реферат
Язык украинский
Дата добавления 10.06.2018
Размер файла 24,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сучасна українська мультиплікація та її національні особливості

Вступ

Українській анімації вже ні багато, ні мало 85 років. У 1927 році були зняті перші українські мультики - «Українізація» (Київ) і «Казка про солом'яного бичка» (Одеська кіностудія). Події 30-х років, які пішли слідом за хвилею - Друга світова війна, а потім і голод - практично знищили цю галузі мистецтва. До 1959 року на Київській кіностудії було випущено всього кілька десятків мультфільмів, серед яких «Заборонений папуга», «Тук-Тук і його товариш Жук», «Тук-Тук на городі» та ін.

У 1959 році українська анімація почала своє відродження під керівництвом художника і режисера Іполита Лазарчука на «Київнаукфільмі». Під своїм крилом він об'єднав ряд студентів, які абсолютно не мали практики та навичок в цьому вкрай специфічному ремеслі, що стали згодом відомими у всьому СРСР. Першою такою «пробою пера» стала стрічка «Пригоди Перця» (1960 рік) - про захисника природи від браконьєрів. Однією з головних робіт початківців аніматорів можна вважати мультфільм «Микита Кожум'яка» (1965 рік) режисера Ніни Василенко. Але всесоюзну популярність колектив отримав після роботи над мультфільмом «Ведмедик і той, хто в річці живе» (1966 р.). Їх нагородою стала «Золота туфелька» - перший приз на фестивалі дитячих т а юнацьких фільмів у м. Готвальдов, Чехословацька РСР (нині Злін, Чехія). А ще роком пізніше з'явився перший мультфільм з серії «Як козаки…» Володимира Дахно.

Багато з найвідоміших мультфільмів СРСР придумувалися і знімалися українцями, проте після краху СРСР життя українського аніматора сильно змінилася - він позбувся державної підтримки. В одному з інтерв'ю Давид Черкаський заявив: «Взагалі немає мультиплікації (прим. - в Україні). Ніякого абсолютно, немає абсолютно ніякого фінансування. З дев'яностого року мультиплікація просто вмерла».

Правонаступником «Київнаукфільму» по анімаційному напрямку стала студія «Укранімафільм», яка внаслідок світової економічної кризи в 2008 році стала на межу банкрутства в 2009-му. Незважаючи на потужний творчий потенціал, в Україні не існує жодної великої мультиплікаційної студії. Є безліч приватних студій, але глобального проекту так і не з'явилося. Економісти називають причину в невмінні вести бізнес. Якщо судити за, скажімо, російською студією анімації «Мельница», відповідь стає очевидною: «Мельница» працює одночасно над кількома проектами. Так, їх перші роботи («Карлик Ніс» і «Альоша Попович і Тугарин Змій») виявилися провальними з точки зору зборів, але з урахуванням усіх випущених мультфільмів - студія оказалася у виграші. Витративши всього близько 36 мільйонів доларів, мультиплікатори заробили майже 100 мільйонів за роки свого існування. В Україні ж студії створюються з розрахунку випуску однієї стрічки, а вперед ніхто не заглядає.

Корифеями української анімації вважаються київські студії «Борисфен-С» і «Укранімафільм». Певну популярність здобули «Новаторфільм», Одеська студія мультиплікації, «Фарс», Running Pictures, Marcus Studio, ToonBuster, Art Production, Antistatic Pictures, Animatix 4D, +energetic-, Moka Studio. Студій, що спеціалізуються на продукції для самого маленького глядача, менше. Серед них севастопольська студія «Чарівний ліхтар» і дніпропетровська «Веснянка».

Перший український повнометражний мультфільм був народжений 10 учнями луганської школи мультиплікації «Фантазери» (наймолодшому на момент зйомок було 11 років). Стрічка «Наші», намальована хлопцями в 2012 році, розповідає про життя і боротьбу «Молодої гвардії», якій в 2012 виповнилося 70 років.

