История книгопечатания

История книги как составная часть культуры: возникновение и развитие в Египте и Междуречье. Эволюция материальных форм и функций книги в средневековье: ирландская, западноевропейская рукописная, у южных и западных славян. Романское книжное искусство.

Рубрика Культура и искусство
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 13.12.2010
Размер файла 1,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

35

Cодержание

Введение

1. Исторические предпосылки

1.1 Возникновение и развитие книги (Египет, Междуречье.)

1.2 Книга в античном мире

1.3 Искусство книги в Китае

2. Книга в средневековье

2.1 Как создавалась средневековая книга

2.2 Ирландская книга

2.3 Западноевропейская рукописная книга

2.4 Книга у южных и западных славян

3. Оттоновское возрождение

3.1 Романское книжное искусство

Литература

Введение

ИСТОРИЯ КНИГИ -- это составная часть истории культуры, а сама книга - «инструмент насаждения мудрости» (Я. Коменский), наиболее полное и всестороннее выражение культуры человечества. Другие средства массовой коммуникации, даже такие прогрессивные, как телевидение, - только вспомогательные средства развития культуры.

Зарождение и развитие книги неразрывно связаны с развитием общества. Недаром Ф. Бэкон видел в книгах «корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению». Книга помогает обществу совершенствоваться, перенимать и использовать всю массу знаний, накопленных человечеством. Рассмотрим эволюцию материальных форм и функций книги в средневековье.

1. Исторические предпосылки

1.1 Возникновение и развитие книги (Египет, Междуречье)

Как и первые системы письма, первые книги появились в Шумере, Египте, Китае, Индии - там, где сформировались древнейшие рабовладельческие государства. Сложное государственное и хозяйственное делопроизводство могло четко функционировать лишь при наличии точной отчетности и упорядоченной письменной документации. Другим, не менее важным стимулом возникновения письма были потребности идеологического порядка. Письмо нужно было для прославления и увековечения подвигов «божественных» владык, для обоснования «божественной» природы их власти.

Поистине всемирно исторической заслугой культуры Древнего Востока было то, что она подарила человечеству первые книги. Конечно, по материалу, из которого они были изготовлены, и оформлению они ничем не напоминают привычную нам современную книгу, так что назвать их книгами можно лишь условно. Первые памятники письменности были высечены на крутых скалах или на обтесанных каменных монументах. Такой способ запечатления и увековечения мысли возник еще в доисторические времена, но сохранялся он долго, даже в ту пору, когда уже были изобретены другие материалы для письма, гораздо более удобные, чем камень. Внешний вид книги зависит, прежде всего, от материала, из которого она изготовляется. В Египте в эпоху Раннего Царства для письма использовались и камень, и дерево, и кожа, и полотно, и даже черепки. Однако главным материалом служил папирус.В Египте насчитывалось множество сортов папируса, различавшихся тонкостью листа и художественной отделкой. По сравнению с нашей бумагой папирус хрупок и непрочен. Его нельзя сгибать, сшивать в тетради. Это естественным образом определило форму древнейшей книги - свиток. Кроме того, это рыхлый, промокаемый материал, поэтому текст обычно писали лишь на одной стороне листа. Обычный текст писали черными чернилами, места же, которые писец хотел подчеркнуть - заголовок, начало главы и т.п., - он вырисовывал красным цветом. Этот обычай удержался в практике переписчиков до конца средневековья. Черные чернила в Египте приготовляли из сажи и липкой кровяной сыворотки (а не гуммиарабика, как иногда утверждают). Для получения красных чернил кровяную сыворотку смешивали с красным мелом.

Египетский папирус. «Книга мертвых».

1.2 Книга в античном мире

До того, как в Грецию попал папирус, там пользовались разнообразными материалами для письма. Самым распространенным был глиняный черепок - остракон. На остраконах велась хозяйственная переписка, литературные же тексты обнаруживаются на них лишь изредка. Пользовались для письма и пальмовыми листьями, и, значительно чаще, липовым лубом, на котором писали и в Италии. В частности, одно из значений латинского слова liber (книга) как раз подразумевает луб. Главным материалом для письма в античности служили папирус, пергамен и деревянные дощечки. Дерево использовалось для письма еще египтянами, а греки переняли его от финикийцев вместе с алфавитом. Законы Солона (VI в. до н.э.) были записаны на кипарисовых досках. Немецкое слово buch и английское book свидетельствуют о том, что книги некогда писали на буковых дощечках. И в Риме дощечки - tabulae, tabellae cerae - употреблялись очень широко. Их красили в белый цвет (кстати, слово «альбом» - «Album» - и означало первоначально: «белая доска») или штукатурили тонким слоем, чтобы легче было и писать, и читать, и смывать написанное. Впрочем, самым распространенным способом было вощение дощечки: чтобы воск не стирался с текстом, середину выскребали и заливали желтым или черным воском, по которому процарапывали текст. На черном фоне он выделялся особенно отчетливо. Металлический инструмент для процарапывания назывался стилем - отсюда и современные слова «стиль», «стило».

Один конец стиля был заострен, а другой представлял собой подобие лопаточки, с помощью которой затирали ненужное.

Как и в Египте, в Европе писали на папирусе и пергамене заостренной камышовой палочкой-каламом (лат. calamus). Лучшие сорта камыша привозили из Египта и Малой Азии. Античный калам несколько отличался от египетского - его конец был не только заострен, но и расщеплен, чтобы получался более тонкий след. С IV в. н.э. наряду с каламом стали пользоваться птичьими перьями (лат. penna avis), и это инструмент на века. В античные времена известны были и металлические перья, - из бронзы, серебра, даже золота. Однако большого распространения они не получили, так как не обладали эластичностью и рвали писчий материал.А для самых роскошных книг использовали чернила золотого и серебряного цветов. И только один император мог писать пурпурными чернилами.В античные времена книга значительно изменила свой внешний вид. Согласно ряду источников, книжные свитки (по египетскому образцу) в Греции сворачивали уже в V в. до н.э.

1.3 Искусство книги в Китае

К величайшим историческим заслугам китайского народа перед мировой культурой относятся два изобретения, открывшие новую эпоху в развитии книги. Речь идет об удобном и дешевом писчем материале - бумаге и о механическом способе воспроизводства книг - печати. Китайское письмо и книги прошли долгий путь развития. Первые иероглифические надписи в Китае относятся к эпохе династии Шан (Инь) - XIV-XI вв. до н.э.Иероглифы на них весьма отличаются от современных и в большинстве своем представляют собой пиктограммы. От этой ранней эпохи сохранились также некоторые надписи на бронзе и камне. "Изучив первую книгу "Четверокнижия" "Да Сюэ" ("Великое учение"), как это требовалось в старой китайской школе, - отмечает В.С.Колоколов, - учащийся запечатлевал в памяти около 400 иероглифов, 63 знака - "пустышки", выполняющих грамматические функции, и 24 цитаты из конфуцианских книг".

