Монтаж профилированного листа основания кровли

Организация и технология выполнения кровельных работ, правила приемки материалов. График производства работ, определение потребности в кадрах. Потребность в материально-технических ресурсах, строительных машинах, механизмах, транспортных средствах.

Рубрика Строительство и архитектура
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.09.2020
Размер файла 909,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Монтаж профилированного листа основания кровли

Содержание:

1. Пояснительная записка

2. Нормативные и методические документы

3. Организация и технология выполнения работ

4. График производства работ

5. Потребность в кадрах

6. Потребность в материально-технических ресурсах

7. Потребность в основных строительных машинах, механизмах, транспортных средствах

8. Техника безопасности и охрана труда

9. Охрана окружающей среды

10. Противопожарные требования безопасности

11. Лист ознакомления с ППР

12. Графическая часть

1. Пояснительная записка

Данный ППР разработан на монтаж профилированного листа основания кровли. Это профилированные для повышения их жесткости листы, изготовленные из горячеоцинкованной стали. Для выполнения работ применяются листы Н75-750-0,7 RAL 9002 длиной до 9400 мм и крепежные элементы.

2. Нормативные и методические документы

СП 70.13330.2012 Несущие и ограждающие конструкции. Актуализированная редакция СНиП 3.03.01-87 (с изменением №1).

СП 20.13330.2016 Нагрузки и воздействия. Актуализированная редакция СНиП 2.01.07-85*.

Постановление Госстроя РФ от 23.07.2001 г. №80 «О принятии строительных норм и правил Российской Федерации «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования. СНиП 12-03-2001»

Постановление Госстроя России от 17.09.2002 г. №123 «О принятии строительных норм и правил Российской Федерации «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство. СНиП 12-04-2002»

СНиП II-26-76 Кровли.

ГОСТ 12.3.009-76. ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности.

ГОСТ 24045-2010 Профили стальные листовые гнутые с трапециевидными гофрами для строительства. Технические условия.

ППБ 01-03. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации.

МДС 12-81.2007 Методические рекомендации по разработке и оформлению проекта организации строительства и проекта производства работ.

МДС 12-33.2007 Кровельные работы.

Приказ Минтруда России от 01.06.2015 г. №336н «Об утверждении Правил по охране труда в строительстве»

Приказ Минтруда России от 28.03.2014 г. №155н (редакция от 17.06.2015 г.) «Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте»

Постановление Правительства РФ от 25.04.2012 г. №390 (редакция от 30.12.2017 г.) «О противопожарном режиме» (вместе с «Правилами противопожарного режима в Российской Федерации»)

3. Организация и технология выполнения работ

До начала кровельных работ выполняются подготовительные работы, в состав которых входят организация рабочих мест, оснащение их средствами труда, создание безопасных условий труда. Зона работ освобождается от посторонних строительных конструкций, материалов, механизмов и предметов. На территории строительной площадки организуется временный склад хранения профнастила, кровельного инструмента, оснастки и инвентаря для кровельных работ.

Указания по приемке материалов

Требования к защитным покрытиям. Качество цинкового покрытия профилированных листов должно удовлетворять требованиям нормативных документов на материал исходной заготовки для профилирования. Качество лакокрасочного покрытия профилированных листов должно удовлетворять требованиям ГОСТ 30246-94. На поверхности цинкового, лакокрасочного покрытий допускаются потертости, риски, следы формообразующих валков, не нарушающие сплошность покрытия.

Требования к геометрической точности. Предельные отклонения размеров всех типов профилей не должны превышать по высоте, по ширине, по длине: ±1,0 ±8,0 ±10,0 мм. Примечания. 1. По согласованию изготовителя с потребителем отклонение по длине вышеуказанного предела браковочным признаком не является. 2. Размеры шага, ширины, радиусов кривизны и глубины гофров, высоты ступенек на готовых профилях не контролируются. Предельные отклонения по толщине профилированных листов должны соответствовать предельным отклонениям по толщине заготовки нормальной точности прокатки по ГОСТ 19904-90 без учета толщины покрытия. Предельные отклонения не распространяются на отклонения по толщине в местах изгиба. Разность ширины крайних узких полок гофров профилированных листов должна быть не менее 2 мм. На плоской части более узких полок рекомендуется производить маркировку в виде продольного зига, окраски или другими способами. Серповидность профилированных листов не должна превышать 1 мм на 1 м длины при длине профилей до 6 м и 1,5 мм на 1 м длины при длине профилей более 6 м. Общая серповидность не должна превышать произведения допускаемой серповидности на 1 м на длину листа в метрах. Волнистость на плоских участках профилированных листов не должна превышать 1,5 мм, а на отгибах крайних полок - 3 мм. Косина резов профилированных листов не должна выводить длину листов за номинальный размер и предельное отклонение по длине.