Цікавою роботою і сміливим експериментом для пострадянської анімації став «мультсеріал для дорослих» «Казкова Русь», зроблений за допомогою комп'ютерної графіки. У ньому актори озвучують «осіб, схожих на українських політиків», що висміюють злободенні теми і подвійні стандарти в обстановці казкової билинної держави.

У 2013 році радянський мультфільм «Коровай» був адаптований для незрячих дітей. Він став першим українським мультфільмом такого роду і був показаний у Львові. Народна артистка України Олександра Бонковська озвучила його за допомогою тіфлокомментарія (аудіодескріпція) - способу супроводу відеоряду, відмінного від субтитрів або аудіокниги. Складність роботи полягала в тому, що артистці довелося так вибудувати текст, щоб його могли зрозуміти навіть ті діти, які ніколи нічого не бачили, і могли б зрозуміти, про що йде мова. Але, як показав експеримент, діти різного віку поставилися до нього з однаковим захопленням. Роботу вирішили продовжити, допомагати творчому колективу (у нього також входять аспірат Львівської політехніки Андрій Демчук та звукорежисер Євген Шманенко) буде студія «Укранімафільм». Цікаво, що це третя реінкарнація казки «Сонячний коровай». Перший мультфільм був знятий в 1951 році, а другий - в 1981 на кіностудії «Київнаукфільм».

Аніматори, як великі діти, дуже люблять новинки! 3D-анімація стала для них метою, бажанням показати українську картинку «з усіх сторін». У 2012 році почалися зйомки першого державного тривимірного анімаційного проекту, який носить назву «Хто боїться дядечка Бабая». Над ним працює гранд національної мультиплікації Давид Черкаський. Мультфільм-казка покаже в нових фарбах найстрашнішого монстра української дитини Бабая, міфічну птицю Алконоста, героїв казок Курку Рябу, Відьму, Чорта, Козу-Дерезу та інших персонажів. Автор «Пригод капітана Врунгеля» планує зняти його продовження - також у 3D.

1. Мультиплікаційні серіали

Ескімоска

«Ескімоска» - український анімаційний телесеріал про пригоди дівчинки Ескімоски та її друзів.

Перший сезон мультфільму створено кіностудією HanzhonkovFilm. Перший сезон серіалу знято за підтримки Державного агентства України з питань кіно. Режисер першого сезону - Олексій Шапарєв.

Ескімоска є першим українським мультфільм, створеним з використанням технологій 3D, де всі герої та світ об'ємні. Виробництво першого сезону «Ескімоски» зайняло близько півроку; щомісяця мультиплікаторам вдавалося робити по 4-5 серій. Прем'єра мультсеріалу відбулася 12 листопада 2012 року на каналі 1+1.

Другий та третій сезони мультфільму створено кіностудією Animagrad. Режисер другого та третього сезону - Євген Єрмак.

Сюжет: Ескімоска, її родина та друзі живуть у казковій Арктиці. Кожного дня Ескімоска рибалить на маленькій бухті зі своїми друзями Розумником, Громилою та домашнім улюбленцем Оленем. Щоразу вони знаходять якийсь загадковий предмет, що плаває у воді, і намагаються відкрити для себе його істинне призначення. Але в процесі пошуку вони постійно потрапляють у кумедні ситуації.

Герої: Ескімоска - їй ще немає десяти. Вона розумна, цікава і дуже винахідлива. А ще терпляча і може витратити багато часу, розглядаючи знайдений предмет, - спочатку ретельно вивчить всі його можливості, і тільки потім прийме рішення, як його використовувати.

Зазвичай саме Ескімоска придумує, що робити зі знахідкою, і їй завжди допомагають друзі і Бабуся (яку вона, до речі, дуже любить). У Ескімоскі розвинене логічне мислення. Вона незалежна і не по роках доросла.

Ніні - молодший брат Ескімоски. Йому 2 роки, і він постійно потрапляє в халепу. Малюк дуже енергійний, утримати його на місці практично неможливо. Добре, що у нього є вірний товариш Олень, який завжди тримає Ніні в полі свого зору.

Ніні дуже хоче стати дорослим, щоб разом з Ескімоскою та її друзями шукати пригоди.