До V в. до н.э. издание книг находилось в ведении особых придворных «историографов» и служило интересам правящей верхушки. Однако уже тогда появились и книги демократического направления, например, первое крупное произведение древнекитайской поэзии «Шицзин» («Книга песен», XI- VI вв. до н.э.) - собрание народных песен и ритуальных гимнов. В них отражались чувства и переживания простых людей, осуждавших недостойных правителей.

Первые китайские книги написаны на бамбуковых или деревянных планках. Затем бумага стала заметно вытеснять бамбук, и уже в IV в. он перестал употребляться как писчий материал. На бамбуковых планках, длинных и узких, можно было уместить мало иероглифов, а следовательно, на книгу уходило множество планок. Чтобы они не перепутывались, их связывали в определенном порядке кожаным ремешком или шелковым шнурком. Книга получалась громоздкая, тяжелая, неудобная для чтения. К тому же шнурки и ремешки часто перетирались, и деревянные «листы» перепутывались.

В конце концов появилась бумага. Об этом замечательном изобретении летописец Фан Е (V в. н.э.) рассказывает так: «Тсай Лунь предложил делать писчий материал из древесной коры, конопли, тряпья и старых рыбачьих сетей. Об этом он доложил императору, который остался весьма доволен». Историками реконструируется такой возможный путь: при изготовлении шелковых свитков оставались лоскутья, а шелк был дорог и вполне возможно, что кто-то из мастеров попробовал растереть эти лоскутья на камнях, замочить в воде, отжать и спрессовать. Получилась тонкая ткань, на которой было удобно писать кисточкой. Затем стали изготовлять такой материал из остатков на коконах шелкопряда. Но почему бы не заменить слишком дорогой шелк тряпьем, конопляным волокном, древесной корой? Исследователи утверждают, что китайцы задолго до Тсай Луня использовали это сырье для изготовления бумаги, и оставляют за Тсай Лунем лишь честь усовершенствования производственного процесса. Это он заменил примитивную терку огромными котлами, в которых сырье разминали ногами. Вместо обычного круглого сита Тсай Лунь применил специальное - четырехугольное.

Изобретение бумаги создало экономические и технические предпосылки второго замечательного изобретения китайцев - печати. Сам принцип получения множества оттисков с одного оригинала (клише) был известен очень давно и практиковался отнюдь не только в Китае, но нигде, включая средневековую Европу, не догадывались использовать его для изготовления книг. Китайцы пришли к своему изобретению не сразу. В VI-V вв. до н.э. даосы - монахи, представители философско-религиозного учения даосизма, и буддисты стали печатать с деревянных гравюр-печатей амулеты, иконы, тексты. Не менее важным источником изобретения ксилографической печати были оттиски с надписей на камне. В Китае, как и на древнем Востоке, наиболее важные тексты высекали на каменных стелах, чтобы они оказались общедоступными и долговечными. Приблизительно в V-VII вв. н.э. сложилась практика снимать с этих стел эстампы. Делалось это так: к стеле прикладывали несколько влажных листов бумаги и легкими ударами молоточка загоняли бумагу во впадины букв. Потом верхний лист смазывали черной краской, а впадины оставляли незакрашенными. Таков был своеобразный механический способ литографирования.

В VIII-IX вв. в Китае утвердился и другой способ массового снятия копий - ксилография. При его помощи были отпечатаны такие шедевры, как буддистская «Алмазная сутра».

Суть простейшей ксилографии такова: на деревянной доске рисуется в зеркальном отражении текст и, если надо, изображение. Затем часть древесины между буквами удаляют. Получается рельефная выпуклая печатная форма. Рельеф смазывают краской и прижимают к бумаге. Краска переходит с формы на бумагу, и готовый оттиск оказывается прямым изображением. В Китае печатали на одной стороне листа, оставляя обратную чистой.

Изобретение ксилографии имело решающее значение для возникновения книги в виде блока. Поначалу отпечатанные листы принято было склеивать в длинную ленту и сворачивать в свиток. С начала Х в. стали склеивать листы с наружной стороны сгиба. Теперь, если бумага и рвалась на сгибе с незаклеенной стороны, то сама книга не разваливалась. В XI в. распространена была брошюровка «бабочкой»: отпечатанный с одной стороны лист, складывают вдвое чистой стороной наружу и сшивают с другими такими же листами. Через некоторое время нашли другой способ брошюровки: сгибать лист отпечатанной стороной наружу и склеивать спаренные листы у корешка так, чтобы при перелистывании пустых страниц не было видно. Склеивание большого количества листов - занятие трудоемкое, поэтому в XIV-XV вв. листы стали прошивать насквозь. Такой метод брошюровки применяется и сегодня.

В XIV в. в Китае была изобретена многоцветная печать. Красным и черным была в 1340 г. отпечатана буддистская книга «Комментарии Сутры». Это древнейшая в мире книга, отпечатанная в две краски.

У китайцев есть и другие заслуги перед историей книги. Они разработали новые типы печатных изданий, главные из которых - энциклопедии и периодика. Первые большие энциклопедии, подготовленные целыми коллективами ученых, появились во второй половине Х в. Крупнейший китайский энциклопедический словарь был составлен в XV в. и включал 11915 томов, 22 927 глав. Его создавали 2169 человек. Давними традициями может гордиться и китайская периодика. Ее начало обычно относят к VII-X вв. н.э., когда появилась ежедневная газета «Ди бао» или «Дзин бао» («Столичные ведомости»). И в этом отношении китайцы опередили Европу.

2. Книга в средневековье

Искусство книги, как большинство жанров искусства средневековой эпохи, связано главным образом, конечно, с религией. Книга должна была играть роль проповедника, нести людям слово Божие. Но вместе с тем это было искусство “не для всех”: во-первых, как уже упоминалось, большинство населения в Средние века было неграмотным, а во-вторых, даже самая скромно оформленная книга стоила целого состояния. Таким образом, довольно быстро обладание драгоценными изданиями стало престижным, и знатные люди -- короли, герцоги, служители церкви -- заказывали для себя кодексы не только в просветительских целях. В книжной миниатюре лучше чем где бы то ни было отражаются стилистические и иконографические особенности различных школ и эпох. Часто книга бывает очень тесно связана с личностью ее заказчика, что представляет собой особый интерес для историков. Пожалуй, книжную миниатюру можно поставить в первый ряд памятников изобразительного искусства Средних веков.