Правила приемки

Приемку профилированных листов производят партиями. Партией считают листы одного типоразмера, изготовленные из заготовок одной партии. Допускается формирование партий из листов, изготовленных из заготовок разных партий одного предприятия-изготовителя. Для контроля показателей качества на соответствие требованиям отбирают по одному верхнему листу из каждого пакета одной партии профилированных листов. Допускается для контроля отбирать по одному листу из первого и последнего пакетов одной партии, если установленные показатели качества обеспечиваются технологией производства. Партию считают принятой, если показатели качества соответствуют требованиям настоящего стандарта. При получении неудовлетворительных результатов контроля хотя бы по одному из показателей качества, по нему проводят повторный контроль на удвоенном количестве профилированных листов, отобранных от той же партии. Если при повторной проверке окажется хотя бы один лист, не удовлетворяющий требованиям настоящего стандарта, то всю партию подвергают поштучной приемке. Каждая партия отгружаемой продукции должна сопровождаться документом, содержащим: наименование или товарный знак предприятия-изготовителя; наименование потребителя; номер заказа; номер партии; условное обозначение профилированного листа; данные о количестве и номера пакетов с указанием теоретической массы каждого пакета; данные об общей теоретической массе профилированных листов в партии; штамп технического контроля предприятия-изготовителя.

Защитные сетки

До начала монтажа профнастила необходимо в качестве дополнительной меры безопасности установить защитно-улавливающие системы (сетки). Они предназначены для предотвращения падения с высоты людей и предметов. Не предназначены для движения по ним.

Защитные сетки устанавливаются с помощью канатных креплений по периметру сетки с опорными точками. Расстояние между точками крепления не должно превышать 2,5 м, используемый канат сечением от 10 мм.

Закрепление концов фалов производится узлом «затягивающийся огон» (на некотором расстоянии от конца каната затягивают узел восьмерку, после чего ходовой конец каната пропускают в верхнюю петлю восьмерки и затягивают узел).

На стыках двух сеток и в местах расположения углов поворота ограждения производится их сшивка по ширине монтажным шнурком. Оплетки сетки по длине соединяются полиамидным канатом диаметром 10 мм прямым морским узлом.

После монтажа защитных сеток проводят испытания системы на безопасность. Самый распространенный способ - создать искусственную ситуацию падения предмета на сетку с высоты, на которой планируется производство основных работ, связанных с таким риском. Испытания защитной системы выполняет комиссия. Испытания подтверждают комплектность, качество сырья, геометрические размеры изделия и целостность конструктивных элементов. Результаты испытания защитно-улавливающей сетки отражаются в акте.

Монтаж профнастила

Профилированный настил служит несущим основанием для пирога кровли и обеспечивает устойчивость к нагрузкам (осадки, сейсмика). Профилированный лист должен соответствовать требованиям ГОСТ 24045-201. Для обеспечения достаточной прочности и исключения деформирования профилированного листа во время производства ремонтно-монтажных работ его толщина должна составлять не менее 0,7 мм. Профилированный настил должен быть уложен широкими гребнями вверх. Верхние гребни профнастила должны находиться в одной плоскости. Максимальный прогиб основания из профнастила не должен превышать 1/300 от величины расстояния между опорами.

Его монтаж удобно осуществлять порядной укладкой в горизонтальном направлении от нижнего ряда к верхнему, начиная с правого, либо левого нижнего угла, когда следующий лист накрывает предыдущий.