Білий Ведмідь - не завжди підлий і не завжди любить красти. Хоча він часто ходить за дітьми до океану, щоб непомітно поцупити у них спійману рибу або, якщо посміхнеться удача, і знайдені предмети. Ведмедю все треба в господарстві. У його барлозі немає жодної зайвої речі - тут і велика колекція брудного взуття, і залишки радіостанції, і ще багато інших об'єктів життєдіяльності людини. А взагалі Ведмідь добрий і необразливий. І любить всіх навколо.

Олень - не зовсім олень. Тому що в ранньому дитинстві він відірвався від оленячої упряжки Санта Клауса, загубився і був вихований лайками. Не дивно, чому він вважає себе собакою. Він любить облизувати людей, виляти хвостом, грати. Він і реагує на знайдені предмети як собака - спускає їх вниз по пагорбу, стрибає на них тощо. Він дуже допитливий і відданий друзям і буде піклуватися про них, куди б вони не пішли.

Розумник - розумний і впертий. У компанії він старший - йому 11 років - тому вважає, що всі повинні робити те, що, на його думку, правильно. Звичайно, він упевнений, що знає відповіді на всі питання. Але часто помиляється, так як дуже швидко приймає рішення, не замислюючись про суть речей.

Громила - великий і незграбний. Йому десять, і він постійно всіх захищає, тому що добрий і сильний. І саме сила допомагає йому у вирішенні питання, що робити зі знайденим предметом. Його найкращий друг - Олень.

Лис Микита

Лис Микита - перший український багатосерійний мультиплікаційний фільм, знятий після здобуття Україною незалежності. Серіал знятий за мотивами сатиричної казки Івана Франка поеми «Лис Микита». Він виготовлений на замовлення Всеукраїнського товариства «Просвіти» (Просвіта) на кіностудії «Фрески» з 2005 по 2007 рік. Прем'єрний показ мультсеріалу пройшов 15 червня 2007 року в українському кінотеатрі «Кінопалац». Мультфільм Лис Микита транслювали не тільки на Україні, але і в Латвії, Угорщини та Туреччини.

Сюжет: в серіалі розповідається про пригоди хитрого і розумного Лиса Микити. Про цікаві витівки, які він витворяє над іншими звірами і як виплутується з всіляких ситуацій.

Герої:

• Лис Микита

• Медвідь Бурмило

• Цап Базілій

• Лисиця

• Лев

• Кіт Мурлика

• Вовк неситий

• Заєць

• Півень

• Вівця

• Мавпа Фрузя

Цікаві факти:

* Коли звірі починають сердитися на царя звірів Лева, звучить пісня групи «Гринджоли» «Разом нас багато» - гімн Помаранчевої революції.

* Під час того, як Ведмідь Бурмило і Лис Микита йдуть красти мед у село, лунає пісня «Нас океаном Несе, в ньом ми зможемо все…» групи «Океан Ельзи».

* У мультсеріалі персонажі використовують бойківський говір української мови, який є в творі Івана Франка «Лис Микита».

* У мультсеріалі є пісні гуртів «Океан Ельзи», «Брати Гадюкіни», «ABBA» і «Гринджоли».

* Мультсеріал планувався на 260 хвилин, а виготовили 405 хвилин.

* У створенні музичного фону фільму брав участь український композитор Мирослав Скорик.

* Для створення цього мультсеріалу було використано 450 тисяч малюнків.

* Створенням мультсеріалу займалося 70 аніматорів.

2. Повнометражні мультфільми

Наші

Наші - український повнометражний анімаційний фільм 2012 року, знятий у Луганську дитячою студією «Фантазери», та присвячений краснодонській Молодій гвардії.

Фільм створила дитяча студія «Фантазери» Луганської державної академії культури і мистецтв. Стрічка має авторське музичне оформлення. Сценарій написаний не за однойменним романом Олесандра Фадєєва, а за документами музею «Молода гвардія» і, більшою мірою, за розповідями Олени Берської - однокласниці Ліди Андросової, однієї з членів «Молодої гвардії». Автори свідомо не використовували інших джерел.