2.1 Как создавалась средневековая книга

Материалом для создания средневековых книг -- кодексов служил пергамент (или пергамен). Пергамент появился примерно во II в. до н. э. в городе Пергаме. По свидетельству римского историка Плиния, впервые этот материал стали использовать при создании пергамской царской библиотеки. Первоначально пергамент делали из ослиной кожи, позднее стали использовать телячью. Но первые листы по размеру были гораздо больше, чем листы, использовавшиеся в средневековых книгах, и вскоре их стали сгибать пополам, а позднее и сшивать в кодексы. Кодексы возникли приблизительно в III в. и просуществовали вплоть до XIII в. Иногда на создание одного кодекса требовалось целое стадо.

Крышки переплета делались из дерева, обтягивались кожей, а особо ценные книги украшались окладом из золота, серебра, драгоценных камней или слоновой кости. Кодексы могли быть различного формата. Самые распространенные: большой -- in folio (в лист) и in quarto (в четверть большого листа). Писали на пергаменте специальными заостренными палочками, с востока в Европу пришла манера использовать для этих целей камышовые тростинки -- “калам” (сalamius). Чернила изготовлялись из дубовых чернильных “орешков” и камеди (густой смолы). Чернила были черного и красного цвета. Использовалось также золото и серебро. Красным цветом обычно писались заглавные буквы новой главы -- отсюда происходит выражение “писать с красной строки”. Особо важные фрагменты текста открывались богато орнаментированными заглавными буквами -- инициалами, которые могли занимать собой целую страницу.

Часто рукописи иллюстировались -- такие книги называются иллюминированными, а изображения носят название миниатюры. Слово “миниатюра” связано с латинским названием красной минеральной краски -- киновари (minium). Миниатюра выполнялась клеевыми красками, гуашью, золотом или серебром. Иллюминированная рукопись была настоящей драгоценностью.

Создавались книги в специальных мастерских -- скрипториях, преимущественно в монастырях. Уже в каролингское время начали складываться различные школы книжной миниатюры, их различают по названиям скрипториев.

Но созданием книги занимался не один мастер, а несколько различных специалистов. Прежде всего писарь-каллиграф переписывал текст специальным книжным шрифтом (в отличие от повседневного, скорописного), далее за работу принимался рубрикатор -- этот мастер специализировался исключительно на инициалах. Если книга иллюминировалась, то этим уже занимался следующий мастер -- миниатюрист. Переплет и оклад создавался в других мастерских. С подобным разделением труда процесс создания книги значительно ускорялся, но тем не менее для создания кодекса требовалось очень много времени (учитывая, что работали в основном в светлое время суто

2.2 Ирландская книга

Иллюминированные рукописи возникли еще в античное время, но особое распространение получили в эпоху раннего Средневековья. Важнейшую роль в становлении романской книжной миниатюры сыграла ирландская школа иллюминирования. Созданные в Ирландии, эти кодексы вместе с ирландскими монахами скоро распространились по всей Европе.

Ирландцы одними из первых европейских народов познакомились с христианством. На территории острова возникло множество монастырей, в которых монахи занимались переписыванием книг. Но просто переписанные книги не казались привлекательными, поэтому ирландцы начали их украшать в традициях своего искусства. А это прежде всего искусство орнаментальное. Так появляются на свет кодексы, страницы которых покрыты, подобно ковру, знаменитым плетеным кельтским орнаментом, в дебрях которого притаились диковинные звери и птицы. Родственные ирландским мотивы позже будут встречаться и в романских миниатюрах.

Очень интересная проблема ирландской книжной миниатюры -- изображение человека. Это искусство прежде практически не знало подобных изображений, а теперь требовалось представить на страницах книг Христа, евангелистов, Деву Марию. В результате человеческие фигуры у ирландских мастеров получались весьма похожими на тех самых диковинных зверей из орнаментов. В одной из рукописей в плетеный узор постепенно превращается распятие.

Но поскольку изображаемые должны быть прекрасны, особенно если это сам Христос или ангелы, ирландцы с видимым удовольствием прорисовывают завитки золотых или рыжих волос (обладание “гривой” таких оттенков соответствовало их представлениям о красоте). Но наиболее уверенно ирландские миниатюристы чувствуют себя в изображениях символов четырех евангелистов -- льва (Марк), орла (Иоанн), ангела (Матфей) и быка (Лука). Такими миниатюрами обычно открывается каждое из Евангелий. Эта традиция будет развиваться и дальше и в романском искусстве.

2.3 Западноевропейская рукописная книга

Искусство книги, как большинство жанров искусства средневековой эпохи, связано главным образом, конечно, с религией. Книга должна была играть роль проповедника, нести людям слово Божие. Но вместе с тем это было искусство “не для всех”: во-первых, как уже упоминалось, большинство населения в Средние века было неграмотным, а во-вторых, даже самая скромно оформленная книга стоила целого состояния. Таким образом, довольно быстро обладание драгоценными изданиями стало престижным, и знатные люди -- короли, герцоги, служители церкви -- заказывали для себя кодексы не только в просветительских целях. В книжной миниатюре лучше чем где бы то ни было отражаются стилистические и иконографические особенности различных школ и эпох. Часто книга бывает очень тесно связана с личностью ее заказчика, что представляет собой особый интерес для историков. Пожалуй, книжную миниатюру можно поставить в первый ряд памятников изобразительного искусства Средних веков.

Основным писчим материалом в средневековье служил пергамен. На раннем этапе его иногда красили, обычно в пурпур, писали золотом или серебром. В библиотеке Упсальского университета хранится Библия, переведенная на готский язык епископом Ульфилой (ум. в 382 г.), - крупнейший памятник тогдашней германской письменности. Текст написан сверкающими серебряными и золотыми красками на пурпурном пергамене, а обложки изготовлены из массивного серебра. Известны молитвенники, написанные золотом на черном пергамене. Манера красить пергамен перестала практиковаться лишь в XIII в.