При любом способе укладки необходимо максимально исключать опасность повреждения декоративно-защитного покрытия. Например, при подъеме краном пакета не допускается сдвиг (скольжение) листов относительно друг друга. Для предотвращения деформации листы переносят вручную, в вертикальном положении по ширине и т.п. Лист укладывается на стропильные фермы. Шаг стропильных ферм составляет 3 м. Стыки профнастила следует делать внахлест с перехлестом 240 мм:

Количество креплений листов основания кровли к металлоконструкциям должно соответствовать схеме, необходимо соблюдать размеры указанных зон по всему периметру кровли:

Крепление профнастила осуществляется к стропильным конструкциям самонарезающими оцинкованными винтами 5,5Х25 с уплотнительной шайбой. Соединение между листами с помощью комбинированных заклепок 4,8Х12 с шагом 500 мм.

Профнастил всегда крепится в месте прилегания волны (трапеции) к каркасу. При таком способе крепления отсутствует рычаг между точкой крепления и точкой приложения усилий к саморезу; В продольных стыках шаг крепления настила заклепками не должен превышать 500 мм.

Саморезы завинчиваются строго перпендикулярно металлоконструкциям. Так как лист профнастила притягивается вплотную к каркасу, то неправильное завинчивание и перекос уплотнителя самореза могут привести к образованию сквозного отверстия в кровле.

Для завинчивания саморезов лучше всего пользоваться шуруповертом или дрелью на низкой скорости вращения патрона. С помощью сверла на конце саморез просверливает металл, поэтому допускается крепление профнастила к металлоконструкции. Для точности отверстие можно предварительно накернить.

Газовая резка, сварка профлистов и образование с их помощью отверстий в профлистах не допускаются.

В случаях, когда размеры листов профнастила не соответствуют точно размеру кровли или нужно сделать какие-либо вырезы, необходимо использовать электролобзик или вырубные электроножницы. Допускается резка циркулярной пилой с крупными победитовыми зубьями. Применение отрезных кругов нежелательно, так как раскаленные частички металла могут повредить полимерное покрытие. Применение обычных ножниц по металлу возможно только для продольного разреза листа; для поперечного реза их использовать нежелательно, потому что они «сомнут» профиль, и даже тщательно выправленный лист сможет стать причиной несовпадения при укладке, да и сама такая правка - занятие достаточно тяжелое.

По окончании монтажа следует удалить с поверхности стружки и мусор.

4. График производства работ

График производства работ на монтаж профилированного листа основания кровли согласно утвержденного планинга составляет:

Склады В1 и В2 - 69 календарных дней. Начало работ предусмотрено 15.06.2018 г. и окончание 22.08.2018 г.

Здание КПП - 6 календарных дней. Начало работ предусмотрено 25.07.2018 г. и окончание 30.07.2018 г.

Здание насосной - 4 календарных дня. Начало работ предусмотрено 13.06.2018 г. и окончание 16.06.2018 г.

5. Потребность в кадрах

Работы по устройству кровли выполняет бригада кровельщиков в составе 10 человек согласно графика производства работ со дня подписания акта принятия строительной площадки к выполнению строительно-монтажных работ.

При погодных условиях, при которых невозможно проведение монтажных работ: ветер при скорости 15 м/сек и более, атмосферные осадки, гроза или туман, а так же работы по перемещению или установке конструкций с большой парусностью необходимо приостанавливать при скорости ветра 10 м/с и более, при этом срок выполнения работ увеличивается на соответствующее количество дней. Данные факты подтверждаются актами с подписью Сторон.

6. Потребность в материально-технических ресурсах

Код

Наименование машин, механизмов и оборудования

Тип, марка, ГОСТ

Назначение

Количество на звено (бригаду)

1

2

3

4

5

1

Электроножницы

С-424

Обрезка листов

1 шт.

2

Ручные ножницы

ГОСТ 12.2.118-88

Подрезка углов листа

1 шт.

3

Электропила ручная

Обрезка листов

1 шт.

4

Ножовка по металлу

Обрезка листов

1 шт.

5

Киянка по металлу

Правка листов

4 шт.

6

Аэрозольный баллон с краской

Окраска опиленных и поврежденных поверхностей

1 шт.

7

Электродрель с насадкой (гнездами) для винтов

Установка винтов самонарезающих

1 шт.

8

Молоток стальной (ручник)

ГОСТ 11042-90

Забивка гвоздей

4 шт.

9

Рулетка металлическая

РС-20, ГОСТ 7502-98

Замеры

1 шт.

10

Рейка складная универсальная, длина 3 м

КОНДОР-ЗМ

Проверка уклонов, ровности основания

1 шт.

11

Уровень

Проверка горизонтальности

1 шт.