Фільм триває майже годину. Призначений він для дітей, але є багато сцен насилля, хоча вони й намальовані досить умовно. В стрічку вмонтовані повчальні сцени з реальними акторами.

Замовила фільм Луганська обласна рада, а гроші виділили з обласного бюджету, хоча студія отримала лише третину від 800 тис. Робота над фільмом тривала впродовж дев'яти з половиною місяців.

Прем'єра фільму відбулась 26 вересня 2012 року і була приурочена до 70-річчя організації «Молода гвардія».

На першому Міжнародному кінофестивалі «Слов'янська казка», який відбувся в Софії (Болгарія), стрічка виборола перше місце в номінації «Найкращий анімаційний фільм».

Пригоди Котигорошка та його друзів

Пригоди Котигорошка та його друзів - український анімаційний мультсеріал, створений на студії «Укранімафільм». Знятий у 2013 році за підтримки Державного агентства України з питань кіно. Прем'єрний показ відбувся у 2014 році в День Незалежності України, на телеканалі 1+1. Наразі мультсеріал складається з 4 серій, згодом планується розширити до 13.

З 25 серпня 2014 року мультсеріал доступний для вільного перегляду через YouTube.

Сюжет: Зі слів режисера мультфільму Ярослави Руденко-Шведової: «Пригоди Котигорошка» - це передусім веселі фільми, в основі яких лежить український фольклор - народні казки, міфи. Тому ми зняли їх так, щоб діти сміялися, а дорослі всміхалися». Продюсер мультфільму Ахрамович Едуард.

Герої:

Котигорошко є одним з образів переможця над лихом, хворобою та негараздами. В образі Котигорошка втілені такі риси, як богатирська сила, стійкість у боротьбі проти ворогів, вірність, кмітливість.

Крутивус - від покручення вуса цього казкового героя розступається вода в річках: «Вернивода з водою грається: на той бік вусом поверне - там сухо робиться, то на той - там сухо робиться».

Вернигора - казковий велетень неймовірної сили, що перевертає гори.

Вернидуб - прототип козака-характерника, якому підвладно керувати деревами, та самому приймати образ кремезного дуба.

Одут - балакучий птах, що виступає автором історій до кожної серії. В мультфільмі зображений, як піратський папуга.

мультиплікаційний серіал фільм герой

3. Соціальні

П'єса для трьох акторів

«П'єса для трьох акторів» - анімаційний фільм 2004 року студії Укранімафільм, режисер - О. Шмигун.

Мультфільм для дорослих про те, яким злагодженим і органічним може бути виступ ляльок під керівництвом майстра своєї справи. Однак іноді в грі відбуваються збої, на які не можна вплинути. Що ж це - помилка або непідвладне явище? Проводиться паралель з життєвими ситуаціями, коли щось неминуче і не піддається контролю, і з цим нічого не поробиш.

Как жёны мужей продавали

«Як жінки чоловіків продавали» - мультиплікаційний фільм, випущений Творчим об'єднанням художньої мультиплікації кіностудії «Київнаукфільм» в 1972 році.

«Цей мультфільм намальований за мотивами жартівливої ??української народної пісні про те, як дружини вирішили продати своїх обридлих мужів. Одна дружина хоче позбутися від гуляки, інша - від п'яниці, молоденької набрид старий, трудівниці - ледар, а у високій - чоловік занадто малий на зріст.»

Народ направляється на базар, кожен зі своїм товаром. Дружини ведуть на мотузках чоловіків.

Одна дружина продає чоловіка-гуляку і бабія. Набігає безліч дівчат-покупців, все розмахують грошима. Дивлячись на претенденток, дружина передумує і веде чоловіка додому.

Висока дружина продає низенького чоловіка, його купує дівчина ростом ще вище дружини.

Стара мати продає холостого сина. Він дістається найрішучішою дівчині, яка перевірила, чи вміє він цілуватися.