В раннем средневековье основными центрами как производства, так и потребления пергамена были монастыри, а с XIII в. за изготовление пергамена взялись горожане-ремесленники. Они создавали самостоятельные цехи по выделке пергамена. Но все-таки его постоянно не хватало. Вот почему широкое распространение получили так называемые палимпсесты - пергамены, с которых был стерт, соскоблен первоначальный текст, а затем написан новый. К этому способу в Европе прибегали еще во времена раннего средневековья. В результате подверглось соскабливанию множество ценнейших текстов, особенно античных. В некоторых монастырских библиотеках фонды были сплошь составлены из палимпсестов. Благочестивые монахи уничтожали труды Тита Ливия, Вергилия, Евклида, чтобы заменить их сочинениями «отцов церкви».

Картина стала меняться в XIII-XVI вв. - в преддверии Возрождения интерес к античной старине возрос. Скажем, монахи Гротафератского монастыря поверх послания апостола Павла к коринфянам переписали Гомерову «Илиаду», а поверх текста Библии - трагедии Софокла.

Скребок не мог окончательно уничтожить первоначальный текст. Чернила глубоко впитывались в пергамен, вызывая в нем химические изменения. Поэтому с помощью специальных реактивов, или просто подержав палимпсест на свету, можно восстановить прежний текст, тем более, если он написан на крепком пергамене крупным, ясным почерком, как писали в античности.

Ученые давно поняли, каким важным источником древних текстов являются палимпсесты; уже в XVII в. делались попытки восстановить первоначальные записи, пользуясь различными кислотами. От этого старый текст проступал ярче, но лишь на время, а затем сам пергамен темнел и больше не поддавался прочтению. Таким образом были погублены тысячи манускриптов. В наши дни для проявления первоначального текста пользуются фотографированием: чувствительная фотопленка достаточно проясняет его и делает удобочитаемым, а сам пергамен остается нетронутым.

Инструментом для письма, как и в античности, служили калам и птичье перо - сначала в равной степени, а затем писцы перешли в основном на птичьи перья. Пользовались и металлическими перьями, но редко, так как они были слишком жесткими. Эластичные стальные перья были изобретены лишь в конце XVIII в., а массовое их производство и вовсе началось только с середины XIX в.

Для разлиновки листа употреблялись острый серебряный грифель или свинцовый карандаш. В 1125 г. для этого впервые использовали графит.

В средние века было известно несколько рецептов приготовления чернил. Главными компонентами служили черный орех (дубовый нарост), сульфат меди и гуммиарабик. Густые черные чернила той эпохи были по качеству выше античных - их не так легко было смыть. Но на рынок попадали в весьма незначительном количестве, так как скриптории и канцелярии изготовляли чернила лишь для собственных нужд. Чернильницей служил рог, вставляемый в специальное отверстие в столешнице. Существовали и переносные металлические чернильницы. Широко применялись цветные чернила, особенно - красные, приготовленные, как и в античности, на свинцовой основе. Они давали четкий алый цвет. Пользовались также зелеными, голубыми и желтыми чернилами, реже - фиолетовыми.

Первая стадия изготовления книги - выделка пергамена. В скрипторий обычно попадал пергамен невысокого качества - недостаточно гладкий, с жировыми пятнами. Выделку его поручали монаху не из числа грамотных. Он проверял весь запас, сортировал его и годные листы нарезал по трафарету. Потом выскабливал пергамен ножом или пемзой, заклеивал трещины специальным клеем (сохранился даже рецепт такого клея). Затем начиналась вторая стадия - разлиновка. Для этого использовали циркуль, линейку и грифель или карандаш. В большинстве рукописных книг текст расположен в два столбца, и каждый обрамлен тонкими бледными линиями. Размещению текста на листе придавалось большое значение. Площадь полей и текста распределялась в соответствии со строгими правилами композиции. Непременно оставлялись места (обычно - обрамленные) для миниатюр, инициалов, виньеток и прочих элементов украшения. И только после этого за работу брался каллиграф-переписчик, следуя особым правилам письма.

Именно в средние века возникли основные типы письма, составляющие фундамент современных латинских и готических шрифтов. Это, во-первых, каролингский минускул (littera franciosa) -строчный почерк, сформировавшийся в VIII-IX вв. из различных местных ответвлений римского полуунциального прописного письма, возникшего, своим чередом, из унциального письма путем введения в него для ускорения процесса писания некоторых элементов позднего римского книжного курсива. Буквы прописного полуунциального письма в каролингском минускуле преобразовались из римского капитального письма - древней антиквы. Таким образом, каролингский минускул представлял собой синтез римского унциала (полуунциала) с курсивом с элементами римского капитального минускула.

В отдельных областях обширного каролингского государства это письмо приобретало свои специфические черты. В западных областях, например в скриптории Турского монастыря, практиковалось «галльское письмо» (scriptura gallica) - красивое, округлое, симметричное и разборчивое. Его буквы похожи на современные латинские. Каролингский минускул стал почти на три столетия своеобразной нормой письма, ведь он пропагандировался самой императорской канцелярией. При Карле Великом издавались специальные распоряжения об улучшении выпуска книг во всех приходах и монастырях. Требовалось, чтобы книги писались «littera bona». Под этим «добрым письмом», конечно, подразумевался каролингский минускул.

В X-XII вв. каролингский минускул в Западной Европе претерпел значительные изменения. Буквы сжимались, их округлые очертания приобретали угловатые ломаные формы и постепенно превращались в шрифт, который мы называем готическим. Новый шрифт на три-четыре столетия вытеснил каролингский минускул. С XVI в., в эпоху Возрождения, начинается обратный процесс - готический шрифт вытесняется гуманистической антиквой, возникшей из каролингского минускула и давшей начало современному латинскому шрифту.

Рукописные книги бывали зачастую богато украшены иллюстрациями и другими декоративными элементами. Средневековая книга представляла собой уникальное произведение искусства и считалась предметом роскоши. Предназначенная для храмов, монастырей, богатых и знатных заказчиков, она должна была соответствовать тому великолепию, которым окружали себя церковь и верхушка общества.

Оформлял книгу не сам каллиграф, а другие специалисты - миниаторы, рубрикаторы, иллюминаторы. Миниатор (лат. minium - сурик, красная краска) - художник, рисовавший цветные иллюстрации, миниатюры, инициалы; заголовки, отдельные строки - «рубрики» и т.п., - раскрашивал красным рубрикатор (лат. ruber - красный). Иногда инициал или миниатюру иллюминировали сусальным золотом. Мастерами оформления сначала были монахи, но с ХIII-ХIVв. все чаще этим стали заниматься художники-миряне.

Рукописный инициал из Евангелия. Бавария, XI в.