12

Кисть маховая

ГОСТ 10597-87

Сметание металлической пыли

2 шт.

13

Щетка волосяная

Уборка мусора и опилок

2 шт.

14

Каска для предохранения головы от ударов

ГОСТ 12.4.087-84

Защита от ударов

4 шт.

15

Пояс предохранительный

ГОСТ Р 50849-96

Защита от падения

4 шт.

16

Очки защитные

ГОСТ Р 12.4.230.1-2007 (ИУС №8, 2007 г.)

Защита глаз

4 шт.

17

Рукавицы

Защита рук

4 пары

18

Трап монтажный

Передвижение по кровле

2 шт.

19

Веревка монтажная

Привязка рабочих к конструкциям

4 шт.

кровля технический строительный

7. Потребность в основных строительных машинах, механизмах, транспортных средствах

8. Техника безопасности и охрана труда

Перед началом выполнения кровельных работ Генподрядчик и Субподрядчик обязаны оформить акт-допуск на производство строительно-монтажных работ на территорию.

Кровельные работы выполняются после окончания работ по монтажу металлоконструкций. К моменту начала работ по устройству кровли работы других Субподрядных организаций на кровле должны быть закончены. Проведение строительно-монтажных работ другими организациями, во время выполнения работ, может нарушить технологию выполнения кровельных работ, а так же повредить результат выполненных работ.

На выполнение кровельных работ должен быть выдан наряд-допуск. Наряд-допуск выдается непосредственному руководителю работ (прорабу, мастеру) лицом, уполномоченным приказом руководителя организации. Перед началом работ руководитель работ обязан ознакомить работников с мероприятиями по безопасности производства работ и оформить инструктаж с записью в наряде-допуске.

Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы следует прекратить, наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска.

Лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано осуществлять контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ. Запрещается вести кровельные работы при ветре силой 15 м/с и более, во время гололедицы, тумана, атмосферных осадков.

При производстве кровельных работ необходимо использовать страховочную привязь ST5, стропа с амортизаторами (Рис. А), а также при производстве работ где происходит перепад высот должна быть использована горизонтальная анкерная линия с блокирующим устройством (Рис. Б и В).

Рис. А

Рис Б

Рис В

В местах производства кровельных работ и в зоне работы грузоподъемных машин запрещается нахождение лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам.

Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.

Охрана труда и техника безопасности при подъеме работников на кровлю по строительным лесам.

Леса и подмости, применяемые для выполнения работ на высоте, должны отвечать требованиям ГОСТ 27321 «Леса стоечные приставные для строительно-монтажных работ. Технические условия». Леса предназначенные для подъема людей на строительную площадку и выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией на инвентарный учет.

Леса оборудуются надежно скрепленными с ними лестницами, обеспечивающими безопасные пути входа работников на леса и схода с них.

В местах подъема работников на леса размещаются плакаты с указанием схемы размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае аварийной ситуации.

Для обеспечения устойчивости стойки лесов по всей высоте прикрепляются к прочным частям здания.

Использовать строительные леса и вышки-туры только после получения отдельного письменного разрешения Генподрядчика.

Содержать в надлежащем состоянии строительные леса, связи и крепления, которые обеспечивают их устойчивость, а также узлы отдельных элементов, рабочие настилы и ограждения, вертикальность стоек, надежность опорных площадок и заземление.

Обеспечивать наличие у строительных лесов и вышек-тур:

- промежуточных площадок установленных через каждые 3 (три) метра и полностью перекрывающих внутреннюю площадь или установленных в шахматном порядке.

- паспортов, актов приемки в эксплуатацию.

- лестниц для доступа на промежуточные площадки изнутри лесов, либо систем безопасности поводкового типа.

- при проведении работ на высоте 1,3 метра использовать каски с подбородочными ремешками, а также многоточечные защитные привязи (с лямками, охватывающими ноги и грудь).

Не использовать подъемники ножничного и мачтового типа для работ на высоте более 3 (трех) метров.

Требования безопасности во время подъема:

- При подъеме на лестницу, инструмент должен быть уложен в ящик или сумку, а детали и материалы поднимаются подъемными приспособлениями.

- При подъеме на высоту необходимо застраховаться испытанным предохранительным поясом со страховочной веревкой закрепленной на верхнем ярусе лесов строительных. Запрещается пользоваться поясами, у которых отсутствует бирка, не указаны номер и дата испытания.