Зітхнувши і перехрестившись, стара вирішує купити собі чоловіка-старого. Молоденька дружина настільки рада, що не тільки не бере у неї гроші, а й віддає свій гаманець на додачу до старого.

Поступово торгівля завершується і базар порожніє. Залишилися тільки дружини, які продають ледаря і п'яницю, але вони нікому не потрібні навіть даром. Дружини спочатку змінюються чоловіками, але подумавши вони відштовхують їх геть, так як вони все одно не здатні працювати.

На сьогоднішній день українська мультиплікація переживає добу свого відродження. Мультфільми мають багато національних особливостей через те, що в їх основу покладені народні казки, соціальні проблеми, народні пісні та розвиваючі концепції для дітей молодшого віку. Зазвичай, негативні риси характерів гіперболізовані і мають особливий виховний ефект. Основними позитивними рисами у мультфільмах є ввічливість, героїзм, справедливість, любов до народу та своєї землі, щирість, вільнолюбство, відданість, а негативними - пиятство, запальний норов, лінь, непостійність, хитрість.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Джерельна база трипільського мистецтва: накопичення та класифікація. Аналіз пластики Трипілля. Трансформація образів жінки за 2000 років історії Кукутені-Трипілля. Синкретичні сакральні образи. Богиня на троні й сутність сюжету "Викрадення Європи".

    реферат [17,0 K], добавлен 18.05.2012

  • Особливості впливу медіакультури, спрямованої на відволікання суспільства від нагальних соціальних проблем. Зростання кількості розважальних програм, серіалів та шоу, які пропонуються у якості компенсації за погіршення соціально-економічних умов життя.

    статья [19,9 K], добавлен 29.11.2011

  • Загальна характеристика сучасної західної культури: особливості соціокультурних умов та принципів її формування та розвитку. Модернізм як сукупність напрямів в культурі ХХ століття, його характерні риси. Відмінності та значення постмодернізму в культурі.

    контрольная работа [23,1 K], добавлен 05.06.2011

  • Культура українського народу. Національні особливості української культури. Здобуття Україною незалежності, розбудова самостійної держави, зростання самосвідомості нації. Проблема систематизації культури і розкриття її структури. Сучасна теорія культури.

    реферат [22,6 K], добавлен 17.03.2009

  • Визначення імпресіонізму як художньо–стильового напряму, його принципи, особливості методів і прийомів виразу. Риси імпресіонізму в живописі, музиці, літературі та його значення в світовій культурі. Аналіз вірша "Так тихо серце плаче" П. Верлена.

    контрольная работа [19,9 K], добавлен 26.04.2009

  • "Вітер свободи" - важливий культурний феномен 80-х років. Аналіз розвитку українського мистецтва, починаючи з 80-х років. Особливості сучасного українського мистецтва. Постмодерністські риси української літератури та живопису 80-90-х років ХХ ст.

    контрольная работа [41,2 K], добавлен 26.09.2010

  • Особливості розвитку української культури XX ст. - періоду її національно-державного відродження, започаткованого демократичними перетвореннями з 1917 р. українською революцією. Особливості високої культури народів Закавказзя. Театральне мистецтво.

    контрольная работа [42,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Історія заселення країни. Великі люди даної нації. Релігія і традиції країни, побутові та демографічні умови життя, особливості стосунків в сім'ї. Соціокультурні та національні особливості Лівії, розвиток мистецтв, в тому числі традиційних їх видів.

    курсовая работа [474,8 K], добавлен 14.07.2016

  • Українська культура як духовний образ однієї з важливiших епох iсторiї. Розвиток та напрями козацької культури: танці, вертеп, кобзарство. Особливості українського бароко в поезії, фольклорі, архітектурі. Досягнення українських граверів та живописців.

    реферат [47,5 K], добавлен 04.01.2010

  • Поняття вертепу та вертепної драми як молитовного прославлення Бога через театральне дійство та комічне відображення побутового життя. Історія вертепу, його роль в становленні української культури. Основні сюжету нижнього та верхнього поверхів вертепу.

    дипломная работа [38,5 K], добавлен 24.03.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.