Инициалы, орнамент на полях, декоративные рамки, маленькие картинки и украшения текста, самостоятельные картины на целую страницу - все это были элементы декоративного оформления средневековой рукописной книги. Заглавного или титульного листа книги не имели. Текст начинался словами: «Incipit liber» («Начинается книга») или вообще без них. Выходные данные иногда приводились в конце книги, в так называемом колофоне. Назначением инициалов (они появились в раннем средневековье и сначала назвались «capitales») было украсить книгу, поскольку другие декоративные элементы в раннюю эпоху выглядели чрезвычайно примитивными.

С развитием средневековой культуры совершенствовалось и искусство оформления книги, разнообразились средства украшения. Бывало, что декоративные элементы просто-напросто оттесняли текст на второй план. Так, экземпляр Библии, созданный во Франции в XII в. (Bible moralisee), был снабжен пятью с лишним тысячами миниатюр. Не довольствуясь богато разукрашенными инициалами, порой представлявшими собой целые миниатюры, витиевато оформленными заголовками, рубрикацией важнейших разделов и букв, многоцветными иллюстрациями, мастера стали украшать и свободное пространство - поля книги, как бы охватывая текст растительным орнаментом или другой декоративной рамой. Вообще искусство оформления книги средневековыми мастерами было доведено до совершенства. Краски были сочными и яркими - они сохранили чистоту и свежесть до наших дней, несмотря на пролетевшие столетия.

Сначала все это искусство опиралось на достижения античного мира. Но сказывалось и влияние восточного (византийского, сирийского, армянского, даже коптского), и особенно местного, народного прикладного искусства. Средневековые художники нередко вплетали в книжный орнамент мотивы народных сказок, изображения мифических существ (это так называемый звериный орнамент).

Наружное оформление средневековой книги также имеет специфические черты. Размер ее варьируется от гигантских фолиантов до крохотного duodeco (в одну двенадцатую). Диктовали размер не столько эстетические критерии, сколько наличие пергамена у изготовителя. Лишь литургические книги всегда изготовлялись крупным форматом.

Для средних веков характерен был кодекс - книжный блок. Его производство выглядело так. Заполненные текстом пергаменные листы выравнивались, фальцевались, складывались в тетради. Чтобы не перепутать тетради, каждую из них помечали римской цифрой по порядковому номеру, а иногда еще и буквой, показывающей количество листов в тетради: В (inio) - два листа, Т (ernio) - три листа, Qua (temio) - четыре листа и т.д. Эти порядковые номера тетради назывались кустодами (от лат. custos - страж). Кустоды заменяли непрактиковавшуюся в ранней средневековой рукописной книге пагинацию - сплошную порядковую нумерацию страниц, которая в первый раз была испробована лишь в XIV в. В конце каждого листа было принято записывать первое слово следующего листа - это назвалось рекламантом (в печатных книгах XV-XVI вв. то, что прежде называлось кустодой, стало называться сигнатурой, а рекламант - кустодой).

Подготовленные к переплету тетради сшивались в блок на ручном переплетном станке. Сохранилось изображение монаха (XI в.), сшивающего пергаменные листы тремя шнурами, выступающими на корешке книги. К концам шнуров на верхней и нижней тетради прикрепляли переплетные крышки.

Так как книги оставались дорогими, их хранили бережно, вкладывали в прочные, массивные обложки. На переплетные крышки шли доски твердого дерева (отсюда выражение «прочитать книгу от доски до доски»), они обтягивались кожей или пергаменом, реже - материей (бархатом) и украшались тем или иным способом.

Для предохранения от пыли книгу снабжали металлическими застежками (лат. fibula) или тесемочками. Иногда ее обтягивали своего рода чехлом - камизой; часть его составляла обычная оболочка книги, а дальше как бы полуоткрытый футляр. Его завязывали ремешком из цветной кожи и таким образом книгу можно было подвесить к поясу или седлу.

Между тем приближалась новая эпоха в культуре человечества, а с ней утверждался новый взгляд на книгу, который проповедовали великие итальянские гуманисты.

2.4 Книга у южных и западных славян

книга средневековье романский западноевропейский

Создание славянской азбуки по традиции связывается с именами византийских миссионеров Константина-Кирилла (около 827-869) и его брата Мефодия (815-885).

В 862 г. в Константинополь прибыли послы моравского князя Ростислава с просьбой к императору Михаилу и патриарху Фотию направить в Моравию проповедников для устроения там новой, христианской религии. Политический смысл этой акции ясен: Моравия стремилась опереться на Византию, чтобы ослабить натиск Восточно-Франкского королевства и западной церкви. Послы изложили еще одну просьбу - чтобы христианская проповедь велась на понятном народу славянском наречии.

Естественно, что византийский император и патриарх Фотий охотно согласились выполнить просьбу Ростислава, и с такой миссией в Моравию были направлены братья Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий, родом из Солуни (ныне Салоники). Константин, изучивший богословие и «эллинские художества», был в свое время назначен патриаршим библиотекарем и одновременно преподавал в высшем учебном заведении философию (отсюда и прозвище Философ). Он овладел несколькими языками, в том числе местным славянским диалектом. Мефодий занимал высокий административный пост в одной из славянских провинций Византийской империи. Конечно, не только знание славянского языка предопределило выбор братьев для поездки в Моравию, но и их большой дипломатический и миссионерский опыт. Еще в 851 г. Константин был включен в византийское посольство в арабские земли для ведения переговоров о перемирии и одновременно вел там религиозные диспуты с учеными мусульманами. В 860 г. император и патриарх Фотий направили Константина в Херсонес Таврический, а оттуда в Хазарию, чтобы убедить хагана принять христианство. Как утверждает автор «Жития», Константин внушил императору, что для успеха христианской пропаганды в Моравии, как и в других славянских странах, необходимо создать славянскую азбуку и перевести греческие церковные тексты на славянский язык. Ибо пользоваться лишь словесной проповедью все равно что «писать на воде», этим можно «еретическо имя себе обрести». С согласия императора Кирилл еще перед отъездом составил славянскую азбуку («устроив письмена») из 38 букв. Из них часть была заимствована из греческого алфавита, а другая придумана специально для передачи специфических звуков славянских диалектов. Азбуку, отвечающую славянской фонетике, невозможно было составить механически, применяя лишь греческий алфавит, так как он не имеет целого ряда букв, соответствующих некоторым славянским звукам.

При помощи славянского алфавита Кирилл осуществил перевод Евангелия и некоторых других церковных книг, получивших потом распространение не только в Моравии, но и в других славянских странах.