Нагрузка на настилы лесов, подмостей не должна превышать установленные проектом (паспортом) допустимые значения.

Скопление людей на настилах в одном месте не допускается.

Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами между элементами не более 5 мм и крепиться к поперечинам лесов.

Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц ограждаются. Угол наклона лестниц должен быть не более 60° к горизонтальной поверхности. Наклон трапа должен быть не более 1:3.

Леса перед началом работ ежедневно осматривает производитель работ (бригадир) и не реже одного раза в 10 дней прораб или мастер, с записью результатов осмотра в журнал.

Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергаются приемке повторно.

Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, в зимнее время - от снега и наледи и, при необходимости, посыпать песком.

Требования безопасности перед началом работы.

Прежде чем приступить к работе на кровле или участке, кровельщик должен быть ознакомлен с основными положениями проекта производства работ и вести работы в соответствии с ними.

Для предупреждения несчастного случая от поражения электрическим током все токонесущие элементы должны быть надежно изолированы, ограждены или подняты на высоту, недоступную для прикосновения к ним.

Перед работой кровельщик должен получить средства индивидуальной защиты (пользоваться ими разрешается только после специального инструктажа): при работе на высоте - предохранительный пояс; для защиты головы от падающих предметов - каску.

Требования безопасности при производстве работ.

Кровельщик должен выполнять только ту работу, которая ему поручена, строго соблюдая правила техники безопасности.

Не разрешается приступать к работе до тех пор, пока мастер или прораб не проверит исправность парапетных ограждений, основания и т.д.

Запрещается подтягивать материал, перегибаясь через парапеты. Для этого следует пользоваться крючками длиной 1,5-2 м.

Во избежание сдувания ветром кровельный материал, инструмент и тару необходимо надежно закреплять на крыше.

Запрещается сбрасывать с крыши остатки материалов, мусор, инструмент и т.п.

Проемы и люки на сплошном основании кровли должны быть закрыты прочными щитами или ограждены.

Кровельщик должен держать инструмент в специальном ящике или сумке.

Кровельные материалы следует поднимать при помощи подъемных кранов в специальной таре или прочно увязанными пакетами.

Требования безопасности при покрытии кровли листовой сталью.

На ручных или рычажных ножницах, применяемых для резания кровельной стали, должны быть упоры или кольца, предохраняющие руки от ранения. Электроножницы необходимо заземлять.

Для безопасного хранения материалов на крыше следует устраивать специальные настил или пользоваться инвентарными подставками.

Требования безопасности в аварийных ситуациях.

При замеченных неисправностях применяемого оборудования, средств подмащивания, атмосферных осадках, гололеде кровельщик обязан:

- прекратить работы;

- обесточить рабочий инструмент;

- выйти в безопасное место;

- предупредить работающих об опасности;

- поставить в известность руководителя работ;

- при несчастных случаях оказать пострадавшему доврачебную помощь, немедленно поставить в известность мастера, прораба;

- при поражении работника электротоком быстро отключить электроустановку, а если это невозможно, приняв меры личной безопасности, отделить потерпевшего от источника тока и с учетом состояния потерпевшего безотлагательно приступить к оказанию доврачебной помощи и вызвать врача.

Охрана труда и техника безопасности при работе с ручным электроинструментом.

Общие требования безопасности.

К самостоятельной работе с электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, прошедшие обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, стажировку под руководством опытного рабочего и инструктаж на рабочем месте.

К работе с электроэнструментом допускаются рабочие со второй или третьей группой по электробезопасности в зависимости от класса опасности используемого инструмента и оборудования. Допуск к самостоятельной работе производится после проведения аттестации и выдачи удостоверения. В дальнейшем проверка знаний безопасных приемов и методов труда проводится ежегодно.

Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по технике безопасности.

Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:

* очки защитные;

* виброизолирующие рукавицы;

* противошумные шлемы, наушники или пробки;

* диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).

Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.

В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).

Соблюдать требования Правил внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде не допускается. Курить следует только в специально отведенных местах.

Требования безопасности перед началом работы.

Получить у непосредственного руководителя работ задание.

Получить инструмент у ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверить:

* комплектность и надежность крепления деталей;

* исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);

* исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);

* работу на холостом ходу;

* исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).

При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.2 требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.

Проверить соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы.

Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).

Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.

Убедитьcя в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.

Обо всех обнаруженных неисправностях известить бригадира и мастера.

Требования безопасности во время работы.

Присоединять электроинструмент к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности.

Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.

Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.

Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.

Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их нагрузкам, т.е. не ставить на них груз.

Включать электроинструмент только после установки его в рабочее положение.

Не передавать электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.

При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.

При любом перерыве в работе отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.

Предохранять электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

При работе электросверлильной машиной применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следить, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.

При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.

При работе абразивными кругами необходимо убедится в том, что они испытаны на прочность. Следить, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).

В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу.

В процессе работы следить за исправностью электроинструмента.

Требования безопасности в аварийных ситуациях.

В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу.

Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:

* повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

* повреждения крышки щеткодержателя;

* нечеткой работы выключателя;

* искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;

* вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

* появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

* появления повышенного шума, стука, вибрации;

* поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратить работу. Отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный инструмент.

В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент необходимо отключить с помощью выключателя.

В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.

В случае возникновения пожара:

Немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточить электрооборудование, вызвать пожарную службу.

Оповестить всех работающих на строительной площадке и принять меры к тушению очага возгорания. Горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями.

Принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.

При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить руководителю работ о несчастном случае.

* Требования безопасности по окончании работы

Отключить электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.

Очистить электроинструмент от пыли и грязи и сдать его на хранение, сообщив обо всех замеченных неисправностях.

Убрать свое рабочее место.

Охрана труда и техника безопасности во время работы стропальщика.

Стропальщики, допущенные к самостоятельной работе, должны:

- пройти обучение и проверку знаний, иметь соответствующее удостоверение, пройти очередную проверку знаний и быть назначенными приказом по организации;

- получить производственную инструкцию на руки, а так же схемы строповки, согласно ППРк;

- иметь общее представление об устройстве обслуживаемого крана; - уметь подбирать необходимые для работы стропы по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей строго к вертикали (и другие грузозахватные приспособления) в зависимости от веса и характера перемещаемого груза;

- знать нормы браковки стальных канатов и строп;

- знать способы безопасной строповки груза;

- знать и выполнять принятую на подъемно-транспортном оборудовании сигнализацию между стропальщиком и машинистом.

Требования безопасности перед началом работы.

Перед началом работы стропальщик должен:

- подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру поднимаемого груза (стропа должны подбираться с учетом числа ветвей такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 градусов);

- проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, а также проверить исправность тары и наличие на ней надписей и их назначения;

- проверить освещение рабочего места (при недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами).

Требования безопасности при производстве работ.

Требования безопасности при обвязке и зацепке грузов.

Стропальщик может приступать к работе только после получения задания, а в случае неясности задания - после получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. Во время работы стропальщик обязан пользоваться выданными ему СИЗ, согласно утверждённого «перечня средств индивидуальной защиты по видам работ».

При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

- обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов. Строповку грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует производить под руководством лица, ответственного за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами;

- проверить вес груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или маркировке на грузе. Если стропальщик не имеет возможности определить вес груза, то он должен узнать его у лица, ответственного за безопасное проведение работ по перемещению грузов кранами;

- при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив его (раму, корпус, станину) без углов, перекруток и петель. Под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропа от повреждений;

- обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

- при подвешивании груза двурогие крюки должны накладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

- неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;

- убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не защемлен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- производить строповку груза, вес которого он не знает, или когда вес груза превышает грузоподъемность крана;

- пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

- подвешивать груз за один рог двурогого крюка;

- производить обвязку, зацепку и подвешивание грузов на крюк крана на расстоянии ближе 30 м. от крайнего провода линии электропередач без наряда-допуска и без присутствия ответственного лица, назначенного приказом по предприятию (фамилия, которого должна быть указана в наряде-допуске);

- поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов;

Требования безопасности при подъеме и перемещении груза.

Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен лично подавать соответствующий сигнал машинисту или сигнальщику, а при обслуживании

одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

- убедиться, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается;

- проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента, перед подъемом труб большого диаметра проверить, чтобы в них не было земли, льда, других предметов, которые могут выпасть при подъеме;

- убедиться, что груз не может во время подъема, за что-либо зацепиться;

- убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, стенками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана, на поворотной платформе его и в зоне опускания стрелы и груза и выйти самому из опасной зоны.