Сначала миссия Кирилла и Мефодия в Моравии протекала успешно. Они нашли немало последователей и за пределами Моравии. Первым заинтересовался их деятельностью славянский князь в Паннонии Коцел, исходя из тех же соображений, что и Ростислав Моравский. Секрет успехов миссии Кирилла и Мефодия заключался и в том, что пропаганда христианства велась на понятном народу языке. И хотя по давней католической традиции богослужение должно было идти только на латыни, греческом или древнееврейском языках, для литургии у мораван и южных славян папа Иоанн VIII сделал исключение, а в 873 г. назначил Мефодия архиепископом Паннонии. Со временем, в середине 80-х гг. IX в., под давлением франков и германского клира миссии Мефодия был положен конец и в Моравии, и в Паннонии. Осуществленные Кириллом и Мефодием переводы были объявлены еретическими. Ученики Мефодия были изгнаны, бежали в Болгарию, где продолжили свою просветительскую деятельность, способствуя распространению православия и славянской письменности.

Таковы были исторические обстоятельства возникновения системы славянского письма, точнее двух ее систем, так как древнейшие памятники славянской письменности написаны при помощи двух различных алфавитов: 40-буквенной глаголицы (от слова «глаголить», т.е. говорить) и 38-, затем 43-буквенной кириллицы, названной так по имени основателя славянской азбуки.

Вопрос о том, как сложились оба эти алфавита, до сих пор не нашел окончательного решения. Можно, однако, считать доказанным, что именно глаголица явилась плодом деятельности Кирилла и Мефодия. К сожалению, не сохранилось ни одного памятника письменности середины IX в., и в нашем распоряжении есть лишь тексты конца IX - начала Х в., показывающие, что славяне в то время пользовались обоими алфавитами параллельно, и нередко оба уживались в одном и том же тексте. Болгарские ученью К. Митеев и И. Грошев обнаружили на стене Симеоновой церкви в Преславе относящуюся к 931 г. надпись, сделанную и кириллицей, и глаголицей. Древнейшая на территории России надпись кириллицей относится к середине Х в., это надпись, читаемая обычно как «гороухша» или «гороушна», т.е. горчица на корчаге, в одном из гнездовских курганов близ Смоленска. Недавно в Добрудже была обнаружена надпись, выполненная кириллицей и датируемая 943 г. Известно также немало кириллических надписей второй половины Х в. в Сербии, Болгарии, Моравии. Что же касается глаголицы, то здесь древнейшим памятником, наряду с уже упомянутой преславской надписью, являются так называемые «Киевские листки» - фрагменты католической литургической книги «Миссала», относящиеся к Х в. Краткие глаголические надписи XI в. обнаружены и на стенах Софийского собора в Новгороде.

Что касается географического распространения двух славянских алфавитов, то ареалы их бытования пересеклись, но все же глаголица была более характерна для западных областей славянского мира (Моравия, Хорватия, Македония, западная Болгария), где и проходила просветительская деятельность Кирилла, Мефодия и их учеников. В Болгарии глаголица была вытеснена кириллицей. Последняя болгарская глаголическая надпись датируется 1576 г. Католиками-хорватами это письмо употреблялось в богослужебных целях до самого XX в. Нам не известна ни одна древнерусская книга, целиком написанная на глаголице, но вставки, сделанные при помощи этой азбуки в кириллические тексты, довольно многочисленны в ХI-ХII вв. Существует предположение, что глаголицей на Руси пользовались в качестве тайнописи.

Ареалом распространения кириллицы явились южные и восточные славянские земли. Там стилизованное и замысловатое глаголическое письмо не выдержало конкуренции с ясной и легко усваиваемой кириллицей. Кроме того, постоянное общение с Византией требовало системы письма, сходной с византийской.

Первой славянской книгой был выполненный Кириллом перевод с греческого так называемого Изборного Евангелия.

После смерти Кирилла Мефодий и его ученики в Моравии и Паннонии, а затем в Болгарии перевели Номоканон, Патерик и некоторые другие церковные книги. Для декоративного убранства ранних болгарских рукописей характерна балканская «плетенка», геометрический или растительный орнамент в виде стилизованных аканта и другие растительные мотивы, исполненные чаще всего по белому фону красной, желтой, зеленой и коричневой красками. Расцвет славянской письменности в Болгарии в IX-X вв. связан с именами таких продолжателей дела Кирилла и Мефодия, как черноризец Храбр и Иоанн Экзарх. Памятники болгарской письменности того времени получили затем распространение и на Руси. Некоторые из них, например «Закон Судный людем», сохранились лишь в русских списках.

В 1185-1186 гг. с освобождением страны от 160-летнего византийского господства начался период Второго Болгарского царства, отмеченный новым расцветом культуры, книжного дела. В искусстве переписывания книг выделились две школы книжного орнамента: элитарный станочный, или тырновский стиль, и более демократическое, провинциальное направление.

Мастера этой народной школы книжной миниатюры создали такие памятники книжного искусства, как Болонская Псалтырь или «Евангелие попа Добрейши». Книжный орнамент этой школы ограничивается в большинстве случаев заставками и инициалами, скромными по красочной гамме (красный, желтый, зеленый). Одним из центров этой школы в XIII-XIV вв. стал скрипторий Рильского монастыря.

В первой половине XIV в. в Тырнове - столице Болгарского царства возникла при содействии патриарха Евфимия так называемая Тырновская книгописная школа, достигшая своего расцвета в годы правления царя Ивана Александра (1331-1371). Своеобразная школа миниатюристов завершила в 1356 г. великолепное Четвероевангелие (хранится в Лондоне) с портретными изображениями царя Ивана Александра и членов его семьи на заглавном листе с 965 миниатюрами в тексте. Богато иллюстрирован и перевод византийской хроники Константина Манассии: ее миниатюры весьма реалистичны. К памятникам Тырновской школы принадлежит и Томичева Псалтырь (середина XIV в.), хранящаяся в Государственном Историческом музее в Москве.

В Тырновской книгописной школе был выработан и характерный почерк, так называемый тырновский полуустав, оказавший большое влияние на графику кириллического письма. Во второй половине XIV в. в Болгарии была проведена реформа орфографии, сыгравшая положительную роль в развитии не только болгарской, но и сербской письменности. В XV в. южнославянская орфография вытесняет русский полуустав сперва из книжной, позднее - из актовой письменности.

Западная ветвь южнославянских народов оказалась уже в эпоху раннего средневековья расколотой по конфессиональному признаку: хорваты и словенцы оставались католиками, сербы - православными. Но и сербы ощущали влияние западной, романской культуры, что отразилось отчасти и в развитии их книжного искусства. Так, в орнаменте одного из старейших сербских рукописных памятников, Евангелии Мирослава, заметны «отзвуки» романского стиля. Рукопись выполнена и оформлена по заказу хумского «великославного князя Мирослава», по-видимому, в конце XII в. в Студенице. Инициалы украшены растительным орнаментом. Любопытны вплетенные в рисунок букв фигуры людей, представляющие собой не только библейских персонажей, но и воинов, музыкантов, охотников и других. Имеются данные, что в XII-XIII вв. скриптории и школы переписчиков возникли при дворах князей Мирослава и Вукана, а позже, в XV в., при дворе правителя-библиофила Стефана Лазаревича. Известны были своими скрипториями и сербские монастыри в Студенице, Милишеве, Пече. Переписывались не только богослужебные книги, но и Жития, причем, как и в Болгарии, Жития видных политических деятелей. Усердно размножали и распространяли и такой крупный свод феодального права, как «Законник» Стефана Душана (1349).

К концу XIII и в XIV в. романское влияние в книжном орнаменте все сильнее заглушалось византийским. Оно заметно, например, в орнаменте знаменитой Сербской Псалтыри XIV в. (хранится в Мюнхене), содержащей более 150 миниатюр, интересных и тем, что они воспроизводят многие детали тогдашнего сербского быта. Смешение романского и византийского стилей в рисунке миниатюр и орнамента характерно и для так называемой Призренской рукописи кодекса царя Душана (XIV-XV вв.), оригинал которой не сохранился. Наравне с романскими и византийскими мотивами в сербском книжном искусстве все сильнее начинали проявляться мотивы славянские, в частности «плетенка Появляются также стилизованные сказочные птицы и звери - как в заставках, так и в инициалах.

Османское нашествие положило конец деятельности многих центров славянской книжности. И все же переписывание книг продолжалось в Рильском и Бачковском монастырях (Болгария), в славянских монастырях на Афоне (Греция), в ряде других мест.

Полный процесс производства бумаги. Гравюра XVII в.

Средневековые бумажники по праву гордились своей профессией, сознавали значение бумажного производства для прогресса и считали себя не рядовыми ремесленниками, а художниками, творцами. Это обстоятельство, а также стремление оградить свою продукцию от подделок побудили бумажников применять как своеобразные фирменные знаки - филиграни - изображения или литеры из тонкой проволоки, припаиваемые к сетке бумажной формы для получения соответствующих водяных знаков, ясно различимых на свет. Старейший из водяных знаков был употреблен в 1282 г. в Болонье.

Водяные знаки отличались исключительным разнообразием. Как правило, мастерская заводила для себя несколько знаков - по одному на каждого мастера. Изображались на знаках гербы городов или лиц, которым принадлежала данная мастерская, иногда - инициалы хозяев, а то даже и их имена и фамилии. Однако чаще всего водяной знак изображал зверя, птицу, растение, какой-либо предмет обихода - в каждой стране были в этом отношении свои вкусы. Кроме того, мог обозначаться не только завод, но и черпальная форма. Если не знать всего этого, то можно допустить серьезную ошибку в идентификации. Известны тысячи типов и вариантов филиграней. Знание их помогает установить подлинность недатированного документа, раскрыть фальсификацию, определить год выпуска инкунабулы или анонимного издания без метрики и т.д. Правда, ввиду множества подделок, и это зачастую оказывается довольно сложным.

«Библия бедняков» - ксилографическая книга. XV в.

Массовый выпуск популярной литературы путем ксилографии значительно удешевил эти издания. Печатали их не на пергамене, а на сравнительно дешевой бумаге, причем зачастую не на латыни, а на народном языке. Это также делало их доступными. В монастырские библиотеки и коллекции знатных библиофилов они не попадали, а переходили из рук в руки, пока не изнашивались. Поэтому-то до нашего времени дошло очень мало ксилографических книг. В различных библиотеках зарегистрировано всего около ста

3. Оттоновское возрождение

Новый этап в средневековом искусстве -- это Оттоновское возрождение (X-XI вв.). Название связано с правящей в то время династией Оттонов. Возобновляются попытки обращения к античному наследию, но уже через призму византийских традиций. В эту эпоху Священная Римская империя достаточно тесно взаимодействует с Византией, наследник Оттона даже женится на византийской принцессе, впоследствии ставшей императрицей.

Из византийского искусства в книжную миниатюру приходят нарядность (очень много пурпура -- императорского цвета и золота), изящество линий, этим отличается и резьба по слоновой кости -- техника, позаимствованная у византийских мастеров. Резной слоновой костью украшали оклады кодексов. Византийская манера чувствуется и в моделировании лиц и складок одежды. Но это не является прямым заимствованием, а скорее влиянием, творчески переработанным западными миниатюристами. Оттоновские рукописи -- воплощение пышного, истинно имперского стиля.

Одним из важнейших центров книжного искусства в эту эпоху был монастырь Райхенау (Германия), из скриптория которого вышло немало прекрасных памятников.

3.1 Романское книжное искусство

Собственно романское книжное искусство отличается большим разнообразием стилей, национальных и региональных школ. Оно не связано, как искусство предыдущих эпох, с некоей единой традицией, единым кругом заказчиков, в нем выделяется множество различных направлений.

Самые дорогие и роскошные -- парадные кодексы. Так же как и в предыдущие эпохи, в них много золота. Появляются сложные символические композиции, связанные с развитием теологической мысли. Таковы, например, миниатюры “Евангелиария герцога Саксонии и Баварии Генриха Льва” (конец XII в.), где в виде композиции (илл) Majestas Domini схематически представлен христианский взгляд на мироустройство: в центре, в сиянии -- мандорле -- Христос, по сторонам от него тетраморф -- символы евангелистов, символические изображения стихий, пророки, предвещающие явление Спасителя.

Но наряду с парадными кодексами, предназначенными для королей и епископов или роскошными напрестольными библиями и Евангелиями, которыми пользовались во время мессы, существовали и более скромные экземпляры, рассчитанные на “широкий круг читателей”. Часто они были небольшого размера (in quarto), украшены только трехцветными инициалами без применения золота, а миниатюры выполнены в двух- или одноцветном варианте. Однако эти книги как свидетели эпохи заслуживают не меньшего внимания, чем их роскошные собратья.