При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

- предварительно подать сигнал для подъема груза, вес которого ближе к разрешенной грузоподъемности, на высоту 200-З00 мм., проверить при этом правильность строповки, равномерность растяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту (при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен);

- при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального

перемещения груза до полного снятия его с болтов;

- проверить по указателю грузоподъемности перед подъемом груза стреловыми кранами, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза;

- перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту, не более, чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

- сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что либо зацепиться, если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана, а если груз находится в зоне, не обозреваемой из кабины машиниста, тогда за этим должен следить второй стропальщик или сигнальщик;

- для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки.

- укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана (автомобильного, железнодорожного, пневмоколесного, гусеничного, крана-экскаватора) до груза было не меньше 1 м., а от выступающих элементов башенного портального и козлового крана - не меньше 0,7 м. (при невозможности соблюдения этих условий работы должны быть прекращены), укладка груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его не должны вызывать нарушения равновесия указанных транспортных средств (сами транспортные средства при этом должны быть закреплены во избежание их произвольного перемещения);

- подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре (при этом заполнять тару не выше установленной нормы).

При подъеме и перемещении груза стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

- находиться на грузе во время подъема и перемещения, а также допускать

подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

- находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей;

- оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;

- производить погрузку и разгрузку автомашин, если на них находятся люди.

При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач стропальщик должен быть особенно внимательным. Во избежание поражения током стропальщик перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана (например при установке крана на дополнительные опоры) должен убедиться, что стрела крана или канаты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропередач.

При работе стреловых самоходных кранов, во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана, стропальщик не должен находиться в опасных местах.

При необходимости во время работы, переноски гибкого кабеля, питающего стреловой самоходный кран, стропальщик должен предупредить машиниста о том, чтобы он не поворачивал, не перемещал в это время кран.

Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности машинисту.

Требования безопасности при опускании груза:

Перед опусканием груза стропальщик обязан:

- предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

- на месте установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные прокладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

- снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен;

Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели или другие места, не предназначенные для укладки груза. Стропальщику запрещается устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам.

Во время работы стропальщик должен быть всегда внимательным, точно выполнять все указания настоящей инструкции и помнить, что от этого зависит безопасность как его самого, так и других рабочих.

Требования безопасности при выполнении заключительных работ.

После опускания груза стропальщик должен:

- убедиться, что груз поставлен устойчиво или надежно закреплен;

- снять стропы с груза или крюка;

подать сигнал машинисту о подъеме грузозахватного механизма крана;

- убедиться в том, что грузозахватный механизм крана находится на высоте, исключающей случайное травмирование людей;

- убрать грузозахватные приспособлений в специально отведенное для их хранения место.

Требования безопасности при аварийных ситуациях.

При аварии стропальщик должен немедленно сообщить о происшедшем начальнику участка, после чего принять меры к ликвидации аварии в соответствии с планом ликвидации аварий. Во время проведения работ по ликвидации аварии все рабочие должны действовать по указанию лиц, ответственных за ликвидацию аварии.

В случае загорания, воспламенения, пожара необходимо вызвать пожарную службу, а также сообщить начальнику участка и приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения.

При несчастном случае на производстве необходимо безотлагательно оказать помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, сообщить производителю работ и по возможности сохранить обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент несчастного случая.

Знаковая сигнализация, применяемая при перемещении грузов кранами

Операция

Рисунок

Сигнал

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута и локте

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь, обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

Обученный и аттестованный стропальщик, обслуживающий стреловые самоходные краны, несет ответственность за нарушение требований техники безопасности во время работы стропальщика в установленном законодательством порядке.

9. Охрана окружающей среды

Производство работ по профилированного листа основания кровли должно проводиться в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 25.04.2012 г. №390 (редакция от 30.12.2017 г.) «О противопожарном режиме» (вместе с «Правилами противопожарного режима в Российской Федерации»)

На территории строительной площадки не допускаются непредусмотренные проектной документацией сведение древесно-кустарниковой растительности, повреждение корней деревьев и засыпка грунтом корневых шеек и стволов растущих деревьев и кустарников.

Производственные и бытовые стоки, образующиеся на строительной площадке, должны удаляться и обезвреживаться в соответствии с временными техническими условиями эксплуатирующих организаций, прилагаемыми к проекту организации строительства и проекту производства работ.