К подобной традиции относятся и знаменитые кодексы, созданные в монастырях ордена цистерцианцев. Этот монашеский орден, регламентированный весьма строгим уставом, был ярым противникам роскоши и украшательства, поэтому как архитектура, так и книжное искусство цистерцианцев лаконично по своим формам. Однако рукописи этого ордена содержат удивительно интересные инициалы, которые в отличие от других традиций, превращающих буквы в различные фантастические существа, отражают повседневную жизнь монахов: встречаются, например, изображения монахов, занимающихся сельскохозяйственными работами.

Очень интересны и некоторые провинциальные школы. Особенно это касается юга Франции и Испании, где возникла совершенно особенная традиция. Одним из самых характерных памятников является Сен-Северский апокалипсис (середина XI в.). В нем можно увидеть, пожалуй, самых выразительных во всем европейском искусстве четырех всадников Апокалипсиса. Для этой школы характерны очень яркие, насыщенные краски, некоторая примитивность рисунка и при этом необычайная экспрессия. Сен-Северские миниатюры сродни изображениям ада на порталах романских соборов.

Искусство книжной миниатюры романской эпохи особенно значимо потому что именно по нему, а не по практически не сохранившейся монументальной живописи, можно изучать историю изобразительного искусства Средних веков, обнаруживать различные стилевые направления, следить за развитием иконографии различных сюжетов и даже находить отражение различных событий политической и духовной жизни средневековой Европы.

Средоточием книжного производства в раннем Средневековье, охватывающем период V-ХI вв., являлись монастыри, при которых создавались мастерские по переписке книг - скриптории (ил. 1).

Первым и самым знаменитым центром раннего Средневековья был монастырь Вивариум, основанный Кассиодором Сенатором (485-580 гг.). Он создал библиотеку и мастерскую по переписке книг. Монахи, трудившиеся в скриптории, обладали широкими познаниями в области грамматики, логики, риторики. Их обучение Кассиодор вел по собственному учебнику "О науках и искусствах", включавшему сведения из области математики, медицины, музыки. Затем были открыты скриптории при монастыре Монтэ-Кассино близ Неаполя, монастырь Боббио, основанный монахом Колумбаном в 613 г. В более позднее время действовали Кентерберийский, Корбийский, Турский, Санкт-Галленский и другие монастырские центры книгописания.

В монастырских скрипториях преобладал ручной труд и отсутствовало его четкое разделение. Каждый монах переписывал рукопись от начала до конца и самостоятельно вписывал цветные инициалы (ил. 2). Первые зачатки специализации связаны с выделкой пергамена. Из числа малограмотных монахов назначался пергаменщик, занимавшийся выделкой кож, сортировкой и нарезкой по трафарету листов определенного размера. Из-за дороговизны пергамена в целях предохранения от моли и червей оборотная сторона кожаных листов натиралась шафраном и кедровым маслом.

Монахи расценивали создание книг как богоугодное занятие, не допускающее роскоши и изысков. Духовное наставление предостерегало их от создания богатых книг, несущих на себе печать мирского тщеславия. Исключение составляли переплеты, появившиеся в книге-кодексе. В античные времена переплет в свитках отсутствовал, поэтому большинство идей, которые зарождались в переплетном деле, изначально принадлежали средневековым монахам. В ранний период Средневековья, когда книги были преимущественно церковного характера и ценились как священные реликвии, делались добротные переплеты из дерева. Крышки украшались резьбой, драгоценными камнями, чеканкой из благородных металлов (ил. 3). Долгое время монахиоставались единственными изготовителями переплетов. Затем к работе над переплетами стали привлекаться ремесленники таких специальностей, как резчики штемпелей и печатей, золотых дел мастера, граверы, чеканщики, литейщики.


Подобные документы

  • Ярослав Мудрый и культурное развитие Киевской Руси. Высокий уровень художественной культуры и отличительные особенности рукописной книги. Литературные достопримечательности и музыкальное искусство Киевской Руси. Вклад Киевской Руси в развитие культуры.

    реферат [29,0 K], добавлен 09.11.2011

  • Первобытное и традиционное искусство. Искусство и человек. Непрофессиональное искусство и эстетические концепции. Функции первобытного и традиционного искусства. Эволюция изобразительных форм. Традиционное искусство и современность.

    реферат [16,4 K], добавлен 24.10.2002

  • Особенности развития книгопечатания в Европе. Предпосылки введения новой техники в книжное дело. Графическая традиция ксилографии. Искусство книги в классическую эпоху. Отличительные черты книгопечатания на Руси. Первая печатная книга XVII и XVIII века.

    контрольная работа [40,9 K], добавлен 24.03.2013

  • Исторические предпосылки и развитие книги. Начало книгопечатания в различных странах. Краткая история русского перевода Библии. Появление и развитие первых библиотек. Книга в России в период с XVII - начало ХХ века. Книга в первой половине 1990–х годов.

    реферат [49,5 K], добавлен 05.12.2010

  • Искусство как одна из форм культуры, его происхождение. Миф и формы мифологического освоения мира. Искусство Древнего мира и Средневековья. Генезис и эволюция христианской культуры. Возрождение - явление культурного развития Западной и Центральной Европы.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 13.03.2011

  • Культура западноевропейского средневековья. Процесс формирования христианства. Романское искусство и готика. Культура Византии и Древней Руси. Развитие сельского хозяйства и ремесел. Культура Возрождения. Антропоцентризм. Период Проторенессанса.

    реферат [32,0 K], добавлен 10.11.2008

  • Изучение основных факторов, повлиявших на развитие древнерусской культуры. Мир в представлении древних славян. Крещение Руси и изменения, последовавшие вслед за этим. Возникновение письменности. Летописи, литература, фольклор, искусство древних славян.

    реферат [41,1 K], добавлен 02.12.2011

  • Краткая характеристика развития мировой культуры и искусства: доклассовый период, античность, средневековье. Культурные направления, литература, музыка, изобразительное искусство, скульптура. Значение культуры и искусства в истории развития человечества.

    шпаргалка [39,8 K], добавлен 10.01.2011

  • История Дома Книги "Зингер". Возникновение и развития стиля модерн. Условия развития индустриального общества. Всемирные выставки, демонстрирующие технологические достижения современности. Гениальный архитектор П.Ю. Сюзор. Проекты Санкт-Петербурга.

    реферат [66,0 K], добавлен 19.11.2010

  • Искусство как сфера духовно-практической деятельности людей, которая направлена на художественное постижение и освоение мира, история и этапы его развития в человеческом обществе. Искусство Древнего Востока, Античности, Средневековья и Возрождения.

    реферат [24,2 K], добавлен 08.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.