Строительный мусор в конце рабочего дня должен быть собран в мешки и подготовлен к спуску с кровли.

Оборудование строительной площадки в соответствии с санитарными нормами и действующим законодательством.

10. Противопожарные требования безопасности

Производство работ по профилированного листа основания кровли должно проводиться в соответствии с «Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации» (ППБ-01-93).

Работы по устройству кровли на объекте выполняются из негорючих материалов и материалов имеющих группу горючести 1.

Специалисты, ответственные за пожарную безопасность, обучены пожарно-техническому минимуму, в объеме знаний требований нормативных правовых актов, регламентирующих пожарную безопасность, в части противопожарного режима, пожарной опасности технологического процесса и производства организации, а также приемов и действий при возникновении пожара в организации, позволяющих выработать практические навыки по предупреждению пожара, спасению жизни, здоровья людей и имущества при пожаре. Все рабочие проинструктированы о мерах пожарной безопасности на рабочих местах.

В местах подъема работников на леса размещаются плакаты с указанием схемы размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае аварийной ситуации.

Курение разрешено только в местах отведенных для курения и оборудованных согласно противопожарным нормам.

Противопожарное оборудование (огнетушители) должно содержаться в исправном, работоспособном состоянии. Проходы к противопожарному оборудованию должны быть всегда свободны и обозначены соответствующими знаками.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Разработка проекта строительных работ производственного здания цеха. Расчет параметров сборных железобетонных конструкций. Технология выполнения монтажных и земельных работ. Определение затрат труда и потребности в материально-технических ресурсах.

    курсовая работа [986,1 K], добавлен 18.03.2013

  • Ведомость объемов работ по монтажу сборных железобетонных конструкций. Организация и технология выполнения работ. Требования к качеству и документация. Потребность в материально–технических ресурсах. Подбор грузозахватных устройств и схем строповки.

    курсовая работа [265,5 K], добавлен 16.09.2017

  • Характеристика трехслойных сэндвич-панелей. Организация и технология выполнения работ. Потребность в средствах механизации, инструменте, инвентаре и приспособлениях. Техника безопасности и охрана труда. Календарный план-график производства работ.

    практическая работа [2,4 M], добавлен 17.09.2012

  • Понятие и классификация кровельных материалов, их функциональные особенности и сферы применения. Организация и технология выполнения работ. Калькуляция трудовых затрат. Потребность в материалах, выбор оборудования и инструментов. Контроль и оценка работ.

    курсовая работа [178,9 K], добавлен 20.02.2015

  • Разработка технологической карты на устройство рулонной кровли для девятиэтажного многоквартирного жилого дома. Применяемые материалы, изделия. Организация и технология производства работ. Потребность в материально-технических ресурсах. Контроль качества.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 23.02.2016

  • Подсчет объемов монтажных и сопутствующих работ. Подбор крана для монтажа строительных конструкций и автокрана на монтаж подкрановых балок. Характеристика применяемых материалов и изделий. Потребность в материально-технических ресурсах. Контроль качества.

    курсовая работа [541,3 K], добавлен 23.04.2015

  • Обоснование методов производства строительных и монтажных и специальных работ. Методы осуществления контроля качества строительно-монтажных работ. Рекомендации по производству работ в зимнее время. Потребности в строительных машинах и механизмах.

    курсовая работа [59,7 K], добавлен 19.06.2014

  • Расчет потребности в машинах и механизмах (инструментах). Составление ведомости подсчета объема работ, производственной калькуляции, трудоемкости укрупненных монтажных процессов. Календарный график производства работ, сетевой график и движения рабочих.

    курсовая работа [112,3 K], добавлен 10.06.2013

  • Спецификация сборных железобетонных конструкций. Определение объемов работ. Выбор комплекта машин для земляных работ. Подбор средств водопонижения. Составление калькуляции затрат, потребность в материально-технических ресурсах. Требования к качеству.

    курсовая работа [253,5 K], добавлен 17.04.2013

  • Определение объема основных и земляных работ. Построение схемы организации строительства. Расчет продолжительности работ. Построение календарного графика проекта организации строительства, потребность в рабочих кадрах и материально-технических ресурсах.

    курсовая работа [70,8 K], добавлен 07.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.